Files
webmin/servers/lang/be.auto
2020-12-27 21:15:36 +03:00

163 lines
9.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Серверы Webmin
index_edit=правіць
index_noservers=Ніякіх сервераў не зарэгістравана.
index_nosearch=Няма пошукавых сервераў.
index_add=Рэгістрацыя новага сервера.
index_broad=Трансляцыя для сервераў
index_findmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб аўтаматычна знайсці любы сервер Webmin у вашай лакальнай сетцы.
index_scan=Сканіраванне сервераў
index_scanmsg=Націсніце гэтую кнопку, каб праверыць кожны адрас у сетцы $1 для сервераў Webmin.
index_return=серверы
index_host=Імя хаста і порт
index_desc=Апісанне
index_os=Тып сервера
index_group=Група
index_none=<Ніхто>
index_logout=выхад
index_defuser=Уваход па змаўчанні для сервераў
index_defpass=Пароль па змаўчанні
index_defport=Порт Webmin
index_delete=Выдаліць выбраныя серверы
index_auto=Аўтаматычнае пошук сервераў
index_automsg=Націсніце гэтую кнопку, каб усталяваць аўтаматычнае перыядычнае адкрыццё новых сервераў Webmin у вашай сеткі.
index_search=Паказаць адпаведныя серверы:
index_ok=Пошук
edit_title=Рэдагаванне сервера
create_title=Рэгістрацыя сервера
edit_details=Падрабязнасці сервера
edit_host=Імя хаста ці IP-адрас
edit_realhost=Сапраўднае імя хаста
edit_port=Порт
edit_portnone=Не ўстаноўлены
edit_type=Тып сервера
edit_ssl=SSL сервер?
edit_checkssl=Праверце выдалены сертыфікат SSL?
edit_link=Тып спасылкі
edit_mode0=Звычайная спасылка на сервер
edit_mode1=Уваход праз Webmin з
edit_mode2=Уваход пры націску на значок
edit_mode3=Увайсці з імем карыстальніка і паролем з гэтага сервера
edit_user=імя карыстальніка
edit_luser=Імя карыстальніка для аддаленага сервера
edit_lpass=Пароль для аддаленага сервера
edit_pass=пароль
edit_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць серверы
edit_desc=Апісанне
edit_desc_def=Ад імя хаста і порта
edit_group=Удзельнік груп сервераў
edit_none=Не
edit_exists=Існуючая група
edit_new=Новая група
edit_fast=Здзяйсняць хуткія RPC-званкі?
edit_auto=Рашыце аўтаматычна
edit_status=Статус сервера
edit_timeout=Час чакання злучэння
edit_failed=Не атрымалася падключыцца
edit_baduser=Уваход адхілены
edit_invalid=Карыстальнік не можа зрабіць RPC
edit_version=Запуск Webmin $1
edit_same=Даступна не ў рэжыме аўтэнтыфікацыі сеансаў, а таксама пры прадастаўленні пароля праграмам Webmin.
save_err=Не атрымалася захаваць сервер
save_ehost=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя хаста
save_ehost2=Гаспадара не існуе
save_eport=Адсутнічае альбо недапушчальны порт
save_eport2=Калі выбраны тып спасылкі з лагінам, неабходна атрымаць порт
save_euser=Адсутнічае імя карыстальніка
save_epass=Адсутнічае пароль
save_egroup=Адсутнічае назва групы
save_elogin=Несапраўдны лагін або пароль для размяшчэння
save_egroup2=Несапраўднае новае імя групы
find_title=Знайдзіце серверы
find_new=Знойдзены новы сервер на $1
find_but=Знойдзены новы сервер на $1, але аўтэнтыфікацыя не атрымалася : $2
find_already=Знойдзены вядомы сервер на $1
find_already2=Знойдзены вядомы хост сервера на $1
find_skip=Ігнараванне сервера на $1
find_me=Знойдзены гэты сервер на $1
find_escan=Сетка для сканавання павінна быць сеткавым адрасам класа С.
find_eiface=Не атрымалася знайсці інтэрфейс для сканавання
find_none=Ні адзін сервер не адказаў на сканаванне.
find_ecannot=Вам не дазволена знайсці серверы
find_scanning=Сканіраванне сервераў у сетцы $1 ..
find_broading=Трансляцыя сервераў па адрасах $1 ..
find_eport=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар порта
log_modify=Мадыфікаваны сервер $1
log_create=Зарэгістраваны сервер $1
log_delete=Выдалены сервер $1
log_find=Знойдзены сервер $1
log_deletes=Выдалены серверы $1
link_elogin=Не атрымалася ўвайсці ў $1 як $2
link_ecannot=Вам не дазволена выкарыстоўваць гэты сервер
link_essl=У вас няма бібліятэкі perl Net::SSLeay
link_eautologin=Несапраўдны лагін або пароль для $1. <a href='$2'>Націсніце тут</a>, каб паспрабаваць яшчэ раз.
lib_other=Іншыя
acl_edit=Ці можаце рэдагаваць серверы?
acl_find=Ці можаце знайсці серверы?
acl_servers=Можа выкарыстоўваць серверы
acl_sall=Усе серверы
acl_ssel=Абраны ..
acl_auto=Ці можа наладка аўтаматычнага выяўлення сервераў?
acl_add=Ці можаце зарэгістраваць новыя серверы?
acl_forcefast=Прымусіць хуткі рэжым RPC па змаўчанні?
acl_forcetype=Прымусіць тып АС да змаўчанні?
acl_forcelink=Прымусіць тып ўваходу па змаўчанні?
acl_links=Ці можна падлучыцца да сервераў?
login_title=Уваход у сервер
login_desc=Вы павінны падаць імя карыстальніка і пароль для ўваходу ў сервер Webmin $1.
login_header=Аўтэнтыфікацыя Webmin
login_user=Імя карыстальніка
login_pass=Пароль
login_login=Увайсці
login_esame=Магчымасць выкарыстання таго ж лагіна, што і гэты сервер, можа быць выкарыстана толькі ў тым выпадку, калі ён не знаходзіцца ў рэжыме аўтэнтыфікацыі сеансаў і калі пароль даступны праграмам Webmin.
this_server=гэты сервер
delete_err=Не атрымалася выдаліць серверы
delete_enone=Ні адзін не абраны
delete_ecannot=Вы не можаце выдаляць серверы
delete_title=Выдаліць серверы
delete_rusure=Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць $1 абраныя серверы?
delete_confirm=Выдаліць зараз
auto_title=Аўтаматычнае пошук сервераў
auto_header=Параметры аўтаматычнай рэгістрацыі сервера
auto_sched=Праверыць новыя серверы?
auto_sched1=Так, кожныя $1 хвіліны
auto_net=IP-сетка для сканавання
auto_auto=Лакальная сетка
auto_ip=IP-сеткі $1
auto_iface=Сетка на інтэрфейсе $1
auto_user=Імя карыстальніка для новых сервераў
auto_pass=Пароль для новых сервераў
auto_type=Тып сістэмы па змаўчанні
auto_err=Не ўдалося захаваць налады аўтаматычнага пошуку
auto_emins=Адсутнічае альбо недапушчальная колькасць хвілін
auto_enet=Адсутнічае альбо недапушчальны сеткавы адрас
auto_eiface=Адсутнічае альбо недапушчальны сеткавы інтэрфейс
auto_euser=Адсутнічае імя карыстальніка
auto_cluster-software=Дадаць у праграмныя пакеты кластара?
auto_remove=Выдаліць зарэгістраваныя серверы, якія не знойдзены?
auto_email=Адправіць апавяшчэнне па электроннай пошце на
auto_none=Не адпраўляйце
auto_eemail=Адсутнічае адрас электроннай пошты для апавяшчэнняў
auto_smtp=Адправіць праз SMTP-сервер
auto_self=Гэта сістэма
auto_esmtp=Адсутнічае ці недапушчальны сервер SMTP
auto_findself=Таксама зарэгістраваць гэтую сістэму?
config_deftype=Тып сістэмы па змаўчанні
config_typeauto=Аўтаматычная
email_regsubject=Сістэма $1 зарэгістравана
email_reg=Сістэма $1 была аўтаматычна зарэгістравана.
email_unregsubject=Сістэма $1 не зарэгістравана
email_unreg=Сістэма $1 была аўтаматычна незарэгістраваная.