Files
webmin/mailboxes/lang/de
2023-09-15 21:14:43 +03:00

451 lines
18 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Lese Benutzer-Mail
index_none=Sie dürfen die Mails der Benutzer auf diesem System nicht lesen.
index_header=Benutzer-Mailboxen
index_empty=Keine Mail
index_esystem=Keinen der unterstuetzten Mailserver (Exim, Qmail, Postfix and Sendmail) auf dem System gefunden. Bitte in der <a href='$1'>Module Konfiguration</a> den Mailserver und die Mail Pfade anpassen.
index_esystem2=Der in der <a href='$1'>Module Konfiguration</a> angegeben Mailserver wurde nicht gefunden. Bitte die Konfiguration anpasen.
index_esystem3=Bei Ansprechen des in der <a href='$1'>Module Konfiguration</a> angegebenen Mailservers gab es folgenden Fehler: $2.
index_system6=Mail-Server: Exim
index_system5=Mail-Server: Qmail+VPopMail
index_system4=Mail-Server: Qmail+LDAP
index_system2=Mail-Server: Qmail
index_system1=Mail-Server: Sendmail
index_system0=Mail-Server: Postfix
index_toomany=Es gibt mehr Benutzer auf Ihrem System, als hier angezeigt werden können.
index_find=Finde Benutzer deren Benutzername
index_equals=ist gleich
index_contains=beinhaltet
index_eperl=Das Perl Module $1 fuer den gewahlten SMTP Auth Modus ist nicht installiert oder es fehlt ein weiteres Modul. Zum Installieren <a href='$2'>hier klicken</a>.
index_file=Lese Mail in Datei:
index_nousers=Es wurden keine Benutzer gefunden!
index_nousersmail=Keine Benutzer mit Mail gefunden.
mail_title=Benutzer-Mail
mail_from=Von
mail_date=Datum
mail_subject=Betreff
mail_to=An
mail_cc=Cc
mail_bcc=Bcc
mail_pri=Priorität
mail_highest=Höchste
mail_high=Hoch
mail_normal=Normal
mail_low=Niedrig
mail_lowest=Niedrigste
mail_for=In $1
mail_for2=Für Benutzer $1
mail_sent=In <Versendete Mail<-Liste
mail_size=Größe
mail_level=Auswertung
mail_delete=Löschen
mail_compose=Neue Mail
mail_open=Offen
mail_return=Benutzer-Mailbox
mail_pos=Mails $1 bis $2 von $3 in $4
mail_none=Dieser Benutzer hat keine Mails in $1
mail_ecannot=Sie dürfen die Mails von diesem Benutzer nicht lesen
mail_all=Alle auswählen
mail_invert=Auswahl umkehren
mail_nosort=Sortierung zurücksetzen
mail_search=Finde Mails wo
mail_body=Textkörper
mail_match=passt auf
mail_ok=Suche
mail_nonefrom=Kein
mail_mark=Markiere als:
mail_mark0=Ungelesen
mail_mark1=Gelesen
mail_mark2=Spezial
mail_forward=Weiterleiten
mail_move=Verschieben nach:
mail_copy=Kopieren nach:
mail_rfc=From-Zeile
mail_eexists=Die Mail existiert nicht mehr. Eventuell wurde Sie in der Zwischenzeit via POP3 abgerufen oder anderweitig von einem berechtigtem Benutzer gelöscht/verschoben.
mail_fchange=Ändern
mail_indexlink=Zurück zur Mailbox
mail_deleteall=Alles löschen
mail_black=Absender blockieren
mail_white=Erlaube Absender
mail_whitemove=Sender und Posteingang in Whitelist
mail_efile=Die Mail-Datei existiert nicht
mail_fromsrch=Gleicher Absender ..
mail_subsrch=Gleicher Betreff ..
mail_tosrch=Gleicher Empfänger ..
mail_fromfilter=Filter nach Absender erstellen
mail_tofilter=Filter nach Empfänger erstellen
mail_subfilter=Filter nach Betreff erstellen
mail_unknown=Unbekannt
mail_sign=Unterschreibe mit GnuPG-Schlüssel
mail_nosign=&lt;Nicht signieren&gt;
mail_crypt=GnuPG-Verschlüsselung für:
mail_nocrypt=&lt;Nicht verschlüsseln&gt;
mail_samecrypt=&lt;Schlüssel der Zieladressen&gt;
mail_addresses=Adressbuch bearbeiten
mail_folders=Ordner bearbeiten
mail_err=Beim Auflisten der Mails in diesem Ordner ist ein Fehler aufgetreten : $1
mail_loginheader=POP3-Server-Login
mail_loginheader2=IMAP Server Login
mail_logindesc=Sie müssen Benutzername und Passwort eingeben,<br>um Ihren Posteingang auf dem Mailserver $1 einsehen zu können.
mail_loginuser=Benutzername
mail_loginpass=Passwort
mail_loginmailbox=IMAP Mailbox
mail_login=Login
mail_reset=Löschen
mail_logout=Ändere POP3-Login
mail_logout2=Ändere IMAP-Login
mail_sig=Bearbeite Signatur
mail_jump=Springe zu Seite :
mail_of=von
mail_replyto=Antworten an
mail_folder=Ordner
mail_delall=Alle löschen
mail_deltrash=Papierkorb leeren
mail_search2=Suche nach:
mail_search3=Mit Auswertung von oben suchen:
mail_advanced=Erweiterte Suche
mail_return2=Benutzer-Mail
mail_esystem=Ein Fehler ist beim Zugriff auf das Mailsystem aufgetreten : $1. Dies muss vom Systemadministrator behoben werden.
mail_selread=Gelesene auswählen
mail_selunread=Ungelesene auswählen
mail_selspecial=Markierte auswählen.
mail_specialsync=Synchronisiere Spezial
view_title=Mail lesen
view_desc=Mail $1 in $2
view_desc2=Mail $1 des Benutzers $2
view_desc3=Mails $1
view_sent=Mail $1 in "Versendete Mail"-Liste
view_qdesc=Mail $1 in Warteschlange
view_headers=Mail-Header
view_body=Mail-Text
view_nobody=Diese Mail hat keine Inhalte.
view_allheaders=Alle Mail-Header anzeigen
view_noheaders=Einfache Headeranzeige
view_attach=Dateianhänge
view_afile=Anhangsname
view_atype=Anhangstyp
view_aactions=Aktionen
view_aview=Anzeigen
view_aopen=Offen
view_asave=Sichern
view_aplain=Raw
view_anofile=kein Dateiname
view_asize=Dateigröße
view_reply=Antworten
view_reply2=Allen antworten
view_enew=Als neu bearbeiten
view_forward=Weiterleiten
view_delete=Löschen
view_print=Drucken
view_strip=Entferne Dateianhänge
view_ecannot=Sie dürfen die Mails dieses Benutzers nicht lesen
view_mark=Markiere als:
view_mark0=Ungelesen
view_mark1=Gelesen
view_mark2=Spezial
view_markas0=Ungelesen
view_markas1=Gelesen
view_markas2=Markiere
view_return=Original-Mail
view_sub=Angehängte Mail(s)
view_sub2=Angehängte Mail von <i>$1</i>
view_egone=Die Mail existiert nicht mehr. Eventuell wurde Sie in der Zwischenzeit via POP3 abgerufen oder anderweitig von einem berechtigtem Benutzer gelöscht/verschoben.
view_eugone=Der Benutzer existiert nicht
view_gnupg=GnuPG-Signatur-Überprüfung
view_gnupg_0=Die Signatur von $1 ist gültig.
view_gnupg_1=Die Signatur von $1 ist gültig, aber es konnte kein Vertrauensstatus erkannt werden.
view_gnupg_2=Die Signatur von $1 ist <b>NICHT</b> gültig.
view_gnupg_3=Die Schlüssel-ID $1 ist nicht in Ihrer Liste, ergo kann keine GnuPG-Signatur-Überprüfung statfinden.
view_gnupg_4=Konnte Signatur nicht überprüfen : $1
view_crypt=GnuPG-Mail-Entschlüsselung
view_crypt_1=Diese Mail ist verschlüsselt, jedoch wurde GnuPG nicht gefunden oder es ist nicht richtig installiert.
view_crypt_2=Konnte Mail nicht entschlüsseln : $1
view_crypt_3=Mail erfolgreich entschlüsselt.
view_crypt_4=Der verschlüsselte Anteil dieser Mail wurde erfolgreich entschlüsselt.
view_recv=<a href='$2'>Hole Schlüssel-ID $1 vom Keyserver</a>.
view_folder=Zurück zur Mailbox
view_dheader=Löse Dateianhänge auf dem Server
view_detach=Dateianhang speichern:
view_dall=&lt;Alle Dateien&gt;
view_dir= in eine Serverdatei oder -Verzeichnis:
view_black=Absender in Blacklist aufnehmen
view_white=Absender in Whitelist
view_whitemove=Erlaube Absender und Eingang
view_razor=Spam melden
view_ham=Kein Spam
view_hammove=Berichte Spam und Eingang
view_razordel=Spam-Report und Löschen
view_dstatus=Status des gescheiterten Versands
view_dstatusok=Erfolgreicher Übertragungsstatus
view_final-recipient=Entgültiger Empfänger
view_diagnostic-code=Grund des Fehlers
view_remote-mta=Entfernter Mail-Server
view_reporting-mta=Berichtender Mail-Server
view_astext=Zeige Mail als Text an (empfohlen)
view_ashtml=Zeige Mail als HTML an (vorsicht!)
view_images=Bilder anzeigen
view_raw=Roh-Nachricht anzeigen
view_aall=Alle Anhänge als ZIP speichern
view_aslideshow=Alle Bilder anzeigen
compose_title=Schreibe Mail
reply_title=Auf Mail antworten
forward_title=Mail weiterleiten
enew_title=Mail bearbeiten
reply_headers=Mail-Header
reply_attach=Weitergeleitete Anhänge
reply_mailforward=Weitergeleitete Mails
reply_attach2=Client- und serverseitige Anhänge
reply_attach3=Hochgeladene Anhänge
reply_send=Mail versenden
reply_ecannot=Sie dürfen keine Mails im Namen dieses Benutzers versenden
reply_body=Mail-Text
reply_errc=Konnte Mail nicht kopieren
reply_errm=Konnte Mail nicht verschieben
reply_return=Mail schreiben
reply_efwdnone=Keine der weitergeleiteten Nachrichten existiert
reply_dsn=Lesebestätigung anfragen?
reply_del=Auslieferungsbestätigung anfordern?
reply_aboot=Empfänger zum Adressbuch hinzufügen?
reply_tabfrom=Von
reply_tabto=Zu
reply_tabreplyto=Antwort an
reply_tabcc=CC
reply_tabbcc=BCC
reply_tabsigning=Unterzeichnung
reply_taboptions=Optionen
reply_addattach=Anhangsfeld hinzufügen
reply_addssattach=Server-seitiges Feld für Anhänge.
reply_html0=Text erfassen
reply_html1=HTML erfassen
reply_spell=Auf Rechtschreibfehler prüfen?
reply_draft=Speichern als Entwurf
reply_save=Zwischenspeichern
send_err=Konnte Mail nicht versenden
send_eto=Fehlende Empfängeradresse (TO)
send_efrom=Fehlende Absenderadresse (FROM)
send_esubject=Fehlender Betreff
send_title=Mail versandt
send_title2=Mail gesichert
send_ok=Mail erfolgreich versandt an $1
send_sending=Sende Mail an $1 ..
send_ecannot=Sie dürfen im Namen dieses Benutzers keine Mail versenden
send_esmtp=SMTP-Kommando $1 gescheitert : $2
send_eattach=Die Dateianhänge dürfen zusammen nicht mehr als $1 KiB groß sein.
send_eperms=Benutzer $1 kann $2 nicht lesen
send_eperms2=Sie dürfen die Datei $1 nicht versenden
send_epath=Das Sendmail-Binary $1 existiert nicht.
send_efile=Konnte Dateianhänge nicht lesen $1 : $2
send_done=.. fertig.
send_epass=Sie können diese Mail nicht signieren, da Sie noch keine Passphrase im GnuPG-Modul hinterlegt haben.
send_esign=Konnte Mail nicht signieren : $1
send_ekey=Konnte den Schlüssel für die Mail-Adresse $1 nicht finden
send_ecrypt=Konnte Mail nicht verschlüsseln : $1
send_eword=Falsch geschriebenes Wort $1
send_eword2=Falsch geschriebenes Wort $1 - Mögliche Korrektur $2
send_eline=In Zeile $1:
send_espell=Die folgenden Rechtschreibefehler wurden in Ihrer Mail gefunden ..
send_draft=Die Mail an $1 wurde als Entwurf gespeichert.
send_drafting=Speichere Mail für $1 in Entwurfsverzeichnis
send_eattachsize=Die Dateianhänge überschreiten die maximal erlaubte Größe von $1 bytes.
delete_title=Mail löschen
delete_rusure=Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten $1 Mails aus/von $2 löschen wollen? Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox wird dies ein wenig dauern. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte ein wenig Geduld ...
delete_rusure2=Sind Sie sicher, daß Sie diese Mail aus/von $1 löschen wollen? Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox wird dies ein wenig dauern. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte ein wenig Geduld ...
delete_ok=Jetzt löschen
delete_ecannot=Sie dürfen keine Mails von diesem Benutzer löschen
delete_enone=Es wurde keine Mail für den Löschvorgang ausgewählt.
delete_emnone=Es wurde keine Mail für den Markierungsvorgang ausgewählt.
delete_efnone=Es wurde keine Mail für den Weiterleitungsvorgang ausgewählt.
delete_ebnone=Es wurde keine Mail zum Ablehnen ausgewählt
delete_ewnone=Keine Mail wurde für die Whitelist ausgewählt
delete_ernone=Es wurde keine Mail für den Spam-Report ausgewählt
delete_ehnone=Keine Mail wurde für den Report als Nicht-Spam ausgewählt
delete_emoveuser=Der Benutzer, zu dem Sie Mails verschieben wollen, existiert nicht
delete_ecopyuser=Der Benutzer, zu dem Sie Mails kopieren wollen, existiert nicht
delete_emovecannot=Sie dürfen keine Mails zu dem ausgewählten Benutzer verschieben
delete_ecopycannot=Sie dürfen keine Mails zu dem ausgewählten Benutzer kopieren
delete_emovenone=Es wurde keine Mail für den Verschiebevorgang ausgewählt.
delete_ecopynone=Es wurde keine Mail für den Kopiervorgang ausgewählt.
delete_nobutton=Es wurde kein Button angeklickt
delete_ereport=Konnte nicht als Spam melden : $1
delete_errc=Konte Mail nicht kopieren
delete_errm=Konnte Mail nicht verschieben
confirm_title=Löschen bestätigen
confirm_warn=Sind Sie sicher, daß Sie die ausgewählten $1 Mails löschen wollen?
confirm_warnf=Sollen wirklich die $1 gewählten Nachrichten vom Ordner <b>$2</b> gelöscht werden?
confirm_warn2=Aufgrund der Größe und des Formates Ihrer Mailbox wird dies ein wenig dauern. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte ein wenig Geduld ...
confirm_warn3=Sind Sie sicher, daß Sie diese Mail löschen wollen?
confirm_warn4=Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte ein wenig Geduld ...
confirm_ok=Lösche jetzt
confirm_warnall=Sind Sie sicher, daß Sie alle Mails in diesem Ordner löschen wollen?
confirm_warnallf=Sollen wirklich alle Nachtichten im Ordner <b>$1</b> gelöscht werden?
search_title=Suchergebnisse
search_ecannot=Sie dürfen die Mail dieses Benutzers nicht durchsuchen
search_ematch=Sie müssen einen Text für die Suche/Abfrage angeben.
search_escore=Fehlende oder ungültige Spamauswertung
search_efield=Sie müssen eine Such-/Abfrageart angeben.
search_ewhat=Sie haben keinen Text für die Suche/Abfrage der Spalte $1 angeben.
search_enone=Sie haben keinerlei Suchkriterien angegeben
search_none=Es wurden keine Mails gefunden.
search_results2=$1 Mails passen auf $2
search_results3=$1 Mails passen nicht auf $2
search_results4=$1 Mails passen auf Ihre Suchanfrage
search_results5=$1 Mails mit $2 passend zu $3
search_msg2=Suchergebnis für $1
search_msg4=Suchergebnisse
search_msg5=Suchergebnisse für Spam mit Auswertung $1
search_msg6=Suchergebnisse für $1 in $2 Feld
search_local=In lokalen Ordnern
search_all=In allen Ordnern
search_limit=(der letzten $1 Mails)
search_status=Mit Status
search_attach=Muss Dateianhänge enthalten?
search_allstatus=Jede
search_onestatus=Nur Status
search_latest=Zu durchsuchende Mails
search_nolatest=Alle im Ordner
search_latestnum=Nur die neuesten
search_elatest=Fehlende oder ungültige Anzahl an Mails für die Suche
search_withstatus=, mit Status $1
folder_inbox=Posteingang
folder_drafts=Entwürfe
folder_trash=Papierkorb
detach_err=Konnte Datei nicht abhängen/löschen
detach_edir=Es wurden weder Datei noch ein Verzeichnis für den Speichervorgang ausgewählt.
detach_eopen=Fehler beim Öffnen von $1 : $2
detach_ewrite=Fehler beim Schreibvorgang zu $1 : $2
detach_title=Dateianhang speichern
detach_ok=Der Dateianhang wurde auf dem Server in die folgende Datei gespeichert $1 ($2).
sform_title=Erweiterte Suche
sform_header=Erweiterte Mail-Suchoptionen
sform_andmode=Kriterium-Modus
sform_and=Finde Mails bei denen folgende Kriterien zutreffen ...
sform_or=Finde Mails, wo irgendeine der folgenden Kritierien zutreffen ..
sform_neg0=beinhaltet
sform_neg1=beinhaltet nicht
sform_ok=Jetzt suchen
sform_folder2=Suche in Ordner(n)
sform_all=&lt;Alle Ordner&gt;
sform_local=&lt;Lokale Ordner&gt;
sform_where=Wo
sform_text=den Text
sform_from=From:-Zeile
sform_subject=Betreff:-Zeile
sform_to=To:-Zeile
sform_cc=CC:-Zeile
sform_bcc=BCC: Betreff
sform_date=Datum:-Zeile
sform_body=Mail-Textkörper
sform_headers=Jegliche Header-Zeile
sform_allmsg=komplette Nachricht
sform_size=Nachrichtengröße
sform_return=Erweitertes Suchformular
find_enone=Es wurden keine Benutzer gefunden, die der Suchanfrage entsprechen
find_title=Suchergebnisse
find_results=Benutzer, die auf das Suchmuster $1 passen ...
find_user=Benutzername
find_real=Realname
find_group=Gruppe
find_home=Heimatverzeichnis
find_size=Mail-Größe
find_incount=Mails
find_sentcount=Gesendet
find_fcount=Verzeichnisse
find_in=$1 in $2
acl_none=Kein
acl_same=Benutzer mit dem gleichen Namen
acl_all=Alle
acl_read=Benutzer, deren Post gelesen werden kann
acl_users=Nur diese Benutzer
acl_userse=Alle, außer diese Benutzer
acl_usersg=Mitglieder der Gruppen
acl_from=Adressen, die für Absenderadressen (FROM) erlaubt sind
acl_any=Jede Adresse
acl_fdoms=Mailbox @ Domains
acl_faddrs=Aufgeführte Adressen
acl_fdom=Jede Adresse @ Domain
acl_fromname=Realname für die Absenderadresse (FROM)
acl_apath=Beschränke Dateien und Programme auf Verzeichnis
acl_attach=Maximale Groesse der Summe aller Anhaenge
acl_unlimited=Unbegrenzt
acl_sent=Speichere versendete Mail in Mailbox
acl_canattach=Darf Dateien vom Serverdateisystem anhängen?
acl_candetach=Darf Dateianhänge im Serverdateisystem speichern?
acl_usersm=Benutzer passend zu/auf
acl_asame=Verwende Benutzernamen
acl_usersu=Mit UID im Bereich
acl_sec=Sekundäre Gruppen einbeziehen?
acl_dir=Darf Mail-Dateien lesen in Verzeichnis
acl_dirauto=Entscheide automatisch (überall, wenn alle Benutzer sichtbar sind, ansonsten nirgends)
log_delmail=Es wurden $1 Mails von $2 gelöscht
log_movemail=Es wurden $1 Mails von $2 nach $3 kopiert
log_copymail=Es wurden $1 Mails von $2 nach $3 kopiert
log_send=Es wurde eine Mail nach $1 versandt.
log_read=Lese Mail für $1
emodified=Das Verzeichnis wurde seit dem Einlesen veraendert! Gehte zurueck zur <a href='$1'>Mailueberischt</a> und versuche es nochmal.
razor_title=Als Spam melden
razor_title2=Melde als kein Spam
razor_report=Diese Nachricht wird sowohl der Razor- als auch anderen durch SpamAssassin genutzten Anti-Spam-Datenbanken gemeldet.
razor_report2=Melde die gewählten Nachrichten an Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken ..
razor_report3=Entferne die gewählten Nachrichten aus Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken ..
razor_done=.. erledigt
razor_err=.. gescheitert! Oben sehen Sie warum.
razor_moved=.. erledigt, und nach Ordner $1 verschoben.
razor_deleted=.. erledigt. Die Mail wurde gelöscht.
ham_title=Als Nicht-Spam melden
ham_report=Diese Nachricht wird als Nicht-Spam an Razor und andere SpamAssassin-Datenbanken gemeldet ..
black_title=Absender verbieten
black_done=Die Mail-Adresse wurde der Liste der durch SpamAssassin abgewiesenen Adressen hinzugefügt.
black_already=Die Mail-Adresse $1 befindet sich bereits auf der Liste der durch SpamAssassin abgewiesenen Adressen
white_title=Erlaube Absender
white_done=Die Mail-Adresse $1 wurde der Whitelist von SpamAssassin hinzugefügt.
white_already=Die Mail-Adresse $1 befindet sich bereits in der Whitelist von SpamAssassin.
ldap_emod=Das fehlende Perl-Modul $1 wird benötigt, um sich via LDAP zu verbinden
ldap_econn=Fehler beim Verbinden zum LDAP-Server $1 Port $2
ldap_elogin=Konnte nicht zum LDAP-Server $1 als $2 verbinden : $3
ldap_ehost=LDAP Server in der Modulkonfiguration nicht gesetzt
ldap_eport=Kein gültiger LDAP Server Port in der Modulkonfiguration gesetzt
ldap_euser=Kein LDAP Login in der Modulkonfiguration gesetzt
ldap_ebase=LDAP base DN in Modulkonfiguration nicht gesetzt
delall_title=Alle Mails löschen
delall_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie alle Mails von $1 löschen wollen? $2 von $3 Nachrichten werden unwiederbringlich gelöscht.
delall_ok=Jetzt löschen
slide_title=Angehängte Bilder
slide_prev=Zurück
slide_next=Weiter
left_mail=Mail
left_search=Suche:
left_folders=Verwalte Ordner
left_addresses=Adressbuch
left_prefs=Verwalte Einstellungen
left_forward=Leite Mail weiter
left_autoreply=Automatische Antwort
left_filter=Mail Filter
left_pass=Ändere Passwort
left_sig=Editiere Signaturen