mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
462 lines
19 KiB
Plaintext
462 lines
19 KiB
Plaintext
index_title=קרא את דואר המשתמש
|
||
index_none=אינך מורשה לקרוא דוא"ל עבור אף אחד מהמשתמשים במערכת זו.
|
||
index_header=תיבות דואר של משתמשים
|
||
index_empty=אין דואר
|
||
index_return=רשימת משתמש
|
||
index_esystem=None of the supported mail servers (Exim, Qmail, Postfix and Sendmail) were detected on your system. You will need to adjust the <a href='$1'>module configuration</a> to set the mail server and possibly mail paths manually.
|
||
index_esystem2=The mail server set in the <a href='$1'>module configuration</a> was not found on your system. You will need to adjust the configuration to use the correct server.
|
||
index_esystem3=An error occurred contacting the mail system set in the <a href='$1'>module configuration</a> : $2.
|
||
index_system6=שרת דואר: Exim
|
||
index_system5=שרת דואר: Qmail+VPopMail
|
||
index_system4=שרת דואר: Qmail+LDAP
|
||
index_system2=שרת דואר: Qmail
|
||
index_system1=שרת דואר: Sendmail
|
||
index_system0=שרת דואר: Postfix
|
||
index_toomany=יש יותר מדי משתמשים במערכת שלך בכדי להציג אותם בדף אחד.
|
||
index_find=מצא משתמשים שבהם שם המשתמש
|
||
index_equals=שווים
|
||
index_contains=מכיל
|
||
index_eperl=The Perl module $1 needed for the selected SMTP authentication mode is not installed or is missing a dependent module. <a href='$2'>Click here</a> to install it now.
|
||
index_file=קרא דואר בקובץ או Maildir:
|
||
index_nousers=לא נמצאו משתמשים!
|
||
index_nousersmail=לא נמצאו משתמשים עם אימיילים.
|
||
|
||
mail_title=דוא"ל משתמש
|
||
mail_from=מ
|
||
mail_date=תאריך
|
||
mail_subject=נושא
|
||
mail_to=ל
|
||
mail_cc=עותק
|
||
mail_bcc=Bcc
|
||
mail_pri=עדיפות
|
||
mail_highest=הכי גבוה
|
||
mail_high=גבוה
|
||
mail_normal=רגיל
|
||
mail_low=נמוך
|
||
mail_lowest=הנמוך ביותר
|
||
mail_for=In $1
|
||
mail_for2=For user $1
|
||
mail_sent=ברשימת דואר שנשלחה
|
||
mail_size=גודל
|
||
mail_level=ציון
|
||
mail_delete=מחק
|
||
mail_compose=לחבר
|
||
mail_open=פתוח
|
||
mail_return=תיבת דואר של המשתמש
|
||
mail_pos=Messages $1 to $2 of $3 in $4
|
||
mail_none=This user has no messages in $1
|
||
mail_ecannot=אינך מורשה לקרוא את הדוא"ל של משתמש זה
|
||
mail_all=בחר הכל.
|
||
mail_invert=בחירה הפוך.
|
||
mail_nosort=אפס את המיון.
|
||
mail_search=מצא הודעות איפה
|
||
mail_body=גוף
|
||
mail_match=התאמות
|
||
mail_ok=לחפש
|
||
mail_nonefrom=אף אחד
|
||
mail_mark=סמן כ:
|
||
mail_mark0=לא נקרא
|
||
mail_mark1=לקרוא
|
||
mail_mark2=מיוחד
|
||
mail_forward=קדימה
|
||
mail_move=לעבור ל:
|
||
mail_copy=העתק אל:
|
||
mail_rfc=מקו
|
||
mail_eexists=ההודעה כבר לא קיימת!
|
||
mail_fchange=שינוי
|
||
mail_indexlink=חזור לתיבת הדואר
|
||
mail_deleteall=מחק הכל
|
||
mail_black=דחה שולחים
|
||
mail_white=אפשר לשולחים
|
||
mail_whitemove=אפשר שולחים ותיבת הדואר הנכנס
|
||
mail_efile=קובץ הדואר אינו קיים
|
||
mail_fromsrch=מצא דוא"ל עם אותו שולח
|
||
mail_subsrch=מצא דוא"ל עם אותו נושא
|
||
mail_tosrch=מצא דוא"ל עם הנמען
|
||
mail_fromfilter=צור פילטר לפי שולח
|
||
mail_tofilter=צור פילטר לפי הנמען
|
||
mail_subfilter=צור פילטר לפי נושא
|
||
mail_unknown=לא ידוע
|
||
|
||
mail_sign=חתום עם מקש
|
||
mail_nosign=<אל תחתום>
|
||
mail_crypt=הצפן עבור
|
||
mail_nocrypt=<אל תצפין>
|
||
mail_samecrypt=<מקשים מכתובות יעד>
|
||
mail_addresses=ניהול פנקס כתובות
|
||
mail_folders=נהל תיקיות
|
||
mail_err=An error occurred listing mail in this folder : $1
|
||
mail_loginheader=כניסה לשרת POP3
|
||
mail_loginheader2=כניסה לשרת IMAP
|
||
mail_logindesc=You must enter a username and password to access mail<br>in your inbox on the mail server $1.
|
||
mail_loginuser=שם משתמש
|
||
mail_loginpass=סיסמה
|
||
mail_loginmailbox=תיבת דואר של IMAP
|
||
mail_login=התחברות
|
||
mail_reset=ברור
|
||
mail_logout=שנה כניסה ל- POP3
|
||
mail_logout2=שנה כניסה ל- IMAP
|
||
mail_sig=ערוך חתימה
|
||
mail_jump=קפיצה לדף :
|
||
mail_of=של
|
||
mail_replyto=להגיב ל
|
||
mail_folder=תיקיה
|
||
mail_delall=מחק הכל
|
||
mail_deltrash=אשפה ריקה
|
||
mail_search2=לחפש אחר:
|
||
mail_search3=מצא עם ציון למעלה:
|
||
mail_advanced=חיפוש מתקדם
|
||
mail_return2=דוא"ל משתמש
|
||
mail_esystem=An error occurred contacting the mail system : $1. This must be fixied by the system administrator.
|
||
mail_selread=בחר לקרוא.
|
||
mail_selunread=בחר שלא נקראו.
|
||
mail_selspecial=בחר מיוחד.
|
||
mail_specialsync=סנכרון מיוחד
|
||
|
||
view_title=קרא דוא"ל
|
||
view_desc=Message $1 in $2
|
||
view_desc2=Message $1 for user $2
|
||
view_desc3=Message $1
|
||
view_sent=Message $1 in sent mail list
|
||
view_qdesc=Queued message $1
|
||
view_headers=כותרות דואר
|
||
view_body=תוכן ההודעה
|
||
view_nobody=הודעה זו אינה מכילה תכנים בגוף.
|
||
view_allheaders=הצג את כל הכותרות
|
||
view_noheaders=צפה בכותרות בסיסיות
|
||
view_attach=קבצים מצורפים
|
||
view_afile=שם קובץ מצורף
|
||
view_atype=סוג קובץ מצורף
|
||
view_aactions=פעולות
|
||
view_aview=נוף
|
||
view_aopen=פתוח
|
||
view_asave=להציל
|
||
view_aplain=גלם
|
||
view_anofile=אין שם קובץ
|
||
view_asize=גודל הקובץ
|
||
view_reply=תשובה
|
||
view_reply2=השב לכולם
|
||
view_enew=ערוך כחדש
|
||
view_forward=קדימה
|
||
view_delete=מחק
|
||
view_print=הדפס
|
||
view_strip=הסר קבצים מצורפים
|
||
view_ecannot=אינך מורשה לקרוא את הדוא"ל של משתמש זה
|
||
view_mark=סמן כ:
|
||
view_mark0=לא נקרא
|
||
view_mark1=לקרוא
|
||
view_mark2=מיוחד
|
||
view_markas0=לא נקרא
|
||
view_markas1=לקרוא
|
||
view_markas2=מיוחד
|
||
view_return=דוא"ל מקורי
|
||
view_sub=אימייל מצורף
|
||
view_sub2=Attached email from $1
|
||
view_egone=הודעה זו כבר לא קיימת
|
||
view_eugone=משתמש זה אינו קיים
|
||
|
||
view_gnupg=אימות חתימת GnuPG
|
||
view_gnupg_0=Signature by $1 is valid.
|
||
view_gnupg_1=Signature by $1 is valid, but trust chain could not be established.
|
||
view_gnupg_2=Signature by $1 is <b>NOT</b> valid.
|
||
view_gnupg_3=Key ID $1 is not in your list, so signature could not be verified.
|
||
view_gnupg_4=Failed to verify signature : $1
|
||
view_crypt=פענוח דואר של GnuPG
|
||
view_crypt_1=ההודעה מוצפנת, אך תמיכה ב- GnuPG אינה מותקנת.
|
||
view_crypt_2=Failed to decrypt message : $1
|
||
view_crypt_3=דואר פענח בהצלחה.
|
||
view_crypt_4=חלק מוצפן של ההודעה פענח בהצלחה.
|
||
view_recv=<a href='$2'>Fetch key ID $1 from keyserver</a>.
|
||
view_folder=חזור לתיבת הדואר
|
||
view_dheader=נתק את הקובץ המצורף לשרת
|
||
view_detach=נתק קובץ:
|
||
view_dall=<כל הקבצים>
|
||
view_dir=לקובץ או לתיקיית שרת:
|
||
view_black=דחה סנדר
|
||
view_white=אפשר לשולח
|
||
view_whitemove=אפשר שולח ותיבת הדואר הנכנס
|
||
view_razor=לדווח על דואר זבל
|
||
view_ham=דווח על חם
|
||
view_hammove=דווח על חם ותיבת הדואר הנכנס
|
||
view_razordel=מחק דואר זבל
|
||
view_dstatus=סטטוס המסירה נכשל
|
||
view_dstatusok=סטטוס משלוח מוצלח
|
||
view_final-recipient=מקבל אחרון
|
||
view_diagnostic-code=סיבה לכישלון
|
||
view_remote-mta=שרת דואר מרוחק
|
||
view_reporting-mta=דיווח על שרת דואר
|
||
view_astext=הצג כטקסט
|
||
view_ashtml=הצג כ- HTML
|
||
view_images=הצג תמונות
|
||
view_raw=הצג הודעה גולמית
|
||
view_aall=שמור את כל הקבצים המצורפים כ- ZIP.
|
||
view_aslideshow=הצג את כל התמונות.
|
||
|
||
compose_title=כתוב מייל אלקטרוני
|
||
|
||
reply_title=תגובה לדוא"ל
|
||
forward_title=העברת דוא"ל
|
||
enew_title=ערוך דוא"ל
|
||
reply_headers=כותרות דואר
|
||
reply_attach=קבצים מצורפים שהועברו
|
||
reply_mailforward=הודעות שהועברו
|
||
reply_attach2=קבצים מצורפים בצד הלקוח ושרת
|
||
reply_attach3=קבצים מצורפים שהועלו
|
||
reply_send=שלח מייל
|
||
reply_ecannot=אינך רשאי לשלוח דואר כמשתמש זה
|
||
reply_body=הודעת טקסט
|
||
reply_errc=העתקת הדואר נכשלה
|
||
reply_errm=העברת הדואר נכשלה
|
||
reply_return=לחבר דואר
|
||
reply_efwdnone=אף אחת מההודעות שהועברו אינה קיימת
|
||
reply_dsn=לבקש הודעה על מצב קריאה?
|
||
reply_del=מבקש הודעה על מצב משלוח?
|
||
reply_aboot=להוסיף נמענים לספר הכתובות?
|
||
reply_tabfrom=מ
|
||
reply_tabto=ל
|
||
reply_tabreplyto=להגיב ל
|
||
reply_tabcc=עותק
|
||
reply_tabbcc=Bcc
|
||
reply_tabsigning=חתימה
|
||
reply_taboptions=אפשרויות
|
||
reply_addattach=הוסף שדה מצורף.
|
||
reply_addssattach=הוסף שדה מצורף לצד שרת.
|
||
reply_html0=כתוב טקסט
|
||
reply_html1=כתוב HTML
|
||
|
||
reply_spell=האם לבדוק שגיאות כתיב?
|
||
reply_draft=לשמור כטיוטה
|
||
reply_save=שמור וערוך
|
||
|
||
send_err=שליחת הדואר נכשלה
|
||
send_eto=כתובת חסרה
|
||
send_efrom=כתובת חסרה
|
||
send_esubject=נושא האימייל חסר
|
||
send_title=דואר נשלח
|
||
send_title2=דואר נשמר
|
||
send_ok=Mail sent successfully to $1
|
||
send_sending=Sending mail to $1 ..
|
||
send_ecannot=אינך רשאי לשלוח דואר כמשתמש זה
|
||
send_esmtp=SMTP command $1 failed : $2
|
||
send_eattach=Attachments cannot total more that $1 kB in size.
|
||
send_eperms=User $1 cannot read $2
|
||
send_eperms2=You are not allowed to send file $1
|
||
send_epath=Sendmail executable $1 does not exist.
|
||
send_efile=Failed to read attachment $1 : $2
|
||
send_done=.. בוצע.
|
||
|
||
send_epass=אינך יכול לחתום על הודעה מכיוון שביטוי הסיסמה שלך טרם הוגדר במודול GnuPG.
|
||
send_esign=Failed to sign message : $1
|
||
send_ekey=Couldn't find key for email address $1
|
||
send_ecrypt=Failed to encrypt message : $1
|
||
send_eword=Misspelt word $1
|
||
send_eword2=Misspelt word $1 - possible corrections $2
|
||
send_eline=In line $1 :
|
||
send_espell=שגיאות האיות שלהלן נמצאו בהודעתך ..
|
||
send_draft=Mail to $1 saved in drafts folder.
|
||
send_drafting=Saving mail to $1 in drafts folder ..
|
||
send_eattachsize=The mail attachment exceeded the maximum allowed size of $1 bytes
|
||
|
||
delete_title=מחק דואר
|
||
delete_rusure=Are you sure you want to delete the $1 selected messages from $2? This may take some time for a large mail file. Until the deletion has finished, no other action should be performed.
|
||
delete_rusure2=Are you sure you want to delete this message from $1? This may take some time for a large mail file. Until the deletion has finished, no other action should be performed.
|
||
delete_ok=תמחק עכשיו
|
||
delete_ecannot=כעת אתה רשאי למחוק דואר ממשתמש זה
|
||
delete_enone=לא נבחר דואר למחיקה
|
||
delete_emnone=לא נבחר דואר לסמן
|
||
delete_efnone=לא נבחר דואר להעברה
|
||
delete_ebnone=לא נבחר שום דואר להכחיש
|
||
delete_ewnone=לא נבחר דוא"ל להתיר
|
||
delete_ernone=לא נבחר דואר לדווח כספאם
|
||
delete_ehnone=לא נבחר דואר לדיווח כחמאה
|
||
delete_emoveuser=המשתמש להעברת דואר לא קיים
|
||
delete_ecopyuser=המשתמש להעתקת דואר אליו אינו קיים
|
||
delete_emovecannot=אינך רשאי להעביר דואר למשתמש שצוין
|
||
delete_ecopycannot=אינך רשאי להעתיק דואר למשתמש שצוין
|
||
delete_emovenone=לא נבחר דואר להזזה
|
||
delete_ecopynone=לא נבחר דואר להעתקה
|
||
delete_nobutton=לא לחצו על כפתור
|
||
delete_ereport=Failed to report as spam : $1
|
||
delete_errc=העתקת הדואר נכשלה
|
||
delete_errm=העברת הדואר נכשלה
|
||
|
||
confirm_title=אשר את המחיקה
|
||
confirm_warn=Are you sure you want to delete the $1 selected messages from this folder?
|
||
confirm_warnf=Are you sure you want to delete the $1 selected messages from the folder <b>$2</b>?
|
||
confirm_warn2=בגלל הגודל והתבנית של תיבת הדואר שלך, זה עשוי לקחת זמן. עד לסיום המחיקה, אין לבצע שום פעולה אחרת.
|
||
confirm_warn3=האם אתה בטוח שברצונך למחוק הודעה זו?
|
||
confirm_warn4=עד לסיום המחיקה, אין לבצע שום פעולה אחרת.
|
||
confirm_ok=תמחק עכשיו
|
||
confirm_warnall=האם אתה בטוח שברצונך למחוק את כל ההודעות בתיקיה זו?
|
||
confirm_warnallf=Are you sure you want to delete all of the messages in the folder <b>$1</b>?
|
||
|
||
search_title=תוצאות חיפוש
|
||
search_ecannot=אינך רשאי לחפש בדוא"ל של משתמש זה
|
||
search_ematch=עליך להזין טקסט כדי להתאים.
|
||
search_escore=ציון זבל חסר או לא חוקי
|
||
search_efield=עליך לבחור סוג חיפוש.
|
||
search_ewhat=No text to match against entered for row $1
|
||
search_enone=לא הוזנו קריטריוני חיפוש
|
||
search_none=לא נמצאו הודעות.
|
||
search_results2=$1 mail messages matching $2
|
||
search_results3=$1 mail messages not matching $2
|
||
search_results4=$1 mail messages matching your search
|
||
search_results5=$1 mail messages where $2 matches $3
|
||
search_msg2=Search results for $1
|
||
search_msg4=תוצאות חיפוש
|
||
search_msg5=Search results for spam with score $1
|
||
search_msg6=Search results for $1 in $2 field
|
||
search_local=בתיקיות מקומיות
|
||
search_all=בכל התיקיות
|
||
search_limit=(from last $1 messages)
|
||
search_status=עם מעמד
|
||
search_attach=חייבים להיות קבצים מצורפים?
|
||
search_allstatus=כל
|
||
search_onestatus=רק סטטוס
|
||
search_latest=הודעות לחיפוש
|
||
search_nolatest=הכל בתיקיה
|
||
search_latestnum=רק אחרון
|
||
search_elatest=מספר הודעות חסר או לא חוקי לחיפוש
|
||
search_withstatus=, with status $1
|
||
|
||
folder_inbox=תיבת הדואר הנכנס
|
||
folder_sent=נשלח
|
||
folder_drafts=טיוטות
|
||
folder_trash=זבל
|
||
|
||
detach_err=ניתוק הקובץ נכשל
|
||
detach_edir=אין קובץ או ספריה לשמירה שהוזנו
|
||
detach_eopen=Failed to open $1 : $2
|
||
detach_ewrite=Failed to write to $1 : $2
|
||
detach_title=נתק את הקובץ
|
||
detach_ok=Wrote attachment to server-side file $1 ($2).
|
||
|
||
sform_title=חיפוש מתקדם
|
||
sform_header=אפשרויות חיפוש דוא"ל מתקדמות
|
||
sform_andmode=מצב קריטריונים
|
||
sform_and=מצא הודעות התואמות את כל הקריטריונים שלהלן.
|
||
sform_or=מצא הודעות תואמות את כל הקריטריונים שלהלן.
|
||
sform_neg0=מכיל
|
||
sform_neg1=לא מכיל
|
||
sform_ok=חפש כעת
|
||
sform_folder2=חפש בתיקיות
|
||
sform_all=<כל התיקיות>
|
||
sform_local=<תיקיות מקומיות>
|
||
sform_where=איפה
|
||
sform_text=הטקסט
|
||
sform_from=מאת: כותרת
|
||
sform_subject=נושא: כותרת
|
||
sform_to=אל: כותרת
|
||
sform_cc=עותק: כותרת
|
||
sform_bcc=עותק מוסתר: כותרת
|
||
sform_date=תאריך: כותרת
|
||
sform_body=גוף הודעה
|
||
sform_headers=כל כותרת
|
||
sform_allmsg=כל ההודעה
|
||
sform_size=גודל הודעה
|
||
sform_return=טופס חיפוש מתקדם
|
||
|
||
find_enone=לא נמצאו משתמשים התואמים לחיפוש שלך
|
||
find_title=תוצאות חיפוש
|
||
find_results=Users matching search for $1 ..
|
||
find_user=שם משתמש
|
||
find_real=שם אמיתי
|
||
find_group=קבוצה
|
||
find_home=מדריך ביתי
|
||
find_size=גודל דואר
|
||
find_incount=מיילים
|
||
find_sentcount=נשלח
|
||
find_fcount=תיקיות
|
||
find_in=$1 in $2
|
||
|
||
acl_none=אף אחד
|
||
acl_same=משתמש עם אותו שם
|
||
acl_all=את כל
|
||
acl_read=משתמשים שאפשר לקרוא את הדואר שלהם
|
||
acl_users=רק משתמשים
|
||
acl_userse=כולם למעט משתמשים
|
||
acl_usersg=חברי קבוצות
|
||
acl_from=מותר מכתובות
|
||
acl_any=כל כתובת
|
||
acl_fdoms=תיבת דואר @ דומיינים
|
||
acl_faddrs=כתובות רשומות
|
||
acl_fdom=כל כתובת @ תחום
|
||
acl_fromname=שם אמיתי לכתובת מאת
|
||
acl_apath=הגבל קבצים ותוכנית לספרייה
|
||
acl_attach=גודל קבצים מצורפים מקסימלי
|
||
acl_unlimited=ללא הגבלה
|
||
acl_sent=אחסן דואר שנשלח בתיבת הדואר
|
||
acl_canattach=האם ניתן לצרף קבצים בצד השרת?
|
||
acl_candetach=האם ניתן לנתק קבצים לשרת?
|
||
acl_usersm=משתמשים תואמים
|
||
acl_asame=זהה לשם המשתמש
|
||
acl_usersu=עם UID בטווח
|
||
acl_sec=לכלול קבוצות משניות?
|
||
acl_dir=יכול לקרוא קבצי דואר בספרייה
|
||
acl_dirauto=החלט באופן אוטומטי (בכל מקום אם כל המשתמשים גלויים, בשום מקום אחר)
|
||
|
||
log_delmail=Deleted $1 messages from $2
|
||
log_movemail=Moved $1 messages from $2 to $3
|
||
log_copymail=Copied $1 messages from $2 to $3
|
||
log_send=Sent mail to $1
|
||
log_read=Read mail for $1
|
||
|
||
emodified=This folder has been modified since it was last viewed! Return to the <a href='$1'>mail list</a> and try again.
|
||
|
||
razor_title=דיווח כספאם
|
||
razor_title2=דיווח כחם
|
||
razor_report=דיווח על הודעה זו ל Razor ולמאגרי מידע אחרים חסימת דואר זבל של SpamAssassin.
|
||
razor_report2=דיווח על ההודעות שנבחרו ל Razor ולמאגרי מידע אחרים חסימת דואר זבל של SpamAssassin.
|
||
razor_report3=ביטול הדיווח על ההודעות שנבחרו ל Razor ולמאגרי מידע אחרים החוסמים זבל של SpamAssassin.
|
||
razor_done=.. בוצע
|
||
razor_err=.. נכשל! עיין בהודעת השגיאה למעלה מהסיבה לכך.
|
||
razor_moved=.. done, and moved to folder $1.
|
||
razor_deleted=.. סיימה, וגם הודעה שנמחקה.
|
||
|
||
ham_title=דיווח כחם
|
||
ham_report=דיווח על הודעה זו כלא ספאם ל- Razor ולמאגרי נתונים אחרים של SpamAssassin ..
|
||
|
||
black_title=שולל שולח
|
||
black_done=Added the email address $1 to SpamAssassin's denied addresses list.
|
||
black_already=The email address $1 is already on SpamAssassin's denied addresses list.
|
||
|
||
white_title=מאפשר שולח
|
||
white_done=Added the email address $1 to SpamAssassin's allowed addresses list.
|
||
white_already=The email address $1 is already on SpamAssassin's allowed addresses list.
|
||
|
||
ldap_emod=Missing Perl module $1 needed for connecting to LDAP
|
||
ldap_econn=Failed to connect to LDAP server $1 port $2
|
||
ldap_elogin=Failed to bind to LDAP server $1 as $2 : $3
|
||
ldap_ehost=אין שרת LDAP מוגדר בתצורת המודול
|
||
ldap_eport=לא נקבעה יציאת שרת LDAP חוקית בתצורת המודול
|
||
ldap_euser=לא נקבע כניסה ל- LDAP בתצורת המודול
|
||
ldap_ebase=אין הגדרת DN בסיס בסיס LDAP בתצורת המודול
|
||
|
||
delall_title=מחק את כל הדואר
|
||
delall_rusure=Are you sure you want to delete all email from $1? $2 messages totaling $3 will be deleted forever.
|
||
delall_ok=תמחק עכשיו
|
||
|
||
slide_title=תמונות מצורפות
|
||
slide_prev=קודם
|
||
slide_next=הבא
|
||
|
||
left_mail=דואר
|
||
left_search=לחפש:
|
||
left_folders=נהל תיקיות
|
||
left_addresses=פנקס הכתובות
|
||
left_prefs=העדפות דואר
|
||
left_forward=העברת דוא"ל
|
||
left_autoreply=מענה אוטומטי
|
||
left_filter=מסנני דוא"ל
|
||
left_pass=שנה סיסמא
|
||
left_sig=ערוך חתימה
|
||
|
||
editor_heading=כּוֹתֶרֶת
|
||
editor_paragraph=פסקה
|
||
editor_fontfamily_default=בְּרִירַת מֶחדָל
|
||
editor_fontfamily_monospace=רוחב קבוע
|
||
editor_font_small=קָטָן
|
||
editor_font_normal=נוֹרמָלִי
|
||
editor_font_medium=בינוני
|
||
editor_font_large=גָדוֹל
|