Files
webmin/proc/lang/be.auto
2023-11-14 20:16:19 +02:00

207 lines
7.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Запуск працэсаў
index_display=Дысплей
index_tree=ПІД
index_user=Карыстальнік
index_size=Памяць
index_cpu=Цэнтральны працэсар
index_search=Пошук
index_zone=Зона
index_run=Выканаць ..
index_return=Спіс працэсаў
index_memreal=Рэальная памяць:
index_memswap=Памяняць месца:
index_memburst=Разрыўная памяць:
index_memtf=$1 усяго / $2 бясплатна
index_memtfc=$1 усяго / $2 бясплатна / $3 у кэшы
index_loadname=Сярэдняя нагрузка на працэсар:
index_loadnums=$1 (1 мін), $2 (5 хвілін), $3 (15 хвілін)
index_cpuname=Тып працэсара:
index_inzone=У зоне $1
pid=Пасведчанне асобы
owner=Уладальнік
command=Камандаванне
cpu=Цэнтральны працэсар
size=Памер
parent=Бацькоўскі працэс
runtime=Час выканання
nice=Добры ўзровень
stime=Пачалі
sclass=Клас планавання вываду
sprio=Прыярытэт IO
search_user=Належыць
search_match=Супадзенне
search_cpupc=Выкарыстанне больш чым $1% працэсара
search_cpupc2=Выкарыстанне больш працэсара, чым
search_fs=Выкарыстанне файлавай сістэмы
search_files=Выкарыстанне файла
search_submit=Пошук
search_none=Нічога не знойдзена
search_kill=Адправіць сігнал
search_ignore=Ігнаруйце вынікі пошуку
search_return=форма пошуку
search_sigterm=Спыніць працэсы
search_sigkill=Забіце працэсы
search_port=Выкарыстанне порта
search_protocol=пратакол
search_ip=Выкарыстанне IP-адраса
run_command=Каманд для запуску
run_submit=Бяжы
run_mode=Рэжым запуску
run_bg=Працуйце ў фонавым рэжыме
run_fg=Дачакайцеся поўнага завяршэння
run_input=Увод у каманду
run_title=Выхад каманд
run_output=Выснова ад $1.
run_none=Не генеруецца выхад
run_ecannot=Вы не маеце права выконваць каманды
run_as=Выканаць як карыстальнік
run_euser=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя карыстальніка
run_euser2=Вам нельга выконваць каманды ў якасці абранага карыстальніка
edit_title=Апрацоўваць інфармацыю
edit_gone=Гэты працэс больш не запускаецца
edit_sub=Падпрацэсы
edit_subid=Пасведчанне асобы
edit_subcmd=Каманда пад працэсу
edit_kill=Адправіць сігнал
edit_change=Змена
edit_prilow=Нізкі прыярытэт
edit_prihigh=Высокі прыярытэт
edit_pridef=Па змаўчанні
edit_none=Не
edit_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць працэсы
edit_sigterm=Скасаваць
edit_sigkill=Забіваць
edit_sigstop=Прыпыніць
edit_sigcont=Рэзюмэ
edit_open=Файлы і злучэнні
edit_trace=Працэс след
edit_return=апрацоўваць дэталі
kill_err=Не атрымалася адправіць сігнал $1 для апрацоўкі $2
kill_title=Адправіць сігнал
kill_sent=прысл
kill_ecannot=Вам забаронена забіваць працэсы
renice_err=Не атрымалася аднавіць працэс $1
renice_ecannot=Вам не дазволена аднавіць працэсы
linux_pri=Прыярытэт
linux_tty=TTY
linux_status=Статус
linux_wchan=У чаканні
linux_mem=Памяць
linux_group=Група
linux_ruser=Рэальны карыстальнік
linux_rgroup=Сапраўдная група
linux_pgid=Ідэнтыфікатар групы апрацоўкі
linux_stime=Пачалі
linuxstat_R=Бег
linuxstat_S=Спіць
linuxstat_D=Глыбокі сон
linuxstat_T=Спыніўся
linuxstat_Z=Зомбі
linux_real=Рэальны час
linux_be=Найлепшыя намаганні
linux_idle=Прастойваць
freebsd_ruser=Рэальны карыстальнік
freebsd_rgroup=Сапраўдная група
freebsd_tty=TTY
freebsd_pgid=Працэс групы
freebsd_stime=Пачалі
freebsd_lim=Абмежаванне памяці
hpux_pri=Прыярытэт
hpux_tty=TTY
hpux_status=Статус
hpux_wchan=Чакаць
hpux_stime=Пачалі
hpuxstat_0=Неіснуючае
hpuxstat_S=Спіць
hpuxstat_W=Чакаю
hpuxstat_R=Бег
hpuxstat_I=Прамежкавы
hpuxstat_Z=Зомбі
hpuxstat_T=Спыніўся
hpuxstat_G=Расце
macos_tty=TTY
sysv_group=Група
sysv_ruser=Рэальны карыстальнік
sysv_rgroup=Сапраўдная група
sysv_pgid=Ідэнтыфікатар групы апрацоўкі
sysv_tty=TTY
sysv_stime=Пачалі
sysv_task=ID задачы
sysv_zone=Назва зоны
log_run=Прабегла каманда "$1"
log_kill=Дасланы сігнал $1 для апрацоўкі $2
log_kills=Адправіць сігнал працэсаў ад $1 да $2
log_kill_l=Дасланы сігнал $1 для апрацоўкі $2
log_kills_l=Пасланы сігнал $1 да працэсаў <br> $2
log_renice=Зменены прыярытэт працэсу $2 да $1
acl_manage=Кіруйце працэсамі як карыстальнік
acl_manage_def=Бягучы карыстальнік Webmin
acl_edit=Ці могуць забіваць і адмяняць працэсы?
acl_run=Ці можаце запускаць каманды?
acl_only=Можаце бачыць толькі ўласныя працэсы?
acl_who=Можа кіраваць працэсамі для карыстальнікаў
acl_who0=Усе карыстальнікі
acl_who1=Бягучы карыстальнік Webmin
acl_who2=Карыстальнікі ў спісе ..
kill_kill=Забіваць працэс
kill_term=Скасаваць
kill_hup=Перазапуск
kill_stop=Спыніцеся
kill_cont=Працягвайце
open_title=Адкрыйце файлы і злучэнні
open_proc=Для працэсу $1 (PID $2)
open_header1=Адкрыйце файлы
open_header2=Адкрыйце сеткавыя злучэнні
open_type=Тып
open_proto=Пратакол
open_desc=Падрабязнасці
open_fd=Дэскрыптар файла
open_listen1=Праслухоўванне на порце $1
open_listen2=Праслухоўванне адрасу $1, порт $2
open_recv=Атрыманне на $1:$2
open_conn=Падключана ад $1 да $2 у стане $3
open_cwd=Цяперашні рэж
open_rtd=Корань рэж
open_txt=Код праграмы
open_mem=Агульная бібліятэка
open_dir=Даведнік
open_reg=Звычайны файл
open_chr=Персанаж асаблівы
open_blk=Блок спецыяльны
open_size=Памер файла
open_inode=Inode
open_file=Шлях
trace_title=Працэс след
trace_start=Запуск сістэмнага трасы выкліку для $1.
trace_doing=Трэк сістэмнага выкліку для $1 :
trace_done=.. працэс спынены.
trace_failed=.. калька не атрымалася!
trace_sorry=Гэтая старонка патрабуе падтрымкі Java ў вашым браўзэры. Каб выкарыстоўваць тэкставы тэкставы працэс, адрэгулюйце канфігурацыю модуля.
trace_syscalls=Сістэма трасіроўкі выклікаў:
trace_all=Усе
trace_sel=Спіс ..
trace_change=Змена
windows_threads=Тэмы ў працэсе
syslog_dmesg=Ядра паведамлення