mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-05 23:22:15 +00:00
Compare commits
40 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
d732304725 | ||
|
|
750f4fa89d | ||
|
|
e6e15781c5 | ||
|
|
c75957ccf2 | ||
|
|
e2866aefa9 | ||
|
|
38deb9c132 | ||
|
|
34ccf16be0 | ||
|
|
cefd479223 | ||
|
|
4882e980f6 | ||
|
|
72f4a33d84 | ||
|
|
8a8abf2ee5 | ||
|
|
e7deccae71 | ||
|
|
9a9342edf0 | ||
|
|
2ae9cb3296 | ||
|
|
3fd024ac7f | ||
|
|
6e25287e27 | ||
|
|
c614274043 | ||
|
|
843b7a6cc3 | ||
|
|
fa2e4c87b7 | ||
|
|
ab3597bf42 | ||
|
|
4970243edf | ||
|
|
5e037839d0 | ||
|
|
4b82fe84c4 | ||
|
|
45922e76aa | ||
|
|
d9f8905f9a | ||
|
|
ff1a1dcb87 | ||
|
|
1461a60f66 | ||
|
|
2a9dda3f1a | ||
|
|
fec9b6eec6 | ||
|
|
d3f1f04bbd | ||
|
|
b477bf37e0 | ||
|
|
c5f598ae58 | ||
|
|
19f4b5ebda | ||
|
|
e188641664 | ||
|
|
d93cffc7f2 | ||
|
|
90b6978279 | ||
|
|
8bb5b23550 | ||
|
|
79a8328f2f | ||
|
|
23e7e1975c | ||
|
|
c777d9cb75 |
1
.gitignore
vendored
1
.gitignore
vendored
@@ -20,3 +20,4 @@ core
|
||||
# makedist.pl
|
||||
tarballs/
|
||||
minimal/
|
||||
.DS_Store
|
||||
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@ Webmin can be installed in two different ways:
|
||||
1. By downloading a pre-built package, available for different distributions (CentOS, Fedora, SuSE, Mandriva, Debian, Ubuntu, Solaris and [other](http://www.webmin.com/support.html)) from our [download page](http://webmin.com/download.html);
|
||||
<kbd>Note: It is highly recommended to [add repository](https://doxfer.webmin.com/Webmin/Installation) to your system for having automatic updates.</kbd>
|
||||
|
||||
2. By downloading, extracting [source file](https://prdownloads.sourceforge.net/webadmin/webmin-1.972.tar.gz), and running [_setup.sh_](http://www.webmin.com/tgz.html) script, with no arguments, which will setup to run it directly from this directory, or with a command-line argument, such as targeted directory.
|
||||
2. By downloading, extracting [source file](https://prdownloads.sourceforge.net/webadmin/webmin-1.973.tar.gz), and running [_setup.sh_](http://www.webmin.com/tgz.html) script, with no arguments, which will setup to run it directly from this directory, or with a command-line argument, such as targeted directory.
|
||||
<kbd>Note: If you are installing Webmin [on Windows](http://www.webmin.com/windows.html) system, you must run the command `perl setup.pl` instead. The Windows version depends on several programs, and modules that may not be part of the standard distribution. You will need _process.exe_ commmand, _sc.exe_ command, and _Win32::Daemon_ Perl module.</kbd>
|
||||
|
||||
## Documentation
|
||||
|
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@@ -211,14 +211,14 @@ if ($access{'cats'}) {
|
||||
[ 0, $text{'default'} ] ]));
|
||||
}
|
||||
|
||||
my @all = &webmin::list_themes();
|
||||
my @all = &webmin::list_visible_themes($user{'theme'});
|
||||
my @themes = grep { !$_->{'overlay'} } @all;
|
||||
my @overlays = grep { $_->{'overlay'} } @all;
|
||||
|
||||
if ($access{'theme'}) {
|
||||
# Current theme
|
||||
my @topts = ( );
|
||||
push(@topts, [ "", $text{'edit_themedef'} ]);
|
||||
push(@topts, !$user{'theme'} ? [ '', $text{'edit_themedef'} ] : ());
|
||||
foreach my $t (@themes) {
|
||||
push(@topts, [ $t->{'dir'}, $t->{'desc'} ]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ if ($access{'theme'}) {
|
||||
[ [ 1, &text('index_themeglobal', $tname)."<br>" ],
|
||||
[ 0, $text{'index_themeset'} ] ])." ".
|
||||
&ui_select("theme", $user->{'theme'},
|
||||
[ [ '', $text{'index_themedef'} ],
|
||||
[ !$user->{'theme'} ? [ '', $text{'index_themedef'} ] : (),
|
||||
map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] }
|
||||
@themes ]), undef, [ "valign=top","valign=top" ]);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -31,10 +31,10 @@ if ($server->{'id'}) {
|
||||
print &ui_table_row($text{'host_type'}, $t ? $t->[1] : "");
|
||||
}
|
||||
|
||||
print &ui_table_row($text{'host_users'},
|
||||
print &ui_table_row($text{'host_userscount'},
|
||||
scalar(@{$host->{'users'}}));
|
||||
|
||||
print &ui_table_row($text{'host_groups'},
|
||||
print &ui_table_row($text{'host_groupscount'},
|
||||
scalar(@{$host->{'groups'}}));
|
||||
|
||||
print &ui_table_end();
|
||||
|
||||
@@ -34,8 +34,8 @@ host_name=Host name
|
||||
host_type=Server type
|
||||
host_delete=Remove From Managed List
|
||||
host_refresh=Refresh Users and Groups
|
||||
host_users=Number of users
|
||||
host_groups=Number of groups
|
||||
host_userscount=Number of users
|
||||
host_groupscount=Number of groups
|
||||
host_return=server details
|
||||
host_users=Users on Server
|
||||
host_groups=Groups on Server
|
||||
|
||||
@@ -1394,10 +1394,31 @@ $cmd =~ s/^\s*\[.*\]\s+\|\|\s+//;
|
||||
while($cmd =~ s/(\d*)(<|>)((\/\S+)|&\d+)\s*$//) { }
|
||||
$cmd =~ s/^\((.*)\)\s*$/$1/;
|
||||
$cmd =~ s/\s+$//;
|
||||
my $eos;
|
||||
if ($config{'match_mode'} == 1) {
|
||||
$cmd =~ s/\s.*$//;
|
||||
$eos = '$';
|
||||
}
|
||||
($proc) = grep { $_->{'args'} =~ /\Q$cmd\E/ &&
|
||||
else {
|
||||
my $cmd_ = $cmd;
|
||||
$cmd_ =~ s/\s.*$//;
|
||||
if ($cmd_ eq $cmd) {
|
||||
$eos = '$';
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# If `Input to command` is set, remove it for test case
|
||||
# otherwise cmd will always be displayed as not running
|
||||
my $cmd_ = $cmd;
|
||||
|
||||
# First remove only input to command and preserve
|
||||
# potential arguments containing escaped %, like \\%
|
||||
$cmd_ =~ s/(?<!\\)%.*//;
|
||||
|
||||
# Now replace escaped \\ special chars for testing purposes
|
||||
$cmd_ =~ s/\\//g;
|
||||
|
||||
($proc) = grep { $_->{'args'} =~ /\Q$cmd_\E$eos/ &&
|
||||
(!$config{'match_user'} || $_->{'user'} eq $_[0]->{'user'}) }
|
||||
@procs;
|
||||
if (!$proc && $cmd =~ /^$config_directory\/(.*\.pl)(.*)$/) {
|
||||
|
||||
@@ -3,17 +3,9 @@ require 'filemin-lib.pl';
|
||||
sub acl_security_form {
|
||||
my ($access) = @_;
|
||||
|
||||
# Check if user we're editing ACLs for is root capable user
|
||||
# and later display default `$HOME` as `/` to avoid confusion
|
||||
my @given_user = getpwnam($in{'user'});
|
||||
if ((!defined($given_user[0]) ||
|
||||
$base_remote_user eq 'root') &&
|
||||
$access->{'allowed_paths'} eq '$HOME') {
|
||||
$access->{'allowed_paths'} = '/';
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Directories the user can access
|
||||
print &ui_table_row($text{'acl_allowed_paths'}."\n",
|
||||
print &ui_table_row($text{'acl_allowed_paths'} .
|
||||
&ui_help($text{'acl_allowed_paths_explain'}),
|
||||
ui_textarea("allowed_paths",
|
||||
join("\n", split(/\s+/, $access->{'allowed_paths'})),
|
||||
10, 80, undef, undef, "style='width: 100%'"), 2);
|
||||
|
||||
@@ -61,37 +61,26 @@ sub get_paths {
|
||||
&switch_to_unix_user(\@remote_user_info);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
# The Webmin user we are connected as
|
||||
# Run as the Webmin user we are connected as
|
||||
&switch_to_remote_user();
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Get and check allowed paths
|
||||
my @allowed_paths_arr = split(/\s+/, $access{'allowed_paths'});
|
||||
@allowed_paths = @allowed_paths_arr;
|
||||
@allowed_paths = split(/\s+/, $access{'allowed_paths'});
|
||||
if (&get_product_name() eq 'usermin') {
|
||||
# Add paths from Usermin config
|
||||
push(@allowed_paths, split(/\t+/, $config{'allowed_paths'}));
|
||||
}
|
||||
if($remote_user_info[0] eq 'root' || $allowed_paths[0] eq '$ROOT') {
|
||||
# Assume any directory can be accessed
|
||||
if ($remote_user_info[0] eq 'root' && @allowed_paths == 1 &&
|
||||
($allowed_paths[0] eq '$HOME' || $allowed_paths[0] eq '$ROOT')) {
|
||||
# If the user is running as root and the only allowed path is $HOME
|
||||
# or $ROOT, assume that all files are allowed
|
||||
$base = "/";
|
||||
@allowed_paths = ( $base );
|
||||
|
||||
# Assume limited to certain dirs only
|
||||
my $allowed_paths_number = scalar(@allowed_paths_arr);
|
||||
if (
|
||||
$allowed_paths_number &&
|
||||
$allowed_paths_arr[0] ne '$ROOT' &&
|
||||
($allowed_paths_arr[0] ne '$HOME' ||
|
||||
($allowed_paths_arr[0] eq '$HOME' && $allowed_paths_number > 1))
|
||||
) {
|
||||
@allowed_paths = map { $_ eq '$HOME' ? $remote_user_info[7] : $_ }
|
||||
@allowed_paths_arr;
|
||||
@allowed_paths = grep { $_ ne '$ROOT' } @allowed_paths;
|
||||
}
|
||||
} else {
|
||||
@allowed_paths = map { $_ eq '$HOME' ? $remote_user_info[7] : $_ }
|
||||
@allowed_paths;
|
||||
# Resolve actual allowed paths
|
||||
@allowed_paths = map { $_ eq '$HOME' ? @remote_user_info[7] :
|
||||
$_ eq '$ROOT' ? '/' : $_ } @allowed_paths;
|
||||
@allowed_paths = map { s/\$USER/$remote_user/g; $_ } @allowed_paths;
|
||||
@allowed_paths = &unique(@allowed_paths);
|
||||
@allowed_paths = map { my $p = $_; $p =~ s/\/\.\//\//; $p }
|
||||
@@ -451,28 +440,6 @@ sub get_paste_buffer_file
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# test_allowed_paths()
|
||||
# Check if we need to test allowed paths to limit listing
|
||||
sub test_allowed_paths
|
||||
{
|
||||
my $allowed_paths_number = scalar(@allowed_paths);
|
||||
if (
|
||||
# Test for regular users
|
||||
($remote_user_info[0] ne 'root' && $allowed_paths[0] ne '$ROOT') ||
|
||||
|
||||
# Test for privileged users
|
||||
($remote_user_info[0] eq 'root' && $allowed_paths_number &&
|
||||
$allowed_paths[0] ne '$ROOT' &&
|
||||
($allowed_paths[0] ne '$HOME' ||
|
||||
($allowed_paths[0] eq '$HOME' && $allowed_paths_number > 1)))
|
||||
|
||||
)
|
||||
{
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# check_allowed_path(file)
|
||||
# Calls error if some path isn't allowed
|
||||
sub check_allowed_path
|
||||
@@ -497,4 +464,12 @@ eval { utf8::encode($t) if (utf8::is_utf8($t)) };
|
||||
return $t;
|
||||
}
|
||||
|
||||
sub test_allowed_paths
|
||||
{
|
||||
if (@allowed_paths == 1 && $allowed_paths[0] eq '/') {
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
return 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
1;
|
||||
|
||||
@@ -21,14 +21,13 @@ unless (opendir ( DIR, $cwd )) {
|
||||
@list = map { &simplify_path("$cwd/$_") } grep { $_ ne '.' && $_ ne '..' } readdir(DIR);
|
||||
closedir(DIR);
|
||||
|
||||
# Filter out not allowed entries
|
||||
if(test_allowed_paths()) {
|
||||
# Leave only allowed
|
||||
# Filter out not allowed paths
|
||||
if (&test_allowed_paths()) {
|
||||
for $path (@allowed_paths) {
|
||||
my $slashed = $path;
|
||||
$slashed .= "/" if ($slashed !~ /\/$/);
|
||||
push @tmp_list, grep { $slashed =~ /^$_\// ||
|
||||
$_ =~ /$slashed/ } @list;
|
||||
$_ =~ /$slashed/ } @list;
|
||||
}
|
||||
# Remove duplicates
|
||||
my %hash = map { $_, 1 } @tmp_list;
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=aflaai
|
||||
http_done=$1 tot $2 afgelaai.
|
||||
uploading=Laai op, wag asseblief. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Laat toegang tot kaarte toe
|
||||
acl_allowed_paths_explain=As die toegelate gids slegs ingestel is op $HOME vir gebruikers met wortels, sal dit gelykstaande wees aan / (volledige skyf toegang)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetipes word toegelaat vir redigering deur ingeboude redakteur
|
||||
acl_work_as=Verkry toegang tot lêers as Unix-gebruiker
|
||||
acl_root=Wortel (gee sorgvuldig aan onbetroubare gebruikers!)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
acl_allowed_paths_explain=بالنسبة إلى المستخدم القادر على الوصول إلى الجذر ، إذا تم تعيين الدليل المسموح به على $HOME فقط ، فسيكون مكافئًا لـ / (الوصول الكامل إلى القرص)
|
||||
|
||||
acls=قائمة نظام الدخول
|
||||
file_detect_encoding=كشف ملف ترميز تلقائيا
|
||||
index_return=قائمة الملفات
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Загрузка
|
||||
http_done=Спампавана $1 да $2.
|
||||
uploading=Загрузка, пачакайце. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Дазволіць доступ да каталогаў
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Для карыстальніка з правам root, калі для дазволенага каталога прызначана толькі $HOME, гэта будзе эквівалентна / (поўны доступ да дыска)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Мімітыпы дазволеныя для рэдагавання ўбудаваным рэдактарам
|
||||
acl_work_as=Доступ да файлаў як карыстальнік Unix
|
||||
acl_root=Root (прадаставіць з асцярожнасцю нянадзейным карыстальнікам!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Изтеглянето
|
||||
http_done=Изтеглени $1 до $2.
|
||||
uploading=Качва се, моля изчакайте. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Разрешаване на достъп до директории
|
||||
acl_allowed_paths_explain=За потребител с възможност за root, ако разрешената директория е зададена само на $HOME, тя ще бъде еквивалентна на / (пълен достъп до диска)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Миметипите, разрешени за редактиране от вградения редактор
|
||||
acl_work_as=Достъп до файловете като потребител на Unix
|
||||
acl_root=Root (предоставяйте внимателно на недоверие на потребителите!)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Per a usuaris capaços d'arrel, si el directori permès només s'estableix a $HOME, serà equivalent a / (accés complet al disc)
|
||||
|
||||
acls=Llista de control d’accés
|
||||
file_detect_encoding=Detecta automàticament la codificació de fitxers
|
||||
index_return=llistat de fitxers
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Stahování
|
||||
http_done=Staženo $1 až $2.
|
||||
uploading=Nahrávání, čekejte prosím. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Povolit přístup k adresářům
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Pro uživatele s oprávněním root, pokud je povolený adresář nastaven pouze na $HOME, bude to ekvivalent / (plný přístup k disku)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypy byly povoleny pro úpravy vestavěným editorem
|
||||
acl_work_as=Přístup k souborům jako uživatel Unix
|
||||
acl_root=Root (udělejte opatrně nedůvěryhodným uživatelům!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Downloading
|
||||
http_done=Downloadet $1 til $2.
|
||||
uploading=Uploader, vent venligst. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Tillad adgang til mapper
|
||||
acl_allowed_paths_explain=For root-kompatibel bruger, hvis tilladt bibliotek kun er indstillet til $HOME, svarer det til / (fuld diskadgang)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetyper tilladt at redigere af den indbyggede editor
|
||||
acl_work_as=Få adgang til filer som Unix-bruger
|
||||
acl_root=Root (bevilg med omhu til ikke-betroede brugere!)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Wenn für einen Root-fähigen Benutzer das zulässige Verzeichnis nur auf $HOME festgelegt ist, entspricht es / (vollständiger Festplattenzugriff).
|
||||
|
||||
acls=Zugriffskontrollliste
|
||||
file_detect_encoding=Dateicodierung automatisch erkennen
|
||||
index_return=Dateiliste
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Λήψη
|
||||
http_done=Λήψη του $1 στο $2.
|
||||
uploading=Μεταφόρτωση, παρακαλώ περιμένετε. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Να επιτρέπεται η πρόσβαση στους καταλόγους
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Για χρήστες με δυνατότητα root, εάν ο επιτρεπόμενος κατάλογος έχει οριστεί μόνο σε $HOME, θα ισοδυναμεί με / (πλήρης πρόσβαση στο δίσκο)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Οι τύποι μεγεθών επιτρέπονται για επεξεργασία από ενσωματωμένο επεξεργαστή
|
||||
acl_work_as=Πρόσβαση στα αρχεία ως χρήστης Unix
|
||||
acl_root=Root (χορηγήστε με προσοχή σε μη αξιόπιστους χρήστες!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Downloading
|
||||
http_done=Downloaded $1 to $2.
|
||||
uploading=Uploading, please wait...
|
||||
acl_allowed_paths=Allow access to directories
|
||||
acl_allowed_paths_explain=For root capable user, if allowed directory is only set to $HOME, it will be equivalent to / (full disk access)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypes allowed for edit by builtin editor
|
||||
acl_work_as=Access files as Unix user
|
||||
acl_root=Root (grant with care to un-trusted users!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Descargando
|
||||
http_done=Descargado $1 a $2.
|
||||
uploading=Cargando... Por favor espere. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Permitir acceso a directorios
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Para un usuario con capacidad de root, si el directorio permitido solo se establece en $HOME, será equivalente a / (acceso completo al disco)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypes permitidos para edición por editor incorporado
|
||||
acl_work_as=Acceder a archivos como usuario de Unix
|
||||
acl_root=Root (otorgar con cuidado a usuarios no confiables)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Deskargen
|
||||
http_done=$1 etik $2 deskargatu dira.
|
||||
uploading=Kargatzen, itxaron. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Baimendu direktorioetara sarbidea
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Root gaitasuna duen erabiltzailearentzat, baimendutako direktorioa $HOME gisa soilik ezarrita badago, (disko osorako sarbidea) baliokidea izango da.
|
||||
acl_allowed_for_edit=Eraiki editatu editore editoreak baimendutako tipografia
|
||||
acl_work_as=Sartu fitxategiak Unix erabiltzaile gisa
|
||||
acl_root=Erro (laguntza eman konfiantzarik ez duten erabiltzaileei arretaz!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=بارگیری
|
||||
http_done=بارگیری$1 تا$2
|
||||
uploading=در حال بارگذاری ، لطفا صبر کنید. ..
|
||||
acl_allowed_paths=دسترسی به دایرکتوری ها را مجاز کنید
|
||||
acl_allowed_paths_explain=برای کاربر با قابلیت root ، اگر فهرست مجاز فقط روی $HOME تنظیم شده باشد ، معادل / (دسترسی کامل به دیسک) خواهد بود
|
||||
acl_allowed_for_edit=mimetypes مجاز به ویرایش توسط ویرایشگر داخلی است
|
||||
acl_work_as=به عنوان کاربر یونیکس به پرونده ها دسترسی پیدا کنید
|
||||
acl_root=ریشه (با احتیاط به کاربران غیر قابل اعتماد کمک مالی کنید!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=lataaminen
|
||||
http_done=Ladattu $1 - $2.
|
||||
uploading=Lähetetään, odota. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Salli pääsy hakemistoihin
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Jos root-yhteensopivalle käyttäjälle on sallittu hakemisto vain $HOME, se vastaa / (koko levyn käyttöoikeus)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Sisältöeditori voi muokata tyyppejä
|
||||
acl_work_as=Käytä tiedostoja Unix-käyttäjänä
|
||||
acl_root=Juuri (myöntä huolellisesti epäluotettaville käyttäjille!)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Pour un utilisateur compatible root, si le répertoire autorisé est uniquement défini sur $HOME, il sera équivalent à / (accès complet au disque)
|
||||
|
||||
acls=Liste de contrôle d'accès
|
||||
file_detect_encoding=Détecter automatiquement le codage des fichiers
|
||||
index_return=liste de fichiers
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=מוריד
|
||||
http_done=הורדת $1 ל- $2.
|
||||
uploading=מעלה, אנא המתן. ..
|
||||
acl_allowed_paths=אפשר גישה לספריות
|
||||
acl_allowed_paths_explain=עבור משתמשים בעלי יכולת שורש, אם הספרייה המותרת מוגדרת רק ל- $HOME, היא תהיה שווה ערך ל- / (גישה מלאה לדיסק)
|
||||
acl_allowed_for_edit=סוגי mimet מותר לערוך על ידי עורך מובנה
|
||||
acl_work_as=גישה לקבצים כמשתמש יוניקס
|
||||
acl_root=שורש (הענק בזהירות למשתמשים שאינם מהימנים!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=preuzimanje
|
||||
http_done=Preuzeto $1 do $2.
|
||||
uploading=Prijenos, pričekajte. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Dopusti pristup direktorijima
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Za korisnike s root sposobnošću, ako je dopušteni direktorij postavljen samo na $HOME, bit će ekvivalentan / (puni pristup disku)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetipi dopušteni za uređivanje pomoću uređenog uređivača
|
||||
acl_work_as=Pristupite datotekama kao Unix korisnik
|
||||
acl_root=Korijen (dajte pažljivo korisnicima bez povjerenja!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=A letöltés
|
||||
http_done=Letöltve: $1 - $2.
|
||||
uploading=Feltöltés, kérjük, várjon. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Hozzáférés engedélyezése a könyvtárakhoz
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Gyökérképes felhasználó esetén, ha az engedélyezett könyvtár csak $HOME-ra van állítva, akkor ez egyenértékű lesz a
|
||||
acl_allowed_for_edit=A betűtípusok szerkeszthetők a beépített szerkesztő által
|
||||
acl_work_as=A fájlok elérése Unix felhasználóként
|
||||
acl_root=Gyökér (óvatosan adja meg a megbízhatatlan felhasználók számára!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Download
|
||||
http_done=Scaricato da $1 a $2.
|
||||
uploading=Caricamento in corso, attendere. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Consentire l'accesso alle directory
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Per utenti abilitati root, se la directory consentita è impostata solo su $HOME, sarà equivalente a / (accesso completo al disco)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetipi consentiti per la modifica dall'editor integrato
|
||||
acl_work_as=Accedi ai file come utente Unix
|
||||
acl_root=Root (concedi con attenzione agli utenti non fidati!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=ダウンロード中
|
||||
http_done=$1を $2にダウンロードしました。
|
||||
uploading=アップロードしています。お待ちください. ..
|
||||
acl_allowed_paths=ディレクトリへのアクセスを許可する
|
||||
acl_allowed_paths_explain=ルート対応ユーザーの場合、許可されたディレクトリが$HOMEのみに設定されていると、/(フルディスクアクセス)と同等になります。
|
||||
acl_allowed_for_edit=組み込みエディターによる編集が許可されているMIMEタイプ
|
||||
acl_work_as=Unixユーザーとしてファイルにアクセスする
|
||||
acl_root=ルート(信頼されていないユーザーに注意して付与してください!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=다운로드 중
|
||||
http_done=$1 을 (를) $2 에 다운로드했습니다.
|
||||
uploading=업로드 중입니다. 잠시만 기다려주세요. ..
|
||||
acl_allowed_paths=디렉토리 접근 허용
|
||||
acl_allowed_paths_explain=루트 가능 사용자의 경우 허용 된 디렉토리가 $HOME으로 만 설정된 경우 / (전체 디스크 액세스)와 동일합니다.
|
||||
acl_allowed_for_edit=내장 편집기로 편집 할 수있는 Mimetypes
|
||||
acl_work_as=Unix 사용자로 파일에 액세스
|
||||
acl_root=루트 (신뢰할 수없는 사용자에게주의를 기울임)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Atsisiuntimas
|
||||
http_done=Atsisiųsta nuo $1 iki $2.
|
||||
uploading=Įkeliama, palaukite. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Leisti pasiekti katalogus
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Jei root vartotojas gali naudoti tik $HOME, jis bus lygus / (visa prieiga prie disko)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Įrenginio redaktorius gali redaguoti pamėgdytus tipus
|
||||
acl_work_as=Prieikite prie failų kaip „Unix“ vartotojas
|
||||
acl_root=Šaknis (atsargiai suteikite nepatikimiems vartotojams!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Lejupielāde
|
||||
http_done=Lejupielādēts no $1 līdz $2.
|
||||
uploading=Notiek augšupielāde, lūdzu, uzgaidiet. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Ļaut piekļūt direktorijiem
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Lietotājam, kas spēj root, ja atļautais direktorijs ir iestatīts tikai uz $HOME, tas būs ekvivalents / (pilna piekļuve diskam)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Iebūvēto redaktoru atļauts rediģēt atdarinājumus
|
||||
acl_work_as=Piekļūstiet failiem kā Unix lietotājs
|
||||
acl_root=Sakne (piešķiriet uzmanīgi neuzticamiem lietotājiem!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Memuat turun
|
||||
http_done=Muat turun $1 hingga $2.
|
||||
uploading=Memuat naik, sila tunggu. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Benarkan akses kepada direktori
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Untuk pengguna berkemampuan root, jika direktori yang dibenarkan hanya ditetapkan ke $HOME, ia akan setara dengan / (akses cakera penuh)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetype dibenarkan untuk diedit oleh editor terbina
|
||||
acl_work_as=Akses fail sebagai pengguna Unix
|
||||
acl_root=Root (memberi perhatian kepada pengguna yang tidak dipercayai!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Tniżżil
|
||||
http_done=Niżżilt $1 sa $2.
|
||||
uploading=Tella, jekk jogħġbok stenna. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Ħalli aċċess għad-direttorji
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Għal utent kapaċi għall-għeruq, jekk id-direttorju permess huwa ssettjat biss għal $HOME, ikun ekwivalenti għal / (aċċess sħiħ għad-diska)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Tipi permessi għall-editjar minn editur builtin
|
||||
acl_work_as=Aċċess għall-fajls bħala utent Unix
|
||||
acl_root=Għerq (għotja b'attenzjoni lil utenti mhux fdati!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Downloaden
|
||||
http_done=$1 tot $2 gedownload.
|
||||
uploading=Uploaden, even geduld. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Sta toegang tot mappen toe
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Voor root-compatibele gebruikers, als de toegestane map alleen is ingesteld op $HOME, is deze gelijk aan / (volledige schijftoegang)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypes toegestaan voor bewerking door ingebouwde editor
|
||||
acl_work_as=Toegang tot bestanden als Unix-gebruiker
|
||||
acl_root=Root (wees voorzichtig met niet-vertrouwde gebruikers!)
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
acl_allowed_paths_explain=For rotkompatibel bruker, hvis tillatt katalog bare er satt til $HOME, vil den være ekvivalent med / (full disktilgang)
|
||||
|
||||
acls=Tilgangskontrolliste
|
||||
file_detect_encoding=Registrer filkoding automatisk
|
||||
index_return=filoppføring
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Ściąganie
|
||||
http_done=Pobrano $1 do $2.
|
||||
uploading=Wgrywanie... Proszę Czekać. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Zezwalaj na dostęp do katalogów
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Dla użytkownika z uprawnieniami roota, jeśli dozwolony katalog jest ustawiony tylko na $HOME, będzie to równoważne / (pełny dostęp do dysku)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypes dozwolone do edycji przez wbudowany edytor
|
||||
acl_work_as=Uzyskaj dostęp do plików jako użytkownik systemu Unix
|
||||
acl_root=Root (udzielaj ostrożnie niezaufanym użytkownikom!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Baixando
|
||||
http_done=$1 a $2 baixados.
|
||||
uploading=A carregar, aguarde. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Permitir acesso a diretórios
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Para usuário habilitado para root, se o diretório permitido for definido apenas como $HOME, será equivalente a / (acesso total ao disco)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Tipos de mim permitidos para edição pelo editor incorporado
|
||||
acl_work_as=Acessar arquivos como usuário Unix
|
||||
acl_root=Raiz (conceda com cuidado a usuários não confiáveis!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Baixando
|
||||
http_done=$1 a $2 baixados.
|
||||
uploading=A carregar, aguarde. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Permitir acesso a diretórios
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Para usuário habilitado para root, se o diretório permitido for definido apenas como $HOME, será equivalente a / (acesso total ao disco)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Tipos de mim permitidos para edição pelo editor incorporado
|
||||
acl_work_as=Acessar arquivos como usuário Unix
|
||||
acl_root=Raiz (conceda com cuidado a usuários não confiáveis!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Descărcarea
|
||||
http_done=Descărcat $1 la $2.
|
||||
uploading=Se încarcă, vă rugăm să așteptați. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Permiteți accesul la directoare
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Pentru utilizatorii cu capacitate de root, dacă directorul permis este setat doar la $HOME, va fi echivalent cu / (acces complet la disc)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Tipuri permise pentru editare de către editorul încorporat
|
||||
acl_work_as=Accesați fișierele ca utilizator Unix
|
||||
acl_root=Root (acordare cu grijă pentru utilizatori care nu au încredere!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=загрузка
|
||||
http_done=Загрузил $1 в $2.
|
||||
uploading=Загрузка, пожалуйста, подождите. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Разрешить доступ к каталогам
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Для пользователя с полномочиями root, если разрешенный каталог установлен только в $HOME, он будет эквивалентен / (полный доступ к диску)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypes разрешены для редактирования встроенным редактором
|
||||
acl_work_as=Доступ к файлам от имени пользователя Unix
|
||||
acl_root=Root (с осторожностью предоставляйте ненадежным пользователям!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=sťahovanie
|
||||
http_done=Stiahnuté $1 až $2.
|
||||
uploading=Nahrávanie, čakajte prosím. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Povoliť prístup k adresárom
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Pre používateľov s oprávnením root, ak je povolený adresár nastavený iba na $HOME, bude to ekvivalent / (úplný prístup na disk)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypy povolené vstavaným editorom upravovať
|
||||
acl_work_as=Prístup k súborom ako užívateľ systému Unix
|
||||
acl_root=Root (grant s opatrnosťou pre nedôveryhodných používateľov!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Prenašanje
|
||||
http_done=Preneseni od $1 do $2.
|
||||
uploading=Nalaganje, počakajte. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Dovoli dostop do imenikov
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Če je dovoljeni imenik za uporabnika s korenskim dostopom nastavljen samo na $HOME, bo enakovreden / (popoln dostop do diska)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetipi, ki jih omogoča urejanje urejevalnika
|
||||
acl_work_as=Do datotek dostopate kot Unixov uporabnik
|
||||
acl_root=Root (dodelite previdno uporabnikom brez zaupanja!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Laddar ner
|
||||
http_done=Nedladdat $1 till $2.
|
||||
uploading=Laddar upp, vänta. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Tillåt åtkomst till kataloger
|
||||
acl_allowed_paths_explain=För root-kompatibel användare, om den tillåtna katalogen bara är inställd på $HOME, kommer den att motsvara / (full diskåtkomst)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetyper tillåtna för redigering av den inbyggda redigeraren
|
||||
acl_work_as=Få åtkomst till filer som Unix-användare
|
||||
acl_root=Rot (bevilja med försiktighet till icke-betrodda användare!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=ดาวน์โหลด
|
||||
http_done=ดาวน์โหลด $1 ถึง $2
|
||||
uploading=กำลังอัปโหลดโปรดรอ. ..
|
||||
acl_allowed_paths=อนุญาตให้เข้าถึงไดเรกทอรี
|
||||
acl_allowed_paths_explain=สำหรับผู้ใช้ที่สามารถรูทได้หากไดเร็กทอรีที่อนุญาตถูกตั้งค่าเป็น $HOME เท่านั้นจะเทียบเท่ากับ / (การเข้าถึงดิสก์แบบเต็ม)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypes อนุญาตให้แก้ไขได้โดย builtin editor
|
||||
acl_work_as=เข้าถึงไฟล์ในฐานะผู้ใช้ Unix
|
||||
acl_root=รูท (ให้ด้วยความระมัดระวังต่อผู้ใช้ที่ไม่น่าเชื่อถือ!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=İndirilmesi
|
||||
http_done=$1 - $2 arasında indirildi.
|
||||
uploading=Yükleniyor... Lütfen Bekleyin. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Dizinlere erişime izin ver
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Kök yetenekli kullanıcı için, izin verilen dizin yalnızca $HOME olarak ayarlanmışsa, / (tam disk erişimi) ile eşdeğer olacaktır.
|
||||
acl_allowed_for_edit=Yerleşik düzenleyici tarafından düzenlemeye izin verilen mime türleri
|
||||
acl_work_as=Dosyalara Unix kullanıcısı olarak erişin
|
||||
acl_root=Kök (güvenilir olmayan kullanıcılara özenle verin!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Завантаження
|
||||
http_done=Завантажено $1 до $2.
|
||||
uploading=Завантаження, зачекайте. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Дозволити доступ до каталогів
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Для кореневого користувача, якщо для дозволеного каталогу встановлено лише $HOME, це буде еквівалентно / (повний доступ до диска)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Міметипи, дозволені для редагування вбудованим редактором
|
||||
acl_work_as=Доступ до файлів як користувач Unix
|
||||
acl_root=Root (надайте з обережністю недовіреним користувачам!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے
|
||||
http_done=$1 سے$2 ڈاؤن لوڈ کیا۔
|
||||
uploading=اپ لوڈ ہو رہا ہے ، براہ کرم انتظار کریں…
|
||||
acl_allowed_paths=ڈائریکٹریوں تک رسائی کی اجازت دیں
|
||||
acl_allowed_paths_explain=جڑ کے قابل صارف کے لئے ، اگر اجازت شدہ ڈائریکٹری صرف $ ہوم پر سیٹ کی گئی ہے ، تو وہ / (مکمل ڈسک تک رسائی) کے برابر ہوگی۔
|
||||
acl_allowed_for_edit=مائیم ٹائپس کو بلٹ ان ایڈیٹر کے ذریعہ ترمیم کرنے کی اجازت ہے
|
||||
acl_work_as=یونکس صارف کی حیثیت سے فائلوں تک رسائی حاصل کریں
|
||||
acl_root=جڑ (غیر بھروسہ مند صارفین کی دیکھ بھال کے ساتھ گرانٹ!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=Đang tải xuống
|
||||
http_done=Đã tải xuống $1 đến $2.
|
||||
uploading=Đang tải lên, vui lòng đợi. ..
|
||||
acl_allowed_paths=Cho phép truy cập vào thư mục
|
||||
acl_allowed_paths_explain=Đối với người dùng có khả năng root, nếu thư mục được phép chỉ được đặt thành $HOME, nó sẽ tương đương với / (toàn bộ quyền truy cập đĩa)
|
||||
acl_allowed_for_edit=Mimetypes được phép chỉnh sửa bởi trình soạn thảo dựng sẵn
|
||||
acl_work_as=Truy cập tệp dưới dạng người dùng Unix
|
||||
acl_root=Root (cấp quyền chăm sóc cho người dùng không đáng tin cậy!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=正在下载
|
||||
http_done=已将 $1下载到 $2。
|
||||
uploading=上载中,请稍候. ..
|
||||
acl_allowed_paths=允许访问目录
|
||||
acl_allowed_paths_explain=对于具有root用户权限的用户,如果允许的目录仅设置为$HOME,它将等效于/(完全磁盘访问)
|
||||
acl_allowed_for_edit=内置编辑器允许编辑的Mimetypes
|
||||
acl_work_as=以Unix用户访问文件
|
||||
acl_root=根(小心不信任的用户!)
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,7 @@ http_downloading=正在下載
|
||||
http_done=已將 $1下載到 $2。
|
||||
uploading=上載中,請稍候. ..
|
||||
acl_allowed_paths=允許訪問目錄
|
||||
acl_allowed_paths_explain=對於具有root用戶權限的用戶,如果允許的目錄僅設置為$HOME,它將等效於/(完全磁盤訪問)
|
||||
acl_allowed_for_edit=內置編輯器允許編輯的Mimetypes
|
||||
acl_work_as=以Unix用戶訪問文件
|
||||
acl_root=根(小心不信任的用戶!)
|
||||
|
||||
@@ -96,9 +96,9 @@ else {
|
||||
}
|
||||
if ($table->{'name'} eq 'nat' && $rule->{'chain'} ne 'POSTROUTING') {
|
||||
if ($rule->{'j'}->[1] eq 'DNAT' && !$in{'dnatdef'}) {
|
||||
!$in{'dipfrom'} || &check_ipvx_address($in{'dipfrom'})||
|
||||
!$in{'dipfrom'} || &check_ipvx_ipaddress($in{'dipfrom'})||
|
||||
&error($text{'save_edipfrom'});
|
||||
!$in{'dipto'} || &check_ipvx_address($in{'dipto'}) ||
|
||||
!$in{'dipto'} || &check_ipvx_ipaddress($in{'dipto'}) ||
|
||||
&error($text{'save_edipto'});
|
||||
local $v = $in{'dipfrom'};
|
||||
$v .= "-".$in{'dipto'} if ($in{'dipto'});
|
||||
@@ -124,9 +124,9 @@ else {
|
||||
$rule->{'chain'} ne 'OUTPUT') {
|
||||
if ($rule->{'j'}->[1] eq 'SNAT' && !$in{'snatdef'}) {
|
||||
(!$in{'sipfrom'} && !$in{'sipto'}) ||
|
||||
&check_ipvx_address($in{'sipfrom'}) ||
|
||||
&check_ipvx_ipaddress($in{'sipfrom'}) ||
|
||||
&error($text{'save_esipfrom'});
|
||||
!$in{'sipto'} || &check_ipvx_address($in{'sipto'}) ||
|
||||
!$in{'sipto'} || &check_ipvx_ipaddress($in{'sipto'}) ||
|
||||
&error($text{'save_esipto'});
|
||||
local $v = $in{'sipfrom'};
|
||||
$v .= "-".$in{'sipto'} if ($in{'sipto'});
|
||||
|
||||
@@ -185,3 +185,70 @@ br[data-x-br] {
|
||||
display: block;
|
||||
font-size: 42%;
|
||||
}
|
||||
|
||||
.ui_help {
|
||||
margin: auto 0 auto 5px;
|
||||
font-size: 70%;
|
||||
cursor: help;
|
||||
color: #d0e0fb;
|
||||
background-color: #00000099;
|
||||
border-radius: 50%;
|
||||
padding: 1px 3px;
|
||||
vertical-align: super;
|
||||
opacity: .8;
|
||||
}
|
||||
|
||||
[data-tooltip][aria-label] {
|
||||
position: relative;
|
||||
}
|
||||
|
||||
[data-tooltip][aria-label]::after {
|
||||
content: "";
|
||||
pointer-events: none;
|
||||
width: 0;
|
||||
height: 0;
|
||||
position: absolute;
|
||||
border-color: black;
|
||||
border-width: 0;
|
||||
border-style: solid;
|
||||
opacity: 0;
|
||||
visibility: none;
|
||||
margin-bottom: 5px;
|
||||
border-top-width: 10px;
|
||||
border-right-width: 10px;
|
||||
border-right-color: transparent;
|
||||
border-left-width: 10px;
|
||||
border-left-color: transparent;
|
||||
bottom: 100%;
|
||||
right: 50%;
|
||||
transform: translateX(50%)
|
||||
}
|
||||
|
||||
[data-tooltip][aria-label]::before {
|
||||
bottom: calc(15px + 100%);
|
||||
right: 50%;
|
||||
transform: translateX(50%);
|
||||
font-size: 11px;
|
||||
font-weight: normal;
|
||||
text-shadow: none;
|
||||
content: attr(aria-label);
|
||||
pointer-events: none;
|
||||
word-wrap: initial;
|
||||
max-width: 50vw;
|
||||
width: max-content;
|
||||
position: absolute;
|
||||
color: white;
|
||||
background: black;
|
||||
padding: 4px 8px;
|
||||
border-radius: 50px;
|
||||
opacity: 0;
|
||||
visibility: none;
|
||||
text-align: center;
|
||||
}
|
||||
|
||||
[data-tooltip][aria-label]:hover::before,
|
||||
[data-tooltip][aria-label]:hover::after {
|
||||
visibility: visible;
|
||||
opacity: 1;
|
||||
transition-duration: .5s
|
||||
}
|
||||
@@ -550,8 +550,8 @@ elsif ($init_mode eq "systemd") {
|
||||
my $out = &backquote_command("systemctl is-enabled ".
|
||||
quotemeta($unit)." 2>&1");
|
||||
$out = &trim($out);
|
||||
return lc($out) eq 'enabled' ? 2 :
|
||||
(lc($out) eq 'disabled' ? 1 : 0);
|
||||
return 2 if ($out eq "enabled");
|
||||
return 1 if ($out eq "disabled");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if ($init_mode eq "init" || $init_mode eq "upstart" ||
|
||||
|
||||
@@ -157,7 +157,8 @@ system("cp $copyright_file $debian_copyright_file");
|
||||
# Create the config files file, for those we don't want to replace
|
||||
open(CONF, ">$conffiles_file");
|
||||
print CONF "/etc/pam.d/$baseproduct\n";
|
||||
print CONF "/etc/init.d/$baseproduct\n";
|
||||
#print CONF "/etc/init.d/$baseproduct\n"; # Put this back sometime after
|
||||
# 1.973 has been out for a while
|
||||
close(CONF);
|
||||
chmod(0644, $conffiles_file);
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,11 @@ while($d = readdir(DIR)) {
|
||||
}
|
||||
closedir(DIR);
|
||||
|
||||
# Make blue-theme a symlink instead of a copy
|
||||
if (!$min && -r "$tardir/$dir/gray-theme") {
|
||||
system("cd $tardir/$dir && ln -s gray-theme blue-theme");
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Remove useless .bak, test and other files, and create the tar.gz file
|
||||
print "Creating webmin-$vfile.tar.gz\n";
|
||||
system("cd $tardir ; tar cvhf - $dir 2>/dev/null | gzip -c >webmin-$vfile.tar.gz");
|
||||
|
||||
@@ -1 +1 @@
|
||||
cron dfsadmin exports inetd init mount samba useradmin fdisk format proc webmin quota software pap acl apache lpadmin bind8 sendmail squid bsdexports hpuxexports net dhcpd custom telnet servers time wuftpd syslog mysql man inittab raid postfix webminlog postgresql xinetd status cpan pam nis shell grub fetchmail passwd at proftpd sshd heartbeat cluster-software cluster-useradmin qmailadmin mon jabber stunnel usermin fsdump lvm procmail cluster-webmin firewall sgiexports vgetty openslp webalizer shorewall adsl-client updown ppp-client pptp-server pptp-client ipsec ldap-useradmin change-user cluster-shell cluster-cron spam htaccess-htpasswd logrotate cluster-passwd mailboxes ipfw sarg bandwidth cluster-copy backup-config smart-status idmapd krb5 smf ipfilter rbac tunnel zones cluster-usermin dovecot syslog-ng mailcap blue-theme ldap-client phpini filter bacula-backup ldap-server exim tcpwrappers package-updates system-status webmincron ajaxterm shorewall6 iscsi-server iscsi-client gray-theme iscsi-target iscsi-tgtd bsdfdisk fail2ban authentic-theme firewalld filemin firewall6
|
||||
cron dfsadmin exports inetd init mount samba useradmin fdisk format proc webmin quota software pap acl apache lpadmin bind8 sendmail squid bsdexports hpuxexports net dhcpd custom telnet servers time wuftpd syslog mysql man inittab raid postfix webminlog postgresql xinetd status cpan pam nis shell grub fetchmail passwd at proftpd sshd heartbeat cluster-software cluster-useradmin qmailadmin mon jabber stunnel usermin fsdump lvm procmail cluster-webmin firewall sgiexports vgetty openslp webalizer shorewall adsl-client updown ppp-client pptp-server pptp-client ipsec ldap-useradmin change-user cluster-shell cluster-cron spam htaccess-htpasswd logrotate cluster-passwd mailboxes ipfw sarg bandwidth cluster-copy backup-config smart-status idmapd krb5 smf ipfilter rbac tunnel zones cluster-usermin dovecot syslog-ng mailcap ldap-client phpini filter bacula-backup ldap-server exim tcpwrappers package-updates system-status webmincron ajaxterm shorewall6 iscsi-server iscsi-client gray-theme iscsi-target iscsi-tgtd bsdfdisk fail2ban authentic-theme firewalld filemin firewall6
|
||||
7
setup.pl
7
setup.pl
@@ -19,9 +19,12 @@ open(VERSION, "$wadir/version") ||
|
||||
&errorexit("Cannot find the Webmin install directory");
|
||||
chop($ver = <VERSION>);
|
||||
close(VERSION);
|
||||
|
||||
my $spaces_count_def = 10;
|
||||
my $verleneach = int(length($ver) / 2);
|
||||
my $space_count = int($spaces_count_def - $verleneach);
|
||||
my $space_count_cond = " " x $space_count;
|
||||
print "***********************************************************************\n";
|
||||
print "* Welcome to the Webmin setup script, version $ver *\n";
|
||||
print "* $space_count_cond Welcome to the Webmin setup script, version $ver $space_count_cond *\n";
|
||||
print "***********************************************************************\n";
|
||||
print "Webmin is a web-based interface that allows Unix-like operating\n";
|
||||
print "systems and common Unix services to be easily administered.\n";
|
||||
|
||||
6
setup.sh
6
setup.sh
@@ -28,8 +28,12 @@ if [ $? != "0" ]; then
|
||||
exit 1;
|
||||
fi
|
||||
|
||||
spaces_count_def=10
|
||||
verleneach=$(expr ${#ver} / 2)
|
||||
space_count=$(expr $spaces_count_def - $verleneach)
|
||||
space_count_cond="$(printf "%*s%s" $space_count)"
|
||||
echo "***********************************************************************"
|
||||
echo "* Welcome to the Webmin setup script, version $ver *"
|
||||
echo "* $space_count_cond Welcome to the Webmin setup script, version $ver $space_count_cond *"
|
||||
echo "***********************************************************************"
|
||||
echo "Webmin is a web-based interface that allows Unix-like operating"
|
||||
echo "systems and common Unix services to be easily administered."
|
||||
|
||||
15
ui-lib.pl
15
ui-lib.pl
@@ -46,6 +46,21 @@ my ($href, $text, $class, $tags) = @_;
|
||||
return ("<a class='ui_link".($class ? " ".$class : "")."' href='$href'".($tags ? " ".$tags : "").">$text</a>");
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 ui_help(title)
|
||||
|
||||
Returns HTML for help tooltip bubble
|
||||
|
||||
=item title - help tooltip title
|
||||
|
||||
=cut
|
||||
|
||||
sub ui_help
|
||||
{
|
||||
return &theme_ui_help(@_) if (defined(&theme_ui_help));
|
||||
my ($title) = @_;
|
||||
return ("<sup class=\"ui_help\" aria-label=\"$title\" data-tooltip><samp>?</samp></sup>");
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 ui_img(src, alt, title, [class], [tags])
|
||||
|
||||
Returns HTML for an <img src>.
|
||||
|
||||
@@ -314,7 +314,7 @@ fi
|
||||
# start processing pulled source
|
||||
# add latest changeset date to original version, works with git 1.7+
|
||||
if [[ "${RRELEASE}" == "" ]] ; then
|
||||
version="`head -c -1 ${TEMP}/version``cd ${TEMP}; date -d @$(${GIT} log -n1 --format='%at') '+%m%d%H%M'`"
|
||||
version="`head -n 1 ${TEMP}/version``cd ${TEMP}; ${GIT} log -n1 --pretty='format:%cd' --date=format:'%m%d%H%M'`"
|
||||
else
|
||||
version="${RRELEASE}"
|
||||
fi
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,6 @@ $m = $miniserv{'mobile_preroot'};
|
||||
print &ui_table_row($text{'mobile_theme'},
|
||||
&ui_select("theme", defined($m) ? $m : "*",
|
||||
[ [ "*", $text{'mobile_themeglob'} ],
|
||||
[ "", $text{'themes_default'} ],
|
||||
map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ]));
|
||||
|
||||
# Skip session login for mobile devices
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ $access{'themes'} || &error($text{'acl_ecannot'});
|
||||
&ReadParse();
|
||||
&ui_print_header(undef, $text{'themes_title'}, "");
|
||||
|
||||
@themes = &list_themes();
|
||||
&get_usermin_config(\%uconfig);
|
||||
@themes = &list_visible_themes($uconfig{'theme'});
|
||||
$prog = "edit_themes.cgi?mode=";
|
||||
|
||||
# Start tabs
|
||||
@@ -30,8 +30,8 @@ if (@themes) {
|
||||
print &ui_form_start("change_theme.cgi");
|
||||
print "<b>$text{'themes_sel'}</b>\n";
|
||||
print &ui_select("theme", $uconfig{'theme'},
|
||||
[ [ '', $text{'themes_default'} ],
|
||||
map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ]),"<p>\n";
|
||||
[ !$uconfig{'theme'} ? [ '', $text{'themes_default'} ] : (),
|
||||
map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ]),"<p>\n";
|
||||
print &ui_form_end([ [ undef, $text{'themes_change'} ] ]);
|
||||
print &ui_tabs_end_tab("mode", "change");
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ session_ehomedir_perms=Missing or invalid octal home directory permissions
|
||||
themes_title=Usermin Themes
|
||||
themes_desc=Themes control the appearance of the Usermin user interface, including icons, colours, backgrounds and possibly the layout of pages. The selection box below can be used to choose one of the themes installed on your system that will be the default for Usermin users.
|
||||
themes_sel=Current theme :
|
||||
themes_default=Old Usermin theme
|
||||
themes_default=Legacy Theme
|
||||
themes_change=Change
|
||||
themes_installdesc=Use the form below to install a new Usermin theme on your system. Themes are typically distributed in <tt>.wbt</tt> files, but can also be installed from RPM files if supported by your operating system.
|
||||
themes_installok=Install Theme
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@ session_ehomedir_perms=Missing or invalid octal home directory permissions
|
||||
themes_title=Usermin Themes
|
||||
themes_desc=Themes control the appearance of the Usermin user interface, including icons, colours, backgrounds and possibly the layout of pages. The selection box below can be used to choose one of the themes installed on your system that will be the default for Usermin users.
|
||||
themes_sel=Current theme :
|
||||
themes_default=Old Usermin theme
|
||||
themes_default=Legacy Theme
|
||||
themes_change=Change
|
||||
themes_installdesc=Use the form below to install a new Usermin theme on your system. Themes are typically distributed in <tt>.wbt</tt> files, but can also be installed from RPM files if supported by your operating system.
|
||||
themes_installok=Install Theme
|
||||
|
||||
@@ -181,7 +181,6 @@ my %done;
|
||||
foreach my $theme (&list_themes()) {
|
||||
my $iscurr = $curr && $theme->{'dir'} eq $curr;
|
||||
next if (-l $root_directory."/".$theme->{'dir'} &&
|
||||
$theme->{'dir'} =~ /\d+$/ &&
|
||||
!$iscurr);
|
||||
next if ($done{$theme->{'desc'}}++ && !$iscurr);
|
||||
push(@rv, $theme);
|
||||
|
||||
@@ -6968,6 +6968,29 @@ else {
|
||||
return wantarray ? ($ok, $err) : $ok;
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 move_source_dest(source, dest)
|
||||
|
||||
Move some file or directory to a new location. Returns 1 on success, or 0
|
||||
on failure - also sets $! on failure.
|
||||
|
||||
=cut
|
||||
sub move_source_dest
|
||||
{
|
||||
my ($ok, $err);
|
||||
eval "use File::Copy";
|
||||
if (!$@) {
|
||||
my ($src, $dst) = @_;
|
||||
$ok = move($src, $dst);
|
||||
if (!$ok && $!) {
|
||||
$err = $!;
|
||||
}
|
||||
return wantarray ? ($ok, $err) : $ok;
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
error("The File::Copy Perl module is not available on your system : $@");
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
=head2 remote_session_name(host|&server)
|
||||
|
||||
Generates a session ID for some server. For this server, this will always
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,6 @@ $m = $miniserv{'mobile_preroot'};
|
||||
print &ui_table_row($text{'mobile_theme'},
|
||||
&ui_select("theme", defined($m) ? $m : "*",
|
||||
[ [ "*", $text{'mobile_themeglob'} ],
|
||||
[ "", $text{'themes_default'} ],
|
||||
map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ]), undef, [ "valign=middle","valign=middle" ]);
|
||||
|
||||
# Skip session login for mobile devices
|
||||
|
||||
@@ -37,8 +37,8 @@ if (@themes) {
|
||||
print &ui_form_start("change_theme.cgi");
|
||||
print "<b>$text{'themes_sel'}</b>\n";
|
||||
print &ui_select("theme", $gtheme,
|
||||
[ [ '', $text{'themes_default'} ],
|
||||
map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ]),"<p>\n";
|
||||
[ !$gtheme ? [ '', $text{'themes_default'} ] : (),
|
||||
map { [ $_->{'dir'}, $_->{'desc'} ] } @themes ]),"<p>\n";
|
||||
print &ui_form_end([ [ undef, $text{'themes_change'} ] ]);
|
||||
print &ui_tabs_end_tab("mode", "change");
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Verfris modules
|
||||
index_refreshmsg=Kontroleer alle Webmin-modules vir geïnstalleerde bedieners en werk die wat in die kategorie 'Ongebruikte modules' verskyn, op.
|
||||
|
||||
access_title=IP-toegangsbeheer
|
||||
access_desc=Die Webmin-bediener kan gekonfigureer word om slegs toegang tot sekere IP-adresse te weier of toe te laat op hierdie vorm. Gasheername (soos foo.bar.com) en IP-netwerke (soos 10.254.3.0 of 10.254.1.0/255.255.255.128 of 10.254.1.0/25 of 10.254.1.5-10.254.97.127) kan ook ingevoer word. U moet toegang tot u bediener tot betroubare adresse beperk, veral as dit vanaf die internet toeganklik is. Andersins, sal elkeen wat u wagwoord raai volledige beheer oor u stelsel hê.
|
||||
access_desc=Die Webmin-bediener kan gekonfigureer word om slegs toegang tot sekere IP-adresse te weier of toe te laat op hierdie vorm. Gasheername (soos foo.bar.com) en IP-netwerke (soos 10.254.3.0 of 10.254.1.0/255.255.255.128 of 10.254.1.0/25 of 10.254.1.5-10.254.97.127 of 2001:DB8::A0BC:0001 of 2001:DB8::/32) kan ook ingevoer word. U moet toegang tot u bediener tot betroubare adresse beperk, veral as dit vanaf die internet toeganklik is. Andersins, sal elkeen wat u wagwoord raai volledige beheer oor u stelsel hê.
|
||||
access_ip=Toegestane IP-adresse
|
||||
access_local=Sluit plaaslike netwerk in die lys in
|
||||
access_header=Opsies vir toegangsbeheer
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=تحديث الوحدات النمطية
|
||||
index_refreshmsg=أعد فحص جميع وحدات Webmin للملقمات المثبتة ، وقم بتحديث تلك التي تظهر في فئة "ما لم تستخدم".
|
||||
|
||||
access_title=التحكم في الوصول إلى IP
|
||||
access_desc=يمكن تكوين خادم Webmin لرفض أو السماح بالوصول فقط من بعض عناوين IP باستخدام هذا النموذج. يمكن أيضًا إدخال أسماء المضيف (مثل foo.bar.com) وشبكات IP (مثل 10.254.3.0 أو 10.254.1.0/255.255.255.128 أو 10.254.1.0/25 أو 10.254.1.5-10.254.97.127). يجب تقييد الوصول إلى الخادم الخاص بك إلى عناوين موثوق بها ، خاصة إذا كان الوصول إليها من الإنترنت. وإلا ، فإن أي شخص يخمن كلمة المرور الخاصة بك سيكون له سيطرة كاملة على نظامك.
|
||||
access_desc=يمكن تكوين خادم Webmin لرفض أو السماح بالوصول فقط من بعض عناوين IP باستخدام هذا النموذج. يمكن أيضًا إدخال أسماء المضيف (مثل foo.bar.com) وشبكات IP (مثل 10.254.3.0 أو 10.254.1.0/255.255.255.128 أو 10.254.1.0/25 أو 10.254.1.5-10.254.97.127 أو 2001:DB8::A0BC:0001 أو 2001:DB8::/32). يجب تقييد الوصول إلى الخادم الخاص بك إلى عناوين موثوق بها ، خاصة إذا كان الوصول إليها من الإنترنت. وإلا ، فإن أي شخص يخمن كلمة المرور الخاصة بك سيكون له سيطرة كاملة على نظامك.
|
||||
access_ip=عناوين IP المسموح بها
|
||||
access_local=قم بتضمين الشبكة المحلية في القائمة
|
||||
access_header=خيارات التحكم في الوصول
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Абнавіць модулі
|
||||
index_refreshmsg=Паўторна праверце ўсе модулі Webmin на ўсталяваныя серверы і абнавіце тыя, якія з'яўляюцца ў катэгорыі "Нескарыстаныя модулі".
|
||||
|
||||
access_title=Кантроль доступу IP
|
||||
access_desc=Сервер Webmin можа быць настроены, каб забараніць або дазволіць доступ толькі з пэўных IP-адрасоў з дапамогай гэтай формы. Імёны хостаў (напрыклад, foo.bar.com) і сеткі IP (напрыклад, 10.254.3.0 або 10.254.1.0/255.255.255.128 або 10.254.1.0/25 або 10.254.1.5-10.254.97.127) таксама могуць быць уведзены. Вы павінны абмежаваць доступ да свайго сервера на давераныя адрасы, асабліва калі ён даступны ў Інтэрнэце. У адваротным выпадку кожны, хто адгадае ваш пароль, будзе мець поўны кантроль над вашай сістэмай.
|
||||
access_desc=Сервер Webmin можа быць настроены, каб забараніць або дазволіць доступ толькі з пэўных IP-адрасоў з дапамогай гэтай формы. Імёны хостаў (напрыклад, foo.bar.com) і сеткі IP (напрыклад, 10.254.3.0 або 10.254.1.0/255.255.255.128 або 10.254.1.0/25 або 10.254.1.5-10.254.97.127 або 2001:DB8::A0BC:0001 або 2001:DB8::/32) таксама могуць быць уведзены. Вы павінны абмежаваць доступ да свайго сервера на давераныя адрасы, асабліва калі ён даступны ў Інтэрнэце. У адваротным выпадку кожны, хто адгадае ваш пароль, будзе мець поўны кантроль над вашай сістэмай.
|
||||
access_ip=Дазволены IP-адрас
|
||||
access_local=Уключыце лакальную сетку ў спіс
|
||||
access_header=Варыянты кантролю доступу
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Обновяване на модули
|
||||
index_refreshmsg=Повторно проверете всички модули Webmin за инсталирани сървъри и актуализирайте тези, които се появяват в категорията „Неизползвани модули“.
|
||||
|
||||
access_title=IP контрол на достъпа
|
||||
access_desc=Webmin сървърът може да бъде конфигуриран да отказва или разрешава достъп само от определени IP адреси, използвайки този формуляр. Имена на хостове (като foo.bar.com) и IP мрежи (като 10.254.3.0 или 10.254.1.0/255.255.255.128 или 10.254.1.0/25 или 10.254.1.5-10.254.97.127) също могат да бъдат въведени. Трябва да ограничите достъпа до вашия сървър до доверени адреси, особено ако той е достъпен от Интернет. В противен случай всеки, който познае вашата парола, ще има пълен контрол над вашата система.
|
||||
access_desc=Webmin сървърът може да бъде конфигуриран да отказва или разрешава достъп само от определени IP адреси, използвайки този формуляр. Имена на хостове (като foo.bar.com) и IP мрежи (като 10.254.3.0 или 10.254.1.0/255.255.255.128 или 10.254.1.0/25 или 10.254.1.5-10.254.97.127 или 2001:DB8::A0BC:0001 или 2001:DB8::/32) също могат да бъдат въведени. Трябва да ограничите достъпа до вашия сървър до доверени адреси, особено ако той е достъпен от Интернет. В противен случай всеки, който познае вашата парола, ще има пълен контрол над вашата система.
|
||||
access_ip=Разрешени IP адреси
|
||||
access_local=Включете локалната мрежа в списъка
|
||||
access_header=Опции за контрол на достъпа
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Refresca els Mòduls
|
||||
index_refreshmsg=Recomprova tots els mòduls Webmin dels servidors instal·lats, i actualitza aquells que apareixen a la categoria de 'Mòduls no utilitzats'
|
||||
|
||||
access_title=Control d'Accés IP
|
||||
access_desc=Amb aquest formulari, es pot configurar el servidor Webmin per a denegar o permetre l'accés només des de certes adreces. També s'hi poden introduir noms de hosts (com ara foo.bar.com) i xarxes IP (com ara 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128 o 10.254.1.0/25 o 10.254.1.5-10.254.97.127). Hauries de limitar l'accés al servidor a adreces fiables, sobretot si és accessible des d'Internet. Altrament, qualsevol que endevini la teva contrasenya tindrà el control absolut del sistema.
|
||||
access_desc=Amb aquest formulari, es pot configurar el servidor Webmin per a denegar o permetre l'accés només des de certes adreces. També s'hi poden introduir noms de hosts (com ara foo.bar.com) i xarxes IP (com ara 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128 o 10.254.1.0/25 o 10.254.1.5-10.254.97.127 o 2001:DB8::A0BC:0001 o 2001:DB8::/32). Hauries de limitar l'accés al servidor a adreces fiables, sobretot si és accessible des d'Internet. Altrament, qualsevol que endevini la teva contrasenya tindrà el control absolut del sistema.
|
||||
access_ip=Adreces IP permeses
|
||||
access_local=Inclou la xarxa local a la llista
|
||||
access_header=Opcions de control d'accés
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ index_restart=Restartovat Webmin
|
||||
index_restartmsg=Klepnutím na toto tlačítko restartujete Webmin proces na serveru. Doporučujeme tento krok, pokud jste povyšovali Perl.
|
||||
|
||||
access_title=IP Přístup
|
||||
access_desc=Webmin server může být pomocí tohoto formuláře nakonfigurován jako povolený nebo zakázaný pouze z určitých IP adres. Můžou být použity jména počítačů (např. foo.bar.com) a sítí (např 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128). Takto lze limitovat přístup na váš server z "přátelských" adres, zvláště, je-li přístupný z Internetu. V opačném případě každý, kdo zná heslo má pak kompletní přístup na váš systém.
|
||||
access_desc=Webmin server může být pomocí tohoto formuláře nakonfigurován jako povolený nebo zakázaný pouze z určitých IP adres. Můžou být použity jména počítačů (např. foo.bar.com) a sítí (např 10.254.3.0 nebo 10.254.1.0/255.255.255.128 nebo 2001:DB8::A0BC:0001 nebo 2001:DB8::/32). Takto lze limitovat přístup na váš server z "přátelských" adres, zvláště, je-li přístupný z Internetu. V opačném případě každý, kdo zná heslo má pak kompletní přístup na váš systém.
|
||||
access_ip=Povolené IP adresy
|
||||
access_header=Nastavení přístupu
|
||||
access_all=Povolit ze všech adres
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Opdater moduler
|
||||
index_refreshmsg=Kontroller alle Webmin-moduler for installerede servere igen, og opdater dem, der vises i kategorien 'Ubenyttede moduler'.
|
||||
|
||||
access_title=IP-adgangskontrol
|
||||
access_desc=Webmin-serveren kan konfigureres til at afvise eller kun give adgang fra bestemte IP-adresser ved hjælp af denne formular. Værtsnavne (som foo.bar.com) og IP-netværk (som 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128 eller 10.254.1.0/25 eller 10.254.1.5-10.254.97.127) kan også indtastes. Du skal begrænse adgangen til din server til betroede adresser, især hvis den er tilgængelig fra Internettet. Ellers har enhver, der gætter din adgangskode, fuldstændig kontrol over dit system.
|
||||
access_desc=Webmin-serveren kan konfigureres til at afvise eller kun give adgang fra bestemte IP-adresser ved hjælp af denne formular. Værtsnavne (som foo.bar.com) og IP-netværk (som 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128 eller 10.254.1.0/25 eller 10.254.1.5-10.254.97.127 eller 2001:DB8::A0BC:0001 eller 2001:DB8::/32) kan også indtastes. Du skal begrænse adgangen til din server til betroede adresser, især hvis den er tilgængelig fra Internettet. Ellers har enhver, der gætter din adgangskode, fuldstændig kontrol over dit system.
|
||||
access_ip=Tilladte IP-adresser
|
||||
access_local=Medtag lokalt netværk på listen
|
||||
access_header=Indstillinger for adgangskontrol
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Aktualisiere Module
|
||||
index_refreshmsg=Überprüfe erneut alle Webmin Module für installierte Server und aktualisiere diejenigen, die in der 'Nicht benutzte Module' Kategorie angezeigt werden.
|
||||
|
||||
access_title=IP-Zugriffskontrolle
|
||||
access_desc=Der Webmin-Server kann mit diesem Formular konfiguriert werden, um Anfragen von bestimmten IPs abzuweisen oder nur bestimmte IPs zuzulassen. Host-Namen (wie foo.bar.de) und IP-Netzwerke (wie 10.254.3.0 oder 10.254.1.0/255.255.255.128) können auch angegeben werden. Sie sollten den Zugriff auf Ihren Server auf vertraute Adressen beschränken, besonders, wenn der Server im Internet verfügbar ist. Anderenfalls hat jeder, der Ihr Passwort errät, vollständige Kontrolle über Ihr System.
|
||||
access_desc=Der Webmin-Server kann mit diesem Formular konfiguriert werden, um Anfragen von bestimmten IPs abzuweisen oder nur bestimmte IPs zuzulassen. Host-Namen (wie foo.bar.de) und IP-Netzwerke (wie 10.254.3.0 oder 10.254.1.0/255.255.255.128 oder 2001:DB8::A0BC:0001 oder 2001:DB8::/32) können auch angegeben werden. Sie sollten den Zugriff auf Ihren Server auf vertraute Adressen beschränken, besonders, wenn der Server im Internet verfügbar ist. Anderenfalls hat jeder, der Ihr Passwort errät, vollständige Kontrolle über Ihr System.
|
||||
access_ip=Erlaubte IP-Adressen
|
||||
access_local=Beziehe lokales Netzwerk in Liste ein
|
||||
access_header=Zugriffskontrolle
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Ανανέωση μονάδων
|
||||
index_refreshmsg=Ελέγξτε ξανά όλες τις ενότητες Webmin για εγκατεστημένους διακομιστές και ενημερώστε αυτές που εμφανίζονται στην κατηγορία 'Unused modules'.
|
||||
|
||||
access_title=Έλεγχος πρόσβασης IP
|
||||
access_desc=Ο διακομιστής Webmin μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να αρνείται ή να επιτρέπει πρόσβαση μόνο από ορισμένες διευθύνσεις IP χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα. Μπορούν επίσης να εισαχθούν ονόματα κεντρικών υπολογιστών (όπως foo.bar.com) και δίκτυα IP (όπως 10.254.3.0 ή 10.254.1.0/255.255.255.128 ή 10.254.1.0/25 ή 10.254.1.5-10.254.97.127). Πρέπει να περιορίσετε την πρόσβαση στον διακομιστή σας σε αξιόπιστες διευθύνσεις, ειδικά εάν είναι προσβάσιμη από το Internet. Διαφορετικά, όποιος υποθέτει τον κωδικό πρόσβασής σας θα έχει πλήρη έλεγχο του συστήματός σας.
|
||||
access_desc=Ο διακομιστής Webmin μπορεί να ρυθμιστεί ώστε να αρνείται ή να επιτρέπει πρόσβαση μόνο από ορισμένες διευθύνσεις IP χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα. Μπορούν επίσης να εισαχθούν ονόματα κεντρικών υπολογιστών (όπως foo.bar.com) και δίκτυα IP (όπως 10.254.3.0 ή 10.254.1.0/255.255.255.128 ή 10.254.1.0/25 ή 10.254.1.5-10.254.97.127 ή 2001:DB8::A0BC:0001 ή 2001:DB8::/32). Πρέπει να περιορίσετε την πρόσβαση στον διακομιστή σας σε αξιόπιστες διευθύνσεις, ειδικά εάν είναι προσβάσιμη από το Internet. Διαφορετικά, όποιος υποθέτει τον κωδικό πρόσβασής σας θα έχει πλήρη έλεγχο του συστήματός σας.
|
||||
access_ip=Επιτρεπόμενες διευθύνσεις IP
|
||||
access_local=Συμπεριλάβετε τοπικό δίκτυο στη λίστα
|
||||
access_header=Επιλογές ελέγχου πρόσβασης
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Refresh Modules
|
||||
index_refreshmsg=Re-check all Webmin modules for installed servers, and update those that appear in the 'Un-used modules' category.
|
||||
|
||||
access_title=IP Access Control
|
||||
access_desc=The Webmin server can be configured to deny or allow access only from certain IP addresses using this form. Hostnames (like foo.bar.com) and IP networks (like 10.254.3.0 or 10.254.1.0/255.255.255.128 or 10.254.1.0/25 or 10.254.1.5-10.254.97.127) can also be entered. You should limit access to your server to trusted addresses, especially if it is accessible from the Internet. Otherwise, anyone who guesses your password will have complete control of your system.
|
||||
access_desc=The Webmin server can be configured to deny or allow access only from certain IP addresses using this form. Hostnames (like foo.bar.com) and IP networks (like 10.254.3.0 or 10.254.1.0/255.255.255.128 or 10.254.1.0/25 or 10.254.1.5-10.254.97.127 or 2001:DB8::A0BC:0001 or 2001:DB8::/32) can also be entered. You should limit access to your server to trusted addresses, especially if it is accessible from the Internet. Otherwise, anyone who guesses your password will have complete control of your system.
|
||||
access_ip=Allowed IP addresses
|
||||
access_local=Include local network in list
|
||||
access_header=Access control options
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ index_restart=Reiniciar Webmin
|
||||
index_restartmsg=Pulse este botón para reiniciar el proceso servidor de Webmin. Esto podría ser necesario si ha actualizado recientemente Perl.
|
||||
|
||||
access_title=Control de Acceso a IP
|
||||
access_desc=El servidor Webmin puede ser configurado para denegar o permitir el acceso desde sólo ciertas direcciones IP, mediante este formulario. Se pueden introducir tanto nombres de máquinas (p.ej. foo.bar.com) como de redes IP (p.ej. 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Debes de limitar el acceso a tu servidor a direcciones de confianza, especialmente si es accesible desde Internet. De otra manera, cualquiera que adivine tu clave de acceso tendrá control completo de tu sistema.
|
||||
access_desc=El servidor Webmin puede ser configurado para denegar o permitir el acceso desde sólo ciertas direcciones IP, mediante este formulario. Se pueden introducir tanto nombres de máquinas (p.ej. foo.bar.com) como de redes IP (p.ej. 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128 o 2001:DB8::A0BC:0001 o 2001:DB8::/32). Debes de limitar el acceso a tu servidor a direcciones de confianza, especialmente si es accesible desde Internet. De otra manera, cualquiera que adivine tu clave de acceso tendrá control completo de tu sistema.
|
||||
access_header=Opciones de Control de Acceso
|
||||
access_all=Permitir desde todas las direcciones
|
||||
access_allow=Sólo permitir desde las direcciones listadas
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Eguneratu moduluak
|
||||
index_refreshmsg=Instalatu zerbitzarientzako Webmin modulu guztiak, eta eguneratu 'Erabili gabeko moduluak' kategorian agertzen direnak.
|
||||
|
||||
access_title=IP Sarbide Kontrola
|
||||
access_desc=Webmin zerbitzaria konfiguratu daiteke formulario hau erabiliz IP helbide jakin batzuetatik sarbidea ukatzeko edo baimentzeko. Ostalari izenak (foo.bar.com bezalakoak) eta IP sareak (10.254.3.0 edo 10.254.1.0/255.255.255.128 edo 10.254.1.0/25 edo 10.254.1.5-10.254.97.127) ere sar daitezke. Zure zerbitzariaren sarbidea konfiantzazko helbideetara mugatu beharko zenuke, batez ere Internetetik eskuragarri badago. Bestela, zure pasahitza asmatzen duen edonork zure sistemaren kontrol osoa izango du.
|
||||
access_desc=Webmin zerbitzaria konfiguratu daiteke formulario hau erabiliz IP helbide jakin batzuetatik sarbidea ukatzeko edo baimentzeko. Ostalari izenak (foo.bar.com bezalakoak) eta IP sareak (10.254.3.0 edo 10.254.1.0/255.255.255.128 edo 10.254.1.0/25 edo 10.254.1.5-10.254.97.127 edo 2001:DB8::A0BC:0001 edo 2001:DB8::/32) ere sar daitezke. Zure zerbitzariaren sarbidea konfiantzazko helbideetara mugatu beharko zenuke, batez ere Internetetik eskuragarri badago. Bestela, zure pasahitza asmatzen duen edonork zure sistemaren kontrol osoa izango du.
|
||||
access_ip=IP helbide baimenduak
|
||||
access_local=Sartu tokiko sarea zerrendan
|
||||
access_header=Sarbide kontrol aukerak
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Päivitä moduulit
|
||||
index_refreshmsg=Tarkista kaikki asennetut palvelimet Webmin-moduuleista ja päivitä 'Ei käytössä moduuleja' -luokassa olevat moduulit.
|
||||
|
||||
access_title=IP-pääsyn hallinta
|
||||
access_desc=Webmin-palvelin voidaan määrittää estämään tai sallimaan pääsy vain tietyiltä IP-osoitteilta tämän lomakkeen avulla. Isäntänimet (kuten foo.bar.com) ja IP-verkot (kuten 10.254.3.0 tai 10.254.1.0/255.255.255.128 tai 10.254.1.0/25 tai 10.254.1.5-10.254.97.127) voidaan myös syöttää. Sinun tulisi rajoittaa palvelimellesi pääsy luotettaviin osoitteisiin, varsinkin jos siihen pääsee Internetistä. Muuten jokaisella, joka arvailee salasanasi, on täydellinen hallinta järjestelmässäsi.
|
||||
access_desc=Webmin-palvelin voidaan määrittää estämään tai sallimaan pääsy vain tietyiltä IP-osoitteilta tämän lomakkeen avulla. Isäntänimet (kuten foo.bar.com) ja IP-verkot (kuten 10.254.3.0 tai 10.254.1.0/255.255.255.128 tai 10.254.1.0/25 tai 10.254.1.5-10.254.97.127 tai 2001:DB8::A0BC:0001 tai 2001:DB8::/32) voidaan myös syöttää. Sinun tulisi rajoittaa palvelimellesi pääsy luotettaviin osoitteisiin, varsinkin jos siihen pääsee Internetistä. Muuten jokaisella, joka arvailee salasanasi, on täydellinen hallinta järjestelmässäsi.
|
||||
access_ip=Sallitut IP-osoitteet
|
||||
access_local=Lisää paikallinen verkko luetteloon
|
||||
access_header=Kulunvalvontavaihtoehdot
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Actualiser les modules
|
||||
index_refreshmsg=Vérifiez à nouveau tous les modules Webmin pour les serveurs installés et mettez à jour ceux qui apparaissent dans la catégorie 'Modules non utilisés'.
|
||||
|
||||
access_title=Contrôle d'accès IP
|
||||
access_desc=Le serveur Webmin peut être configuré pour refuser ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Les noms d'hôte (comme foo.bar.com) et les réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128 ou 10.254.1.0/25 ou 10.254.1.5-10.254.97.127) peuvent également être saisis. Vous devez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis Internet. Sinon, toute personne qui devine votre mot de passe aura le contrôle total de votre système.
|
||||
access_desc=Le serveur Webmin peut être configuré pour refuser ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Les noms d'hôte (comme foo.bar.com) et les réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128 ou 10.254.1.0/25 ou 10.254.1.5-10.254.97.127 ou 2001:DB8::A0BC:0001 ou 2001:DB8::/32) peuvent également être saisis. Vous devez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis Internet. Sinon, toute personne qui devine votre mot de passe aura le contrôle total de votre système.
|
||||
access_ip=Adresses IP autorisées
|
||||
access_local=Inclure le réseau local dans la liste
|
||||
access_header=Options de contrôle d'accès
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=רענון מודולים
|
||||
index_refreshmsg=בדוק מחדש את כל המודולים של Webmin עבור שרתים מותקנים, ועדכן את אלה שמופיעים בקטגוריה 'מודולים לא בשימוש'.
|
||||
|
||||
access_title=בקרת גישה IP
|
||||
access_desc=ניתן להגדיר את שרת ה- Webmin לשלול או לאפשר גישה רק מכתובות IP מסוימות באמצעות טופס זה. ניתן להזין שמות מארחים (כמו foo.bar.com) ורשתות IP (כמו 10.254.3.0 או 10.254.1.0/255.255.255.128 או 10.254.1.0/25 או 10.254.1.5-10.254.97.127). עליך להגביל את הגישה לשרת שלך לכתובות מהימנות, במיוחד אם הוא נגיש מהאינטרנט. אחרת, כל מי שמנחש את הסיסמא שלך יהיה בעל שליטה מלאה במערכת שלך.
|
||||
access_desc=ניתן להגדיר את שרת ה- Webmin לשלול או לאפשר גישה רק מכתובות IP מסוימות באמצעות טופס זה. ניתן להזין שמות מארחים (כמו foo.bar.com) ורשתות IP (כמו 10.254.3.0 או 10.254.1.0/255.255.255.128 או 10.254.1.0/25 או 10.254.1.5-10.254.97.127 או 2001:DB8::A0BC:0001 או 2001:DB8::/32). עליך להגביל את הגישה לשרת שלך לכתובות מהימנות, במיוחד אם הוא נגיש מהאינטרנט. אחרת, כל מי שמנחש את הסיסמא שלך יהיה בעל שליטה מלאה במערכת שלך.
|
||||
access_ip=כתובות IP מותרות
|
||||
access_local=כלול רשת מקומית ברשימה
|
||||
access_header=אפשרויות בקרת גישה
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Osvježite module
|
||||
index_refreshmsg=Ponovno provjerite sve Webmin module za instalirane poslužitelje i ažurirajte one koji se pojavljuju u kategoriji 'Neiskorišteni moduli'.
|
||||
|
||||
access_title=IP kontrola pristupa
|
||||
access_desc=Webmin poslužitelj može se konfigurirati za uskraćivanje ili dopuštanje pristupa samo s određene IP adrese pomoću ovog obrasca. Mogu se unijeti i nazivi hosta (poput foo.bar.com) i IP mreže (poput 10.254.3.0 ili 10.254.1.0/255.255.255.128 ili 10.254.1.0/25 ili 10.254.1.5-10.254.97.127). Trebali biste ograničiti pristup svom poslužitelju na pouzdanim adresama, posebno ako je on dostupan s Interneta. Inače će svatko tko pogodi vašu lozinku imati potpunu kontrolu nad vašim sustavom.
|
||||
access_desc=Webmin poslužitelj može se konfigurirati za uskraćivanje ili dopuštanje pristupa samo s određene IP adrese pomoću ovog obrasca. Mogu se unijeti i nazivi hosta (poput foo.bar.com) i IP mreže (poput 10.254.3.0 ili 10.254.1.0/255.255.255.128 ili 10.254.1.0/25 ili 10.254.1.5-10.254.97.127 ili 2001:DB8::A0BC:0001 ili 2001:DB8::/32). Trebali biste ograničiti pristup svom poslužitelju na pouzdanim adresama, posebno ako je on dostupan s Interneta. Inače će svatko tko pogodi vašu lozinku imati potpunu kontrolu nad vašim sustavom.
|
||||
access_ip=Dopuštene IP adrese
|
||||
access_local=Uključite lokalnu mrežu u popis
|
||||
access_header=Opcije kontrole pristupa
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ index_title=Webmin beállítása
|
||||
index_return=a Webmin beállításához
|
||||
|
||||
access_title=IP hozzáférés-vezérlés
|
||||
access_desc=A Webmin kiszolgáló beállítható úgy, hogy egyes IP címekről tiltja vagy engedélyezi a hozzáférést az alábbi űrlap használatával. Hostnevek (pl. foo.bar.com) és IP hálózatok (pl. 10.254.3.0 vagy 10.254.1.0/255.255.255.128) egyaránt megadhatók. Ajánlott korlátozni a gépéhez történő hozzáférést megbízható címekre, különösen ha az elérhető az Internet-en keresztül, különben bárki, aki megsejti az Ön jelszavát, szabad kezet kap a rendszer irányítása felett.
|
||||
access_desc=A Webmin kiszolgáló beállítható úgy, hogy egyes IP címekről tiltja vagy engedélyezi a hozzáférést az alábbi űrlap használatával. Hostnevek (pl. foo.bar.com) és IP hálózatok (pl. 10.254.3.0 vagy 10.254.1.0/255.255.255.128 vagay 2001:DB8::A0BC:0001 vagay 2001:DB8::/32) egyaránt megadhatók. Ajánlott korlátozni a gépéhez történő hozzáférést megbízható címekre, különösen ha az elérhető az Internet-en keresztül, különben bárki, aki megsejti az Ön jelszavát, szabad kezet kap a rendszer irányítása felett.
|
||||
access_header=Hozzáférés-vezérlés
|
||||
access_all=Engedélyezés minden címről
|
||||
access_allow=Csak a listában szereplő címekről engedélyezett
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ index_restart=Riavvia Webmin
|
||||
index_restartmsg=Clicca su questo pulsante per riavviare il processo server di Webmin. Questo potrebbe essere necessario dopo un aggiornamento di Perl.
|
||||
|
||||
access_title=Controllo degli accessi IP
|
||||
access_desc=Il server Webmin può essere configurato in modo da impedire o consentire l'accesso ad indirizzi IP predefiniti utilizzando questa pagina. Possono essere inseriti anche nomi di host (come foo.bar.com) e reti IP (come 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128). Dovresti limitare l'accesso al tuo server ad indirizzi sicuri, specialmente se accessibile tramite internet. In caso contrario, chiunque scopra la tua password potrà avere controllo completo del tuo sistema.
|
||||
access_desc=Il server Webmin può essere configurato in modo da impedire o consentire l'accesso ad indirizzi IP predefiniti utilizzando questa pagina. Possono essere inseriti anche nomi di host (come foo.bar.com) e reti IP (come 10.254.3.0 o 10.254.1.0/255.255.255.128 o 2001:DB8::A0BC:0001 o 2001:DB8::/32). Dovresti limitare l'accesso al tuo server ad indirizzi sicuri, specialmente se accessibile tramite internet. In caso contrario, chiunque scopra la tua password potrà avere controllo completo del tuo sistema.
|
||||
access_ip=Permetti l'accesso a Webmin
|
||||
access_header=Opzioni di controllo degli accessi IP
|
||||
access_all=da qualunque indirizzo IP
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=モジュールのリフレッシュ
|
||||
index_refreshmsg=インストールされたサーバに関するすべてのWebminモジュールを再確認します。そして'未使用のモジュール'カテゴリに現れるものをアップデートしてください。
|
||||
|
||||
access_title=IP アドレスのアクセス制御
|
||||
access_desc=特定の IP アドレスからのみアクセスを拒否または許可するように Webmin サーバを設定できます。ホスト名 (例:foo.bar.com) と IP ネットワーク (例:10.254.3.0 または 10.254.1.0/255.255.255.128) も入力できます。ご使用のサーバへのアクセスは信任 アドレスに限定してください。特に、インターネットからアクセスできる場合にはアクセスできる相手を限定してください。そうしないと、ご使用のパスワードを他人が推測して使用し、システムをコントロールされてしまう危険があります。
|
||||
access_desc=特定の IP アドレスからのみアクセスを拒否または許可するように Webmin サーバを設定できます。ホスト名 (例:foo.bar.com) と IP ネットワーク (例:10.254.3.0 または 10.254.1.0/255.255.255.128 または 2001:DB8::A0BC:0001 または 2001:DB8::/32) も入力できます。ご使用のサーバへのアクセスは信任 アドレスに限定してください。特に、インターネットからアクセスできる場合にはアクセスできる相手を限定してください。そうしないと、ご使用のパスワードを他人が推測して使用し、システムをコントロールされてしまう危険があります。
|
||||
access_ip=許可された IP アドレス
|
||||
access_local=一覧にローカルネットワークを含める
|
||||
access_header=アクセス制御
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ index_restart=Webmin 재시작
|
||||
index_restartmsg=Webmin 프로세스를 재시작 하기 위해서 이 버튼을 클릭 하십시오. 최근에 펄을 업그레이드 했다면, 이 작업이 필요 합니다.
|
||||
|
||||
access_title=IP 접근 제어
|
||||
access_desc=이 양식에서는 특정 IP 주소의 Webmin 서버 접근를 거부하거나 허용하도록 Webmin 서버를 구성할 수 있습니다. 호스트 이름(예: foo.bar.com)과 IP 네트워크(예: 10.254.3.0 또는 10.254.1.0/255.255.255.128)도 입력할 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 서버 주소(특히 인터넷에서 접근할 수 있는 서버인 경우)에만 접근할 수 있어야 합니다. 그렇지 않으면 패스워드를 유추해서 침입한 사람이 시스템을 완전히 제어할 수도 있습니다.
|
||||
access_desc=이 양식에서는 특정 IP 주소의 Webmin 서버 접근를 거부하거나 허용하도록 Webmin 서버를 구성할 수 있습니다. 호스트 이름(예: foo.bar.com)과 IP 네트워크(예: 10.254.3.0 또는 10.254.1.0/255.255.255.128 또는 2001:DB8::A0BC:0001 또는 2001:DB8::/32)도 입력할 수 있습니다. 신뢰할 수 있는 서버 주소(특히 인터넷에서 접근할 수 있는 서버인 경우)에만 접근할 수 있어야 합니다. 그렇지 않으면 패스워드를 유추해서 침입한 사람이 시스템을 완전히 제어할 수도 있습니다.
|
||||
access_ip=허락된 IP 주소
|
||||
access_header=접근 제어
|
||||
access_all=모든 주소에 대해 허용
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Atnaujinkite modulius
|
||||
index_refreshmsg=Dar kartą patikrinkite visus įdiegtus „Webmin“ modulius ir atnaujinkite tuos, kurie pateikiami kategorijoje „Nenaudojami moduliai“.
|
||||
|
||||
access_title=IP prieigos kontrolė
|
||||
access_desc=„Webmin“ serverį galima sukonfigūruoti taip, kad naudojant šią formą būtų uždrausta arba leidžiama prieiga tik iš tam tikrų IP adresų. Taip pat galima įvesti pagrindinius kompiuterių pavadinimus (pvz., Foo.bar.com) ir IP tinklus (pvz., 10.254.3.0 arba 10.254.1.0/255.255.255.128 arba 10.254.1.0/25 arba 10.254.1.5-10.254.97.127). Turėtumėte apriboti prieigą prie savo serverio tik patikimais adresais, ypač jei jis pasiekiamas iš interneto. Priešingu atveju visi, atspėję jūsų slaptažodį, turės visišką jūsų sistemos valdymą.
|
||||
access_desc=„Webmin“ serverį galima sukonfigūruoti taip, kad naudojant šią formą būtų uždrausta arba leidžiama prieiga tik iš tam tikrų IP adresų. Taip pat galima įvesti pagrindinius kompiuterių pavadinimus (pvz., Foo.bar.com) ir IP tinklus (pvz., 10.254.3.0 arba 10.254.1.0/255.255.255.128 arba 10.254.1.0/25 arba 10.254.1.5-10.254.97.127 arba 2001:DB8::A0BC:0001 arba 2001:DB8::/32). Turėtumėte apriboti prieigą prie savo serverio tik patikimais adresais, ypač jei jis pasiekiamas iš interneto. Priešingu atveju visi, atspėję jūsų slaptažodį, turės visišką jūsų sistemos valdymą.
|
||||
access_ip=Leidžiami IP adresai
|
||||
access_local=Į sąrašą įtraukite vietinį tinklą
|
||||
access_header=Prieigos kontrolės parinktys
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Atsvaidziniet moduļus
|
||||
index_refreshmsg=Pārbaudiet visus Webmin moduļus instalētajiem serveriem un atjauniniet tos, kas parādās kategorijā Neizmantotie moduļi.
|
||||
|
||||
access_title=IP piekļuves kontrole
|
||||
access_desc=Webmin serveri var konfigurēt, lai liegtu piekļuvi vai atļautu piekļuvi tikai no noteiktām IP adresēm, izmantojot šo veidlapu. Var ievadīt arī resursdatorus (piemēram, foo.bar.com) un IP tīklus (piemēram, 10.254.3.0 vai 10.254.1.0/255.255.255.128 vai 10.254.1.0/25 vai 10.254.1.5-10.254.97.127). Jums vajadzētu ierobežot piekļuvi serverim ar uzticamām adresēm, it īpaši, ja tas ir pieejams no interneta. Pretējā gadījumā ikviens, kurš uzminēs jūsu paroli, pilnībā kontrolēs jūsu sistēmu.
|
||||
access_desc=Webmin serveri var konfigurēt, lai liegtu piekļuvi vai atļautu piekļuvi tikai no noteiktām IP adresēm, izmantojot šo veidlapu. Var ievadīt arī resursdatorus (piemēram, foo.bar.com) un IP tīklus (piemēram, 10.254.3.0 vai 10.254.1.0/255.255.255.128 vai 10.254.1.0/25 vai 10.254.1.5-10.254.97.127 vai 2001:DB8::A0BC:0001 vai 2001:DB8::/32). Jums vajadzētu ierobežot piekļuvi serverim ar uzticamām adresēm, it īpaši, ja tas ir pieejams no interneta. Pretējā gadījumā ikviens, kurš uzminēs jūsu paroli, pilnībā kontrolēs jūsu sistēmu.
|
||||
access_ip=Atļautās IP adreses
|
||||
access_local=Sarakstā iekļaujiet vietējo tīklu
|
||||
access_header=Piekļuves kontroles iespējas
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Penyegaran Modul
|
||||
index_refreshmsg=Semak semula kesemua modul Webmin yang dipasang pada pelayan, dan mengemas kini kegunaan modul yang sebelumnya dalam kategori 'Modul yang tidak digunakan'.
|
||||
|
||||
access_title=Kawalan Capaian IP
|
||||
access_desc=Pelayan Webmin boleh dikonfigurasikan untuk menafikan atau membenarkan akses hanya dari alamat IP tertentu dengan menggunakan borang ini. Nama hos (seperti foo.bar.com) dan rangkaian IP (seperti 10.254.3.0 atau 10.254.1.0/255.255.255.128 atau 10.254.1.0/25 atau 10.254.1.5-10.254.97.127) juga boleh dimasukkan. Anda harus menghadkan capaian ke pelayan anda dari alamat yang boleh dipercayai, terutamanya jika ia boleh dicapai dari Internet. Jika tidak, sesiapa sahaja yang meneka kata laluan anda akan mempunyai kawalan penuh terhadap sistem anda.
|
||||
access_desc=Pelayan Webmin boleh dikonfigurasikan untuk menafikan atau membenarkan akses hanya dari alamat IP tertentu dengan menggunakan borang ini. Nama hos (seperti foo.bar.com) dan rangkaian IP (seperti 10.254.3.0 atau 10.254.1.0/255.255.255.128 atau 10.254.1.0/25 atau 10.254.1.5-10.254.97.127 atau 2001:DB8::A0BC:0001 atau 2001:DB8::/32) juga boleh dimasukkan. Anda harus menghadkan capaian ke pelayan anda dari alamat yang boleh dipercayai, terutamanya jika ia boleh dicapai dari Internet. Jika tidak, sesiapa sahaja yang meneka kata laluan anda akan mempunyai kawalan penuh terhadap sistem anda.
|
||||
access_ip=Membernarkan Alamat IP
|
||||
access_local=Termasuk rangkaian tempatan dalam senarai
|
||||
access_header=Pilihan kawalan capaian
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Moduli ta ’Aġġornament
|
||||
index_refreshmsg=Iċċekkja mill-ġdid il-moduli Webmin kollha għas-servers installati u aġġorna dawk li jidhru fil-kategorija 'Moduli mhux użati'.
|
||||
|
||||
access_title=Kontroll tal-Aċċess IP
|
||||
access_desc=Is-server Webmin jista 'jiġi kkonfigurat biex jiċħad jew jippermetti aċċess biss minn ċerti indirizzi IP billi juża din il-formola. Ismijiet ospitanti (bħal foo.bar.com) u netwerks IP (bħal 10.254.3.0 jew 10.254.1.0/255.255.255.128 jew 10.254.1.0/25 jew 10.254.1.5-10.254.97.127) jistgħu wkoll jiddaħħlu. Għandek tillimita l-aċċess għas-server tiegħek għal indirizzi fdati, speċjalment jekk tkun aċċessibbli mill-Internet. Inkella, kull min jivvinta l-password tiegħek ikollu kontroll sħiħ tas-sistema tiegħek.
|
||||
access_desc=Is-server Webmin jista 'jiġi kkonfigurat biex jiċħad jew jippermetti aċċess biss minn ċerti indirizzi IP billi juża din il-formola. Ismijiet ospitanti (bħal foo.bar.com) u netwerks IP (bħal 10.254.3.0 jew 10.254.1.0/255.255.255.128 jew 10.254.1.0/25 jew 10.254.1.5-10.254.97.127 jew 2001:DB8::A0BC:0001 jew 2001:DB8::/32) jistgħu wkoll jiddaħħlu. Għandek tillimita l-aċċess għas-server tiegħek għal indirizzi fdati, speċjalment jekk tkun aċċessibbli mill-Internet. Inkella, kull min jivvinta l-password tiegħek ikollu kontroll sħiħ tas-sistema tiegħek.
|
||||
access_ip=Indirizzi IP permessi
|
||||
access_local=Inkludi netwerk lokali fil-lista
|
||||
access_header=Għażliet ta 'kontroll ta' aċċess
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Ververs Modules
|
||||
index_refreshmsg=Opnieuw alle Webmin modules controleren voor geinstalleerde servers, en de servers updaten die in de 'niet gebruikte' modules categorie zitten.
|
||||
|
||||
access_title=IP Toegang Controle
|
||||
access_desc=De Webmin server kan via deze functie worden geconfigureerd om alleen toegang te verlenen of te weigeren vanaf bepaalde IP adressen. Hostnamen (zoals foo.bar.com) en IP netwerken (zoals 10.254.3.0 of 10.254.1.0/255.255.255.128 of 10.254.1.0/25 of 10.254.1.5-10.254.97.127) kunnen ook ingevuld worden. U zou de toegang tot uw server moeten beperken tot vertrouwde adressen, zeker wanneer het systeem vanaf het Internet bereikbaar is. Anders heeft iedereen die uw wachtwoord raadt volledige toegang tot uw systeem.
|
||||
access_desc=De Webmin server kan via deze functie worden geconfigureerd om alleen toegang te verlenen of te weigeren vanaf bepaalde IP adressen. Hostnamen (zoals foo.bar.com) en IP netwerken (zoals 10.254.3.0 of 10.254.1.0/255.255.255.128 of 10.254.1.0/25 of 10.254.1.5-10.254.97.127 of 2001:DB8::A0BC:0001 of 2001:DB8::/32) kunnen ook ingevuld worden. U zou de toegang tot uw server moeten beperken tot vertrouwde adressen, zeker wanneer het systeem vanaf het Internet bereikbaar is. Anders heeft iedereen die uw wachtwoord raadt volledige toegang tot uw systeem.
|
||||
access_ip=Toegestane IP adressen
|
||||
access_local=Zet het locale netwerk in de lijst
|
||||
access_header=Toegang controle opties
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Oppfrisk moduler
|
||||
index_refreshmsg=Sjekk alle Webmin moduler på nytt, etter installerte tjenere, og oppdater de som forekommer i kategorien 'Ubrukte moduler'.
|
||||
|
||||
access_title=IP Tilgangs kontroll
|
||||
access_desc=Webmin tjeneren kan settes opp til æ nekte eller tillate tilgang fra spesifikke IP adresser. Vertsnavn (som foo.bar.com) og IP nettverk (som 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128) kan også brukes. Du bør begrense tilgangen på tjeneren til de adressene du stoler på, spesielt hvis tjeneren kan nås fra internett. Ellers alle som gjetter passordet ditt vil ha full kontroll over tjeneren......
|
||||
access_desc=Webmin tjeneren kan settes opp til æ nekte eller tillate tilgang fra spesifikke IP adresser. Vertsnavn (som foo.bar.com) og IP nettverk (som 10.254.3.0 eller 10.254.1.0/255.255.255.128 eller 2001:DB8::A0BC:0001 eller 2001:DB8::/32) kan også brukes. Du bør begrense tilgangen på tjeneren til de adressene du stoler på, spesielt hvis tjeneren kan nås fra internett. Ellers alle som gjetter passordet ditt vil ha full kontroll over tjeneren......
|
||||
access_ip=Tillatte IP adresser
|
||||
access_local=Ta med lokalt nettverk i listen
|
||||
access_header=Innstillinger for tilgangskontroll
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ index_refresh=Odśwież moduły
|
||||
index_refreshmsg=Szukaj zainstalowanych modułów serwerów i aktualizuj te, które znajdują się w kategorii 'Nie-używane moduły'.
|
||||
|
||||
access_title=Kontrola dostępu IP
|
||||
access_desc=Za pomocą tej strony Webmin może być skonfigurowany tak, by zakazać lub zezwolić na dostęp spod określonych adresów IP. Można wprowadzać nazwy komputerów (jak foo.bar.com) i sieci IP (jak 10.254.3.0 czy 10.254.1.0/255.255.255.128). Powinieneś ograniczyć dostęp jedynie do "zaufanych" adresów, szczególnie jeżeli sieć jest dostępna z Internetu. W przeciwnym wypadku ktoś kto zgadnie lub podsłucha hasło będzie w stanie przejąć kontrolę nad komputerem.
|
||||
access_desc=Za pomocą tej strony Webmin może być skonfigurowany tak, by zakazać lub zezwolić na dostęp spod określonych adresów IP. Można wprowadzać nazwy komputerów (jak foo.bar.com) i sieci IP (jak 10.254.3.0 czy 10.254.1.0/255.255.255.128 czy 2001:DB8::A0BC:0001 czy 2001:DB8::/32). Powinieneś ograniczyć dostęp jedynie do "zaufanych" adresów, szczególnie jeżeli sieć jest dostępna z Internetu. W przeciwnym wypadku ktoś kto zgadnie lub podsłucha hasło będzie w stanie przejąć kontrolę nad komputerem.
|
||||
access_ip=Dozwolone adresy IP
|
||||
access_local=Dołącz sieć lokalną do listy
|
||||
access_header=Kontrola dostępu
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ index_restart=Reiniciar o Webmin
|
||||
index_restartmsg=Clique neste botão para reiniciar o processo do servidor do Webmin. Isto pode ser necessário se actualizou recentemente o Perl.
|
||||
|
||||
access_title=Controlo de Acesso por IP
|
||||
access_desc=Usando este formulário, o servidor Webmin pode ser configurado para negar ou permitir acessos somente a partir de certos endereços IP. Hostnames (como foo.bar.com) e redes IP (como 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128) também podem ser introduzidos. Deve limitar o acesso ao seu servidor a endereço fiáveis, especialemente se for acessível pela Internet. Caso contrário, qualquer pessoa que adivinhe a sua password pode ganhar controlo sobre todo o seu sistema.
|
||||
access_desc=Usando este formulário, o servidor Webmin pode ser configurado para negar ou permitir acessos somente a partir de certos endereços IP. Hostnames (como foo.bar.com) e redes IP (como 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128 ou 2001:DB8::A0BC:0001 ou 2001:DB8::/32) também podem ser introduzidos. Deve limitar o acesso ao seu servidor a endereço fiáveis, especialemente se for acessível pela Internet. Caso contrário, qualquer pessoa que adivinhe a sua password pode ganhar controlo sobre todo o seu sistema.
|
||||
access_header=Opções de controlo de acesso
|
||||
access_all=Permitir de todos os endereços
|
||||
access_allow=Permitir só dos endereços listados
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user