mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Compare commits
96 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
1cb53ff00a | ||
|
|
8043aabf18 | ||
|
|
3a94ea3788 | ||
|
|
2183088706 | ||
|
|
3736f26a84 | ||
|
|
f2307ae1fa | ||
|
|
45ef8d11c1 | ||
|
|
b17df99700 | ||
|
|
a3f2e64315 | ||
|
|
853bde5e1a | ||
|
|
083f9b09a2 | ||
|
|
81e8fc6c37 | ||
|
|
b9d2910d60 | ||
|
|
574f66c251 | ||
|
|
56a231e78d | ||
|
|
85e7f6c292 | ||
|
|
9fa35cc2c9 | ||
|
|
23cb74fa35 | ||
|
|
e1d87fac1c | ||
|
|
9ba9bfd524 | ||
|
|
6c5c5fa225 | ||
|
|
495a196b2f | ||
|
|
50eb61b89e | ||
|
|
3cb358fe9e | ||
|
|
67e36009f2 | ||
|
|
98bda63c54 | ||
|
|
240f1ff5c2 | ||
|
|
a125de44a4 | ||
|
|
431ca1a491 | ||
|
|
f799102e7a | ||
|
|
ea29e33d53 | ||
|
|
4c990674eb | ||
|
|
0943289abe | ||
|
|
707cd42bb5 | ||
|
|
554cf0e8af | ||
|
|
c918e6583b | ||
|
|
37f4fce674 | ||
|
|
f6fe748647 | ||
|
|
576fef7c76 | ||
|
|
cc908e5336 | ||
|
|
cd84d0e74c | ||
|
|
b691873b5a | ||
|
|
26a256b5bc | ||
|
|
0786538434 | ||
|
|
f6e1eca6fc | ||
|
|
72d16272c7 | ||
|
|
948d3e5a2a | ||
|
|
6d10d5aa55 | ||
|
|
1cef7128d1 | ||
|
|
26f3a2997d | ||
|
|
773011e783 | ||
|
|
45419c38b5 | ||
|
|
6d54bf642a | ||
|
|
722ff23d86 | ||
|
|
acfc2b1c1f | ||
|
|
c89ff93b4d | ||
|
|
29c3a28a7f | ||
|
|
d54e7217d6 | ||
|
|
f7e35f4117 | ||
|
|
ed5a5af276 | ||
|
|
9de937612b | ||
|
|
3ea2128a85 | ||
|
|
2697c12d88 | ||
|
|
237391bc12 | ||
|
|
9580a661e6 | ||
|
|
d05f208bbe | ||
|
|
e3bddae379 | ||
|
|
7e66fd74b1 | ||
|
|
0fb7dc453f | ||
|
|
687349bdd5 | ||
|
|
4fc1e7d4a0 | ||
|
|
98723c991a | ||
|
|
8f7b0615bf | ||
|
|
e2e8a23ec5 | ||
|
|
b6777eafb2 | ||
|
|
09bcb920c2 | ||
|
|
68f19ce802 | ||
|
|
b32b6ee3a0 | ||
|
|
cc1ae9d343 | ||
|
|
1a27c1e500 | ||
|
|
84d8b9fe62 | ||
|
|
42b823e3e9 | ||
|
|
b1f8d200d5 | ||
|
|
10131b1d16 | ||
|
|
1a265580de | ||
|
|
c3d03ed9e7 | ||
|
|
718c2f0b3c | ||
|
|
5760fb1c26 | ||
|
|
2e409c8647 | ||
|
|
2cd5cfb4e3 | ||
|
|
234f86b3fd | ||
|
|
49465bef61 | ||
|
|
db7d2f5389 | ||
|
|
d48fcd940b | ||
|
|
d6f48578d7 | ||
|
|
5634ac292a |
21
CHANGELOG.md
21
CHANGELOG.md
@@ -1,5 +1,26 @@
|
||||
## Changelog
|
||||
|
||||
#### 2.303 (March 14, 2025)
|
||||
* Fix permissions error when attempting to open a temp file for writing
|
||||
* Fix Network Configuration module to use `ip` command instead of `ifconfig` on Debian systems
|
||||
* Fix to correctly save IPv6 nameservers in Network Configuration module
|
||||
* Fix to run `man` as `nobody` to prevent section param misuse in System Documentation module
|
||||
* Add support for Sendmail hash files ending with `.cdb`
|
||||
* Update German translations
|
||||
|
||||
#### 2.302 (March 3, 2025)
|
||||
* Add ability to preserve allow/deny IPs in Webmin Configuration module #2427
|
||||
* Add enhancements to module config saving to ensure reliability under all conditions
|
||||
* Fix to improve wording when applying network in Network Configuration module
|
||||
* Fix regression in MySQL/MariaDB database user permission assignment
|
||||
* Fix to clean up old code
|
||||
* Update German translations
|
||||
|
||||
#### 2.301 (February 16, 2025)
|
||||
* Fix to check correctly if ProFTPD is installed #2410
|
||||
* Fix to properly escape HTML in date fields
|
||||
* Fix the line height of plain-text email body
|
||||
|
||||
#### 2.300 (February 14, 2025)
|
||||
* Add multiple improvements to SSH Server module to support contemporary systems
|
||||
* Add support to configure SSH socket activation in SSH Server module in contemporary systems #2356
|
||||
|
||||
@@ -1299,6 +1299,19 @@ foreach my $u (split(/\s+/, $access{'users'})) {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 can_module_acl(&mod)
|
||||
|
||||
Returns 1 if the given module has ability to manage its own ACLs.
|
||||
|
||||
=cut
|
||||
sub can_module_acl
|
||||
{
|
||||
my ($mod) = @_;
|
||||
my $mdir = &module_root_directory($mod);
|
||||
return 1 if (-f "$mdir/acl_security.pl" || -f "$mdir/config.info");
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 open_session_db(\%miniserv)
|
||||
|
||||
Opens the session database, and ties it to the sessiondb hash. Parameters are :
|
||||
|
||||
@@ -392,6 +392,7 @@ foreach my $c (sort { $b cmp $a } @cats) {
|
||||
my @grid = ( );
|
||||
my $sw = 0;
|
||||
foreach my $m (@cmlist) {
|
||||
next if ($m->{'noacl'});
|
||||
my $md = $m->{'dir'};
|
||||
my $fromgroup = $memg &&
|
||||
&indexof($md, @{$memg->{'modules'}}) >= 0;
|
||||
@@ -403,7 +404,8 @@ foreach my $c (sort { $b cmp $a } @cats) {
|
||||
}
|
||||
elsif ($mcan{$md}) {
|
||||
my $label;
|
||||
if ($access{'acl'} && $in{'user'} && !$safe) {
|
||||
if ($access{'acl'} && $in{'user'} && !$safe &&
|
||||
&can_module_acl($m)) {
|
||||
# Show link for editing ACL
|
||||
$label = ui_link("edit_acl.cgi?" .
|
||||
"mod=" . urlize($m->{'dir'}) .
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1 @@
|
||||
<header>IP-Zugriffskontrolle</header>
|
||||
|
||||
Die Benutzer IP-Zugriffskontrolle funktioniert nach dem selben Prinzip wie die globale IP-Zugriffskontrolle im Webminkonfiguration-Modul. Nur wenn ein Benutzer durch die globalen IP-Zugriffskontrollen Zugang erhält wird zusätzlich die benutzerdefinierte IP-Zugriffkontrolle angewendet.
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
<header>IP-Zugriffskontrolle</header>Die IP-Zugriffskontrolle für Benutzer:innen funktioniert auf die gleiche Weise wie die globale IP-Zugriffskontrolle im Webmin-Konfigurationsmodul. Nur wenn ein:e Benutzer:in die globalen Regeln passiert, werden die hier definierten Einschränkungen ebenfalls überprüft.<p><footer>
|
||||
@@ -1,6 +1 @@
|
||||
<header>Wartezeit bis Verbindungsabbruch</header>
|
||||
|
||||
Wenn das ADSL-Programm gestartet ist, so wird es versuchen eine bestimmte Zeit online zu bleiben, bevor bei Nichtbenutzung der Leitung die Verbindung automatisch gekappt wird.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Verbindungsversuchsdauer</header>Wenn das ADSL-Client-Programm gestartet wird, versucht es für die in diesem Feld angegebene Zeit, eine Verbindung zu Ihrem ISP herzustellen.<p><hr>
|
||||
@@ -1,6 +1 @@
|
||||
<header>Automatische Verbindung?</header>
|
||||
|
||||
Wenn 'Nein' ausgewählt wurde, dann wird die ADSL-Verbindung nur dann aufgebaut, wenn Sie vorher explizit danach gefragt wurden. Wenn Sie sich jedoch für 'Ja' entschieden haben, so wird automatisch eine Verbindung aufgebaut und solange aufrecht erhalten, wie entweder Daten durch die Leitung gehen oder die Ablaufzeit für den automatischen Verbindungsabbruch erreicht wird.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Verbindung bei Bedarf herstellen?</header>Wenn <tt>Nein</tt> ausgewählt ist, wird die ADSL-Verbindung nur gestartet, wenn sie explizit angefordert wird. Wird jedoch <tt>Ja</tt> gewählt, wird die Verbindung bei Bedarf aufgebaut und bleibt aktiv, solange Datenverkehr darüber läuft. Das Timeout bestimmt, wie lange die Verbindung inaktiv bleiben kann, bevor sie automatisch getrennt wird.<p><hr>
|
||||
@@ -1,6 +1 @@
|
||||
<header>Erhalte DNS-Konfiguration vom ISP?</header>
|
||||
|
||||
Wenn 'Ja' ausgewählt wurde, dann wird die Datei '/etc/resolve.conf' mit den von Ihrem ISP übermittelten Daten bei jeder Anwahl neu generiert. Diese Vorgehensweise ist sehr empfehlenswert, es sei denn, Sie wollen Ihren eigenen DNS-Server betreiben.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>DNS-Konfiguration vom ISP beziehen?</header>Wenn <tt>Ja</tt> ausgewählt ist, werden die DNS-Client-Einstellungen Ihres Systems beim Herstellen der Verbindung automatisch vom ADSL-Dienstanbieter abgerufen. Diese Option ist ideal, wenn kein eigener lokaler DNS-Server betrieben wird.<p><hr>
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<header>Get DNS configuration from ISP?</header>
|
||||
|
||||
When Yes is selected, your system's DNS client settings will be retrived
|
||||
from the ADSL service provider when you connect. This is the best option
|
||||
if you are not running your own local DNS server. <p>
|
||||
When "Yes" is selected, your system's DNS client settings will be retrieved from
|
||||
the ADSL service provider when you connect. This is the best option if you are
|
||||
not running your own local DNS server. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1 @@
|
||||
<header>Netzwerkinterface</header>
|
||||
|
||||
Hier müssen Sie das Netzwerkinterface (die Netzwerkkarte) angeben, an welches Ihr ADSL-Modem direkt angeschlossen ist. Es kann für keine andere Verwendung benutzt werden und es darf ihr keine feste IP-Adresse zugeordnet werden.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Ethernet-Interface</header>Dieses Feld muss auf das Ethernet-Interface gesetzt werden, an das Ihr ADSL-Modem direkt angeschlossen ist. Das Interface darf nicht für andere Zwecke verwendet werden oder eine zugewiesene IP-Adresse haben.<p><hr>
|
||||
@@ -1,6 +1 @@
|
||||
<header>Firewall beim Start der ADSL-Verbindung hochfahren?</header>
|
||||
|
||||
Hier können Sie angeben, ob Sie eine 'ipchains'-Firewall hochfahren lassen möchten, sobald eine ADSL-Verbindung gestartet wird. Sie können dazu Webmin's Linux-Firewall-Modul benutzen um eine Firewall ganz nach Ihren Wünschen einzurichten.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Firewall beim Verbindungsaufbau aktivieren</header>Dieses Feld kann verwendet werden, um automatisch eine IPChains-Firewall zu aktivieren, wenn die ADSL-Verbindung hergestellt wird. Alternativ kann das <tt>Linux-Firewall</tt>-Modul von Webmin genutzt werden, um eine benutzerdefinierte Firewall zu erstellen und zu konfigurieren.<p><hr>
|
||||
@@ -1,8 +1 @@
|
||||
<header>Das ADSL-Client Modul</header>
|
||||
|
||||
Mit diesem Modul können Sie ein RP-PPPoe-ADSL-Client-Programm konfigurieren, welches Ihnen erlaubt über eine Netzwerkkarte eine Internetverbindung zu einem ADSL-Provider (unter Verwendung eines direkt angeschlossenen ADSL-Modem) aufzubauen. Das ADSL-Modem muß das PPPoE-Protokoll (PPP over Ethernet) unterstützen. Es wird sowohl nicht mit an die USB-Schnittstelle angeschlossenen ADSL-Modems funktionieren als auch mit Modems im 'bridge'-Modus (innerhalb VMware zum Beispiel).<p>
|
||||
|
||||
Bevor Sie dieses Modul wirklich benutzen können müssen Sie über einen Zugang zu einem ADSL-Service-Provider verfügen und Ihr Modem muß an eine bisher nicht benutzte Netzwerkkarte Ihres lokalen Systems angeschlossen sein. Diese Netzwerkkarte muß vom Kernel bereits gesehen werden können, darf jedoch keine IP-Adresse zugeordnet haben.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Das ADSL-Client-Modul</header>Dieses Modul ermöglicht die Konfiguration des RP-PPPoE-ADSL-Client-Programms, welches zur Herstellung einer Internetverbindung über ein Ethernet-verbundenes ADSL-Modem genutzt werden kann, das das PPPoE-Protokoll (PPP over Ethernet) unterstützt. Es funktioniert nicht mit USB-ADSL-Modems oder mit Modems im Bridge-Modus.<p>Bevor das Modul verwendet werden kann, muss ein Konto bei einem ADSL-Dienstanbieter bestehen, und das Modem muss mit einem ungenutzten Ethernet-Interface des Linux-Systems verbunden sein. Dieses Interface muss für den Kernel sichtbar sein, sollte jedoch keine zugewiesene IP-Adresse haben.<p><hr>
|
||||
@@ -1,6 +1 @@
|
||||
<header>Paketgröße limitieren?</header>
|
||||
|
||||
Mit dieser Option können Sie die maximale Größe der Datenpakete einstellen, welche über Ihre ADSL-Verbindung geschickt werden. Wenn Sie hinter dem Modem ein LAN betreiben, dann sollte hier '1412' eingestellt werden, um Probleme mit großen Ethernetpaketen zu vermeiden.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Paketgröße begrenzen?</header>Diese Option kann verwendet werden, um die maximale Größe der über die ADSL-Verbindung gesendeten Pakete zu begrenzen. Wenn ein internes LAN über ADSL mit dem Internet verbunden ist, sollte der Wert auf 1412 gesetzt werden, um Probleme mit übergroßen Ethernet-Paketen zu vermeiden.<p><hr>
|
||||
@@ -1,6 +1 @@
|
||||
<header>Mit Passwort anmelden</header>
|
||||
|
||||
Dieses Feld muß Ihr Passwort beinhalten, welches zu Ihrem Benutzernamen gehört, um erfolgreich eine Verbindung mit Ihrem ADSL-Provider herstellen zu können.<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Mit Passwort anmelden</header>Dieses Feld muss das Passwort enthalten, das zum Benutzernamen gehört, mit dem Sie sich bei Ihrem ADSL-Dienstanbieter anmelden.<p><hr>
|
||||
@@ -1,6 +1 @@
|
||||
<header>Anmelden als Benutzer</header>
|
||||
|
||||
In dieses Feld gehört Ihr Benutzername, mit welchem Sie sich bei Ihrem ADSL-Provider anmelden können. In vielen Fällen beinhaltet der Benutzername auch einen Domainennamen wie z.B. <i>jcameron@bigpond</i>. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Als Benutzer anmelden</header>Dieses Feld muss den Benutzernamen enthalten, der zur Verbindung mit Ihrem ADSL-Dienstanbieter verwendet wird. In vielen Fällen muss auch ein Domainname angegeben werden, z. B. <i>jcameron@bigpond</i>.<p><hr>
|
||||
@@ -1,126 +0,0 @@
|
||||
<header> Ersetzen Sie Backup-Ziele zeitweise? </header> Wenn diese Option auf <b>Ja gesetzt ist</b> , können Codes wie%d,%m,%Y und%u im Dateinamen des Sicherungsziels verwendet werden. Diese werden durch den Tag, das Monat, das Jahr und den Wochentag ersetzt, an dem die Sicherung durchgeführt wird. Dies ist nützlich, wenn Sie jeden Tag ein anderes Backup speichern möchten, damit Sie ein System auf ein vorheriges Datum zurücksetzen können. <p> Einige der anderen Codes, die verwendet werden können, sind: <br><pre> <font size=-1>
|
||||
%a Der abgekürzte Wochentagsname gemäß dem aktuellen Stand
|
||||
Gebietsschema mieten.
|
||||
|
||||
%A Der vollständige Wochentagsname gemäß dem aktuellen
|
||||
Gebietsschema.
|
||||
|
||||
%b Der abgekürzte Monatsname gemäß dem aktuellen
|
||||
Gebietsschema.
|
||||
|
||||
%B Der vollständige Monatsname gemäß dem aktuellen
|
||||
Gebietsschema.
|
||||
|
||||
%c Die bevorzugte Datums- und Uhrzeitdarstellung für die
|
||||
aktuelles Gebietsschema.
|
||||
|
||||
%C Die Jahrhundertzahl (Jahr / 100) als zweistellige Ganzzahl.
|
||||
|
||||
%d Der Tag des Monats als Dezimalzahl (Bereich 01
|
||||
bis 31).
|
||||
|
||||
%e Wie%d, der Tag des Monats als Dezimalzahl,
|
||||
Eine führende Null wird jedoch durch ein Leerzeichen ersetzt.
|
||||
|
||||
%E Modifikator: Verwenden Sie ein alternatives Format, siehe unten.
|
||||
|
||||
%G Das ISO 8601-Jahr mit dem Jahrhundert als Dezimalzahl.
|
||||
Das 4-stellige Jahr entsprechend der ISO-Wochennummer
|
||||
ber (siehe%V). Dies hat das gleiche Format und den gleichen Wert
|
||||
als%y, außer wenn die ISO-Wochennummer dazu gehört
|
||||
für das vorherige oder nächste Jahr wird dieses Jahr verwendet
|
||||
stattdessen.
|
||||
|
||||
%g Wie%G, jedoch ohne Jahrhundert, dh mit einer zweistelligen Zahl
|
||||
Jahr (00-99).
|
||||
|
||||
%h Entspricht%b.
|
||||
|
||||
%H Die Stunde als Dezimalzahl im 24-Stunden-Format
|
||||
(Bereich 00 bis 23).
|
||||
|
||||
%I Die Stunde als Dezimalzahl im 12-Stunden-Format
|
||||
(Bereich 01 bis 12).
|
||||
|
||||
%j Der Tag des Jahres als Dezimalzahl (Bereich 001
|
||||
bis 366).
|
||||
|
||||
%k Die Stunde (24-Stunden-Uhr) als Dezimalzahl (Bereich)
|
||||
0 bis 23); Vor einzelnen Ziffern steht ein Leerzeichen.
|
||||
(Siehe auch%H.)
|
||||
|
||||
%l Die Stunde (12-Stunden-Uhr) als Dezimalzahl (Bereich)
|
||||
1 bis 12); Vor einzelnen Ziffern steht ein Leerzeichen.
|
||||
(Siehe auch%I.)
|
||||
|
||||
%m Der Monat als Dezimalzahl (Bereich 01 bis 12).
|
||||
|
||||
%M Die Minute als Dezimalzahl (Bereich 00 bis 59).
|
||||
|
||||
%n Ein Zeilenumbruchzeichen.
|
||||
|
||||
%O Modifikator: Verwenden Sie ein alternatives Format, siehe unten.
|
||||
|
||||
%p Je nach gegebener Zeit entweder "AM" oder "PM"
|
||||
Wert oder die entsprechenden Zeichenfolgen für den aktuellen
|
||||
Gebietsschema. Mittag wird als "Uhr" und Mitternacht als behandelt
|
||||
bin.
|
||||
|
||||
%P Wie%p, jedoch in Kleinbuchstaben: "am" oder "pm" oder eine Korrektur
|
||||
sponding string für das aktuelle Gebietsschema.
|
||||
|
||||
%r Die Zeit in der Notation am oder pm. In der POSIX
|
||||
Gebietsschema Dies entspricht "%I:%M:%S%p".
|
||||
|
||||
%R Die Zeit in 24-Stunden-Notation (%H:%M). Für ein
|
||||
Version einschließlich der Sekunden, siehe%T unten.
|
||||
|
||||
%s Die Anzahl der Sekunden seit der Epoche, dh seit
|
||||
1970-01-01 00:00:00 UTC.
|
||||
|
||||
%S Die Sekunde als Dezimalzahl (Bereich 00 bis 61).
|
||||
|
||||
%t Ein Tabulatorzeichen.
|
||||
|
||||
%T Die Zeit in 24-Stunden-Notation (%H:%M:%S).
|
||||
|
||||
%u Der Wochentag als Dezimalzahl, Bereich 1 bis 7,
|
||||
Montag ist 1. Siehe auch%w.
|
||||
|
||||
%U Die Wochennummer des aktuellen Jahres als Dezimalzahl
|
||||
Nummer, Bereich 00 bis 53, beginnend mit der ersten
|
||||
Sonntag als erster Tag der Woche 01. Siehe auch%V und
|
||||
%W.
|
||||
|
||||
%V Die ISO 8601: 1988-Wochennummer des laufenden Jahres
|
||||
als Dezimalzahl Bereich 01 bis 53, wobei Woche 1
|
||||
ist die erste Woche, die mindestens 4 Tage in der hat
|
||||
aktuelles Jahr und mit Montag als erstem Tag von
|
||||
die Woche. Siehe auch%U und%W.
|
||||
|
||||
%w Der Wochentag als Dezimalzahl, Bereich 0 bis 6,
|
||||
Sonntag ist 0. Siehe auch%u.
|
||||
|
||||
%W Die Wochennummer des aktuellen Jahres als Dezimalzahl
|
||||
Nummer, Bereich 00 bis 53, beginnend mit der ersten
|
||||
Montag als erster Tag der Woche 01.
|
||||
|
||||
%x Die bevorzugte Datumsdarstellung für den aktuellen
|
||||
Gebietsschema ohne die Zeit.
|
||||
|
||||
%X Die bevorzugte Zeitdarstellung für den Strom
|
||||
Gebietsschema ohne Datum.
|
||||
|
||||
%y Das Jahr als Dezimalzahl ohne Jahrhundert
|
||||
(Bereich 00 bis 99).
|
||||
|
||||
%Y Das Jahr als Dezimalzahl einschließlich des Jahrhunderts.
|
||||
|
||||
%z Die Zeitzone als Stundenversatz von GMT. Erforderlich für
|
||||
RFC822-konforme Daten ausgeben (unter Verwendung von "%a,%d%b%Y"
|
||||
%H:%M:%S%z ").
|
||||
|
||||
%Z Die Zeitzone oder der Name oder die Abkürzung.
|
||||
|
||||
%%Ein wörtliches% -Zeichen.
|
||||
</font> </pre><footer>
|
||||
82
backup-config/help/config_date_subs.de.html
Normal file
82
backup-config/help/config_date_subs.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
<header>strftime-Ersatz in Backup-Zielen durchführen?</header>Wenn diese Option auf <b>Ja</b> gesetzt ist, können Codes wie %d, %m, %Y und %u im Dateinamen des Backup-Ziels verwendet werden. Diese werden beim Erstellen des Backups durch den jeweiligen Tag, Monat, das Jahr und den Wochentag ersetzt. Dies ist besonders nützlich, wenn tägliche Backups gespeichert werden sollen, um ein System auf ein vorheriges Datum zurücksetzen zu können.<p>Weitere verwendbare Codes sind:<br><pre><font size=-1>
|
||||
%a Abgekürzter Wochentagsname gemäß der aktuellen Locale.
|
||||
|
||||
%A Vollständiger Wochentagsname gemäß der aktuellen Locale.
|
||||
|
||||
%b Abgekürzter Monatsname gemäß der aktuellen Locale.
|
||||
|
||||
%B Vollständiger Monatsname gemäß der aktuellen Locale.
|
||||
|
||||
%c Bevorzugte Datums- und Zeitdarstellung gemäß der aktuellen Locale.
|
||||
|
||||
%C Jahrhundertzahl (Jahr/100) als zweistellige Zahl.
|
||||
|
||||
%d Tag des Monats als Dezimalzahl (01 bis 31).
|
||||
|
||||
%e Wie %d, jedoch wird eine führende Null durch ein Leerzeichen ersetzt.
|
||||
|
||||
%E Modifikator: Alternative Formatierung verwenden (siehe unten).
|
||||
|
||||
%G ISO-8601-Jahr mit Jahrhundert als Dezimalzahl. Das vierstellige Jahr, das der ISO-Wochennummer entspricht (siehe %V). Dies hat dasselbe Format wie %y, außer dass, falls die ISO-Wochennummer zum vorherigen oder nächsten Jahr gehört, dieses Jahr verwendet wird.
|
||||
|
||||
%g Wie %G, jedoch ohne Jahrhundert, also als zweistellige Jahreszahl (00-99).
|
||||
|
||||
%h Entspricht %b.
|
||||
|
||||
%H Stunde im 24-Stunden-Format als Dezimalzahl (00 bis 23).
|
||||
|
||||
%I Stunde im 12-Stunden-Format als Dezimalzahl (01 bis 12).
|
||||
|
||||
%j Tag des Jahres als Dezimalzahl (001 bis 366).
|
||||
|
||||
%k Stunde (24-Stunden-Format) als Dezimalzahl (0 bis 23); einstellige Zahlen werden mit einem Leerzeichen aufgefüllt.
|
||||
|
||||
%l Stunde (12-Stunden-Format) als Dezimalzahl (1 bis 12); einstellige Zahlen werden mit einem Leerzeichen aufgefüllt.
|
||||
|
||||
%m Monat als Dezimalzahl (01 bis 12).
|
||||
|
||||
%M Minute als Dezimalzahl (00 bis 59).
|
||||
|
||||
%n Neue Zeile.
|
||||
|
||||
%O Modifikator: Alternative Formatierung verwenden (siehe unten).
|
||||
|
||||
%p Entweder "AM" oder "PM" entsprechend der gegebenen Zeit, oder die entsprechende Zeichenkette gemäß der aktuellen Locale. Mittag wird als "PM" und Mitternacht als "AM" behandelt.
|
||||
|
||||
%P Wie %p, jedoch in Kleinbuchstaben: "am" oder "pm".
|
||||
|
||||
%r Zeitangabe im AM-/PM-Format. In der POSIX-Locale entspricht dies "%I:%M:%S %p".
|
||||
|
||||
%R Zeitangabe im 24-Stunden-Format (%H:%M). Eine Version mit Sekunden ist unter %T verfügbar.
|
||||
|
||||
%s Anzahl der Sekunden seit der Unix-Epoche (1970-01-01 00:00:00 UTC).
|
||||
|
||||
%S Sekunde als Dezimalzahl (00 bis 61).
|
||||
|
||||
%t Tabulatorzeichen.
|
||||
|
||||
%T Zeitangabe im 24-Stunden-Format (%H:%M:%S).
|
||||
|
||||
%u Wochentag als Dezimalzahl (1 bis 7), Montag = 1.
|
||||
|
||||
%U Wochennummer des aktuellen Jahres als Dezimalzahl (00 bis 53), wobei die erste Woche mit dem ersten Sonntag als Woche 01 beginnt. Siehe auch %V und %W.
|
||||
|
||||
%V ISO-8601-Wochennummer des aktuellen Jahres als Dezimalzahl (01 bis 53), wobei Woche 1 die erste Woche mit mindestens vier Tagen im aktuellen Jahr ist. Montag ist der erste Tag der Woche. Siehe auch %U und %W.
|
||||
|
||||
%w Wochentag als Dezimalzahl (0 bis 6), Sonntag = 0.
|
||||
|
||||
%W Wochennummer des aktuellen Jahres als Dezimalzahl (00 bis 53), wobei die erste Woche mit dem ersten Montag als Woche 01 beginnt.
|
||||
|
||||
%x Bevorzugte Datumsausgabe gemäß der aktuellen Locale ohne Uhrzeit.
|
||||
|
||||
%X Bevorzugte Zeitausgabe gemäß der aktuellen Locale ohne Datum.
|
||||
|
||||
%y Jahr als zweistellige Dezimalzahl (00 bis 99).
|
||||
|
||||
%Y Jahr als vierstellige Dezimalzahl inklusive Jahrhundert.
|
||||
|
||||
%z Zeitzone als Stundenversatz zu GMT. Wird für RFC822-konforme Datumsangaben benötigt ("%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z").
|
||||
|
||||
%Z Zeitzone als Name oder Abkürzung.
|
||||
|
||||
%% Ein Prozentzeichen ("%").</font></pre><footer>
|
||||
@@ -1,5 +1 @@
|
||||
<header>Führe Backup-Job aus</ header>
|
||||
|
||||
Dieses Formular kann verwendet werden, um die sofortige Ausführung eines Bacula Backup zu starten. Um einen Job ausführen zu können, müssen Sie diesen nur aus der Liste auswählen, und wählen Sie optional, ob Webmin den endgültigen Status abwarten soll um diesen angezeigen. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
<header>Backup-Job ausführen</header>Mit diesem Formular kann ein Bacula-Backup-Job sofort gestartet werden. Zur Ausführung muss lediglich ein Job aus der Liste ausgewählt und festgelegt werden, ob Webmin auf die Anzeige des endgültigen Status warten soll.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Clients sichern </header> Ein Bacula-Client ist ein System, dessen Dateien gesichert werden können. Auf dieser Seite müssen alle Clients aufgelistet sein, auf denen Sie Dateien sichern möchten, und auf jedem muss der Bacula-Dateidämon ausgeführt werden. In einem typischen Einzelsystem-Setup muss auf diesem Server eine Liste aufgeführt sein. <p> Wenn Sie Remoteclients hinzufügen, müssen Sie neben dem Hostnamen auch den Namen des Bacula-Dateidämons und das Kennwort des Dämons kennen. Diese werden in der Datei <tt>/etc/bacula/bacula-fd.conf</tt> auf dem Client-System festgelegt. <p> Wenn angezeigt, bestimmen die TLS-Optionen auf der Client-Seite, ob die Verschlüsselung verwendet wird, wenn dieser Director mit dem Client kommuniziert. Bevor TLS aktiviert werden kann, müssen Sie ein SSL-Zertifikat und einen SSL-Schlüssel generieren und deren Pfade in die entsprechenden Felder dieses Formulars eingeben. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/clients.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/clients.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Backup-Clients</header>Ein Bacula-Client ist ein System, dessen Dateien gesichert werden können. Alle Clients, auf denen Dateien gesichert werden sollen, müssen auf dieser Seite aufgeführt sein und jeweils den Bacula-Dateidaemon ausführen. In einer typischen Einzelserver-Konfiguration muss nur dieser Server in der Liste stehen.<p>Beim Hinzufügen entfernter Clients wird neben dem Hostnamen auch der Name des Bacula-Dateidaemons sowie dessen Passwort benötigt. Diese sind in der Datei <tt>/etc/bacula/bacula-fd.conf</tt> auf dem Client-System festgelegt.<p>Falls angezeigt, bestimmen die TLS-Optionen auf der Client-Seite, ob die Kommunikation zwischen dem Director und dem Client verschlüsselt wird. Bevor TLS aktiviert werden kann, muss ein SSL-Zertifikat und ein Schlüssel generiert und deren Pfade in die entsprechenden Felder dieses Formulars eingetragen werden.<p><footer>
|
||||
@@ -1,5 +1 @@
|
||||
<header>Client-Status</header>
|
||||
|
||||
Diese Seite zeigt Backup-Aufträge, die derzeit ausgeführt werden und die 10 am häufigsten ausgeführten Aufträge auf einem ausgewählten Bacula Client-System. Diejenigen die ausgeführt werden oder auf einen anderen Client ausgeführt werden, werden nicht angezeigt. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
<header>Client-Status</header>Diese Seite zeigt aktuell laufende Backup-Jobs sowie die 10 zuletzt ausgeführten Jobs auf einem ausgewählten Bacula-Client-System an. Jobs, die auf anderen Clients ausgeführt wurden oder werden, werden nicht angezeigt.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Speichergeräte </header> Im Gegensatz zu allen anderen Seiten in diesem Modul konfiguriert diese Seite den Bacula-Speicherdämon und nicht den Director. Hier können Sie steuern, welche Bandgeräte und Verzeichnisse für Sicherungen verwendet werden. Jeder Eintrag in der Liste definiert ein Speichergerät, von dem jedes einen eindeutigen Namen, eine Gerätedatei oder ein Verzeichnis (wie <i>/dev/st0</i> oder <i>/backup</i> ) und einen Medientypnamen haben muss. <p> Auf die hier definierten Geräte kann auf der Seite <b>Storage Daemons</b> verwiesen werden, die wiederum in Sicherungsjobs verwendet werden können. Wenn Sie ein neues Verzeichnis erstellen möchten, in das gesichert werden soll, muss es sowohl hier als auch zur Dämonenliste hinzugefügt werden. Außerdem muss jedes neue Verzeichnis zuerst beschriftet werden (auf der Seite " <b>Label Volume</b> "), bevor Bacula darauf schreibt. <p> Beachten Sie, dass Änderungen an dieser Seite nur aktiviert werden, wenn Sie auf der Hauptseite des Moduls auf die Schaltfläche <b>Bacula neu starten klicken</b> . <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/devices.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/devices.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Speichergeräte</header>Im Gegensatz zu den anderen Seiten dieses Moduls konfiguriert diese Seite den Bacula-Speicherdaemon anstelle des Directors. Hier kann festgelegt werden, welche Bandlaufwerke und Verzeichnisse für Backups verwendet werden. Jeder Eintrag in der Liste definiert ein Speichergerät, das über einen eindeutigen Namen, eine Geräte-Datei oder ein Verzeichnis (z. B. <i>/dev/st0</i> oder <i>/backup</i>) sowie einen Medientypnamen verfügen muss.<p>Die hier definierten Geräte können auf der Seite <b>Speicher-Daemons</b> referenziert werden und anschließend in Backup-Jobs verwendet werden. Wenn ein neues Verzeichnis für Backups erstellt werden soll, muss es sowohl hier als auch in der Daemon-Liste hinzugefügt werden. Zusätzlich muss jedes neue Verzeichnis vor der ersten Nutzung mit einem Label versehen werden (über die Seite <b>Volume labeln</b>), bevor Bacula darauf schreiben kann.<p>Änderungen auf dieser Seite werden erst aktiv, wenn die Schaltfläche <b>Bacula neu starten</b> auf der Hauptseite des Moduls geklickt wird.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Director-Konfiguration </header> Auf dieser Seite können Sie den Bacula Director-Prozess konfigurieren, der für die tatsächliche Steuerung und Planung aller Sicherungsjobs verantwortlich ist. Die meisten Optionen hier müssen im Allgemeinen nicht angepasst werden, da die Standardeinstellungen normalerweise für Ihr System korrekt sind. <p> Die TLS-Optionen hier können verwendet werden, um eine sichere verschlüsselte Kommunikation zwischen dem Director und dem Befehlszeilenprogramm <tt>bconsole</tt> zu ermöglichen. Da diese normalerweise auf demselben System ausgeführt werden, muss TLS normalerweise nicht aktiviert werden. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/director.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/director.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Director-Konfiguration</header>Diese Seite ermöglicht die Konfiguration des Bacula-Director-Prozesses, der für die Steuerung und Planung aller Backup-Jobs verantwortlich ist. Die meisten Optionen müssen in der Regel nicht angepasst werden, da die Standardwerte normalerweise für das System geeignet sind.<p>Die hier verfügbaren TLS-Optionen ermöglichen die Aktivierung einer verschlüsselten Kommunikation zwischen dem Director und dem Kommandozeilenprogramm <tt>bconsole</tt>. Da beide normalerweise auf demselben System laufen, ist die Aktivierung von TLS in der Regel nicht erforderlich.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Director Status </header> Auf dieser Seite werden alle aktuell ausgeführten Sicherungsjobs, die 10 zuletzt ausgeführten und die geplanten zukünftigen Ausführungsjobs angezeigt. Alle dem Bacula-Direktor bekannten Jobs auf diesem System werden eingeschlossen. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/dirstatus.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/dirstatus.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Director-Status</header>Diese Seite zeigt alle aktuell laufenden Backup-Jobs, die 10 zuletzt ausgeführten sowie geplante zukünftige Jobs an. Es werden alle dem Bacula-Director auf diesem System bekannten Jobs einbezogen.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> File Daemon Directors </header> Diese Seite listet alle Direktoren auf, die eine Verbindung zu diesem Dateidämon herstellen dürfen. Wenn Sie diesen Dateidämon einem Remote-Director hinzufügen, muss das Kennwort in seinem <b>Backup Client-</b> Eintrag mit dem hier aufgeführten Kennwort übereinstimmen. <p> Wenn TLS für einen Director aktiviert ist, wird die Kommunikation zwischen diesem Director und diesem Dateidämon mit dem ausgewählten Zertifikat und Schlüssel verschlüsselt und überprüft. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/fdirectors.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/fdirectors.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>File-Daemon-Directors</header>Diese Seite listet alle Directors auf, die sich mit diesem File-Daemon verbinden dürfen. Wenn dieser File-Daemon zu einem entfernten Director hinzugefügt wird, muss das Passwort im Eintrag <b>Backup-Client</b> mit dem hier angegebenen Passwort übereinstimmen.<p>Wenn TLS für einen Director aktiviert ist, wird die Kommunikation zwischen diesem Director und dem File-Daemon verschlüsselt und mithilfe des ausgewählten Zertifikats und Schlüssels verifiziert.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> File Daemon-Konfiguration </header> Mit diesem Formular können Sie die Einstellungen für den auf dem System ausgeführten Bacula-Dateidämon anpassen. Die Standardeinstellungen sind normalerweise korrekt, obwohl Sie den Namen des Dämons und die Anzahl der gleichzeitigen Jobs anpassen können. Wenn Ihr Bacula-System TLS-Sicherheit unterstützt, können die TLS-Optionen auf dieser Seite verwendet werden, um die Kommunikation zwischen dem Dateidämon, dem Director und den Speicherdämonen zu sichern. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/file.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/file.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>File-Daemon-Konfiguration</header>Mit diesem Formular können Einstellungen für den auf dem System laufenden Bacula-File-Daemon angepasst werden. Die Standardwerte sind in der Regel korrekt, jedoch können der Name des Daemons und die Anzahl gleichzeitiger Jobs geändert werden. Falls das Bacula-System TLS-Sicherheit unterstützt, können die TLS-Optionen auf dieser Seite genutzt werden, um die Kommunikation zwischen dem File-Daemon, dem Director und den Storage-Daemons zu sichern.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Dateigruppen </header> Ein Dateisatz ist eine Liste von Dateien und Verzeichnissen, die Bacula als Teil eines Jobs sichern kann. Jeder Satz muss einen eindeutigen Namen, eine Liste der einzuschließenden Dateien und eine optionale Liste der auszuschließenden Dateien haben. Diese letztere Funktion kann nützlich sein, um unkritische Dateien oder Verzeichnisse unter einem der auszuschließenden Verzeichnisse zu überspringen. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/filesets.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/filesets.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>File-Sets</header>Ein File-Set ist eine Liste von Dateien und Verzeichnissen, die Bacula im Rahmen eines Backup-Jobs sichern kann. Jedes Set muss einen eindeutigen Namen, eine Liste der einzuschließenden Dateien sowie optional eine Liste der auszuschließenden Dateien enthalten. Letztere Funktion kann nützlich sein, um nicht kritische Dateien oder bestimmte Verzeichnisse innerhalb eines enthaltenen Verzeichnisses vom Backup auszunehmen.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Führen Sie den Bacula-Gruppenjob aus </header> Mit diesem Formular kann die sofortige Ausführung eines Bacula-Sicherungsjobs gestartet werden, der auf allen Hosts in einer Bacula-Gruppe ausgeführt wird. Um es zu starten, wählen Sie es einfach aus der Liste aus und klicken Sie auf die Schaltfläche <b>Jetzt sichern</b> . Da der Job auf mehreren Hosts ausgeführt wird, wird sein endgültiger Status nicht angezeigt. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/gbackup.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/gbackup.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Bacula-Gruppen-Job ausführen</header>Mit diesem Formular kann ein Bacula-Backup-Job sofort gestartet werden, der auf allen Hosts innerhalb einer Bacula-Gruppe ausgeführt wird. Wählen Sie dazu den Job aus der Liste und klicken Sie auf die Schaltfläche <b>Jetzt sichern</b>. Da der Job auf mehreren Hosts läuft, wird der endgültige Status nicht angezeigt.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Sicherungsjobs der Bacula-Gruppe </header> Diese Seite listet Sicherungsjobs auf, die so eingerichtet sind, dass sie auf allen Hosts in einer Bacula-Gruppe gleichzeitig ausgeführt werden. Sie haben dieselben Einstellungen wie Standard-Sicherungsjobs, außer dass Sie keine Standardjobs definieren können, um Einstellungen zwischen Jobs zu teilen. Anstatt einen zu sichernden Client auszuwählen, müssen Sie stattdessen eine zuvor definierte Bacula-Gruppe auswählen. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/gjobs.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/gjobs.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Bacula-Gruppen-Backup-Jobs</header>Diese Seite listet Backup-Jobs auf, die für die gleichzeitige Ausführung auf allen Hosts innerhalb einer Bacula-Gruppe eingerichtet sind. Sie haben dieselben Einstellungen wie Standard-Backup-Jobs, mit der Ausnahme, dass keine Standardjobs zur gemeinsamen Nutzung von Einstellungen definiert werden können. Anstelle der Auswahl eines Clients für das Backup muss eine zuvor definierte Bacula-Gruppe ausgewählt werden.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Bacula-Gruppen </header> Diese Seite listet Hostgruppen auf, von denen jede eine Gruppe von Hosts ist, die gleichzeitig von einem einzelnen <b>Bacula Group Backup-Job unterstützt werden können</b> . Die Hosts in einer Gruppe stammen je nach Konfiguration dieses Moduls entweder aus einer OCM Manager-Knotengruppendatenbank oder aus dem Webmin Servers Index-Modul. <p> Damit Bacula-Gruppensicherungen funktionieren, muss auf jedem mindestens der Bacula-Dateidämon installiert sein, und alle Hosts in der Gruppe müssen dasselbe Kennwort für diesen Director haben. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/groups.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/groups.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Bacula-Gruppen</header>Diese Seite listet Host-Gruppen auf, die jeweils eine Sammlung von Hosts enthalten, die gleichzeitig von einem <b>Bacula-Gruppen-Backup-Job</b> gesichert werden können. Die Hosts in einer Gruppe stammen entweder aus einer OCM-Manager-Knotengruppen-Datenbank oder aus dem Webmin-Servers-Index-Modul, abhängig von der Konfiguration dieses Moduls.<p>Damit Bacula-Gruppen-Backups funktionieren, muss auf jedem Host mindestens der Bacula-File-Daemon installiert sein, und alle Hosts in der Gruppe müssen dasselbe Passwort für diesen Director haben.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Bacula Backup </header> Bacula ist eine Reihe von Computerprogrammen, mit denen Sie (oder der Systemadministrator) die Sicherung, Wiederherstellung und Überprüfung von Computerdaten über ein Netzwerk von Computern verschiedener Art verwalten können. Bacula kann auch vollständig auf einem einzelnen Computer ausgeführt werden und auf verschiedenen Medientypen, einschließlich Band und Festplatte, sichern. <p> In technischer Hinsicht handelt es sich um ein Netzwerk-Client / Server-basiertes Sicherungsprogramm. Bacula ist relativ einfach zu bedienen und effizient und bietet viele erweiterte Speicherverwaltungsfunktionen, mit denen verlorene oder beschädigte Dateien leicht gefunden und wiederhergestellt werden können. Aufgrund seines modularen Aufbaus ist Bacula von kleinen Einzelcomputersystemen auf Systeme skalierbar, die aus Hunderten von Computern bestehen, die sich über ein großes Netzwerk befinden. <p> Das Bacula-System ist in drei separate Daemons unterteilt, die theoretisch auf verschiedenen Hosts ausgeführt werden können. Diese sind: <br><dl><dt> Direktor <dd> Der Director speichert Jobs, Clients und die meisten anderen Konfigurationseinstellungen und ist für das Initiieren von Sicherungsjobs verantwortlich. Dieses Webmin-Modul muss auf dem System ausgeführt werden, auf dem der Director installiert ist. <dt> Datei-Daemon <dd> Dieser Daemon ist für das Lesen der tatsächlich zu sichernden Dateien verantwortlich. Eine Bacula-Konfiguration kann mehr als einen Dateidämon enthalten, die jeweils auf einem zu sichernden System ausgeführt werden. <dt> Speicher-Daemon <dd> Der Speicherdämon ist für das Schreiben von Daten auf das endgültige Sicherungsmedium verantwortlich, z. B. ein Bandlaufwerk oder eine Datei. Normalerweise benötigen Sie nur einen solchen Dämon (der normalerweise auf demselben Host wie der Director ausgeführt wird). Bei einem komplexeren Bacula-Setup können jedoch mehrere Systeme mit unterschiedlichen Bandlaufwerken vorhanden sein, um die Sicherungslast zu verteilen. </dl> Dieses Webmin-Modul kann ein System verwalten, auf dem einer oder mehrere der Bacula-Dämonen installiert sind. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/intro.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/intro.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Bacula-Backup</header>Bacula ist eine Sammlung von Computerprogrammen, die es Ihnen (oder der/dem Systemadministrator:in) ermöglichen, Backups, Wiederherstellungen und Überprüfungen von Computerdaten über ein Netzwerk mit verschiedenen Computertypen zu verwalten. Bacula kann auch auf einem einzelnen Computer ausgeführt werden und Backups auf verschiedene Medientypen, einschließlich Bandlaufwerken und Festplatten, erstellen.<p>Technisch gesehen ist es ein netzwerkbasiertes Client/Server-Backup-Programm. Bacula ist relativ einfach zu bedienen und effizient, während es viele erweiterte Speicherverwaltungsfunktionen bietet, die das Auffinden und Wiederherstellen verlorener oder beschädigter Dateien erleichtern. Durch sein modulares Design ist Bacula von kleinen Einzelcomputersystemen bis hin zu großen Netzwerken mit Hunderten von Computern skalierbar.<p>Das Bacula-System ist in drei separate Daemons unterteilt, die theoretisch auf verschiedenen Hosts laufen können:<br><dl><dt>Director<dd>Der Director speichert Jobs, Clients und die meisten anderen Konfigurationseinstellungen und ist für das Initiieren von Backup-Jobs verantwortlich. Dieses Webmin-Modul muss auf dem System ausgeführt werden, auf dem der Director installiert ist.<dt>File-Daemon<dd>Dieser Daemon ist für das Lesen der zu sichernden Dateien verantwortlich. Eine Bacula-Konfiguration kann mehrere File-Daemons enthalten, die jeweils auf einem zu sichernden System ausgeführt werden.<dt>Storage-Daemon<dd>Der Storage-Daemon ist für das Schreiben der Daten auf das endgültige Backup-Medium, wie ein Bandlaufwerk oder eine Datei, verantwortlich. In der Regel wird nur ein solcher Daemon benötigt (meist auf demselben Host wie der Director), aber in komplexeren Bacula-Setups können mehrere Systeme mit unterschiedlichen Bandlaufwerken zur Lastverteilung eingesetzt werden.</dl>Dieses Webmin-Modul kann ein System verwalten, auf dem ein oder mehrere Bacula-Daemons installiert sind.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Sicherungsjobs </header> Ein Job ist das wichtigste konfigurierbare Objekt in Bacula, da er einen Client, eine Dateigruppe und andere Einstellungen zusammenführt, um genau zu steuern, was gesichert wird. Aus diesem Grund ist es im Allgemeinen am besten, zuerst Ihre Dateigruppen und Clients zu definieren, bevor Sie einen Job erstellen. <p> Jeder Job hat die folgenden wichtigen Attribute: <br><dl><dt> Berufsbezeichnung <dd> Ein eindeutiger Name für diesen Job. <dt> Auftragstyp <dd> Dies bestimmt, welche Art von Aktion der Job ausführen wird. In fast allen Fällen sollte dies auf <b>Backup eingestellt sein</b> . <dt> Sicherungsstufe <dd> Legt fest, ob der Job eine vollständige oder teilweise Sicherung der ausgewählten Dateien durchführt. <dt> Client zum Sichern <dd> Wenn Ihr Bacula-System mehrere Clients hat, bestimmt diese Option, von welchen die Dateien von diesem Sicherungsjob gelesen werden. <dt> Zu sichernde Datei <dd> Der ausgewählte Dateisatz bestimmt, welche tatsächlichen Dateien und Verzeichnisse in der Sicherung enthalten sind. <dt> Sicherung planmäßig <dd> Diese optionale Option bestimmt, ob und wann der Job automatisch planmäßig ausgeführt wird. <dt> Zielspeichergerät <dd> Wenn Ihre Bacula-Konfiguration mit mehr als einem Speicherdämon eingerichtet ist, bestimmt diese Option, auf welchen die Sicherung geschrieben wird. </dl><p> Um die Joberstellung zu vereinfachen, können Sie mit Bacula <b>Standarddefinitionsjobs</b> erstellen, die nicht selbst ausgeführt werden, sondern Einstellungen angeben, die von echten Jobs geerbt werden sollen. Beim Bearbeiten eines Jobs bestimmt das Feld <b>Standardtyp</b> , ob es sich um eine Standarddefinition handelt, ob Einstellungen von einer Standardeinstellung übernommen werden oder keine. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/jobs.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/jobs.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Backup-Jobs</header>Ein Job ist das wichtigste konfigurierbare Objekt in Bacula, da er einen Client, ein File-Set und weitere Einstellungen kombiniert, um genau zu steuern, welche Daten gesichert werden. Daher ist es ratsam, zuerst die File-Sets und Clients zu definieren, bevor ein Job erstellt wird.<p>Jeder Job hat die folgenden wichtigen Attribute:<br><dl><dt>Job-Name<dd>Ein eindeutiger Name für diesen Job.<dt>Job-Typ<dd>Bestimmt die Art der Aktion, die der Job ausführt. In fast allen Fällen sollte dies auf <b>Backup</b> gesetzt werden.<dt>Backup-Level<dd>Legt fest, ob der Job eine vollständige oder eine teilweise Sicherung der ausgewählten Dateien durchführt.<dt>Zu sichernder Client<dd>Falls das Bacula-System mehrere Clients verwaltet, bestimmt diese Option, von welchem Client die Dateien für diesen Backup-Job gelesen werden.<dt>Zu sicherndes File-Set<dd>Das ausgewählte File-Set bestimmt, welche Dateien und Verzeichnisse tatsächlich im Backup enthalten sind.<dt>Backup nach Zeitplan<dd>Diese optionale Einstellung legt fest, ob der Job automatisch nach einem Zeitplan ausgeführt wird und falls ja, wann.<dt>Ziel-Speichergerät<dd>Falls die Bacula-Konfiguration mehrere Storage-Daemons verwendet, bestimmt diese Option, auf welchem Speichergerät das Backup abgelegt wird.</dl><p>Um die Erstellung von Jobs zu vereinfachen, erlaubt Bacula das Erstellen von <b>Standarddefinitionen</b>, die selbst nicht ausgeführt werden, sondern als Vorlagen für andere Jobs dienen. Beim Bearbeiten eines Jobs legt das Feld <b>Standardtyp</b> fest, ob es sich um eine Standarddefinition handelt, ob der Job Einstellungen von einer Standarddefinition erbt oder keine Voreinstellungen übernimmt.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Etikettenvolumen </header> Durch die Beschriftung wird ein Volume (z. B. ein geladenes Band oder ein Sicherungsverzeichnis) als Teil eines ausgewählten Volume-Pools markiert und kann daher für Sicherungen verwendet werden. Sie müssen mindestens ein Volume kennzeichnen, bevor über Bacula durchgeführte Sicherungen funktionieren. Andernfalls wird die Sicherung angehalten, bis ein geeignetes Volume gekennzeichnet ist. <p> Bei Sicherungen von Dateien bestimmt der Datenträgername den Namen der Datei im Zielverzeichnis, in die tatsächlich geschrieben wird. Bei Bändern ist der Name das Bandetikett. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/label.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/label.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Volume labeln</header>Das Labeln markiert ein Volume (z. B. ein eingelegtes Band oder ein Backup-Verzeichnis) als Teil eines ausgewählten Volume-Pools und macht es damit für Backups nutzbar. Mindestens ein Volume muss gelabelt werden, bevor Backups mit Bacula funktionieren – andernfalls wird das Backup gestoppt, bis ein geeignetes Volume gelabelt ist.<p>Bei Backups in Dateien bestimmt der Volume-Name den Namen der Datei, die im Zielverzeichnis erstellt wird. Bei Bändern wird der Name als Bandlabel verwendet.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Ein- oder Aushängen </header> Wenn Sie Bacula zum Sichern auf einem Bandlaufwerk verwenden, müssen Sie diese Seite verwenden, um das eingelegte Band bereitzustellen, bevor es verwendet werden kann, damit Bacula weiß, welches Volume es enthält. Das Mounten ist im Allgemeinen nicht für Sicherungen in Dateien erforderlich. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/mount.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/mount.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Mounten oder Unmounten</header>Wenn Bacula für Backups auf ein Bandlaufwerk verwendet wird, muss das eingelegte Band über diese Seite gemountet werden, bevor es genutzt werden kann, damit Bacula erkennt, welches Volume es enthält. Für Backups in Dateien ist ein Mount-Vorgang in der Regel nicht erforderlich.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Volumenpools </header> Im Bacula-Kontext ist ein Pool eine Reihe von Volumes, die einem bestimmten Zweck gewidmet sind. Ein Volume ist normalerweise ein bestimmtes Band- oder Zielverzeichnis, das jeweils mit einem eindeutigen Namen gekennzeichnet ist. Beim Erstellen eines Sicherungsjobs können Sie auswählen, welcher Pool für Zieldateien und damit welche Volumes verwendet werden soll. <p> Ein Volume kann einem Pool über die Seite <b>Label Volume</b> hinzugefügt werden, auf der ein eingefügtes Band oder Zielverzeichnis mit einem eindeutigen Namen markiert ist. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/pools.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/pools.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Volume-Pools</header>Im Bacula-Kontext ist ein Pool eine Sammlung von Volumes, die für einen bestimmten Zweck reserviert sind. Ein Volume ist typischerweise ein bestimmtes Band oder ein Zielverzeichnis, das jeweils mit einem eindeutigen Namen gelabelt ist. Beim Erstellen eines Backup-Jobs kann ausgewählt werden, welcher Pool für die Ziel-Dateien verwendet wird und somit welche Volumes.<p>Ein Volume kann über die Seite <b>Volume labeln</b> zu einem Pool hinzugefügt werden, indem ein eingelegtes Band oder ein Zielverzeichnis mit einem eindeutigen Namen markiert wird.<p><footer>
|
||||
@@ -1,5 +1 @@
|
||||
<header>Volumes in Pool</header>
|
||||
|
||||
Diese Seite kann genutzt werden, um alle Volumes, die als Mitglieder eines ausgewählten Backup-Pool markiert wurden, aufzulisten. Volumes werden zu einem Pool auf der <b>Label Volume</b>-Seite hinzugefügt. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
<header>Volumes im Pool</header>Diese Seite zeigt eine Liste aller Volumes, die als Mitglieder eines ausgewählten Backup-Pools markiert wurden. Volumes werden über die Seite <b>Volume labeln</b> zu einem Pool hinzugefügt.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Sicherungszeitpläne </header> Auf dieser Seite werden Zeitpläne aufgelistet, die auf Sicherungsjobs angewendet werden können, damit diese regelmäßig von Bacula automatisch ausgeführt werden. Jeder Zeitplan hat einen eindeutigen Namen und eine Liste der Sicherungsstufen und Laufzeiten. Jede Laufzeit muss wie <i>Mo-Fr um 9:00 Uhr</i> oder <i>Samstag um 23:00 Uhr</i> formatiert sein und die Wochentage und die Ausführungszeit angeben. Tage können auch als Tage des Monats angegeben werden, z. B. <i>1. Sonne</i> oder <i>5</i> . In der Online-Dokumentation zu Bacula finden Sie alle Details zu den zulässigen Formaten. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/schedules.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/schedules.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Backup-Zeitpläne</header>Diese Seite listet Zeitpläne auf, die auf Backup-Jobs angewendet werden können, damit diese regelmäßig automatisch von Bacula ausgeführt werden. Jeder Zeitplan hat einen eindeutigen Namen sowie eine Liste von Backup-Leveln und Ausführungszeiten. Die Zeiten müssen in einem Format wie <i>mon-fri at 9:00</i> oder <i>sat at 23:00</i> angegeben werden, um die Wochentage und die Uhrzeit festzulegen. Alternativ können Tage des Monats angegeben werden, z. B. <i>1st sun</i> oder <i>on 5</i>. Weitere Details zu den erlaubten Formaten finden Sie in der Bacula-Online-Dokumentation.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Storage Daemon Directors </header> Diese Seite listet alle Direktoren auf, die eine Verbindung zu diesem Speicherdämon herstellen dürfen. Wenn Sie diesen Speicherdämon einem Remote Director hinzufügen, muss das Kennwort in seinem <b>Speicherdämoneintrag</b> mit dem hier aufgeführten Kennwort übereinstimmen. <p> Wenn TLS für einen Director aktiviert ist, wird die Kommunikation zwischen diesem Director und diesem Speicherdämon mithilfe des ausgewählten Zertifikats und Schlüssels verschlüsselt und überprüft. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/sdirectors.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/sdirectors.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Storage-Daemon-Directors</header>Diese Seite listet alle Directors auf, die sich mit diesem Storage-Daemon verbinden dürfen. Wenn dieser Storage-Daemon zu einem entfernten Director hinzugefügt wird, muss das Passwort im Eintrag <b>Storage-Daemon</b> mit dem hier angegebenen Passwort übereinstimmen.<p>Wenn TLS für einen Director aktiviert ist, wird die Kommunikation zwischen diesem Director und dem Storage-Daemon verschlüsselt und mithilfe des ausgewählten Zertifikats und Schlüssels verifiziert.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Storage Daemon-Konfiguration </header> Mit diesem Formular können Sie die Einstellungen für den auf dem System ausgeführten Bacula-Speicherdämon anpassen. Die Standardeinstellungen sind normalerweise korrekt, obwohl Sie den Namen des Dämons und die Anzahl der gleichzeitigen Jobs anpassen können. Wenn Ihr Bacula-System TLS-Sicherheit unterstützt, können die TLS-Optionen auf dieser Seite verwendet werden, um die Kommunikation zwischen dem Speicher und den Dateidämonen zu sichern. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/storagec.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/storagec.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Storage-Daemon-Konfiguration</header>Mit diesem Formular können Einstellungen für den auf dem System laufenden Bacula-Storage-Daemon angepasst werden. Die Standardwerte sind in der Regel korrekt, jedoch können der Name des Daemons und die Anzahl gleichzeitiger Jobs geändert werden. Falls das Bacula-System TLS-Sicherheit unterstützt, können die TLS-Optionen auf dieser Seite genutzt werden, um die Kommunikation zwischen dem Storage- und den File-Daemons zu sichern.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Speicher-Dämonen </header> Jeder Eintrag auf dieser Seite definiert eine Verbindung zu einem bestimmten Gerät in einem Bacula-Speicherdämon. Normalerweise wird der Dämon auf demselben System ausgeführt, es ist jedoch möglich, mehr als einen Dämon zu definieren, von denen sich einige auf Remote-Hosts mit unterschiedlichen Bandlaufwerkstypen oder mehr Speicherplatz befinden. <p> Die wichtigen Attribute für jeden Daemon sind: <br><dl><dt> Speichername <dd> Ein eindeutiger Name, der auf diesem System zur Identifizierung des Dämons verwendet wird. <dt> Bacula SD Passwort <dd> Dieses Feld muss das vom Speicherdämon auf dem Remote-System verwendete Kennwort enthalten, das sich in der Datei <tt>/etc/bacula/bacula-sd.conf</tt> . <dt> Hostname oder IP-Adresse <dd> Der vollständig qualifizierte Hostname oder die IP des Systems, auf dem der Speicherdämon ausgeführt wird. <dt> Name des Speichergeräts <dd> Jeder Speicherdämon kann ein oder mehrere Geräte definieren, von denen jedes einem anderen Verzeichnis oder Bandlaufwerk entspricht. Dieses Feld bestimmt, welches Gerät diese bestimmte Daemon-Verbindung verwendet. <dt> Medientypname <dd> Dieses Feld muss einen Kurznamen für den vom Speichergerät verwendeten Medientyp enthalten, z. B. <i>Datei</i> oder <i>DDS-2</i> . Es muss das gleiches wie der Medientyp im <b>Speichergerät</b> Abschnitt auf dem Speicher - Server sein. </dl> Oft ist es nützlich, auf dieser Seite mehr als einen Eintrag für denselben Host zu haben, von denen jeder ein anderes Speichergerät hat. Auf diese Weise können Sie Sicherungen erstellen, die in verschiedene Verzeichnisse oder Bandlaufwerke schreiben. <p> Wenn die TLS-Optionen im Formular des Speicherdämons angezeigt werden, können sie verwendet werden, um eine sichere Kommunikation zwischen dem Director und dem Remotespeicherserver zu ermöglichen. Dies ist in einer einfachen Bacula-Konfiguration normalerweise nicht erforderlich, da die Speicher- und Director-Daemons normalerweise auf demselben System ausgeführt werden. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/storages.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/storages.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Storage-Daemons</header>Jeder Eintrag auf dieser Seite definiert eine Verbindung zu einem bestimmten Gerät auf einem Bacula-Storage-Daemon. In der Regel läuft der Daemon auf demselben System, jedoch ist es möglich, mehrere Daemons zu definieren, von denen einige auf entfernten Hosts mit unterschiedlichen Bandlaufwerkstypen oder mehr Speicherplatz betrieben werden.<p>Die wichtigsten Attribute für jeden Daemon sind:<br><dl><dt>Storage-Name<dd>Ein eindeutiger Name zur Identifizierung des Daemons auf diesem System.<dt>Bacula-SD-Passwort<dd>Dieses Feld muss das Passwort enthalten, das vom Storage-Daemon auf dem entfernten System verwendet wird. Es kann in der Datei <tt>/etc/bacula/bacula-sd.conf</tt> gefunden werden.<dt>Hostname oder IP-Adresse<dd>Der vollständig qualifizierte Hostname oder die IP-Adresse des Systems, auf dem der Storage-Daemon läuft.<dt>Speichergerät-Name<dd>Jeder Storage-Daemon kann ein oder mehrere Geräte definieren, die jeweils einem anderen Verzeichnis oder Bandlaufwerk entsprechen. Dieses Feld bestimmt, welches Gerät für diese Verbindung verwendet wird.<dt>Medientyp-Name<dd>Ein Kurzname für den Typ des Mediums, das vom Speichergerät verwendet wird, z. B. <i>File</i> oder <i>DDS-2</i>. Dieser Name muss mit dem Medientyp in der Sektion <b>Speichergeräte</b> auf dem Storage-Server übereinstimmen.</dl>Oft ist es sinnvoll, mehr als einen Eintrag für denselben Host auf dieser Seite zu haben, wobei jeder Eintrag ein anderes Speichergerät verwendet. Dies ermöglicht das Erstellen von Backups, die in verschiedene Verzeichnisse oder Bandlaufwerke geschrieben werden.<p>Falls auf dem Storage-Daemon-Formular TLS-Optionen angezeigt werden, können diese zur Absicherung der Kommunikation zwischen dem Director und dem entfernten Storage-Server genutzt werden. In einer einfachen Bacula-Konfiguration ist dies normalerweise nicht erforderlich, da der Storage- und der Director-Daemon in der Regel auf demselben System laufen.<p><footer>
|
||||
@@ -1,5 +1 @@
|
||||
<header>Speicher-Daemon Status</header>
|
||||
|
||||
Diese Seite zeigt Backup-Aufträge, die derzeit ausgeführt werden und die 10 am häufigsten ausgeführten Aufträge auf einem ausgewählten Bacula Speicher-Daemon-System. Diejenigen die ausgeführt werden oder auf einen anderen Daemon ausgeführt werden, werden nicht angezeigt. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
<header>Storage-Daemon-Status</header>Diese Seite zeigt aktuell laufende Backup-Jobs sowie die 10 zuletzt ausgeführten Jobs auf einem ausgewählten Bacula-Storage-Daemon-System an. Jobs, die auf anderen Daemons ausgeführt wurden oder werden, werden nicht angezeigt.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Bacula-Gruppensynchronisation </header> Da die Hosts in einer Bacula-Gruppe geändert werden können, nachdem sie in diesem Modul erstellt wurden, kann auf dieser Seite die automatische Aktualisierung der Gruppenmitgliedschaftsinformationen eingerichtet werden. Dieses Webmin-Modul speichert die Mitglieds-Hosts jeder Gruppe in der Bacula-Konfiguration zwischen und erkennt Änderungen an der Mitgliedschaft nur dann automatisch, wenn die Synchronisierung eingerichtet ist. <p><footer>
|
||||
1
bacula-backup/help/sync.de.html
Normal file
1
bacula-backup/help/sync.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Bacula-Gruppen-Synchronisierung</header>Da sich die Hosts in einer Bacula-Gruppe nach ihrer Erstellung in diesem Modul ändern können, kann diese Seite verwendet werden, um die automatische Aktualisierung der Gruppenmitgliedschaft einzurichten. Dieses Webmin-Modul speichert die Mitglieds-Hosts jeder Gruppe in der Bacula-Konfiguration zwischen und erkennt Änderungen an der Mitgliedschaft nicht automatisch, es sei denn, eine Synchronisierung ist eingerichtet.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Bandbreitenüberwachung </header> Mit diesem Modul können einfache Berichte zur Bandbreitennutzung nach Port, Host, Protokoll und Zeit für Datenverkehr erstellt werden, der von Ihrem System gesendet oder durch dieses geleitet wird. Dies ist sowohl für eigenständige Hosts als auch für Hosts nützlich, die als Gateway (möglicherweise mit NAT) für ein Netzwerk fungieren. <p> Bevor das Modul verwendet werden kann, muss es mehrere Firewall-Regeln und einen Syslog-Eintrag einrichten, um den über Ihr System gesendeten und empfangenen Datenverkehr zu erfassen. Zur Einrichtungszeit müssen Sie die externe Netzwerkschnittstelle des Systems auswählen, auf der der Datenverkehr überwacht wird. Dies ist normalerweise die PPP-Schnittstelle, die für Ihre DFÜ- oder ADSL-Verbindung verwendet wird, oder die Ethernet-Schnittstelle, die an Ihr Kabelmodem oder Ihren Upstream-Router angeschlossen ist. <p> Sobald mindestens eine Stunde Verkehr erfasst wurde, kann das Modul verwendet werden, um Berichte zu erstellen, in denen der Verkehr nach einer der folgenden Kategorien zusammengefasst wird: <ul><li> <b>Stunde</b> <br> Datum und Uhrzeit des Eingangs der Daten. <li> <b>Tag</b> <br> Das Datum, an dem die Daten empfangen wurden. <li> <b>Wirt</b> <br> Der Host in Ihrem internen Netzwerk oder der Firewall-Host, der die Daten gesendet oder empfangen hat. <li> <b>Interner Port</b> <br> Der Port auf Ihrem internen Host oder Firewall-Host, an den die Daten gesendet wurden. Dieser Modus ist nützlich, um zu bestimmen, wie viel Datenverkehr durch Verbindungen zu jedem Ihrer Server generiert wird. <li> <b>Externer Port</b> <br> Der Port auf einem Server außerhalb Ihres Netzwerks, an den Daten gesendet wurden. Dies kann verwendet werden, um zu bestimmen, auf welche Dienste Benutzer Ihres Netzwerks zugreifen. <li> <b>Hafen</b> <br> Sowohl interne als auch externe Ports. Nützlich zum Vergleichen der gesamten Netzwerknutzung nach Diensttyp. </ul> Sie können den Bericht auch auf einen ausgewählten Host, Port oder Protokoll beschränken. Der Host kann über IP-Adresse, Hostname oder Netzwerkadresse wie 192.168.1.0 eingegeben werden. Der Port kann nach Name oder Nummer eingegeben werden und entspricht sowohl TCP als auch UDP. <p> Der Bericht kann auch auf den zwischen ausgewählten Stunden gesammelten Verkehr beschränkt werden, indem die Felder <b>Für Verkehr nach</b> und <b>Für Verkehr vor</b> verwendet werden. Da der Datenverkehr nach Stunden zusammengefasst wird, können Sie den Bericht nicht genauer als stündlich einschränken. <p> Die Option <b>Nur Server-Ports?</b> ist nützlich, wenn Sie über eingehende, ausgehende oder alle Ports berichten. Es beschränkt die Anzeige auf Ports, die üblicherweise von Servern verwendet werden (unter 1024 oder mit Namen), um zu vermeiden, dass die Anzeige mit Zählungen für clientseitige Ports überfüllt wird, die normalerweise nicht nützlich sind. <p> Die Option <b>Hostnamen auflösen?</b> kann bei der Berichterstellung nach Host ausgewählt werden. Wenn möglich, werden alle IP-Adressen in Hostnamen aufgelöst. <p><hr>
|
||||
1
bandwidth/help/intro.de.html
Normal file
1
bandwidth/help/intro.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Bandbreitenüberwachung</header>Dieses Modul kann zur Erstellung einfacher Berichte über die Bandbreitennutzung nach Port, Host, Protokoll und Zeit für den ausgehenden oder weitergeleiteten Datenverkehr Ihres Systems verwendet werden. Es ist sowohl für eigenständige Hosts als auch für Systeme, die als Gateway (möglicherweise mit NAT) für ein Netzwerk fungieren, nützlich.<p>Bevor das Modul genutzt werden kann, müssen mehrere Firewall-Regeln und ein Syslog-Eintrag eingerichtet werden, um den über Ihr System gesendeten und empfangenen Datenverkehr zu erfassen. Während der Einrichtung muss das externe Netzwerkinterface des Systems ausgewählt werden, auf dem der Datenverkehr überwacht wird. Dies ist typischerweise das PPP-Interface für eine DFÜ- oder ADSL-Verbindung oder das Ethernet-Interface, das mit dem Kabelmodem oder dem Upstream-Router verbunden ist.<p>Sobald mindestens eine Stunde an Datenverkehr erfasst wurde, kann das Modul Berichte generieren, die den Datenverkehr nach einer der folgenden Kategorien zusammenfassen:<ul><li><b>Stunde</b><br>Datum und Stunde, zu der die Daten empfangen wurden.<li><b>Tag</b><br>Datum, an dem die Daten empfangen wurden.<li><b>Host</b><br>Der Host im internen Netzwerk oder die Firewall, die die Daten gesendet oder empfangen hat.<li><b>Interner Port</b><br>Der Port auf einem internen oder Firewall-Host, an den die Daten gesendet wurden. Diese Ansicht ist nützlich, um zu bestimmen, wie viel Datenverkehr durch Verbindungen zu Ihren Servern generiert wird.<li><b>Externer Port</b><br>Der Port auf einem Server außerhalb Ihres Netzwerks, an den Daten gesendet wurden. Dies kann verwendet werden, um festzustellen, welche Dienste von Benutzer:innen Ihres Netzwerks genutzt werden.<li><b>Port</b><br>Sowohl interne als auch externe Ports. Diese Ansicht ist hilfreich, um die gesamte Netzwerknutzung nach Diensttyp zu vergleichen.</ul>Zusätzlich kann der Bericht auf bestimmte Hosts, Ports oder Protokolle beschränkt werden. Der Host kann als IP-Adresse, Hostname oder Netzwerkadresse (z. B. 192.168.1.0) eingegeben werden. Der Port kann als Name oder Nummer eingegeben werden und umfasst sowohl TCP- als auch UDP-Verbindungen.<p>Der Bericht kann außerdem auf Datenverkehr innerhalb eines bestimmten Zeitraums begrenzt werden, indem die Felder <b>Für Datenverkehr nach</b> und <b>Für Datenverkehr vor</b> verwendet werden. Da der Datenverkehr stündlich zusammengefasst wird, kann die Einschränkung nicht feiner als auf Stundenbasis erfolgen.<p>Die Option <b>Nur Server-Ports?</b> ist nützlich, wenn nach eingehenden, ausgehenden oder allen Ports gefiltert wird. Sie beschränkt die Anzeige auf Ports, die üblicherweise von Servern verwendet werden (Ports unter 1024 oder benannte Ports), um die Anzeige nicht mit Zählungen von clientseitigen Ports zu überladen, die oft weniger relevant sind.<p>Die Option <b>Hostnamen auflösen?</b> kann aktiviert werden, wenn der Bericht nach Hosts gefiltert wird. Dies führt dazu, dass alle IP-Adressen nach Möglichkeit in Hostnamen aufgelöst werden.<p><hr>
|
||||
@@ -3174,6 +3174,36 @@ my $out = &backquote_command(
|
||||
return $? ? split(/\r?\n/, $out) : ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# check_zone_warnings(&zone-name|&zone)
|
||||
# Returns a list of warnings from checking some zone file, if any
|
||||
sub check_zone_warnings
|
||||
{
|
||||
my ($zone) = @_;
|
||||
my ($zonename, $zonefile);
|
||||
if ($zone->{'values'}) {
|
||||
# Zone object
|
||||
$zonename = $zone->{'values'}->[0];
|
||||
my $f = &find("file", $zone->{'members'});
|
||||
$zonefile = $f->{'values'}->[0];
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
# Zone name object
|
||||
$zonename = $zone->{'name'};
|
||||
$zonefile = $zone->{'file'};
|
||||
}
|
||||
my $absfile = &make_chroot(&absolute_path($zonefile));
|
||||
my $out = &backquote_command(
|
||||
$config{'checkzone'}." ".quotemeta($zonename)." ".
|
||||
quotemeta($absfile)." 2>&1 </dev/null");
|
||||
my @rv;
|
||||
foreach my $l (split(/\r?\n/, $out)) {
|
||||
if ($l =~ /^\Q$absfile\E:\d+:\s*(.*)/) {
|
||||
push(@rv, $1);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# supports_check_conf()
|
||||
# Returns 1 if BIND configuration checking is supported, 0 if not
|
||||
sub supports_check_conf
|
||||
|
||||
@@ -20,12 +20,22 @@ my $desc = &ip6int_to_net(&arpa_to_ip($zone->{'name'}));
|
||||
|
||||
my $file = &make_chroot(&absolute_path($zone->{'file'}));
|
||||
my @errs = &check_zone_records($zone);
|
||||
my @warns = &check_zone_warnings($zone);
|
||||
if (@errs) {
|
||||
# Show list of errors
|
||||
print "<b>",&text('check_errs', "<tt>$file</tt>"),"</b><p>\n";
|
||||
print "<ul>\n";
|
||||
foreach my $e (@errs) {
|
||||
print "<li>".&html_escape($e)."\n";
|
||||
print "<li>".&html_escape($e)."</li>\n";
|
||||
}
|
||||
print "</ul>\n";
|
||||
}
|
||||
elsif (@warns) {
|
||||
# Just show warnings
|
||||
print "<b>",&text('check_warns', "<tt>$file</tt>"),"</b><p>\n";
|
||||
print "<ul>\n";
|
||||
foreach my $e (@warns) {
|
||||
print "<li>".&html_escape($e)."</li>\n";
|
||||
}
|
||||
print "</ul>\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ if (@errs) {
|
||||
print "<b>",&text('ncheck_errs', "<tt>$file</tt>"),"</b><p>\n";
|
||||
print "<ul>\n";
|
||||
foreach my $e (@errs) {
|
||||
print "<li>".&html_escape($e)."\n";
|
||||
print "<li>".&html_escape($e)."</li>\n";
|
||||
}
|
||||
print "</ul>\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=إنشاء حتى لو كان السجل موجود بالفعل؟
|
||||
check_title=تحقق السجلات
|
||||
check_ecannot=غير مسموح لك بالتحقق من السجلات
|
||||
check_errs=The following errors were found in the records file $1 ..
|
||||
check_warns=تم العثور على التحذيرات التالية في ملف السجلات $1 ..
|
||||
check_allok=No errors were found in the records file $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=تحقق BIND التكوين
|
||||
|
||||
@@ -59,6 +59,8 @@ log_delete_recs2=Изтрити $1 записи в зона $2
|
||||
massdelete_vwarn=Някои зони са свързани с домейна Virtualmin $1 и затова не трябва да се изтриват тук!
|
||||
massdelete_vwarn2=Някои зони са свързани с домейна Virtualmin $1 и $2 други и затова не трябва да се изтриват тук!
|
||||
|
||||
check_warns=Следните предупреждения бяха намерени във файла със записи $1 ..
|
||||
|
||||
zonekey_algorithm=DNSSEC алгоритъм : $1
|
||||
zonekey_ds_keytag=Ключов етикет
|
||||
zonekey_ds_alg=Алгоритъм
|
||||
|
||||
@@ -63,6 +63,8 @@ log_delete_recs2=S'han suprimit $1 registres a la zona $2
|
||||
massdelete_vwarn=Algunes zones estan associades al domini Virtualmin $1, per tant, no hauríem de suprimir-les aquí.
|
||||
massdelete_vwarn2=Algunes zones estan associades al domini Virtualmin $1 i $2, per tant, no hauríem de suprimir-les.
|
||||
|
||||
check_warns=S'han trobat els advertiments següents al fitxer de registres $1 ..
|
||||
|
||||
zonekey_algorithm=Algorisme DNSSEC : $1
|
||||
zonekey_ds_keytag=Etiqueta clau
|
||||
zonekey_ds_alg=Algorisme
|
||||
|
||||
@@ -289,6 +289,7 @@ rmass_eclash2=.. záznam se stejným názvem a stejnou hodnotou $1 již existuje
|
||||
check_title=Zkontrolujte záznamy
|
||||
check_ecannot=Není dovoleno kontrolovat záznamy
|
||||
check_errs=V souboru záznamů $1 byly nalezeny následující chyby.
|
||||
check_warns=V souboru záznamů $1 byla nalezena následující varování ..
|
||||
check_allok=V souboru záznamů $1 nebyly nalezeny žádné chyby.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Zkontrolujte BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=Opret, selvom der allerede findes en post?
|
||||
check_title=Tjek poster
|
||||
check_ecannot=Du har ikke tilladelse til at kontrollere poster
|
||||
check_errs=Følgende fejl blev fundet i posteringsfilen $1 ..
|
||||
check_warns=Følgende advarsler blev fundet i postfilen $1 ..
|
||||
check_allok=Der blev ikke fundet nogen fejl i postfilen $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Kontroller BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=Erstellen, auch wenn Eintrag bereits existiert?
|
||||
check_title=Einträge prüfen
|
||||
check_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Einträge zu überprüfen.
|
||||
check_errs=Die folgenden Fehler wurden in der Eintragsdatei $1 gefunden ..
|
||||
check_warns=Die folgenden Warnungen wurden in der Eintragsdatei $1 gefunden ..
|
||||
check_allok=Keine Fehler in der Eintragsdatei $1 gefunden.
|
||||
|
||||
ncheck_title=BIND-Konfiguration prüfen
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=Δημιουργήστε ακόμα και αν υπάρχει ήδ
|
||||
check_title=Ελέγξτε τις εγγραφές
|
||||
check_ecannot=Δεν επιτρέπεται να ελέγχετε τα αρχεία
|
||||
check_errs=Τα παρακάτω σφάλματα βρέθηκαν στο αρχείο εγγραφών $1 ..
|
||||
check_warns=Οι ακόλουθες προειδοποιήσεις βρέθηκαν στο αρχείο εγγραφών $1 ..
|
||||
check_allok=Δεν βρέθηκαν σφάλματα στο αρχείο εγγραφών $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Ελέγξτε το BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=Create even if record already exists?
|
||||
check_title=Check Records
|
||||
check_ecannot=You are not allowed to check records
|
||||
check_errs=The following errors were found in the records file $1 ..
|
||||
check_warns=The following warnings were found in the records file $1 ..
|
||||
check_allok=No errors were found in the records file $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Check BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -489,6 +489,7 @@ rmass_clash=¿Crear incluso si el registro ya existe?
|
||||
check_title=Verificar registros
|
||||
check_ecannot=No tiene permiso para verificar registros
|
||||
check_errs=Se encontraron los siguientes errores en el archivo de registros $1 ..
|
||||
check_warns=Las siguientes advertencias se encontraron en el archivo de registros $1 ..
|
||||
check_allok=No se encontraron errores en el archivo de registros $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Verifique la configuración de BIND
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=Sortu erregistroa dagoeneko badago?
|
||||
check_title=Egiaztatu Erregistroak
|
||||
check_ecannot=Ezin duzu erregistroak egiaztatu
|
||||
check_errs=Ondorengo akatsak aurkitu dira $1 erregistroko fitxategian.
|
||||
check_warns=Honako abisu hauek $1 erregistro fitxategian aurkitu dira ..
|
||||
check_allok=Ez da akatsik aurkitu $1 erregistroko fitxategian.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Begiratu BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -429,6 +429,7 @@ rmass_clash=حتی اگر سابقه قبلاً وجود داشته باشد ا
|
||||
check_title=سوابق را بررسی کنید
|
||||
check_ecannot=شما مجاز به بررسی سوابق نیستید
|
||||
check_errs=The following errors were found in the records file $1 ..
|
||||
check_warns=اخطارهای زیر در فایل سوابق $1 یافت شد ..
|
||||
check_allok=No errors were found in the records file $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=پیکربندی BIND را بررسی کنید
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=Luo vaikka tietue on jo olemassa?
|
||||
check_title=Tarkista tietueet
|
||||
check_ecannot=Et voi tarkistaa tietueita
|
||||
check_errs=Seuraavat virheet löytyivät tietuetiedostosta $1 ..
|
||||
check_warns=Tietuetiedostosta $1.. löytyi seuraavat varoitukset ..
|
||||
check_allok=Tietuetiedostossa $1 ei löytynyt virheitä.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Tarkista BIND-kokoonpano
|
||||
|
||||
@@ -44,6 +44,8 @@ value_NAPTR3_P=Action spécifique au protocole
|
||||
|
||||
log_delete_recs2=$1 enregistrements supprimés dans la zone $2
|
||||
|
||||
check_warns=Les avertissements suivants ont été trouvés dans le fichier d'enregistrements $1 ..
|
||||
|
||||
zonekey_algorithm=Algorithme DNSSEC : $1
|
||||
zonekey_ds_keytag=Porte-clés
|
||||
zonekey_ds_alg=Algorithme
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=Kreirajte čak i ako zapis već postoji?
|
||||
check_title=Provjerite zapise
|
||||
check_ecannot=Nije vam dopušteno provjeravati zapise
|
||||
check_errs=Sljedeće pogreške pronađene su u datoteci zapisa $1.
|
||||
check_warns=Sljedeća upozorenja pronađena su u datoteci zapisa $1 ..
|
||||
check_allok=U datoteci zapisa $1 nisu pronađene pogreške.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Označite BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -167,6 +167,8 @@ massdelete_vwarn2=Egyes zónák a (z) $1 és a (z) $2 Virtualmin domainhez vanna
|
||||
|
||||
rmass_esign=.. kész, de az aláírás sikertelen : $1
|
||||
|
||||
check_warns=A következő figyelmeztetések találhatók a(z) $1.. rekordfájlban ..
|
||||
|
||||
dnssec_secs=másodperc
|
||||
|
||||
dnssectools_title=DNSSEC-Tools automatizálás
|
||||
|
||||
@@ -562,6 +562,7 @@ rmass_clash=Crea anche se il record esiste già?
|
||||
check_title=Controlla i record
|
||||
check_ecannot=Non è consentito controllare i record
|
||||
check_errs=I seguenti errori sono stati trovati nel file dei record $1 ..
|
||||
check_warns=Sono stati trovati i seguenti avvisi nel file di record $1 ..
|
||||
check_allok=Nessun errore trovato nel file dei record $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Controlla la configurazione BIND
|
||||
|
||||
@@ -221,6 +221,7 @@ rmass_name2=(ドメイン名に<tt>@</tt>を入力します)
|
||||
rmass_esign=..完了しましたが、署名に失敗しました:$1
|
||||
rmass_eclash2=..同じ名前と同じ値を持つレコード$1はすでに存在します。
|
||||
|
||||
check_warns=レコード ファイル $1 に次の警告が見つかりました。
|
||||
ncheck_title=BIND Configを確認してください
|
||||
ncheck_ecannot=BIND構成を確認することはできません
|
||||
ncheck_errs=BIND構成ファイル$1または参照ゾーンファイルで次のエラーが見つかりました。
|
||||
|
||||
@@ -747,6 +747,7 @@ rmass_clash=레코드가 이미 존재하더라도 작성 하시겠습니까?
|
||||
check_title=기록 확인
|
||||
check_ecannot=기록을 확인할 수 없습니다
|
||||
check_errs=레코드 파일 $1에서 다음 오류가 발견되었습니다.
|
||||
check_warns=다음 경고가 $1 레코드 파일에서 발견되었습니다 ..
|
||||
check_allok=레코드 파일 $1에서 오류가 발견되지 않았습니다.
|
||||
|
||||
ncheck_title=BIND 구성 확인
|
||||
|
||||
@@ -1171,6 +1171,7 @@ rmass_clash=Buat walaupun rekod sudah wujud?
|
||||
check_title=Semak Rekod
|
||||
check_ecannot=Anda tidak dibenarkan menyemak rekod
|
||||
check_errs=Kesalahan berikut telah dijumpai dalam fail rekod $1 ..
|
||||
check_warns=Amaran berikut ditemui dalam fail rekod $1 ..
|
||||
check_allok=Tiada ralat ditemui dalam fail rekod $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Semak BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -157,6 +157,8 @@ massdelete_vwarn2=Sommige zones zijn geassocieerd met het Virtualmin-domein $1 e
|
||||
|
||||
rmass_esign=.. klaar, maar ondertekenen mislukt : $1
|
||||
|
||||
check_warns=De volgende waarschuwingen zijn gevonden in het recordbestand $1 ..
|
||||
|
||||
dnssec_secs=seconden
|
||||
|
||||
zonekey_publicfile=Bestand met openbare sleutel : $1
|
||||
|
||||
@@ -44,6 +44,8 @@ value_NAPTR3_P=Protokollspesifikk handling
|
||||
|
||||
log_delete_recs2=Slettet $1 poster i sone $2
|
||||
|
||||
check_warns=Følgende advarsler ble funnet i postfilen $1 ..
|
||||
|
||||
zonekey_algorithm=DNSSEC-algoritme : $1
|
||||
zonekey_ds_keytag=Nøkkelbrikke
|
||||
zonekey_ds_alg=Algoritme
|
||||
|
||||
@@ -107,6 +107,8 @@ log_delete_recs2=Usunięto $1 rekordów w strefie $2
|
||||
massdelete_vwarn=Niektóre strefy są powiązane z domeną Virtualmin $1, dlatego nie należy ich tutaj usuwać!
|
||||
massdelete_vwarn2=Niektóre strefy są powiązane z domeną Virtualmin $1 i $2 innymi, dlatego nie należy ich tutaj usuwać!
|
||||
|
||||
check_warns=Znaleziono następujące ostrzeżenia w pliku rekordów $1 ..
|
||||
|
||||
dnssec_secs=sekundy
|
||||
|
||||
dt_zone_zskrolldesc=Wymuś najazd klucza podpisującego strefę
|
||||
|
||||
@@ -839,6 +839,7 @@ rmass_clash=Criar mesmo se o registro já existir?
|
||||
check_title=Verificar registros
|
||||
check_ecannot=Você não tem permissão para verificar registros
|
||||
check_errs=Os seguintes erros foram encontrados no arquivo de registros $1 ..
|
||||
check_warns=Os seguintes avisos foram encontrados no arquivo de registros $1 ..
|
||||
check_allok=Nenhum erro foi encontrado no arquivo de registros $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Verifique a configuração do BIND
|
||||
|
||||
@@ -197,6 +197,8 @@ rmass_name2=(Digite <tt>@</tt> para o nome do domínio)
|
||||
rmass_esign=.. feito, mas a assinatura falhou : $1
|
||||
rmass_eclash2=.. um registro com o mesmo nome e o mesmo valor $1 já existe.
|
||||
|
||||
check_warns=Os seguintes avisos foram encontrados no arquivo de registros $1 ..
|
||||
|
||||
dnssec_secs=segundos
|
||||
|
||||
dnssectools_title=Automação de Ferramentas DNSSEC
|
||||
|
||||
@@ -589,6 +589,7 @@ rmass_clash=Создать, даже если запись уже существ
|
||||
check_title=Проверьте записи
|
||||
check_ecannot=Вам не разрешено проверять записи
|
||||
check_errs=Следующие ошибки были обнаружены в файле записей $1 ..
|
||||
check_warns=В файле записей $1 были обнаружены следующие предупреждения ..
|
||||
check_allok=В файле записей $1 ошибок не обнаружено.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Проверьте BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -1173,6 +1173,7 @@ rmass_clash=Vytvoriť, aj keď už záznam existuje?
|
||||
check_title=Skontrolujte záznamy
|
||||
check_ecannot=Nemáte oprávnenie kontrolovať záznamy
|
||||
check_errs=V súbore záznamov $1 sa našli nasledujúce chyby.
|
||||
check_warns=V súbore záznamov $1 sa našli nasledujúce upozornenia ..
|
||||
check_allok=V súbore záznamov $1 sa nenašli žiadne chyby.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Skontrolujte BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -314,6 +314,7 @@ rmass_clash=Skapa även om posten redan finns?
|
||||
check_title=Kontrollera poster
|
||||
check_ecannot=Du får inte kontrollera poster
|
||||
check_errs=Följande fel hittades i registerfilen $1 ..
|
||||
check_warns=Följande varningar hittades i postfilen $1 ..
|
||||
check_allok=Inga fel hittades i registerfilen $1.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Kontrollera BIND Config
|
||||
|
||||
@@ -335,6 +335,7 @@ rmass_clash=Kayıt zaten mevcut olsa bile oluşturulsun mu?
|
||||
check_title=Kayıtları Kontrol Et
|
||||
check_ecannot=Kayıtları kontrol etme izniniz yok
|
||||
check_errs=$1 kayıt dosyasında aşağıdaki hatalar bulundu.
|
||||
check_warns=$1 kayıt dosyasında aşağıdaki uyarılar bulundu ..
|
||||
check_allok=$1 kayıt dosyasında hata bulunamadı.
|
||||
|
||||
ncheck_title=BIND Config'i kontrol edin
|
||||
|
||||
@@ -589,6 +589,7 @@ rmass_clash=Створити, навіть якщо запис уже існує
|
||||
check_title=Перевірте записи
|
||||
check_ecannot=Вам заборонено перевіряти записи
|
||||
check_errs=У файлі записів $1 виявлено такі помилки.
|
||||
check_warns=Наступні попередження знайдено у файлі записів $1 ..
|
||||
check_allok=У файлі записів $1 не виявлено помилок.
|
||||
|
||||
ncheck_title=Перевірте налаштування BIND
|
||||
|
||||
@@ -564,6 +564,7 @@ rmass_clash=即使记录已经存在也创建吗?
|
||||
check_title=检查记录
|
||||
check_ecannot=您无权检查记录
|
||||
check_errs=在记录文件$1中发现以下错误。
|
||||
check_warns=在记录文件 $1 中发现下列警告。
|
||||
check_allok=在记录文件$1中未找到错误。
|
||||
|
||||
ncheck_title=检查BIND配置
|
||||
|
||||
@@ -845,6 +845,7 @@ rmass_clash=即使記錄已經存在也創建嗎?
|
||||
check_title=檢查記錄
|
||||
check_ecannot=您無權檢查記錄
|
||||
check_errs=在記錄文件$1中發現以下錯誤。
|
||||
check_warns=在記錄文件 $1 中發現下列警告。
|
||||
check_allok=在記錄文件$1中未找到錯誤。
|
||||
|
||||
ncheck_title=檢查BIND配置
|
||||
|
||||
@@ -1,26 +1 @@
|
||||
<header>Partitionen auf lokalen Festplatten</header>
|
||||
|
||||
Dieses Modul ermöglicht es Ihnen, Slices und Partitionen auf Festplatten, die in Ihrem
|
||||
FreeBSD-System sich befindet, zu erstellen. Es gibt drei Ebenen von Objekten, die auf einem FreeBSD-System verwaltet werden können, im Vergleich zu nur zwei auf Linux: <p>
|
||||
|
||||
<dl>
|
||||
<dt> <b>Festplatte</b>
|
||||
<dd>Eine Festplatte ist ein physisches Laufwerk an das System angeschlossen, entweder intern oder über
|
||||
einen externen Bus wie USB. Festplatten können entweder SCSI oder IDE sein. <p>
|
||||
|
||||
<dt> <b> Slices </ b>
|
||||
<dd> Ein Slice ist ein Teil einer Festplatte, deren "Extents" in der Laufwerk-Partitionstabelle gespeichert
|
||||
wird. Auf einem Linux- oder Windows-System werden diese "Partitionen" genannt. <p>
|
||||
|
||||
<dt> <b>Partition</b>
|
||||
<dd> Ein Slice kann bis zu vier Partitionen, von denen jeder entweder
|
||||
ein Dateisystem oder für den virtuellen Speicher verwendet werden kann. <p>
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
Nach dem Hinzufügen einer neuen Festplatte zu einem System, müssen Sie zunächst einen slice
|
||||
es (oder ändern Sie den vorhandenen Slice-Typ in BSD/386), und fügen Sie eine Partition
|
||||
des Typs 4.2BSD innerhalb dieser Slice. <p>
|
||||
|
||||
Die Größe und Bereiche der Platten, Slices und Partitionen sind alle in Blöcken gemessen und sind in der Regel 512 Bytes groß. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
<header>Partitionen auf lokalen Festplatten</header>Dieses Modul ermöglicht das Erstellen von Slices und Partitionen auf Festplatten, die mit einem FreeBSD-System verbunden sind. Im Vergleich zu Linux gibt es auf einem FreeBSD-System drei Verwaltungsebenen anstelle von nur zwei:<p><dl><dt><b>Festplatten</b><dd>Eine Festplatte ist ein physisches Laufwerk, das intern oder über eine externe Schnittstelle wie USB mit dem System verbunden ist. Festplatten können entweder SCSI- oder IDE-Geräte sein.<p><dt><b>Slices</b><dd>Ein Slice ist ein Teil einer Festplatte, dessen Grenzen in der Partitionstabelle der Festplatte gespeichert sind. Unter Linux oder Windows werden diese als "Partitionen" bezeichnet.<p><dt><b>Partitionen</b><dd>Ein Slice kann bis zu vier Partitionen enthalten, die entweder ein Dateisystem beherbergen oder als virtueller Speicher genutzt werden können.<p></dl>Nachdem eine neue Festplatte zu einem System hinzugefügt wurde, muss zunächst ein Slice darauf erstellt werden (oder der bestehende Slice-Typ auf BSD/386 geändert werden), bevor innerhalb dieses Slices eine Partition vom Typ 4.2BSD angelegt werden kann.<p>Die Größen und Bereiche von Festplatten, Slices und Partitionen werden in Blöcken gemessen, die typischerweise 512 Byte groß sind.<p><footer>
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
<header> Cluster-Kopierdateien </header> Mit diesem Modul können Sie geplante Übertragungen von Dateien von einem Master-Server auf andere Server in einem Webmin-Cluster einrichten. Dies kann nützlich sein, um Dateien wie <tt>/etc/hosts</tt> , <tt>httpd.conf</tt> und andere zu <tt>verteilen,</tt> für die kein Netzwerkprotokoll wie NIS oder LDAP verfügbar ist. <p> Die Hauptseite des Moduls listet alle definierten geplanten Kopien auf und enthält einen Link zum Erstellen einer neuen. Für jede Kopie können Sie die Quelldateien, das Zielverzeichnis, die Zielserver und die Ausführungszeiten definieren. Die Ziele müssen zuerst im <b>Webmin Servers Index-</b> Modul mit einem Login und einem Passwort erstellt worden sein. <p><hr>
|
||||
1
cluster-copy/help/intro.de.html
Normal file
1
cluster-copy/help/intro.de.html
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
<header>Cluster-Dateien kopieren</header>Dieses Modul ermöglicht die Einrichtung geplanter Dateiübertragungen von einem Master-Server zu anderen Servern in einem Webmin-Cluster. Dies kann nützlich sein, um Dateien wie <tt>/etc/hosts</tt>, <tt>httpd.conf</tt> und andere zu verteilen, für die kein Netzwerkprotokoll wie NIS oder LDAP verfügbar ist.<p>Die Hauptseite des Moduls listet alle definierten geplanten Kopiervorgänge auf und enthält einen Link zum Erstellen eines neuen Eintrags. Für jede Kopie können die Quell-Dateien, das Zielverzeichnis, die Zielserver und die Ausführungszeiten definiert werden. Die Zielserver müssen zuvor im Modul <b>Webmin-Server-Index</b> mit einem Login und Passwort registriert worden sein.<p><hr>
|
||||
@@ -1,10 +1 @@
|
||||
<header>Cluster Cron-Aufträge</header>
|
||||
|
||||
Dieses Modul ist dem Modul <b>Geplante Cron-Aufträge</b> relativ ähnlich, jedoch erlaubt es Cron-Aufträge auf mehreren Servern gleichzeitig auszuführen. Das kann sehr nützlich sein, wenn Ihr Netzwerk mehrere Systeme hat, auf denen das gleiche Kommando auf einzelnen oder alle Systemen regelmäßig ausgeführt werden soll.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
Das Benutzerinterface is dem Standard-Cron-Modul nachempfunden, jedoch ist es erweitert um die Funktion <b>Laufe auf Servern</b> im Auftragsforumular. Hier können Sie dann einen oder mehrere Server oder definierte Gruppen auswählen, die Sie im <b>Webmin-Server-Index</b>-Modul mit Benutzernamen und Passwort eingestellt haben.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Cluster-Cron-Jobs</header>Dieses Modul ist nahezu identisch mit dem Modul <b>Geplante Cron-Jobs</b>, bietet jedoch die Möglichkeit, geplante Befehle gleichzeitig auf mehreren Servern auszuführen. Dies ist besonders nützlich in Netzwerken mit vielen Systemen, wenn bestimmte Befehle regelmäßig auf einigen oder allen Servern ausgeführt werden sollen.<p>Die Benutzeroberfläche ähnelt weitgehend dem Standard-Cron-Modul, enthält jedoch zusätzlich das Feld <b>Auf Servern ausführen</b> im Job-Bearbeitungsformular. Dieses Feld ermöglicht die Auswahl eines oder mehrerer Server oder Gruppen, die zuvor im Modul <b>Webmin-Server-Index</b> mit einem Login und Passwort registriert wurden.<p><hr>
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user