mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Compare commits
27 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
67e36009f2 | ||
|
|
98bda63c54 | ||
|
|
240f1ff5c2 | ||
|
|
a125de44a4 | ||
|
|
431ca1a491 | ||
|
|
f799102e7a | ||
|
|
ea29e33d53 | ||
|
|
4c990674eb | ||
|
|
0943289abe | ||
|
|
707cd42bb5 | ||
|
|
554cf0e8af | ||
|
|
c918e6583b | ||
|
|
37f4fce674 | ||
|
|
f6fe748647 | ||
|
|
576fef7c76 | ||
|
|
cc908e5336 | ||
|
|
cd84d0e74c | ||
|
|
b691873b5a | ||
|
|
26a256b5bc | ||
|
|
0786538434 | ||
|
|
f6e1eca6fc | ||
|
|
72d16272c7 | ||
|
|
948d3e5a2a | ||
|
|
6d10d5aa55 | ||
|
|
1cef7128d1 | ||
|
|
26f3a2997d | ||
|
|
773011e783 |
@@ -1,5 +1,13 @@
|
||||
## Changelog
|
||||
|
||||
#### 2.302 (March 3, 2025)
|
||||
* Add ability to preserve allow/deny IPs in Webmin Configuration module #2427
|
||||
* Add enhancements to module config saving to ensure reliability under all conditions
|
||||
* Fix to improve wording when applying network in Network Configuration module
|
||||
* Fix regression in MySQL/MariaDB database user permission assignment
|
||||
* Fix to clean up old code
|
||||
* Update German translations
|
||||
|
||||
#### 2.301 (February 16, 2025)
|
||||
* Fix to check correctly if ProFTPD is installed #2410
|
||||
* Fix to properly escape HTML in date fields
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@ $vers || usage();
|
||||
"config-openbsd",
|
||||
"config-macos", "LICENCE",
|
||||
"session_login.cgi", "acl_security.pl",
|
||||
"defaultacl", "rpc.cgi", "date_chooser.cgi", "switch_skill.cgi",
|
||||
"defaultacl", "rpc.cgi", "date_chooser.cgi",
|
||||
"safeacl", "install-module.pl", "LICENCE.ja",
|
||||
"favicon.ico", "config-netbsd", "fastrpc.cgi",
|
||||
"defaulttheme", "feedback.cgi", "feedback_form.cgi",
|
||||
|
||||
@@ -1766,10 +1766,11 @@ return undef if (!ref($rv) || !@{$rv->{'data'}});
|
||||
return $rv->{'data'}->[0]->[1];
|
||||
}
|
||||
|
||||
# perms_column_to_privilege_map()
|
||||
# perms_column_to_privilege_map(col)
|
||||
# Returns a privilege name based on given column for MySQL 8+ and MariaDB 10.4
|
||||
sub perms_column_to_privilege_map
|
||||
{
|
||||
my ($column) = @_;
|
||||
my %priv = (
|
||||
'Alter_priv', 'alter',
|
||||
'Alter_routine_priv', 'alter routine',
|
||||
@@ -1800,9 +1801,15 @@ my %priv = (
|
||||
'Super_priv', 'super',
|
||||
'Trigger_priv', 'trigger',
|
||||
'Update_priv', 'update',
|
||||
|
||||
'Delete_history_priv', 'delete history',
|
||||
|
||||
# 'Create_role_priv', 'create role',
|
||||
# 'Drop_role_priv', 'drop role',
|
||||
# 'proxies_priv', 'proxy',
|
||||
|
||||
);
|
||||
return \%priv;
|
||||
return defined($column) ? $priv{$column} : \%priv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# update_privileges(\%sconfig)
|
||||
@@ -1821,8 +1828,8 @@ my ($ver, $variant) = &get_remote_mysql_variant();
|
||||
if ($variant eq "mariadb" && &compare_version_numbers($ver, "10.4") >= 0) {
|
||||
# Assign permissions
|
||||
my $col_to_priv_map = &perms_column_to_privilege_map();
|
||||
foreach my $grant (keys %$perms) {
|
||||
my $grant_priv = $perms->{$grant};
|
||||
foreach my $grant (keys %{ $perms }) {
|
||||
my $grant_priv = &perms_column_to_privilege_map($grant);
|
||||
&execute_sql_logged($mysql::master_db, "grant $grant_priv on *.* to '$user'\@'$host'");
|
||||
delete $col_to_priv_map->{$grant};
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=تكوين شبكة
|
||||
index_return=تكوين شبكة
|
||||
index_apply=تطبيق التكوين
|
||||
index_applydesc=انقر فوق هذا الزر لتنشيط واجهة وقت التمهيد الحالية وإعدادات التوجيه ، كما ستكون عادةً بعد إعادة التشغيل. <b>تحذير</b> - قد يجعل هذا النظام غير ممكن الوصول إليه عبر الشبكة ، ويقطع الوصول إلى Webmin.
|
||||
index_applydesc=انقر لتطبيق واجهة وقت التمهيد وإعدادات التوجيه كما لو كان النظام قد أعيد تشغيله. قد يؤدي سوء التكوين إلى عدم إمكانية الوصول إلى النظام عبر الشبكة وقطع وصول Webmin. لا يتطلب تعديل اسم المضيف وإعدادات DNS هذه الخطوة.
|
||||
index_delete1=إلغاء تنشيط الواجهات المحددة
|
||||
index_delete2=حذف واجهات مختارة
|
||||
index_delete3=حذف وتطبيق واجهات مختارة
|
||||
@@ -279,6 +279,7 @@ log_create_defroute=تم إنشاء المسار الافتراضي النشط
|
||||
log_delete_routes=تم حذف المسارات النشطة$1
|
||||
log_delete_aifcs=تم إلغاء تنشيط واجهات$1
|
||||
log_delete_bifcs=تم حذف$1 واجهات
|
||||
log_apply=تم تطبيق تكوين الشبكة وقت التمهيد
|
||||
|
||||
acl_ifcs=يمكن تحرير واجهات الشبكة؟
|
||||
acl_routes=يمكن تعديل التوجيه والعبارات؟
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Конфигурация на мрежата
|
||||
index_return=мрежова конфигурация
|
||||
index_apply=Приложи конфигурация
|
||||
index_applydesc=Щракнете върху този бутон, за да активирате текущия интерфейс за зареждане и настройките за маршрутизиране, както обикновено биха били след рестартиране. <b>Предупреждение</b> - това може да направи вашата система недостъпна чрез мрежата и да прекъсне достъпа до Webmin.
|
||||
index_applydesc=Щракнете, за да приложите интерфейса за време на зареждане и настройките за маршрутизиране, сякаш системата се рестартира. Неправилната конфигурация може да направи вашата система недостъпна през мрежата и да прекъсне достъпа на Webmin. Редактирането на име на хост и DNS настройки не изисква тази стъпка.
|
||||
index_delete1=Деактивирайте избраните интерфейси
|
||||
index_delete2=Изтрийте избраните интерфейси
|
||||
index_delete3=Изтрийте и приложите избрани интерфейси
|
||||
@@ -279,6 +279,7 @@ log_create_defroute=Създаден активен маршрут по подр
|
||||
log_delete_routes=Изтрити $1 активни маршрути
|
||||
log_delete_aifcs=Деактивирани $1 интерфейси
|
||||
log_delete_bifcs=Изтрити $1 интерфейси
|
||||
log_apply=Приложена мрежова конфигурация по време на зареждане
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Може ли да редактирате мрежови интерфейси?
|
||||
acl_routes=Може ли да редактирате маршрутизация и шлюзове?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Configuració de Xarxa
|
||||
index_return=a la configuració de xarxa
|
||||
index_apply=Aplica la Configuració
|
||||
index_applydesc=Fes clic sobre aquest botó per activar la interfície actual i els valors d'encaminament, tal com ho farien després de reengegar el sistema. <b>Atenció</b> - això pot fer el sistema inaccessible a través de xarxa i tallar l'accés a Webmin.
|
||||
index_delete1=Desactiva les Interfícies Seleccionades
|
||||
index_delete2=Suprimeix les Interfícies Seleccionades
|
||||
index_delete3=Suprimeix i Aplica les Interfícies Seleccionades
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Feu clic per aplicar la interfície d'arrencada i la configuració d'encaminament com si el sistema s'hagués reiniciat. Una configuració incorrecta pot fer que el vostre sistema no sigui accessible a través de la xarxa i tallar l'accés a Webmin. L'edició del nom d'amfitrió i la configuració del DNS no requereix aquest pas.
|
||||
index_mode=Tipus de configuració de xarxa: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -15,5 +16,6 @@ hosts_active=Està activat?
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=Interfícies $1 desactivades
|
||||
log_delete_bifcs=S'han suprimit $1 interfícies
|
||||
log_apply=Configuració de xarxa en temps d'arrencada aplicada
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Mostra les interfícies de xarxa disponibles al Tauler de control
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Konfigurace sítě
|
||||
index_return=síťová konfigurace
|
||||
index_apply=Použít konfiguraci
|
||||
index_applydesc=Kliknutím na tlačítko aktivujete současné rozhraní a routery k bootování, změna se projevý po restartu. <b>POZOR</b> - toto může způsobit nedostupnost systému přes síť a nemožnost přístupu do Webminu.
|
||||
index_delete1=Deaktivace vybraných rozhraní
|
||||
index_delete2=Vymazat vybrané rozhraní
|
||||
index_delete3=Vymazat vybrané rozhraní a použít tuto konfiguraci
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Kliknutím na toto tlačítko použijete rozhraní doby spouštění a nastavení směrování, jako by byl systém restartován. Špatná konfigurace může způsobit, že váš systém bude nedostupný přes síť a přeruší přístup Webmin. Úprava názvu hostitele a nastavení DNS tento krok nevyžaduje.
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Typ konfigurace sítě: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
@@ -74,6 +75,7 @@ ipnodes_delete=Odstranění vybraných adres hostitele IPv6
|
||||
log_delete_ipnodes=Byly odstraněny adresy hostitele IPv6 $1
|
||||
log_delete_aifcs=Deaktivováno $1 rozhraní
|
||||
log_delete_bifcs=Smazáno $1 rozhraní
|
||||
log_apply=Použitá konfigurace sítě při spuštění
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Zobrazit dostupná síťová rozhraní na hlavním panelu
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Netværkskonfiguration
|
||||
index_return=netværkskonfiguration
|
||||
index_apply=Anvend konfiguration
|
||||
index_applydesc=Klik på denne knap for at aktivere den aktuelle boot-time interface og routingindstillinger, som de normalt ville være efter en genstart. <b>Advarsel</b> - dette kan gøre dit system utilgængeligt via netværket og afbryde adgangen til Webmin.
|
||||
index_applydesc=Klik for at anvende opstartsgrænsefladen og routingindstillingerne, som om systemet blev genstartet. Fejlkonfiguration kan gøre dit system utilgængeligt over netværket og afskære Webmin-adgang. Redigering af værtsnavn og DNS-indstillinger kræver ikke dette trin.
|
||||
index_delete1=Deaktiver valgte grænseflader
|
||||
index_delete2=Slet valgte grænseflader
|
||||
index_delete3=Slet og anvend valgte grænseflader
|
||||
@@ -279,6 +279,7 @@ log_create_defroute=Oprettet aktiv standardrute
|
||||
log_delete_routes=Slet $1 aktive ruter
|
||||
log_delete_aifcs=Deaktiverede $1-grænseflader
|
||||
log_delete_bifcs=Slettede $1-grænseflader
|
||||
log_apply=Anvendt netværkskonfiguration til opstartstid
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Kan redigere netværksgrænseflader?
|
||||
acl_routes=Kan redigere routing og gateways?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Netzwerkkonfiguration
|
||||
index_return=Netzwerkkonfiguration
|
||||
index_apply=Konfiguration anwenden
|
||||
index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuellen Bootzeit-Interface- und Routing-Einstellungen zu aktivieren, wie sie normalerweise nach einem Neustart wären. <b>Warnung</b> - Dies könnte Ihr System über das Netzwerk unzugänglich machen und den Zugriff auf Webmin unterbrechen.
|
||||
index_applydesc=Klicken Sie, um die Schnittstellen- und Routing-Einstellungen für den Systemstart anzuwenden, als würde das System neu gestartet. ⚠ Eine Fehlkonfiguration kann dazu führen, dass Ihr System über das Netzwerk nicht mehr erreichbar ist und der Zugriff auf Webmin unterbrochen wird. Das Bearbeiten der Hostnamen- und DNS-Einstellungen erfordert diesen Schritt nicht.
|
||||
index_delete1=Ausgewählte Interfaces deaktivieren
|
||||
index_delete2=Ausgewählte Interfaces löschen
|
||||
index_delete3=Ausgewählte Interfaces löschen und anwenden
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Ρύθμιση δικτύου
|
||||
index_return=διαμόρφωση δικτύου
|
||||
index_apply=Εφαρμογή διαμόρφωσης
|
||||
index_applydesc=Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε την τρέχουσα διεπαφή εκκίνησης και τις ρυθμίσεις δρομολόγησης, όπως κανονικά θα ήταν μετά την επανεκκίνηση. <b>Προειδοποίηση</b> - αυτό μπορεί να κάνει το σύστημά σας απρόσιτο μέσω του δικτύου και να διακόψει την πρόσβαση στο Webmin.
|
||||
index_applydesc=Κάντε κλικ για να εφαρμόσετε τη διεπαφή χρόνου εκκίνησης και τις ρυθμίσεις δρομολόγησης σαν να είχε γίνει επανεκκίνηση του συστήματος. Η εσφαλμένη διαμόρφωση μπορεί να καταστήσει το σύστημά σας μη προσβάσιμο μέσω του δικτύου και να διακόψει την πρόσβαση στο Webmin. Η επεξεργασία του ονόματος κεντρικού υπολογιστή και των ρυθμίσεων DNS δεν απαιτεί αυτό το βήμα.
|
||||
index_delete1=Απενεργοποίηση επιλεγμένων διεπαφών
|
||||
index_delete2=Διαγραφή επιλεγμένων διεπαφών
|
||||
index_delete3=Διαγραφή και εφαρμογή επιλεγμένων διεπαφών
|
||||
@@ -279,6 +279,7 @@ log_create_defroute=Δημιουργήθηκε ενεργή προεπιλεγμ
|
||||
log_delete_routes=Διαγράφηκαν $1 ενεργές διαδρομές
|
||||
log_delete_aifcs=Απενεργοποιημένες διεπαφές $1
|
||||
log_delete_bifcs=Διαγράφηκαν $1 διεπαφές
|
||||
log_apply=Εφαρμοσμένη διαμόρφωση δικτύου χρόνου εκκίνησης
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Μπορεί να επεξεργαστεί διεπαφές δικτύου;
|
||||
acl_routes=Μπορεί να επεξεργαστεί τη δρομολόγηση και τις πύλες;
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Network Configuration
|
||||
index_return=network configuration
|
||||
index_apply=Apply Configuration
|
||||
index_applydesc=Click this button to activate the current boot-time interface and routing settings, as they normally would be after a reboot. <b>Warning</b> - this may make your system inaccessible via the network, and cut off access to Webmin.
|
||||
index_applydesc=Click to apply the boot-time interface and routing settings as if the system were rebooted. ⚠ Misconfiguration may make your system unreachable over the network and cut off Webmin access. Editing hostname and DNS settings doesn’t require this step.
|
||||
index_delete1=De-Activate Selected Interfaces
|
||||
index_delete2=Delete Selected Interfaces
|
||||
index_delete3=Delete and Apply Selected Interfaces
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Configuración de Red
|
||||
index_return=configuración de red
|
||||
index_apply=Aplicar Configuración
|
||||
index_applydesc=Presione este botón para activar la interfase de tiempo de arranque y la configuración de ruteo actual, tal como serían después de un reinicio. <b>Advertencia</b> - esto podría dejar a su sistema inaccesible desde la red, y cortar el acceso a Webmin.
|
||||
|
||||
ifcs_title=Interfaces de Red
|
||||
ifcs_now=Interfaces Activas Ahora
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Haga clic para aplicar la interfaz de arranque y la configuración de enrutamiento como si se hubiera reiniciado el sistema. Una configuración incorrecta puede hacer que su sistema no sea accesible a través de la red y cortar el acceso a Webmin. La edición del nombre de host y la configuración de DNS no requieren este paso.
|
||||
index_delete1=Desactivar interfaces seleccionadas
|
||||
index_delete2=Eliminar interfaces seleccionadas
|
||||
index_delete3=Eliminar y aplicar interfaces seleccionadas
|
||||
@@ -127,6 +128,7 @@ log_create_defroute=Ruta activa activa predeterminada
|
||||
log_delete_routes=Rutas activas $1 eliminadas
|
||||
log_delete_aifcs=$1 interfaces desactivadas
|
||||
log_delete_bifcs=$1 interfaces eliminadas
|
||||
log_apply=Configuración de red de arranque aplicada
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Mostrar las interfaces de red disponibles en el Tablero
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Sarearen konfigurazioa
|
||||
index_return=sarearen konfigurazioa
|
||||
index_apply=Aplikatu konfigurazioa
|
||||
index_applydesc=Egin klik botoi honetan uneko abiadura-interfazea eta bideratze-ezarpenak aktibatzeko, berrabiaraztearen ondoren normalean gertatzen ziren bezala. <b>Abisua</b> - honek zure sistema sarbide eskuraezina bihurtu dezake eta Webminerako sarbidea moztu dezake.
|
||||
index_applydesc=Egin klik abiarazteko garaiko interfazea eta bideratze-ezarpenak sistema berrabiaraziko balu bezala aplikatzeko. Okerreko konfigurazioak zure sistema sarean eskuraezin bihur dezake eta Webmin sarbidea moztu. Ostalari-izena eta DNS ezarpenak editatzeak ez du urrats hau behar.
|
||||
index_delete1=Hautatu hautatutako interfazeak
|
||||
index_delete2=Ezabatu hautatutako interfazeak
|
||||
index_delete3=Ezabatu eta aplikatu hautatutako interfazeak
|
||||
@@ -279,6 +279,7 @@ log_create_defroute=Bide lehenetsi aktiboa sortu da
|
||||
log_delete_routes=$1 ibilbide aktibo ezabatu dira
|
||||
log_delete_aifcs=$1 interfazeak desaktibatu dira
|
||||
log_delete_bifcs=$1 interfazeak ezabatu dira
|
||||
log_apply=Sarearen abioko konfigurazioa aplikatu da
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Sareko interfazeak editatu al ditzake?
|
||||
acl_routes=Editatu al ditzakezu bideratzeak eta atebideak?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=پيکربندي شبکه
|
||||
index_return=پيکربندي شبکه
|
||||
index_apply=به کاربستن پيکربندي
|
||||
index_applydesc=براي فعال شدن تنظيمات مسيريابي و واسط زمان راهاندازي جاري اين دگمه را فشار دهيد، مانند اجراي معمولي آن پس از يک بازآغازي خواهد بود. <b>اخطار</b>ممکن است سيستم شما را از طريق شبکه غيرقابل دسترس نموده و ارتباط با وبمين را قطع نمايد.
|
||||
|
||||
ifcs_title=واسطهاي شبکه
|
||||
ifcs_now=واسطهاي فعال کنوني
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=برای اعمال رابط بوت زمان و تنظیمات مسیریابی کلیک کنید تا گویی سیستم راه اندازی مجدد شده است. پیکربندی نادرست ممکن است سیستم شما را از طریق شبکه غیر قابل دسترس کند و دسترسی به وبمین را قطع کند. ویرایش نام میزبان و تنظیمات DNS به این مرحله نیاز ندارد.
|
||||
index_delete1=رابط های انتخاب شده را فعال کنید
|
||||
index_delete2=رابط های منتخب را حذف کنید
|
||||
index_delete3=رابط های منتخب را حذف و اعمال کنید
|
||||
@@ -130,6 +131,7 @@ log_create_defroute=مسیر پیش فرض فعال ایجاد شده است
|
||||
log_delete_routes=مسیرهای فعال$1 حذف شد
|
||||
log_delete_aifcs=رابط های $1 غیرفعال شد
|
||||
log_delete_bifcs=رابط های $1 حذف شد
|
||||
log_apply=Ù¾ÛÚ©Ø±Ø¨ÙØ¯Û شبک٠در زÙ
Ø§Ù Ø±Ø§ÙØ§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ø§Ø¹Ù
ا٠شد
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=رابط های شبکه موجود را در داشبورد نشان دهید
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Verkon kokoonpano
|
||||
index_return=verkon kokoonpano
|
||||
index_apply=Käytä määritystä
|
||||
index_applydesc=Napsauta tätä painiketta aktivoidaksesi nykyiset käynnistysaikarajapinnat ja reititysasetukset, kuten ne normaalisti olisivat uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <b>Varoitus</b> - tämä voi tehdä järjestelmästä esteettömän verkon kautta ja estää pääsyn Webminiin.
|
||||
index_applydesc=Napsauta ottaaksesi käynnistysajan käyttöliittymän ja reititysasetukset käyttöön ikään kuin järjestelmä käynnistettäisiin uudelleen. Virheellinen määritys saattaa tehdä järjestelmääsi tavoittamattoman verkon kautta ja katkaista Webminin käytön. Isäntänimen ja DNS-asetusten muokkaaminen ei vaadi tätä vaihetta.
|
||||
index_delete1=Poista valittujen rajapintojen aktivointi käytöstä
|
||||
index_delete2=Poista valitut rajapinnat
|
||||
index_delete3=Poista ja käytä valittuja käyttöliittymiä
|
||||
@@ -279,6 +279,7 @@ log_create_defroute=Luotu aktiivinen oletusreitti
|
||||
log_delete_routes=Poistettu $1 aktiivista reittiä
|
||||
log_delete_aifcs=$1 liitännät poistettu käytöstä
|
||||
log_delete_bifcs=Poistettu $1 liitännät
|
||||
log_apply=Käynnistysajan verkkomääritys
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Voiko verkkoliittymiä muokata?
|
||||
acl_routes=Voiko muokata reititystä ja yhdyskäytäviä?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Configuration Réseau
|
||||
index_return=configuration réseau
|
||||
index_apply=Appliquer la Configuration
|
||||
index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour activer les configurations actuelles comme si vous aviez redemarre la machine.<br><b>ATTENTION:</b> Cela peut rendre votre systeme inaccessible par le reseau et couper l'acces a Webmin.
|
||||
index_delete1=Désactiver les interfaces sélectionnées
|
||||
index_delete2=Supprimer les interfaces sélectionnées
|
||||
index_delete3=Supprimer et appliquer les interfaces sélectionnées
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Cliquez pour appliquer l'interface de démarrage et les paramètres de routage comme si le système avait été redémarré. Une mauvaise configuration peut rendre votre système inaccessible sur le réseau et couper l'accès à Webmin. La modification du nom d'hôte et des paramètres DNS ne nécessite pas cette étape.
|
||||
index_mode=Type de configuration réseau : $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -11,3 +12,4 @@ index_mode_nm=Gestionnaire de réseau
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=Interfaces $1 désactivées
|
||||
log_delete_bifcs=Interface $1 supprimée
|
||||
log_apply=Configuration réseau appliquée au démarrage
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Konfiguracija mreže
|
||||
index_return=mrežna konfiguracija
|
||||
index_apply=Primijeni konfiguraciju
|
||||
index_applydesc=Kliknite ovaj gumb kako biste aktivirali trenutno sučelje za pokretanje i postavke usmjeravanja, kao što bi obično bili nakon ponovnog pokretanja. <b>Upozorenje</b> - to može vašem sustavu učiniti nedostupnim putem mreže i smanjiti pristup Webminu.
|
||||
index_applydesc=Kliknite za primjenu sučelja za vrijeme pokretanja i postavki usmjeravanja kao da je sustav ponovno pokrenut. Pogrešna konfiguracija može učiniti vaš sustav nedostupnim putem mreže i prekinuti pristup Webminu. Uređivanje naziva hosta i DNS postavki ne zahtijeva ovaj korak.
|
||||
index_delete1=Deaktivacija odabranih sučelja
|
||||
index_delete2=Brisanje odabranih sučelja
|
||||
index_delete3=Izbrišite i primijenite odabrana sučelja
|
||||
@@ -279,6 +279,7 @@ log_create_defroute=Stvorena aktivna zadana ruta
|
||||
log_delete_routes=Izbrisani su $1 aktivne rute
|
||||
log_delete_aifcs=Deaktivirano sučelje $1
|
||||
log_delete_bifcs=Izbrisana $1 sučelja
|
||||
log_apply=Primijenjena konfiguracija mreže za vrijeme pokretanja sustava
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Mogu li uređivati mrežna sučelja?
|
||||
acl_routes=Mogu li uređivati usmjeravanje i pristupnike?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Network Configuration
|
||||
index_return=network configuration
|
||||
index_apply=Apply Configuration
|
||||
index_applydesc=Click this button to activate the current boot-time interface and routing settings, as they normally would be after a reboot. <b>Warning</b> - this may make your system inaccessible via the network, and cut off access to Webmin.
|
||||
index_delete1=De-Activate Selected Interfaces
|
||||
index_delete2=Delete Selected Interfaces
|
||||
index_delete3=Delete and Apply Selected Interfaces
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Kattintson ide a rendszerindítási interfész és az útválasztási beállítások alkalmazásához, mintha a rendszer újraindulna. A helytelen konfiguráció miatt a rendszer elérhetetlenné válhat a hálózaton keresztül, és megszakíthatja a Webmin hozzáférést. A gazdagépnév és a DNS-beállítások szerkesztéséhez nincs szükség erre a lépésre.
|
||||
index_mode=Hálózati konfiguráció típusa: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -25,5 +26,6 @@ hosts_active=Engedélyezve van?
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=$1 interfész deaktiválva
|
||||
log_delete_bifcs=$1 interfész törölve
|
||||
log_apply=Alkalmazott rendszerindítási idejű hálózati konfiguráció
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Mutassa a rendelkezésre álló hálózati interfészeket az irányítópulton
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
index_apply=Applica configurazione
|
||||
index_applydesc=Fare clic su questo pulsante per attivare l'interfaccia di avvio corrente e le impostazioni di routing, come sarebbero normalmente dopo un riavvio. <b>Avviso</b>: ciò potrebbe rendere il sistema inaccessibile tramite la rete e interrompere l'accesso a Webmin.
|
||||
index_applydesc=Fai clic per applicare l'interfaccia di avvio e le impostazioni di routing come se il sistema fosse stato riavviato. Una configurazione errata potrebbe rendere il sistema irraggiungibile sulla rete e interrompere l'accesso a Webmin. La modifica delle impostazioni hostname e DNS non richiede questo passaggio.
|
||||
index_delete1=Disattiva le interfacce selezionate
|
||||
index_delete2=Elimina le interfacce selezionate
|
||||
index_delete3=Elimina e applica le interfacce selezionate
|
||||
@@ -155,6 +155,7 @@ log_create_defroute=Percorso predefinito attivo creato
|
||||
log_delete_routes=$1 percorsi attivi eliminati
|
||||
log_delete_aifcs=Interfacce $1 disattivate
|
||||
log_delete_bifcs=Interfacce $1 eliminate
|
||||
log_apply=Configurazione di rete applicata all'avvio
|
||||
|
||||
acl_ifcs_ex=Interfacce tranne
|
||||
acl_apply=È possibile applicare la configurazione?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=ネットワーク設定
|
||||
index_return=ネットワーク設定
|
||||
index_apply=変更を適用する
|
||||
index_applydesc=このボタンをクリックすると、再起動時の用に現在の起動時のインターフェース及びルーティング設定をアクティブにします。 <b>注意</b> - この操作はシステムをネットワークからアクセス不能にする可能性があります。Webminからも切断される可能性があります。
|
||||
|
||||
ifcs_title=ネットワーク インターフェイス
|
||||
ifcs_now=インターフェイス アクティブ
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=クリックすると、システムが再起動された場合と同様に、ブート時のインターフェイスとルーティング設定が適用されます。設定が誤っていると、システムがネットワーク経由でアクセスできなくなり、Webmin アクセスが切断される可能性があります。ホスト名と DNS 設定を編集する場合、この手順は必要ありません。
|
||||
index_delete1=選択したインターフェースを無効化する
|
||||
index_delete2=選択したインターフェイスを削除
|
||||
index_delete3=選択したインターフェイスを削除して適用する
|
||||
@@ -136,6 +137,7 @@ log_create_defroute=アクティブなデフォルトルートを作成しまし
|
||||
log_delete_routes=$1個のアクティブなルートを削除しました
|
||||
log_delete_aifcs=$1 インターフェイスが非アクティブになりました
|
||||
log_delete_bifcs=$1 個のインターフェイスが削除されました
|
||||
log_apply=起動時のネットワーク構成を適用
|
||||
|
||||
acl_ifcs_ex=を除くインターフェース
|
||||
acl_bootonly=アクティブなインターフェースを編集できますか?
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
index_apply=구성 적용
|
||||
index_applydesc=일반적으로 재부팅 후와 같이 현재 부팅 시간 인터페이스 및 라우팅 설정을 활성화하려면이 버튼을 클릭하십시오. <b>경고</b>-네트워크를 통해 시스템에 액세스 할 수 없게되고 Webmin에 대한 액세스가 차단 될 수 있습니다.
|
||||
index_applydesc=시스템이 재부팅된 것처럼 부팅 시간 인터페이스와 라우팅 설정을 적용하려면 클릭합니다. 구성이 잘못되면 네트워크를 통해 시스템에 접근할 수 없게 되고 Webmin 액세스가 차단될 수 있습니다. 호스트 이름과 DNS 설정을 편집하는 데는 이 단계가 필요하지 않습니다.
|
||||
index_delete1=선택된 인터페이스 비활성화
|
||||
index_delete2=선택된 인터페이스 삭제
|
||||
index_delete3=선택된 인터페이스 삭제 및 적용
|
||||
@@ -170,6 +170,7 @@ log_create_defroute=활성 기본 경로 생성
|
||||
log_delete_routes=활성 경로 $1 개 삭제
|
||||
log_delete_aifcs=비활성화된 $1 인터페이스
|
||||
log_delete_bifcs=삭제된 $1 인터페이스
|
||||
log_apply=부팅 시 네트워크 구성 적용
|
||||
|
||||
acl_ifcs=네트워크 인터페이스를 편집 할 수 있습니까?
|
||||
acl_routes=라우팅 및 게이트웨이를 편집 할 수 있습니까?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
index_title=Konfigurasi Rangkaian
|
||||
index_return=konfigurasi rangkaian
|
||||
index_apply=Terapkan Konfigurasi
|
||||
index_applydesc=Klik butang ini untuk mengaktifkan antara muka boot masa dan tetapan laluan semasa, kerana biasanya akan selepas reboot. <b>Amaran</b> - ini boleh menjadikan sistem anda tidak dapat diakses melalui rangkaian, dan memotong akses ke Webmin.
|
||||
index_applydesc=Klik untuk menggunakan antara muka masa but dan tetapan penghalaan seolah-olah sistem telah but semula. Salah konfigurasi boleh menyebabkan sistem anda tidak dapat dicapai melalui rangkaian dan memutuskan akses Webmin. Mengedit tetapan nama hos dan DNS tidak memerlukan langkah ini.
|
||||
index_delete1=De-Aktifkan Antaramuka Terpilih
|
||||
index_delete2=Padam Interface yang Dipilih
|
||||
index_delete3=Padam dan Guna Antaramuka Terpilih
|
||||
@@ -279,6 +279,7 @@ log_create_defroute=Membuat laluan lalai aktif
|
||||
log_delete_routes=Dihapus $1 laluan aktif
|
||||
log_delete_aifcs=$1 antara muka dinyahaktifkan
|
||||
log_delete_bifcs=$1 antara muka dipadamkan
|
||||
log_apply=Konfigurasi rangkaian masa but digunakan
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Bolehkah mengedit antara muka rangkaian?
|
||||
acl_routes=Bolehkah mengedit routing dan gateway?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Netwerk Configuratie
|
||||
index_return=netwerk configuratie
|
||||
index_apply=Configuratie Toevoegen
|
||||
index_applydesc=Klik op deze knop om de huidige boot-time interface en routing instellingen te activeren, zoals zij normaal zouden doen bij een systeem reboot. <b>Waarschuwing</b> - tijdens deze actie heeft u geen toegang tot uw systeem via het netwerk, en ook geen toegang meer tot Webmin.
|
||||
index_delete1=De-activeer Geselecteerde Interfaces
|
||||
index_delete2=Verwijder Geselecteerde Interfaces
|
||||
index_delete3=Verwijderen en Toevoegen Geselecteerde Interfaces
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Klik om de boot-time interface en routinginstellingen toe te passen alsof het systeem opnieuw is opgestart. Een verkeerde configuratie kan ervoor zorgen dat uw systeem onbereikbaar is via het netwerk en dat Webmin-toegang wordt afgesloten. Het bewerken van hostname- en DNS-instellingen vereist deze stap niet.
|
||||
index_mode=Netwerkconfiguratietype: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -25,5 +26,6 @@ hosts_active=Ingeschakeld?
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=Gedeactiveerde $1-interfaces
|
||||
log_delete_bifcs=$1 interfaces verwijderd
|
||||
log_apply=Toegepaste boot-time netwerkconfiguratie
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Toon beschikbare netwerkinterfaces op Dashboard
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Nettverkskonfigurasjon
|
||||
index_return=nettverkskonfigurasjon
|
||||
index_apply=Bruk konfigurasjon
|
||||
index_applydesc=Klikk på denne knappen for å aktivere innstillinger for gjeldende oppstartsgrensesnitt og ruting, slik de vanligvis ville være etter en oppstart. <b>Advarsel</b> - dette kan gjøre systemet ditt utilgjengelig via nettverket, og bryte all tilgang til Webmin.
|
||||
index_delete1=Deaktiver valgte grensesnitt
|
||||
index_delete2=Slett valgte grensesnitt
|
||||
index_delete3=Slett og bruk valgte grensesnitt
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Klikk for å bruke oppstartstidsgrensesnittet og rutinginnstillingene som om systemet ble startet på nytt. Feilkonfigurering kan gjøre systemet ditt utilgjengelig over nettverket og kutte Webmin-tilgangen. Redigering av vertsnavn og DNS-innstillinger krever ikke dette trinnet.
|
||||
index_mode=Nettverkskonfigurasjonstype: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -11,3 +12,4 @@ index_mode_nm=Nettverksleder
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=Deaktiverte $1-grensesnitt
|
||||
log_delete_bifcs=Slettet $1-grensesnitt
|
||||
log_apply=Brukt nettverkskonfigurasjon for oppstartstid
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Konfiguracja sieci
|
||||
index_return=konfiguracji sieci
|
||||
index_apply=Zastosuj konfigurację
|
||||
index_applydesc=Kliknij na ten przycisk, aby aktywować aktualne ustawienia interfejsów i routingu. <b>Uwaga</b> - może uniemożliwić dostęp do twojego systemu przez sieć i odciąć dostęp do Webmina.
|
||||
index_delete1=Dezaktywuj wybrane interfejsy
|
||||
index_delete2=Usuń wybrane interfejsy
|
||||
index_delete3=Usuń i zastosuj wybrane interfejsy
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Kliknij, aby zastosować ustawienia interfejsu i routingu w czasie rozruchu, tak jakby system został ponownie uruchomiony. Błędna konfiguracja może spowodować, że system będzie niedostępny przez sieć i odetnie dostęp do Webmin. Edycja nazwy hosta i ustawień DNS nie wymaga tego kroku.
|
||||
index_mode=Typ konfiguracji sieci: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -27,5 +28,6 @@ hosts_active=Włączony?
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=Dezaktywowane interfejsy $1
|
||||
log_delete_bifcs=Usunięto interfejsy $1
|
||||
log_apply=Zastosowano konfigurację sieciową w czasie rozruchu
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Pokaż dostępne interfejsy sieciowe na pulpicie nawigacyjnym
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
index_apply=Aplicar configuração
|
||||
index_applydesc=Clique neste botão para ativar a interface atual do tempo de inicialização e as configurações de roteamento, como normalmente ocorreriam após uma reinicialização. <b>Aviso</b> - isso pode tornar seu sistema inacessível pela rede e interromper o acesso ao Webmin.
|
||||
index_applydesc=Clique para aplicar as configurações de interface e roteamento de inicialização como se o sistema tivesse sido reinicializado. A configuração incorreta pode tornar seu sistema inacessível pela rede e cortar o acesso do Webmin. Editar as configurações de nome de host e DNS não requer esta etapa.
|
||||
index_delete1=Desativar interfaces selecionadas
|
||||
index_delete2=Excluir interfaces selecionadas
|
||||
index_delete3=Excluir e aplicar interfaces selecionadas
|
||||
@@ -185,6 +185,7 @@ log_create_defroute=Rota padrão ativa criada
|
||||
log_delete_routes=$1 rotas ativas excluídas
|
||||
log_delete_aifcs=$1 interfaces desativadas
|
||||
log_delete_bifcs=$1 interfaces deletadas
|
||||
log_apply=Configuração de rede aplicada no momento da inicialização
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Pode editar interfaces de rede?
|
||||
acl_routes=Pode editar roteamento e gateways?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Configuração de rede
|
||||
index_return=configuração de rede
|
||||
index_apply=Aplicar configuração
|
||||
index_applydesc=Clique neste botão para ativar as interfaces inicializáveis no boot e as configurações de roteamento, de forma semelhante à que deveriam estar após uma reinicialização do sistema. <b>Atenção</b> - isso pode deixar seu sistema inacessível através da rede e interromper o acesso ao Webmin.
|
||||
index_delete1=Desativar interfaces selecionadas
|
||||
index_delete2=Remover interfaces selecionadas
|
||||
index_delete3=Remover interfaces selecionadas e aplicar
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Clique para aplicar as configurações de interface e roteamento de inicialização como se o sistema tivesse sido reinicializado. A configuração incorreta pode tornar seu sistema inacessível pela rede e cortar o acesso do Webmin. Editar as configurações de nome de host e DNS não requer esta etapa.
|
||||
index_mode=Tipo de configuração de rede: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -61,5 +62,6 @@ hosts_active=Ativado?
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=$1 interfaces desativadas
|
||||
log_delete_bifcs=$1 interfaces deletadas
|
||||
log_apply=Configuração de rede aplicada no momento da inicialização
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Mostrar interfaces de rede disponíveis no painel
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Настройка сети
|
||||
index_return=настройке сети
|
||||
index_apply=Применить конфигурацию
|
||||
index_applydesc=Нажмите эту кнопку для активации настроек интерфейса и маршрутизации, используемых при загрузке системы, так как если бы вы перезагрузили систему. <b>Внимание!</b> - это может сделать вашу систему недоступной по сети, и отрежет доступ для Webmin.
|
||||
index_delete1=Деактивировать выбранные интерфейсы
|
||||
index_delete2=Удалить выбранные интерфейсы
|
||||
index_delete3=Удалить и применить выделенные интерфейсы
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Нажмите, чтобы применить интерфейс загрузки и настройки маршрутизации, как если бы система была перезагружена. Неправильная конфигурация может сделать вашу систему недоступной по сети и отключить доступ к Webmin. Редактирование имени хоста и настроек DNS не требует этого шага.
|
||||
index_mode=Тип конфигурации сети: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -61,5 +62,6 @@ hosts_active=Включено?
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=Деактивировано $1 интерфейсов
|
||||
log_delete_bifcs=Удалено $1 интерфейсов
|
||||
log_apply=Примененная конфигурация сети во время загрузки
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Показывать доступные сетевые интерфейсы на панели инструментов
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Nastavenie siete
|
||||
index_return=nastavenia siete
|
||||
index_apply=Aplikovať konfiguráciu
|
||||
index_applydesc=Kliknite na toto tlačítko, ak chcete súčasné nastavenie rozhrania a smerovania aktivovať pri zavádzaní systému. <b>Varovanie</b> - môže to spôsobiť, že váš systém nebude dostupný cez sieť a nebude sa dať do neho dostať ani cez Webmin.
|
||||
index_delete1=Deaktivovať označené rozhrania
|
||||
index_delete2=Odstrániť označené rozhrania
|
||||
index_delete3=Odstrániť a použiť označené rozhrania
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Kliknite, ak chcete použiť rozhranie času spustenia a nastavenia smerovania, ako keby bol systém reštartovaný. Nesprávna konfigurácia môže spôsobiť, že váš systém bude nedostupný cez sieť a preruší prístup Webmin. Úprava názvu hostiteľa a nastavení DNS nevyžaduje tento krok.
|
||||
index_mode=Typ sieťovej konfigurácie: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
@@ -61,5 +62,6 @@ hosts_active=Povolené?
|
||||
|
||||
log_delete_aifcs=Deaktivované rozhrania $1
|
||||
log_delete_bifcs=Odstránené $1 rozhraní
|
||||
log_apply=Použitá konfigurácia siete pri spustení
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Zobraziť dostupné sieťové rozhrania na informačnom paneli
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
index_apply=Använd konfigurering
|
||||
index_applydesc=Klicka på den här knappen för att aktivera det aktuella gränssnittet för starttid och routing, som de normalt skulle vara efter en omstart. <b>Varning</b> - detta kan göra ditt system oåtkomligt via nätverket och avbryta åtkomsten till Webmin.
|
||||
index_applydesc=Klicka för att tillämpa starttidsgränssnittet och routinginställningarna som om systemet startades om. Felkonfiguration kan göra att ditt system inte går att nå över nätverket och att Webmin-åtkomsten avbryts. Redigera värdnamn och DNS-inställningar kräver inte detta steg.
|
||||
index_delete1=Avaktivera valda gränssnitt
|
||||
index_delete2=Radera valda gränssnitt
|
||||
index_delete3=Radera och tillämpa valda gränssnitt
|
||||
@@ -170,6 +170,7 @@ log_create_defroute=Skapade aktiv standardväg
|
||||
log_delete_routes=$1 aktiva rutter raderade
|
||||
log_delete_aifcs=Inaktiverade $1-gränssnitt
|
||||
log_delete_bifcs=Borttaget $1-gränssnitt
|
||||
log_apply=Tillämpad nätverkskonfiguration för starttid
|
||||
|
||||
acl_ifcs=Kan redigera nätverksgränssnitt?
|
||||
acl_routes=Kan redigera routing och gateways?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=Ağ Yapılandırması
|
||||
index_return=ağ yapılandırması
|
||||
index_apply=Yapılandırmayı Uygula
|
||||
index_applydesc=Bu butonu tıklayarak normalde sistemin yeniden başlatılmasından sonra uygulanacak olan IP ve yönlendirme ayarlarını aktive edebilirsiniz. <b>Uyarı</b> - bu işlem sisteme ağ üzerinde ulaşılmasını ve Webmin'e erişiminizi engelleyebilir.
|
||||
|
||||
ifcs_title=Ağ Arayüzleri
|
||||
ifcs_now=Aktif Arayüzler
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=Sistem yeniden başlatılmış gibi önyükleme zamanı arayüzünü ve yönlendirme ayarlarını uygulamak için tıklayın. Yanlış yapılandırma sisteminizin ağ üzerinden erişilemez olmasına ve Webmin erişiminin kesilmesine neden olabilir. Ana bilgisayar adını ve DNS ayarlarını düzenlemek bu adımı gerektirmez.
|
||||
index_delete1=Seçili Arayüzleri Devre Dışı Bırak
|
||||
index_delete2=Seçili Arayüzleri Sil
|
||||
index_delete3=Seçili Arayüzleri Sil ve Uygula
|
||||
@@ -130,6 +131,7 @@ log_create_defroute=Aktif varsayılan rota oluşturuldu
|
||||
log_delete_routes=$1 etkin rota silindi
|
||||
log_delete_aifcs=$1 arayüzü devre dışı bırakıldı
|
||||
log_delete_bifcs=$1 arayüz silindi
|
||||
log_apply=Uygulanan önyükleme zamanı ağ yapılandırması
|
||||
|
||||
acl_hide=Düzenlenemeyen arayüzler gizlensin mi?
|
||||
acl_sysinfo=Gösterge Tablosunda kullanılabilir ağ arayüzlerini göster
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
index_apply=Застосувати конфігурацію
|
||||
index_applydesc=Натисніть цю кнопку, щоб активувати поточний інтерфейс часу завантаження та параметри маршрутизації, як це було б зазвичай після перезавантаження. <b>Попередження</b> - це може зробити вашу систему недоступною через мережу та відключити доступ до Webmin.
|
||||
index_applydesc=Клацніть, щоб застосувати інтерфейс часу завантаження та параметри маршрутизації так, ніби систему було перезавантажено. Неправильна конфігурація може зробити вашу систему недоступною через мережу та припинити доступ до Webmin. Редагування імені хоста та налаштувань DNS не потребує цього кроку.
|
||||
index_delete1=Деактивація вибраних інтерфейсів
|
||||
index_delete2=Видалити вибрані інтерфейси
|
||||
index_delete3=Видалити та застосувати вибрані інтерфейси
|
||||
@@ -155,6 +155,7 @@ log_create_defroute=Створений активний маршрут за за
|
||||
log_delete_routes=Видалено $1 активних маршрутів
|
||||
log_delete_aifcs=Деактивовані інтерфейси $1
|
||||
log_delete_bifcs=Видалено інтерфейси $1
|
||||
log_apply=Застосована конфігурація мережі під час завантаження
|
||||
|
||||
acl_ifcs_ex=Інтерфейси, крім
|
||||
acl_apply=Можна застосувати конфігурацію?
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
index_apply=应用配置
|
||||
index_applydesc=单击此按钮可以激活当前的引导时界面和路由设置,就像它们通常在重新引导后一样。 <b>警告</b>-这可能使您的系统无法通过网络访问,并切断了对Webmin的访问。
|
||||
index_applydesc=单击以应用启动时接口和路由设置,就像系统重新启动一样。配置错误可能会导致您的系统无法通过网络访问并切断 Webmin 访问。编辑主机名和 DNS 设置不需要此步骤。
|
||||
index_delete1=停用选定的接口
|
||||
index_delete2=删除所选接口
|
||||
index_delete3=删除和应用所选接口
|
||||
@@ -172,6 +172,7 @@ log_create_defroute=创建的活动默认路由
|
||||
log_delete_routes=已删除 $1个活动路线
|
||||
log_delete_aifcs=已停用 $1 接口
|
||||
log_delete_bifcs=已删除 $1 个接口
|
||||
log_apply=应用启动时网络配置
|
||||
|
||||
acl_ifcs=可以编辑网络接口吗?
|
||||
acl_routes=可以编辑路由和网关吗?
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
index_title=網路組態
|
||||
index_return=網路組態
|
||||
index_apply=套用組態
|
||||
index_applydesc=按此按鈕來啟動目前開機狀態的網路介面與路由設定,通常會再重新開機後生效。<b>警告</b>這樣讓您的系統無法由網路進入和中斷與Webmin的連線
|
||||
|
||||
ifcs_title=網路介面
|
||||
ifcs_now=目前運作中的網路介面
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
index_applydesc=點擊即可應用啟動時介面和路由設置,就像系統重新啟動一樣。 配置錯誤可能會導致您的系統無法透過網路存取,並切斷 Webmin 存取。編輯主機名稱和 DNS 設定不需要此步驟。
|
||||
index_delete1=停用選定的接口
|
||||
index_delete2=刪除所選接口
|
||||
index_delete3=刪除和應用所選接口
|
||||
@@ -136,6 +137,7 @@ log_create_defroute=創建的活動默認路由
|
||||
log_delete_routes=已刪除 $1個活動路線
|
||||
log_delete_aifcs=已停用 $1 接口
|
||||
log_delete_bifcs=已刪除 $1 個接口
|
||||
log_apply=應用程式啟動時網路配置
|
||||
|
||||
acl_ifcs_ex=接口除外
|
||||
acl_bootonly=可以編輯活動界面嗎?
|
||||
|
||||
@@ -7,36 +7,28 @@ BEGIN { push(@INC, "."); };
|
||||
$no_acl_check++;
|
||||
use WebminCore;
|
||||
&init_config();
|
||||
@themes = &list_themes();
|
||||
$current_theme = $WebminCore::current_theme = undef;
|
||||
|
||||
if (@ARGV > 0) {
|
||||
# Running for specified modules
|
||||
foreach $a (@ARGV) {
|
||||
local %minfo = &get_module_info($a);
|
||||
if (!%minfo) {
|
||||
# Try for a theme
|
||||
($tinfo) = grep { $_->{'dir'} eq $a } @themes;
|
||||
if ($tinfo) {
|
||||
push(@mods, $tinfo);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
push(@mods, \%minfo);
|
||||
}
|
||||
foreach my $a (@ARGV) {
|
||||
my %minfo = &get_module_info($a);
|
||||
%minfo = &get_theme_info($a) if (!%minfo);
|
||||
push(@mods, \%minfo) if (%minfo);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
# Running on all modules and themes
|
||||
@mods = ( &get_all_module_infos(), @themes );
|
||||
@mods = ( &get_all_module_infos(), &list_themes() );
|
||||
}
|
||||
|
||||
foreach $m (@mods) {
|
||||
$mdir = &module_root_directory($m->{'dir'});
|
||||
foreach my $m (@mods) {
|
||||
my $mdir = &module_root_directory($m->{'dir'});
|
||||
if (&check_os_support($m) &&
|
||||
-r "$mdir/postinstall.pl") {
|
||||
# Call this module's postinstall function
|
||||
eval {
|
||||
$main::error_must_die = 1;
|
||||
local $main::error_must_die = 1;
|
||||
&foreign_require($m->{'dir'}, "postinstall.pl");
|
||||
&foreign_call($m->{'dir'}, "module_install");
|
||||
};
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +0,0 @@
|
||||
#!/usr/local/bin/perl
|
||||
# switch_skill.cgi
|
||||
# Change the skill level of the current user
|
||||
|
||||
BEGIN { push(@INC, "."); };
|
||||
use WebminCore;
|
||||
|
||||
&init_config();
|
||||
&ReadParse();
|
||||
$gconfig{'skill_'.$base_remote_user} = $in{'skill'};
|
||||
&write_file("$config_directory/config", \%gconfig);
|
||||
&redirect("/?cat=$in{'cat'}");
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,8 @@ delete($miniserv{"allow"});
|
||||
delete($miniserv{"deny"});
|
||||
if ($in{"access"} == 1) { $miniserv{"allow"} = join(' ', @hosts); }
|
||||
elsif ($in{"access"} == 2) { $miniserv{"deny"} = join(' ', @hosts); }
|
||||
$miniserv{"known_ips"} = $miniserv{"allow"} || $miniserv{"deny"} ||
|
||||
(!@hosts && $in{"access"} == 0 ? "" : $miniserv{"known_ips"});
|
||||
$miniserv{'libwrap'} = $in{'libwrap'};
|
||||
$miniserv{'alwaysresolve'} = $in{'alwaysresolve'};
|
||||
&put_usermin_miniserv_config(\%miniserv);
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,9 @@ print &ui_table_row($text{'access_ip'},
|
||||
[ 2, $text{'access_deny'} ] ])."<br>\n".
|
||||
&ui_textarea("ip",
|
||||
$access == 1 ? join("\n", split(/\s+/, $miniserv{"allow"})) :
|
||||
$access == 2 ? join("\n", split(/\s+/, $miniserv{"deny"})) : "",
|
||||
6, 30));
|
||||
$access == 2 ? join("\n", split(/\s+/, $miniserv{"deny"})) :
|
||||
$miniserv{"known_ips"} ? join("\n", split(/\s+/, $miniserv{"known_ips"})) :
|
||||
"", 6, 30));
|
||||
|
||||
print &ui_table_row($text{'access_always'},
|
||||
&ui_yesno_radio("alwaysresolve", int($miniserv{'alwaysresolve'})));
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ Example code:
|
||||
##use warnings;
|
||||
use Socket;
|
||||
use POSIX;
|
||||
use IO::Handle;
|
||||
use feature 'state';
|
||||
eval "use Socket6";
|
||||
$ipv6_module_error = $@;
|
||||
@@ -153,23 +154,26 @@ my $realfile = &translate_filename($file);
|
||||
&open_tempfile(ARFILE, ">$file");
|
||||
if ($sort || $gconfig{'sortconfigs'}) {
|
||||
# Always sort by keys
|
||||
foreach $k (sort keys %{$data_hash}) {
|
||||
(print ARFILE $k,$join,$data_hash->{$k},"\n") ||
|
||||
foreach my $k (sort keys %{$data_hash}) {
|
||||
my $v = &write_file_cleanup($data_hash->{$k});
|
||||
(print ARFILE $k,$join,$v,"\n") ||
|
||||
&error(&text("efilewrite", $realfile, $!));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
# Where possible, write out in the original order
|
||||
my %done;
|
||||
foreach $k (@order) {
|
||||
foreach my $k (@order) {
|
||||
if (exists($data_hash->{$k}) && !$done{$k}++) {
|
||||
(print ARFILE $k,$join,$data_hash->{$k},"\n") ||
|
||||
my $v = &write_file_cleanup($data_hash->{$k});
|
||||
(print ARFILE $k,$join,$v,"\n") ||
|
||||
&error(&text("efilewrite", $realfile, $!));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
foreach $k (keys %{$data_hash}) {
|
||||
foreach my $k (keys %{$data_hash}) {
|
||||
if (!exists($old{$k}) && !$done{$k}++) {
|
||||
(print ARFILE $k,$join,$data_hash->{$k},"\n") ||
|
||||
my $v = &write_file_cleanup($data_hash->{$k});
|
||||
(print ARFILE $k,$join,$v,"\n") ||
|
||||
&error(&text("efilewrite", $realfile, $!));
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -185,6 +189,19 @@ if (defined($main::read_file_missing{$realfile})) {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 write_file_cleanup(value)
|
||||
|
||||
Removes newline and any characters after it from a value to be written to
|
||||
a data file by write_file.
|
||||
|
||||
=cut
|
||||
sub write_file_cleanup
|
||||
{
|
||||
my ($v) = @_;
|
||||
$v =~ s/\n[\000-\377]*$//;
|
||||
return $v;
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 sort_file_by(file, sorted-by-file, [join])
|
||||
|
||||
Handles sorting of keys in one file based on another preserving
|
||||
@@ -6711,7 +6728,7 @@ if ($language_map{$code}) {
|
||||
return $code;
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 read_env_file(file, &hash, [include-commented])
|
||||
=head2 read_env_file(file, &hash, [include-commented], [&line-numbers-hash])
|
||||
|
||||
Similar to Webmin's read_file function, but handles files containing shell
|
||||
environment variables formatted like :
|
||||
@@ -6725,9 +6742,10 @@ ref to read names and values into.
|
||||
=cut
|
||||
sub read_env_file
|
||||
{
|
||||
my ($file, $hash, $cmt) = @_;
|
||||
my ($file, $hash, $cmt, $lnums) = @_;
|
||||
local $_;
|
||||
&open_readfile(FILE, $file) || return 0;
|
||||
my $lnum = 0;
|
||||
while(<FILE>) {
|
||||
if ($cmt) {
|
||||
# Remove start of line comments
|
||||
@@ -6738,7 +6756,9 @@ while(<FILE>) {
|
||||
/^\s*(export\s*)?([A-Za-z0-9_\.]+)\s*=\s*'(.*)'/i ||
|
||||
/^\s*(export\s*)?([A-Za-z0-9_\.]+)\s*=\s*(.*)/i) {
|
||||
$hash->{$2} = $3;
|
||||
$lnums->{$2} = $lnum if ($lnums);
|
||||
}
|
||||
$lnum++;
|
||||
}
|
||||
close(FILE);
|
||||
return 1;
|
||||
@@ -6760,19 +6780,29 @@ sub write_env_file
|
||||
{
|
||||
my ($file, $hash, $emode) = @_;
|
||||
my $exp = $emode ? "export " : "";
|
||||
&open_tempfile(FILE, ">$file");
|
||||
foreach my $k (keys %$hash) {
|
||||
my (%oldhash, %lnums);
|
||||
&read_env_file($file, \%oldhash, 0, \%lnums);
|
||||
my $lref = &read_file_lines($file);
|
||||
foreach my $k (grep { defined($hash->{$_}) } keys %$hash) {
|
||||
my $v = $hash->{$k};
|
||||
if (defined($v)) {
|
||||
if ($v =~ /^\S+$/) {
|
||||
&print_tempfile(FILE, "$exp$k=$v\n");
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
&print_tempfile(FILE, "$exp$k=\"$v\"\n");
|
||||
}
|
||||
my $newline = $v =~ /^\S+$/ ? "$exp$k=$v"
|
||||
: "$exp$k=\"$v\"";
|
||||
if (defined($lnums{$k})) {
|
||||
# Replacing an existing line
|
||||
$lref->[$lnums{$k}] = $newline;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
# Adding a line
|
||||
push(@$lref, $newline);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
&close_tempfile(FILE);
|
||||
foreach my $k (grep { !defined($hash->{$_}) } keys %oldhash) {
|
||||
if (defined($lnums{$k})) {
|
||||
# Value is no longer there, so remove it
|
||||
splice(@$lref, $lnums{$k}, 1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
&flush_file_lines($file);
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 lock_file(filename, [readonly], [forcefile], [nodiff])
|
||||
@@ -7475,7 +7505,7 @@ if ($gconfig{'debug_modules'}) {
|
||||
my @dmods = split(/\s+/, $gconfig{'debug_modules'});
|
||||
return 0 if (&indexof($main::initial_module_name, @dmods) < 0);
|
||||
}
|
||||
my $now;
|
||||
my ($now, $ms);
|
||||
eval 'use Time::HiRes qw(gettimeofday); ($now, $ms) = gettimeofday';
|
||||
$now ||= time();
|
||||
my @tm = localtime($now);
|
||||
@@ -10644,18 +10674,18 @@ else {
|
||||
my @oldst = stat($file);
|
||||
my $directopen = 0;
|
||||
my $tmp = &open_tempfile($file);
|
||||
my $ex = open($fh, ">$tmp");
|
||||
if (!$ex && $! =~ /permission/i) {
|
||||
my $ok = open($fh, ">$tmp");
|
||||
if (!$ok && $! =~ /permission/i && $< != 0) {
|
||||
# Could not open temp file .. try opening actual file
|
||||
# instead directly
|
||||
$ex = open($fh, ">$file");
|
||||
$ok = open($fh, ">$file");
|
||||
delete($main::open_tempfiles{$file});
|
||||
$directopen = 1;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
elsif ($ok) {
|
||||
$main::open_temphandles{$fh} = $file;
|
||||
}
|
||||
if (!$ex && !$noerror) {
|
||||
if (!$ok && !$noerror) {
|
||||
&error(&text("efileopen", html_escape($file), $!));
|
||||
}
|
||||
binmode($fh);
|
||||
@@ -10663,7 +10693,7 @@ else {
|
||||
# Use same permissions as the file being overwritten
|
||||
chmod($oldst[2], $tmp);
|
||||
}
|
||||
return $ex;
|
||||
return $ok;
|
||||
}
|
||||
elsif ($file =~ /^>\s*(([a-zA-Z]:)?\/.*)$/ && $notemp) {
|
||||
# Just writing direct to a file
|
||||
@@ -10728,6 +10758,11 @@ my $notempty = $_[1];
|
||||
if (defined($file = $main::open_temphandles{$fh})) {
|
||||
# Closing a handle
|
||||
my $noerror = $main::open_tempfiles_noerror{$file};
|
||||
# Flush and sync before closing the handle
|
||||
if (defined($fh)) {
|
||||
$fh->flush();
|
||||
$fh->sync();
|
||||
}
|
||||
if (!close($fh)) {
|
||||
if ($noerror) { return 0; }
|
||||
else { &error(&text("efileclose", $file, $!)); }
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ require './webmin-lib.pl';
|
||||
&error_setup($text{'access_err'});
|
||||
|
||||
$raddr = $ENV{'REMOTE_ADDR'};
|
||||
@hosts = split(/\s+/, $in{"ip"});
|
||||
if ($in{"access"}) {
|
||||
@hosts = split(/\s+/, $in{"ip"});
|
||||
push(@hosts, "LOCAL") if ($in{'local'});
|
||||
if (!@hosts) { &error($text{'access_enone'}); }
|
||||
foreach $h (@hosts) {
|
||||
@@ -36,6 +36,8 @@ delete($miniserv{"allow"});
|
||||
delete($miniserv{"deny"});
|
||||
if ($in{"access"} == 1) { $miniserv{"allow"} = join(' ', @hosts); }
|
||||
elsif ($in{"access"} == 2) { $miniserv{"deny"} = join(' ', @hosts); }
|
||||
$miniserv{"known_ips"} = $miniserv{"allow"} || $miniserv{"deny"} ||
|
||||
(!@hosts && $in{"access"} == 0 ? "" : $miniserv{"known_ips"});
|
||||
$miniserv{'libwrap'} = $in{'libwrap'};
|
||||
$miniserv{'alwaysresolve'} = $in{'alwaysresolve'};
|
||||
if ($in{'trust'} == 2) {
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,9 @@ print &ui_table_start($text{'access_header'}, undef, 2, [ "width=30%" ]);
|
||||
$access = $miniserv{"allow"} ? 1 : $miniserv{"deny"} ? 2 : 0;
|
||||
@list = $access == 1 ? split(/\s+/, $miniserv{"allow"}) :
|
||||
$access == 2 ? split(/\s+/, $miniserv{"deny"}) : ( );
|
||||
if (!@list && $miniserv{"known_ips"}) {
|
||||
@list = split(/\s+/, $miniserv{"known_ips"});
|
||||
}
|
||||
$idx = &indexof("LOCAL", @list);
|
||||
splice(@list, $idx, 1) if ($idx >= 0);
|
||||
print &ui_table_row($text{'access_ip'},
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user