Files
webmin/logrotate/lang/be.auto
2020-12-27 21:15:36 +03:00

116 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Кручэнне файла часопіса
index_econf=Файл канфігурацыі павароту часопіса $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, logrotate не ўсталяваны, альбо канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_ecmd=Праграма павароту часопіса $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
index_eversion=Не атрымалася атрымаць версію logrotate з камандай $1 : $2
index_version=Версія Logrotate $1
index_add=Дадайце новы файл часопіса для павароту.
index_file=Файл часопіса
index_period=Перыяд кручэння
index_post=Каманда пасля павароту
index_none=Пакуль не вызначаны файлы часопісаў.
index_global=Рэдагаваць глабальныя параметры
index_globaldesc=Націсніце гэтую кнопку, каб адрэдагаваць налады, якія прымяняюцца да ўсіх часопісаў, і вызначце значэнні па змаўчанні для часопісаў.
index_sched=Рэдагаванне раскладу
index_scheddesc=Націсніце гэтую кнопку, каб адрэдагаваць расклад, па якім Cron запускае логратат, альбо ўключыць або адключыць яго.
index_nocmd=Не
index_notset=Не ўсталяваны
index_return=спіс файлаў часопіса
index_force=Сіла кручэння часопіса
index_forcedesc=Прымусьце неадкладна паварочваць усе файлы часопісаў, нават калі гэта яшчэ не час.
index_logrotate=Логратаваць
index_delete=Выдаліць абраныя павароты часопіса
period_daily=Штодня
period_weekly=Штотыдзень
period_monthly=Штомесяц
period_never=Ніколі
period_bytes=байт
edit_title1=Рэдагаванне файла часопіса
edit_title2=Стварыць файл часопіса
edit_header=Паваротныя дадзеныя часопіса
edit_file=Шляхі файлаў часопіса
edit_sched=Графік павароту
edit_rotate=Колькасць старых часопісаў, якія трэба захаваць
edit_compress=Сціснуць старыя файлы часопісаў?
edit_delaycompress=Затрымка сціску да наступнага цыкла?
edit_copytruncate=Скарочаны файл часопіса на месцы?
edit_ifempty=Павярнуць, нават калі файл часопіса пусты?
edit_missingok=Ігнараваць файл часопіса, калі ён адсутнічае?
edit_size=Максімальны памер перад паваротам
edit_always=Праігнаравана
edit_minsize=Мінімальны памер для павароту
edit_nominsize=Заўсёды
edit_ext=Пашырэнне для паварочаных імёнаў файлаў
edit_dateext=Выкарыстоўвайце пашырэнне даты для паваротных файлаў
edit_mail=Файл часопіса электроннай пошты перад выдаленнем?
edit_mailto=Так, на адрас
edit_mailno=Не, не пішыце па электроннай пошце
edit_mailfl=Файл увайсці ў электронную пошту
edit_mailfirst=Самае новае, што толькі круцілася
edit_maillast=Самы стары, які хутка будзе выдалены
edit_create=Зноў стварыць файл часопіса пасля павароту?
edit_createas=Так, у рэжыме $1 і належыць карыстачу $2 і групе $3
edit_createno=Не, не стварайце нанова
edit_createsame=Так, са старымі дазволамі
edit_olddir=Захоўвайце старыя паваротныя часопісы
edit_olddirto=Даведнік
edit_olddirsame=Той жа каталог, што і файл часопіса
edit_errors=Адправіць паведамленні пра памылкі па электроннай пошце
edit_errorsno=Ніхто
edit_errorsto=Адрас альбо карыстальнік
edit_post=Каманды для выканання пасля павароту
edit_pre=Каманды для выканання перад кручэннем
edit_default=Па змаўчанні ($1)
edit_sharedscripts=Запускаць сцэнарыі адзін раз для ўсіх файлаў?
edit_now=Павярніце зараз
global_title=Глабальныя параметры
global_header=Параметры па змаўчанні для ўсіх часопісаў
save_err=Не атрымалася захаваць часопіс
save_efile=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя файла часопіса
save_esize=Адсутнічае альбо недапушчальны максімальны памер
save_eminsize=Адсутнічае альбо недапушчальны мінімальны памер
save_erotate=Адсутнічае альбо недапушчальная максімальная колькасць старых часопісаў, якія трэба захаваць
save_ecreatemode=Адсутнічае альбо недапушчальны 3-ці чатырохзначны рэжым стварэння васьмікутнікаў
save_ecreateuser=Адсутнічае альбо недапушчальны карыстальнік стварэння
save_ecreategroup=Адсутнічае альбо недапушчальная група стварэння
save_emust1=Вы павінны ўвайсці ў рэжым стварэння пры ўваходзе ў карыстальнік твора
save_emust2=Вы павінны ўвесці карыстальніка стварэння пры ўваходзе ў групу стварэння
save_eolddirto=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог старых паваротных часопісаў
save_eext=Адсутнічае пашырэнне для паварочаных імёнаў часопісаў
save_emailto=Адсутнічае адрас электроннай пошты для паваротных часопісаў
save_eerrors=Адсутнічае адрас электроннай пошты для паведамленняў пра памылкі
save_epre=Скрыпт папярэдняга павароту не можа ўтрымліваць радок <tt>канца</tt> альбо <tt>канчатак</tt>
save_epost=Скрыпт пасля павароту не можа ўтрымліваць радок <tt>канца</tt> або <tt>канчатковае рашэнне</tt>
save_enofiles=Няма файлаў, якія трэба вярнуць
log_modify_sched=Зменены заданні павароту часопіса Cron
log_create_sched=Створаны заданне павароту часопіса Cron
log_delete_sched=Выдалены заданне павароту часопіса Cron
log_global=Зменены глабальныя варыянты
log_create=Дадана кручэнне для файла часопіса $1
log_modify=Змененае кручэнне для файла часопіса $1
log_delete=Выдалены паварот для файла часопіса $1
log_delete_logs=Выдалены паварот для файлаў часопіса $1
sched_title=Расклад зваротаў часопіса
sched_desc=Для павароту часопіса, наладжанага з выкарыстаннем гэтага модуля, каманда $1 павінна выконвацца па звычайным графіку (звычайна штодня) Cron.
sched_runparts=У цяперашні час каманда павароту часопіса выконваецца са сцэнарыя $1 $2 і яго немагчыма наладзіць.
sched_sched=Заданне павароту часопіса
sched_disabled=Інвалід
sched_enabled=Уключана, часам ніжэй ..
sched_save=Абнаўленне Cron Job
sched_err=Не атрымалася захаваць графік павароту
sched_when=Часы для запуску
force_title=Сіла кручэння часопіса
force_doing=Прымусовае неадкладнае кручэнне ўсіх файлаў часопіса ..
force_doingone=Прымусовае неадкладнае кручэнне аднаго файла часопіса ..
force_done=.. малайчына.
force_failed=.. няўдала! Глядзіце выхад вышэй для прычыны.
delete_err=Не ўдалося выдаліць часопісы
delete_enone=Ні адзін не абраны