mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-05 23:22:15 +00:00
385 lines
18 KiB
Plaintext
385 lines
18 KiB
Plaintext
index_title=Linux IPTables vatrozid
|
|
index_title_v=IPv4 vatrozid
|
|
index_title_v6=IPv6 vatrozid
|
|
index_position=Prikaz pravila $1 do $2 od $3
|
|
index_editing=Datoteka s pravilima $1
|
|
index_ecommand=Naredba $1 nije pronađena u vašem sustavu. Webmin treba ovu naredbu za konfiguriranje IPtablesa.
|
|
index_ekernel=Došlo je do pogreške prilikom provjere vaše trenutne konfiguracije IPtable-a: $1 To može značiti da vaše kernel ne podržava IPtables.
|
|
index_header=Konfiguracija vatrozida od $1
|
|
index_evalid=UPOZORENJE! Vaša trenutna konfiguracija IPtablesa nije važeća : $1
|
|
index_change=Prikazuje IPtable:
|
|
index_chain_input=Dolazni paketi (INPUT) - odnosi se samo na pakete upućene ovom hostu
|
|
index_chain_output=Izlazni paketi (OUTPUT) - Primjenjuje se samo na pakete koje je stvorio ovaj domaćin
|
|
index_chain_forward=Proslijeđeni paketi (FORWARD) - Primjenjuje se samo na pakete koji su prošli kroz ovaj domaćin
|
|
index_chain_prerouting=Paketi prije usmjeravanja (PREROUTING)
|
|
index_chain_postrouting=Paketi nakon usmjeravanja (POSTROUTING)
|
|
index_chain=Lanac $1
|
|
index_action=Radnja
|
|
index_desc=Stanje
|
|
index_comm=Komentar
|
|
index_move=Pomicati
|
|
index_none=Za ovaj lanac nisu definirana pravila.
|
|
index_policy=Postavi zadanu radnju na:
|
|
index_policy_accept=Prihvatiti
|
|
index_policy_drop=Pad
|
|
index_policy_queue=Korisnički prostor
|
|
index_policy_return=Izađite iz lanca
|
|
index_jump_accept=<font color=#00aa00>Prihvati</font>
|
|
index_jump_drop=<font color=#ff0000>Ispusti</font>
|
|
index_jump_reject=<font color=#ff4400>Odbij</font>
|
|
index_jump_queue=<font color=#0000ff>Korisnički prostor</font>
|
|
index_jump_return=Izađite iz lanca
|
|
index_jump_log=Dnevnik paketa
|
|
index_jump_masquerade=maskarada
|
|
index_jump_redirect=preusmjeravanje
|
|
index_jump_dnat=Destinacija NAT
|
|
index_jump_snat=Izvor NAT
|
|
index_jump_=Ne radi ništa
|
|
index_jump=Skoči na lanac $1
|
|
index_radd=Dodajte pravilo
|
|
index_cdelete=Izbriši lanac
|
|
index_crename=Preimenuj lanac
|
|
index_cclear=Izbriši sva pravila
|
|
index_cdeletesel=Obriši odabrano
|
|
index_cmovesel=Premjesti odabrano
|
|
index_cadd=Dodajte novi lanac s imenom:
|
|
index_apply=Primijeni konfiguraciju
|
|
index_applydesc=Kliknite ovaj gumb da biste aktivirali gore navedenu konfiguraciju vatrozida. Sva pravila vatrozida koji su trenutno na snazi bit će ispražnjeni i zamijenjeni
|
|
index_applydesc2=Kliknite ovaj gumb da biste gore navedenu konfiguraciju vatrozida učinili aktivnom na svim poslužiteljima u klasteru. Sva pravila vatrozida koji su trenutno na snazi bit će ispražnjeni i zamijenjeni
|
|
index_unapply=Vrati konfiguraciju
|
|
index_unapplydesc=Kliknite ovaj gumb kako biste resetirali gore navedenu konfiguraciju na onu koja je trenutno aktivna.
|
|
index_unapply2=Spremi konfiguraciju
|
|
index_unapply2desc=Kliknite ovaj gumb za spremanje gornje konfiguracije u datoteku konfiguracije stalnog vatrozida.
|
|
index_table_filter=Filtriranje paketa (filter)
|
|
index_table_nat=Prijevod mrežne adrese (nat)
|
|
index_table_mangle=Izmjena paketa (mangle)
|
|
index_existing=Webmin je otkrio trenutno korištena pravila vatrozida $1 IPtables koja nisu zabilježena u datoteci spremanja $2. Ova su pravila vjerojatno postavljena iz skripte koju ovaj modul ne zna čitati i uređivati. <p> Ako ovaj modul želite koristiti za upravljanje vatrozidom IPtablesa, kliknite gumb u nastavku da biste pretvorili postojeća pravila u datoteku za spremanje., a zatim onemogućite postojeću skriptu vatrozida.
|
|
index_saveex=Spremi pravila vatrozida
|
|
index_atboot=Želite li zaštitni zid zaštititi tijekom pokretanja sustava?
|
|
index_headerex=Postojeća konfiguracija vatrozida
|
|
index_bootup=Aktivirajte se pri pokretanju
|
|
index_bootupdesc=Promijenite ovu opciju da biste kontrolirali je li vatrozid aktiviran u vrijeme pokretanja ili ne.
|
|
index_return=popis pravila
|
|
index_setup=Na vašem sustavu još nije postavljen zaštitni zid IPtables. Webmin može postaviti jedan za vas koji će se pohraniti u datoteku za spremanje $1, s početnim postavkama na temelju vašeg odabira vrste vatrozida u nastavku ..
|
|
index_rsetup=Konfiguracija vatrozida IPtablesa na vašem sustavu uskoro će se postaviti. Webmin će postaviti nova zadana pravila koja će se pohraniti u datoteku spremanja $1, s početnim postavkama na temelju vašeg odabira vrste vatrozida u nastavku ..
|
|
index_auto0=Dopusti sav promet
|
|
index_auto1=Provedite mrežne adrese na vanjskom sučelju:
|
|
index_auto2=Blokiraj sve dolazne veze na vanjskom sučelju:
|
|
index_auto3=Blokirajte sve osim SSH i IDENT na vanjskom sučelju:
|
|
index_auto4=Blokirajte sve osim SSH, IDENT, ping i visoke portove na sučelju:
|
|
index_auto5=Blokirajte sve sučelja osim portova koji se koriste za virtualno hosting:
|
|
index_auto=Postavljanje vatrozida
|
|
index_add=Dodati
|
|
index_shorewall=Čini se da se Shorewall koristi za generiranje vatrozida vašeg sustava. Možda biste umjesto toga trebali koristiti <a href='$1'>modul zaštitnog zida Shoreline</a>.
|
|
index_firewalld=Čini se da se FirewallD koristi za generiranje vatrozida vašeg sustava. Možda biste umjesto toga trebali koristiti <a href='$1'>modul FirewallD</a>.
|
|
index_fail2ban=Čini se da se Fail2Ban koristi za upravljanje nekim pravilima vatrozida. Trebali biste ih izmijeniti <a href='$1'>modulom Fail2Ban</a> i filtrirati <a href=$2>f2b -. *</a> ili <a href=$2>fail2ban -. *</a>,
|
|
index_filter_chain=ne upravlja vatrozidom.
|
|
index_filter_nodirect=Otkrivena su vanjska upravljana pravila. Aktivirajte "<a href=$1>Izravno uredite pravila vatrozida"</a> ili će se vatrozidna pravila prekršiti.
|
|
index_reset=Poništi vatrozid
|
|
index_resetdesc=Kliknite ovaj gumb za brisanje svih postojećih pravila vatrozida i postavljanje novih pravila za osnovnu početnu konfiguraciju.
|
|
index_cluster=Poslužitelji klastera
|
|
index_clusterdesc=Kliknite ovaj gumb za postavljanje dodatnih Webmin poslužitelja na koje će se automatski kopirati konfiguracija vatrozida.
|
|
index_ipset=IP-set
|
|
index_ipset_title=Aktivni IP skupovi koji se mogu koristiti pravilima vatrozida
|
|
index_ipset_name=Naziv IP skupa
|
|
index_ipset_type=Tip
|
|
index_ipset_elem=# Elementi
|
|
index_ipset_maxe=# Maks
|
|
index_ipset_size=Veličina
|
|
index_ipvxmode=Promjena verzije IP protokola:
|
|
index_ipvx4=IPv4
|
|
index_ipvx6=IPv6
|
|
|
|
desc_p=protokol je $1
|
|
desc_p!=protokol nije $1
|
|
desc_s=izvor je $1
|
|
desc_s!=izvor nije $1
|
|
desc_d=odredište je $1
|
|
desc_d!=odredište nije $1
|
|
desc_i=sučelje ulaza je $1
|
|
desc_i!=sučelje ulaza nije $1
|
|
desc_o=sučelje izlaza je $1
|
|
desc_o!=sučelje izlaza nije $1
|
|
desc_f=paket je fragment
|
|
desc_f!=paket nije fragment
|
|
desc_sport=izvor porta je $1
|
|
desc_sport!=izvor porta nije $1
|
|
desc_dport=odredišni port je $1
|
|
desc_dport!=odredišni port nije $1
|
|
desc_sports=izvori portova su $1
|
|
desc_sports!=izvori portova nisu $1
|
|
desc_dports=odredišni portovi su $1
|
|
desc_dports!=odredišni priključci nisu $1
|
|
desc_tcp-flags=Postavljene su TCP zastave $2 (od $1)
|
|
desc_tcp-flags!=TCP zastave $2 (od $1) nisu postavljene
|
|
desc_tcp-option=paket koristi TCP opciju $1
|
|
desc_tcp-option!=paket ne koristi TCP opciju $1
|
|
desc_icmp-type=ICMP vrsta je $1
|
|
desc_icmp-type!=ICMP vrsta nije $1
|
|
desc_icmpv6-type=ICMP vrsta je $1
|
|
desc_icmpv6-type!=ICMP vrsta nije $1
|
|
desc_mac-source=ethernet adresa je $1
|
|
desc_mac-source!=ethernet adresa nije $1
|
|
desc_limit=stopa manja od $1
|
|
desc_limit!=stopa veća od $1
|
|
desc_limit-burst=brzina praska je manja od $1
|
|
desc_limit-burst!=brzina praska je veća od $1
|
|
desc_ports=izvorni i odredišni priključci su $1
|
|
desc_ports!=izvorni i odredišni priključci nisu $1
|
|
desc_uid-owner=pošiljalac je korisnik $1
|
|
desc_uid-owner!=pošiljalac nije korisnik $1
|
|
desc_gid-owner=pošiljalac je grupa $1
|
|
desc_gid-owner!=pošiljalac nije grupa $1
|
|
desc_pid-owner=ID postupka pošiljatelja je $1
|
|
desc_pid-owner!=ID postupka pošiljatelja nije $1
|
|
desc_sid-owner=grupa pošiljatelja sesije je $1
|
|
desc_sid-owner!=grupa pošiljatelja sesije nije $1
|
|
desc_state=stanje veze je $1
|
|
desc_state!=stanje veze nije $1
|
|
desc_ctstate=stanje veze je $1
|
|
desc_ctstate!=stanje veze nije $1
|
|
desc_tos=vrsta polja usluge je $1
|
|
desc_tos!=vrsta polja usluge nije $1
|
|
desc_match-set=$2 odgovara IPsetu $1
|
|
desc_match-set!=$2 ne odgovara IPsetu $1
|
|
desc_match-set_src=dolaznog prometa
|
|
desc_match-set_dst=odlaznog prometa
|
|
desc_physdev-in=fizičko sučelje ulaza je $1
|
|
desc_physdev-in!=fizičko sučelje ulaza nije $1
|
|
desc_physdev-out=fizičko sučelje na izlazu je $1
|
|
desc_physdev-out!=fizičko sučelje na izlazu nije $1
|
|
desc_conds=Ako $1
|
|
desc_and=i
|
|
desc_always=Stalno
|
|
desc_args--match-set=$2 je sadržan u IP skupu $1
|
|
desc_src=izvor
|
|
desc_dest=odredište
|
|
|
|
redhat_einstalled2=Nije pronađena akcija pokretanja <tt>$1</tt>, što znači da paket IPtables nije instaliran na vašem sustavu
|
|
redhat_eoutput=Došlo je do pogreške pri dobivanju statusa IPtables iz naredbe $1. To vjerojatno ukazuje da je vaš sustav konfiguriran za upotrebu IPchaina umjesto IPtablesa.
|
|
|
|
gentoo_escript=Skripta pokretanja Gentoo IPtables $1 nije pronađena u vašem sustavu.
|
|
|
|
eiptables2=Unknown IPtables sprema unos datoteke u retku $2 : $1
|
|
eip6tables2=Nepoznate IP6tablice spremaju unos datoteke u retku $2 : $1
|
|
|
|
edit_title1=Dodajte pravilo
|
|
edit_title2=Uredi pravilo
|
|
edit_title3=Pravilo klona
|
|
edit_header1=Pojedinosti o lancu i akciji
|
|
edit_chain=Dio lanca
|
|
edit_cmt=Komentar pravila
|
|
edit_jump=Radnja koju treba poduzeti
|
|
edit_jump_other=Pokreni lanac
|
|
edit_header2=Pojedinosti o stanju
|
|
edit_desc=Radnja odabrana gore provest će se samo ako su ispunjeni <b>svi</b> uvjeti u nastavku.
|
|
edit_source=Adresa izvora ili mreža
|
|
edit_ignore=zanemareni
|
|
edit_is=jednakima
|
|
edit_not=Ne odgovara
|
|
edit_dest=Odredišna adresa ili mreža
|
|
edit_in=Dolazno sučelje
|
|
edit_out=Izlazno sučelje
|
|
edit_frag=Fragmentacija
|
|
edit_fragis=Fragmentiran je
|
|
edit_fragnot=Nije fragmentiran
|
|
edit_proto=Mrežni protokol
|
|
edit_sport=Izvor TCP ili UDP priključak
|
|
edit_dport=Odredišni TCP ili UDP port
|
|
edit_port0=Luka (e)
|
|
edit_port1=Raspon priključaka $1 do $2
|
|
edit_ports=Izvor i odredišna luka
|
|
edit_tcpflags=TCP zastave postavljene
|
|
edit_flags=$2 od $1
|
|
edit_tcpoption=Postavljen je broj opcije TCP
|
|
edit_icmptype=ICMP vrsta paketa
|
|
edit_mac=Ethernet adresa
|
|
edit_limit=Brzina protoka paketa
|
|
edit_below=Ispod
|
|
edit_above=Iznad
|
|
edit_limitburst=Brzina pucanja paketa
|
|
edit_uidowner=Slanje Unix korisnika
|
|
edit_gidowner=Slanje unix grupe
|
|
edit_pidowner=Slanje ID-a postupka
|
|
edit_sidowner=Skupina procesa slanja
|
|
edit_state=Stanja veze
|
|
edit_state_new=Nova veza
|
|
edit_state_established=Postojeća veza
|
|
edit_state_related=Povezano s postojećim
|
|
edit_state_invalid=Nije dio nikakve veze
|
|
edit_state_untracked=Ne prati
|
|
edit_state_snat=Izvor NATd
|
|
edit_state_dnat=Odredište NATd
|
|
edit_tos=Vrsta usluge
|
|
edit_rtoports=Ciljajte portove za preusmjeravanje
|
|
edit_prange=Raspon priključaka $1 do $2
|
|
edit_mtoports=Izvori luka za maskiranje
|
|
edit_dnat=IP i priključci za DNAT
|
|
edit_dnatip=IP raspon $1 do $2
|
|
edit_snat=IP-ovi i portovi za SNAT
|
|
edit_any=bilo koji
|
|
edit_oifc=Ostali ..
|
|
edit_clone=Pravilo kloniranja
|
|
edit_before=Prije pravila $1
|
|
edit_after=Nakon pravila $1
|
|
edit_args=Dodatni parametri
|
|
edit_mods=Dodatni IPtables moduli
|
|
edit_rwith=Odbijte s vrstom ICMP
|
|
edit_rwithtype=Unesite $1
|
|
edit_physdevin=Dolazno fizičko sučelje
|
|
edit_physdevout=Fizičko sučelje odlazno
|
|
edit_physdevisin=Paket dolazni na sučelje mosta
|
|
edit_physdevisout=Paket odlazni na sučelje mosta
|
|
edit_physdevisbridged=Paket se premošćuje
|
|
edit_matchset=Odgovarajući IPset
|
|
edit_matchsetsrc=o dolaznom prometu
|
|
edit_matchsetdst=na odlazni promet
|
|
|
|
save_err=Spremanje pravila nije uspjelo
|
|
save_echain=Nedostaje ili je nevaljan lanac za pokretanje
|
|
save_esource=Nedostaje ili nije važeća izvorna adresa ili mreža
|
|
save_edest=Nedostaje ili nije važeća odredišna adresa ili mreža
|
|
save_ein=Nedostaje ili nije valjano dolazno sučelje
|
|
save_eout=Nedostaje ili nije valjano odlazno sučelje
|
|
save_eproto=Nije odabran protokol
|
|
save_esport=Nedostaju ili nevažeća izvorišta
|
|
save_esportfrom=Nevažeći početak raspona za izvorne portove
|
|
save_esportto=Nevažeći kraj raspona izvorskih portova
|
|
save_esportrange=Za raspon izvora izvora morate unijeti barem početak ili kraj
|
|
save_etcpudp=Uvjeti izvora i odredišta mogu se koristiti samo ako su protokol TCP, UDP ili SCTP
|
|
save_edport=Nedostajuća ili nevažeća odredišna vrata
|
|
save_edportfrom=Nevažeći početak raspona za odredišne portove
|
|
save_edportto=Nevažeći kraj raspona za odredišne portove
|
|
save_edportrange=Za raspon odredišnih vrata morate unijeti barem početak ili kraj
|
|
save_eports=Nedostaje ili su nevažeći izvori i odredišna vrata
|
|
save_etcp1=Stanje TCP zastava može se koristiti samo ako je protokol TCP
|
|
save_etcpflags=Iz svakog retka morate odabrati najmanje jednu TCP zastavu
|
|
save_etcpflags2=Morate odabrati najmanje jednu TCP zastavu iz drugog reda
|
|
save_etcp2=Uvjet broja TCP opcije može se koristiti samo ako je protokol TCP
|
|
save_etcpoption=Nedostaje ili nevažeći broj opcije TCP
|
|
save_eicmp=Stanje vrste ICMP paketa može se koristiti samo ako je protokol ICMP
|
|
save_emac=Nedostaje ili nije važeća ethernet adresa
|
|
save_elimit=Nedostaje ili nije važeći protok paketa
|
|
save_elimitburst=Nedostaje ili je nevažeća stopa pucanja paketa
|
|
save_euidowner=Nedostaje ili nije važeći Unix korisnik
|
|
save_egidowner=Nedostaje ili je nevažeće slanje unix grupe
|
|
save_epidowner=Nedostaje ili je nevažeći ID postupka slanja
|
|
save_esidowner=Nedostaje ili je nevažeći ID procesne grupe za slanje
|
|
save_ertoports=Nedostaje ili je nevažeći ciljni port za preusmjeravanje
|
|
save_emtoports=Nedostaje ili nevažeći port izvora maskiranog
|
|
save_edipfrom=Nedostaje ili nije važeća početna IP adresa za DNAT
|
|
save_edipto=Nevaljana završna IP adresa za DNAT
|
|
save_edpfrom=Nevažeći početni port za DNAT
|
|
save_edpto=Nedostaje ili nevažeći završni port za DNAT
|
|
save_esipfrom=Nedostaje ili nije važeća početna IP adresa za SNAT
|
|
save_esipto=Nevaljana završna IP adresa za SNAT
|
|
save_espfrom=Nevažeći početni port za SNAT
|
|
save_espto=Nedostaje ili nevažeći završni port za SNAT
|
|
save_estates=Nije odabrano nijedno stanje veze
|
|
save_ecanjump=Nije vam dopušteno koristiti ovu akciju
|
|
save_ephysdevin=Nedostaje ili je nevažeće fizičko sučelje dolazno
|
|
save_ephysdevout=Nedostaje ili je nevažeće fizičko sučelje odlazno
|
|
|
|
delete_title=Izbriši lanac
|
|
delete_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati lanac $1 ? $2 pravila unutar nje izbrisat će se.
|
|
delete_ok=Izbriši sada
|
|
delete_ecannot=Ne možete brisati lance
|
|
|
|
clear_title=Bistri lanac
|
|
clear_rusure=Jeste li sigurni da želite izbrisati sva $2 pravila iz lanca $1 ?
|
|
clear_ecannot=Ne smijete čistiti lance
|
|
|
|
new_err=Nije uspjelo stvaranje lanca
|
|
new_ename=Nedostaje ili nevaljano ime lanca
|
|
new_etaken=Lanac s ovim imenom već postoji
|
|
new_ecannot=Ne smijete stvarati lance
|
|
|
|
apply_err=Konfiguracija nije primijenjena
|
|
apply_ecannot=Nije vam dopušteno primijeniti konfiguraciju
|
|
apply_remote=Pogreška od $1 : $2
|
|
unapply_err=Konfiguracija nije vraćena
|
|
unapply_ecannot=Ne možete poništiti konfiguraciju
|
|
bootup_ecannot=Prilikom pokretanja ne smijete omogućiti ili onemogućiti vatrozid
|
|
|
|
log_create_rule=Dodano je pravilo za lanac $1 u tablici $2
|
|
log_modify_rule=Izmijenjeno pravilo u lancu $1 u tablici $2
|
|
log_delete_rule=Izbrisano je pravilo u lancu $1 u tablici $2
|
|
log_move_rule=Premješteno pravilo u lancu $1 u tablici $2
|
|
log_delete_chain=Izbrisani lanac $1 iz tablice $2
|
|
log_rename_chain=Preimenovani lanac $1 u tablici $2
|
|
log_clear_chain=Pročišćeni lanac $1 u tablici $2
|
|
log_create_chain=Stvoren je lanac $1 u tablici $2
|
|
log_modify_chain=Postavite zadanu radnju za lanac $1 u tablici $2
|
|
log_delsel_chain=Izbrisana su pravila $3 iz lanca $1 u tablici $2
|
|
log_movesel_chain=Premješteno je $3 pravila iz lanca $1 u tablici $2
|
|
log_apply=Primijenjena konfiguracija
|
|
log_unapply=Obrnuta konfiguracija
|
|
log_setup=Postavljanje vatrozida
|
|
log_convert=Pretvoreni postojeći vatrozid
|
|
log_bootup=Omogućen firewall u vrijeme dizanja
|
|
log_bootdown=Onemogućen vatrozid tijekom pokretanja
|
|
log_add_host=Dodan je cluster server $1
|
|
log_add_group=Dodani su poslužitelji klastera iz grupe $1
|
|
log_delete_host=Uklonjen je poslužitelj klastera $1
|
|
log_delete_group=Uklonjeni su $1 poslužitelji klastera
|
|
log_openports=Otvoreni otvori vatrozida $1
|
|
|
|
setup_eiface=Nije unešeno vanjsko mrežno sučelje
|
|
setup_ecannot=Nije vam dopušteno postavljanje vatrozida
|
|
|
|
acl_tables=Dopušteni IPtables
|
|
acl_apply=Može li primijeniti konfiguraciju?
|
|
acl_unapply=Ne možete primijeniti konfiguraciju?
|
|
acl_bootup=Može li zaštitni zid omogućiti prilikom pokretanja?
|
|
acl_setup=Može li započeti postavljanje vatrozida?
|
|
acl_cluster=Može li upravljati klasterom vatrozida?
|
|
acl_jumps=Dopuštene radnje
|
|
acl_jall=svi
|
|
acl_newchain=Mogu li stvoriti nove lance?
|
|
acl_delchain=Mogu li izbrisati ili očistiti lance?
|
|
acl_policy=Mogu li promijeniti zadanu politiku?
|
|
|
|
etable=Nije vam dopušteno uređivanje ovog IPtable-a
|
|
ejump=Nije vam dopušteno uređivanje ovog pravila
|
|
ecluster=Nije vam dopušteno upravljati grupom vatrozida
|
|
|
|
cluster_title=Poslužitelji vatrozida klastera
|
|
cluster_none=U grupu vatrozida još nije dodan nijedan poslužitelj.
|
|
cluster_host=Ime računala
|
|
cluster_desc=Opis
|
|
cluster_os=Operacijski sustav
|
|
cluster_add=Dodavanje poslužitelja
|
|
cluster_gadd=Dodajte poslužitelje u grupi
|
|
cluster_need=Prije nego što se njima ovdje može upravljati, morate dodati servere s prijavom i zaporkom u modulu Webmin Servers Index.
|
|
cluster_return=poslužitelji klastera
|
|
cluster_delete=Ukloni odabrano
|
|
|
|
add_title=Dodajte poslužitelje
|
|
add_msg=Dodavanje $1.
|
|
add_gmsg=Dodavanje poslužitelja u grupu $1 ..
|
|
add_err=Nije uspjelo dodavanje poslužitelja
|
|
add_gerr=Nije uspjelo dodavanje grupe
|
|
add_echeck=Server $1 nema Linux zaštitni zid
|
|
add_emissing=Poslužitelju $1 nedostaje naredba vatrozida $2
|
|
add_ok=Dodano je $1, s $2 pravilima aktivnog vatrozida.
|
|
add_enone=Nema odabranih poslužitelja!
|
|
|
|
policy_ecannot=Nije vam dopušteno mijenjati zadana pravila za ovaj lanac
|
|
|
|
move_title=Pravila premještanja
|
|
move_count=Izabrana pravila
|
|
move_chain=Trenutna promjena
|
|
move_dest=Odredišni lanac
|
|
move_ok=Pomakni se sada
|
|
move_header=Opcije premještanja pravila
|
|
|
|
rename_title=Preimenuj lanac
|
|
rename_count=Pravila u lancu
|
|
rename_chain=Trenutni naziv
|
|
rename_name=Novo ime
|
|
rename_ok=Preimenuj sada
|
|
rename_header=Opcije lančanog preimenovanja
|
|
rename_adjust=Izmijeniti druga pravila koja skaču na ovaj lanac?
|
|
rename_none=nijedan
|
|
rename_ecannot=Ne možete preimenovati lance
|