mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 06:03:28 +00:00
Add transcoding/translation for shorewall6 module of беларуская (be)
This commit is contained in:
0
shorewall6/lang/be
Normal file
0
shorewall6/lang/be
Normal file
442
shorewall6/lang/be.auto
Normal file
442
shorewall6/lang/be.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,442 @@
|
||||
index_title=Брандмаўэр Shorewall6
|
||||
index_ecmd=Каманда $1 не знойдзена ў вашай сістэме. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
|
||||
index_edir=Каталог канфігурацыі Shorewall $1 у вашай сістэме не знойдзены. Магчыма, ён не ўсталяваны, альбо канфігурацыя модуля <a href='$2'></a> няправільная.
|
||||
index_version=Версія Shorewall6 $1
|
||||
index_return=спіс табліц
|
||||
index_restart=Прымяніць канфігурацыю
|
||||
index_restartdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб актываваць бягучую канфігурацыю Shorewall з дапамогай каманды <tt>shorewall6 перазагрузка</tt>.
|
||||
index_refresh=Абнавіць канфігурацыю
|
||||
index_refreshdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб актываваць толькі чорны спіс і табліцу фарміравання трафіку з дапамогай каманды <tt>shorewall6 refresh</tt>.
|
||||
index_start=Запусціце брандмаўэр
|
||||
index_startdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб запусціць Shorewall з бягучай канфігурацыяй з камандай <tt>shorewall6 start</tt>.
|
||||
index_clear=Чысты брандмаўэр
|
||||
index_cleardesc=Націсніце гэтую кнопку, каб ачысціць Shorewall з дапамогай каманды <tt>shorewall6 clear</tt>. Гэта дазволіць атрымаць доступ з усіх хастоў без абмежавання.
|
||||
index_stop=Спыніць брандмаўэр
|
||||
index_stopdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб закрыць Shorewall з дапамогай каманды <tt>shorewall6 stop</tt>. Гэта заблакуе доступ з усіх хастоў, акрамя тых, у табліцы Пры спыненні.
|
||||
index_status=Паказаць стан
|
||||
index_statusdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб прагледзець табліцы і правілы Shorewall з каманды <tt>shorewall6</tt>.
|
||||
index_dump=Паказаць дамп
|
||||
index_dumpdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб праглядзець інфармацыю аб трасе Shorewall з каманды <tt>shorewall6 дамп</tt>.
|
||||
index_check=Праверце брандмаўэр
|
||||
index_checkdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб Shorewall пацвердзіў канфігурацыю брандмаўэра з дапамогай каманды <tt>shorewall6 check</tt>.
|
||||
list_move=Рухайцеся
|
||||
list_add=Дадаць
|
||||
list_auto=Аўтаматычная
|
||||
list_none=Не
|
||||
list_any=Любы
|
||||
list_fw=Брандмаўэр
|
||||
list_other=Іншае ..
|
||||
list_manual=Рэдагаваць файл уручную
|
||||
list_manualdesc=Націсніце гэтую кнопку, каб уручную адрэдагаваць файл Shorewall $1, у якім захоўваюцца запісы вышэй.
|
||||
list_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць табліцу Shorewall.
|
||||
list_delete=Выдаліць выбранае
|
||||
restart_err=Не атрымалася прымяніць канфігурацыю
|
||||
refresh_err=Не атрымалася абнавіць канфігурацыю
|
||||
start_err=Не атрымалася запусціць брандмаўэр
|
||||
clear_err=Не атрымалася ачысціць міжсеткавы экран
|
||||
stop_err=Не атрымалася закрыць брандмаўэр
|
||||
status_title=Статус брандмаўэра
|
||||
dump_title=Дамп брандмаўэра
|
||||
check_title=Праверце брандмаўэр
|
||||
check_ok=.. канфігурацыя брандмаўэра выглядае нармальна.
|
||||
check_failed=.. У канфігурацыі брандмаўэра была знойдзена памылка!
|
||||
check_cmd=Праверка канфігурацыі ..
|
||||
zones_title=Сеткавыя зоны
|
||||
zones_desc=Пералічаныя на гэтай старонцы зоны ўяўляюць сабой розныя сеткі, даступныя ў вашай сістэме. Аднак запісы тут фактычна не ўплываюць на брандмаўэр - замест гэтага яны проста вызначаюць назвы зоны і апісанні.
|
||||
zones_add=Дадайце новую сеткавую зону.
|
||||
zones_none=Пакуль не вызначаны сеткавыя зоны.
|
||||
zones_0=ID зоны
|
||||
zones_1=Адлюстроўваецца назва
|
||||
zones_2=Апісанне
|
||||
zones_1new=Бацькоўская зона
|
||||
zones_2new=Тып зоны
|
||||
zones_3new=Варыянты зоны
|
||||
zones_4new=Варыянты ўваходу
|
||||
zones_5new=Выходныя варыянты
|
||||
zones_6new=Каментаваць
|
||||
zones_return=Спіс зон
|
||||
zones_edit=Рэдагаванне сеткавай зоны
|
||||
zones_create=Стварыць сеткавую зону
|
||||
zones_header=Падрабязнасці сеткавай зоны
|
||||
zones_err=Не атрымалася захаваць сеткавую зону
|
||||
zones_eid=Адсутнічае альбо недапушчальны ідэнтыфікатар зоны
|
||||
zones_efwid=Ідэнтыфікацыі зоны $ FW і fw зарэзерваваны для брандмаўэра
|
||||
zones_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае адлюстраванае імя
|
||||
zones_edesc=Апісанне зоны адсутнічае
|
||||
zones_ipv6=IPv6
|
||||
zones_ipsec=IPsec
|
||||
zones_ipsec6=IPsec6
|
||||
zones_bport=bport
|
||||
zones_bport6=bport6
|
||||
zones_firewall=Сістэма брандмаўэра
|
||||
zones_eopts=Няправільныя параметры зоны
|
||||
zones_eopts_in=Несапраўдныя параметры ўваходных зонаў
|
||||
zones_eopts_out=Несапраўдныя параметры выходных зон
|
||||
policy_title=Палітыка па змаўчанні
|
||||
policy_desc=Гэтая старонка дазваляе наладзіць дзеянні па змаўчанні для трафіку паміж рознымі зонамі брандмаўэра. Яны могуць быць адменены для пэўных хастоў або тыпаў трафіку на старонцы Правілаў брандмаўэра.
|
||||
policy_add=Дадайце новую палітыку па змаўчанні.
|
||||
policy_none=Палітыкі па змаўчанні яшчэ не вызначаны.
|
||||
policy_0=Крыніца зоны
|
||||
policy_1=Зона прызначэння
|
||||
policy_2=Палітыка
|
||||
policy_3=Сістэмны ўзровень
|
||||
policy_4=Абмежаванне руху
|
||||
policy_limit=Абмежаванне $1, Burst $2
|
||||
policy_return=спіс палітык
|
||||
policy_edit=Рэдагаваць палітыку па змаўчанні
|
||||
policy_create=Стварыце палітыку па змаўчанні
|
||||
policy_header=Падрабязнасці палітыкі па змаўчанні
|
||||
policy_err=Не ўдалося захаваць палітыку па змаўчанні
|
||||
policy_nolog=Рэгістрацыя адключана
|
||||
policy_ulog=Увайдзіце ў ULOG
|
||||
policy_efw=<Firewall> можна выбраць для зыходнай і пункта прызначэння
|
||||
policy_elimit=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар абмежавання трафіку
|
||||
policy_eburst=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар трафіку
|
||||
rules_title=Правілы брандмаўэра
|
||||
rules_desc=У гэтай табліцы прыведзены выключэнні з палітыкі па змаўчанні для пэўных тыпаў трафіку, крыніц ці месцаў. Абранае дзеянне будзе прымяняцца да пакетаў, якія адпавядаюць абраным крытэрам, а не па змаўчанні.
|
||||
rules_add=Дадайце новае правіла брандмаўэра.
|
||||
rules_none=Правілы брандмаўэра яшчэ не вызначаны.
|
||||
rules_0=Дзея
|
||||
rules_1=Крыніца
|
||||
rules_1z=Крыніца зоны
|
||||
rules_2=Пункт прызначэння
|
||||
rules_2z=Зона прызначэння або порт
|
||||
rules_3=Пратакол
|
||||
rules_4=Крыніцы парты
|
||||
rules_5=Парты прызначэння
|
||||
rules_6=Ліміт стаўкі
|
||||
rules_7=Карыстацкі набор
|
||||
rules_hosts=Хост <tt>$2</tt> у зоне <tt>$1</tt>
|
||||
rules_zone=Зона <tt>$1</tt>
|
||||
rules_rport=Порт <tt>$1</tt>
|
||||
rules_related=Звязаныя
|
||||
rules_return=Спіс правілаў брандмаўэра
|
||||
rules_edit=Рэдагаваць правіла брандмаўэра
|
||||
rules_create=Стварыць правіла брандмаўэра
|
||||
rules_header=Падрабязнасці правілаў брандмаўэра
|
||||
rules_err=Не атрымалася захаваць правіла брандмаўэра
|
||||
rules_log=і ўвайдзіце ў сістэмны ўзровень
|
||||
rules_nolog=Не ўвайдзіце
|
||||
rules_addr=Толькі хасты ў зоне з адрасамі
|
||||
rules_ranges=Парты ці палігоны
|
||||
rules_dnat=Арыгінальны адрас прызначэння для DNAT або REDIRECT
|
||||
rules_dnat_dest=Для DNAT або REDIRECT, запоўніце тут новы адрас або порт.
|
||||
rules_dnat_port=Для DNAT або REDIRECT, запоўніце тут арыгінальны порт прызначэння.
|
||||
rules_esother=Адсутнічае альбо недапушчальная крыніца
|
||||
rules_edother=Адсутнічае альбо недапушчальная зона прызначэння
|
||||
rules_esinzone=Адрас хоста для крыніцы не ўведзены
|
||||
rules_edinzone=Адрас хаста не ўводзіцца па прызначэнні
|
||||
rules_esport=Імя порта, нумары ці дыяпазоны крыніц не ўводзяцца
|
||||
rules_edport=Імя порта, нумары ці дыяпазоны не прызначана
|
||||
rules_ednat=Арыгінальны адрас прызначэння павінен быць адным IP-адрасам, два аддзелы, падзеленымі: або спісам выключэння, пачынаючы з!
|
||||
rules_ednat2=Арыгінальны адрас прызначэння можа быць уведзены толькі для дзеянняў DNAT і REDIRECT
|
||||
rules_rate=Ліміт хуткасці выражэння
|
||||
rules_norate=Няма мяжы
|
||||
rules_set=Правіла распаўсюджваецца на набор карыстальнікаў
|
||||
rules_noset=Усе карыстальнікі
|
||||
rules_eaction=Не выбрана дзеянне
|
||||
rules_macro=Параметр дзеяння макраса
|
||||
rules_none2=Не
|
||||
rules_emacro=Адсутнічае альбо недапушчальны макра-параметр
|
||||
tos_title=Віды паслуг
|
||||
tos_desc=Гэтая старонка вызначае тыпы паслуг IP для пэўных відаў трафіку, якія можна выкарыстоўваць для павышэння або паніжэння іх прыярытэтаў.
|
||||
tos_add=Дадайце новы тып паслугі.
|
||||
tos_none=Тыпы паслуг пакуль не вызначаны.
|
||||
tos_0=Крыніца
|
||||
tos_0z=Крыніца зоны
|
||||
tos_1=Пункт прызначэння
|
||||
tos_1z=Зона прызначэння
|
||||
tos_2=Пратакол
|
||||
tos_3=Крыніцы парты
|
||||
tos_4=Парты прызначэння
|
||||
tos_5=Тып паслугі
|
||||
tos_6=Тэст
|
||||
tos_return=Спіс відаў паслуг
|
||||
tos_edit=Тып рэдагавання службы
|
||||
tos_create=Стварыць тып службы
|
||||
tos_header=Тып звестак аб службе
|
||||
tos_err=Не атрымалася захаваць тып паслугі
|
||||
interfaces_title=Сеткавыя інтэрфейсы
|
||||
interfaces_desc=Кожны з сеткавых інтэрфейсаў вашай сістэмы, якімі вы хочаце кіраваць Shorewall, павінен быць паказаны на гэтай старонцы і звязаны з зонай, з якой ён падлучаны. Інтэрфейс зваротнага звароту <tt>lo</tt> ніколі не павінен быць паказаны.
|
||||
interfaces_add=Дадайце новы сеткавы інтэрфейс.
|
||||
interfaces_none=Пакуль не вызначаны сеткавыя інтэрфейсы.
|
||||
interfaces_0=Інтэрфейс
|
||||
interfaces_1=Назва зоны
|
||||
interfaces_2=Варыянты
|
||||
interfaces_detect=Аўтаматычная
|
||||
interfaces_return=Спіс інтэрфейсаў
|
||||
interfaces_edit=Рэдагаванне сеткавага інтэрфейсу
|
||||
interfaces_create=Стварыць сеткавы інтэрфейс
|
||||
interfaces_header=Падрабязнасці сеткавага інтэрфейсу
|
||||
interfaces_err=Не атрымалася захаваць сеткавы інтэрфейс
|
||||
interfaces_eiface=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя інтэрфейсу
|
||||
interfaces_ebroad=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас вяшчання
|
||||
masq_title=Маскіраванне
|
||||
masq_desc=Запісы на гэтай старонцы наладжваюць трансляцыю сеткавых адрасоў для трафіку, накіраванага паміж нейкай сеткай і пэўным інтэрфейсам.
|
||||
masq_add=Дадайце новае правіла маскіравання.
|
||||
masq_none=Ніякіх правілаў маскіравання пакуль не вызначана.
|
||||
masq_0=Зыходны інтэрфейс
|
||||
masq_1=Сетка для маскарадаў
|
||||
masq_2=Адрас SNAT
|
||||
masq_3=Абмяжуйцеся пратаколам
|
||||
masq_4=Абмяжуйце парты
|
||||
masq_5=Параметры IPsec
|
||||
masq_any=Любы пратакол
|
||||
masq_all=Усе парты
|
||||
masq_in=<tt>$2</tt> на <tt>$1</tt>
|
||||
masq_ex=Сетка ў <tt>$1</tt>, за выключэннем <tt>$2</tt>
|
||||
masq_iface=Сетка ў <tt>$1</tt>
|
||||
masq_return=спіс маскіравання
|
||||
masq_edit=Рэдагаваць правіла маскіравання
|
||||
masq_create=Стварыце правіла маскіравання
|
||||
masq_header=Дэталі правілаў маскіравання
|
||||
masq_err=Не ўдалося захаваць правіла маскіравання
|
||||
masq_net=Толькі па прызначэнні
|
||||
masq_mode0=Адрас падсеткі
|
||||
masq_mode1=Падсетка ў інтэрфейсе
|
||||
masq_except=За выключэннем сетак
|
||||
masq_enet=Адсутнічае ці недапушчальнае адпраўленае прызначэнне інтэрфейсу
|
||||
masq_emnet=Адсутнічае альбо недапушчальны маскіраваны адрас падсеткі
|
||||
masq_emnete=Спіс сетак пустых выключэнняў
|
||||
masq_esnat=Несапраўдны IP-адрас SNAT
|
||||
masq_eports=Адсутнічае альбо недапушчальны спіс партоў, якія аддзяляюцца коскамі
|
||||
masq_eipsec=Адсутнічаюць параметры IPsec
|
||||
nat_title=Статычны НАТ
|
||||
nat_desc=Запісы статычных сеткавых адрасоў у гэтай табліцы могуць быць выкарыстаны для ўстаноўкі адпаведнасці 1-1 паміж знешнім адрасам брандмаўэра і адрасам RFC1918 машыны за брандмаўэрам. Статычны NAT часта выкарыстоўваецца для дазволу злучэння з унутраным серверам па-за межамі вашай сеткі.
|
||||
nat_add=Дадайце новы статычны запіс NAT.
|
||||
nat_none=Статычныя запісы NAT пакуль не вызначаны.
|
||||
nat_0=Знешні адрас
|
||||
nat_1=Знешні інтэрфейс
|
||||
nat_2=Унутраны адрас
|
||||
nat_virt=віртуальны
|
||||
nat_return=статычны спіс NAT
|
||||
nat_edit=Рэдагаваць статычны NAT
|
||||
nat_create=Стварыце статычны NAT
|
||||
nat_header=Статыстычныя дадзеныя пра NAT
|
||||
nat_err=Не атрымалася захаваць статычны запіс NAT
|
||||
nat_all=Актыўны для ўсіх гаспадароў?
|
||||
nat_local=Актыўная сістэма брандмаўэра?
|
||||
nat_eext=Няправільны знешні IP-адрас
|
||||
nat_eint=Няправільны ўнутраны IP-адрас
|
||||
nat_evirt=Няправільны нумар віртуальнага інтэрфейсу
|
||||
proxyndp_title=NDP проксі
|
||||
proxyndp_desc=Гэтая старонка дазваляе наладзіць вашу сістэму, каб адказваць на запыты NDP на IP-адрасы, акрамя ўласных, каб яна магла перасылаць пакеты па гэтых адрасах да іх рэальных месцаў.
|
||||
proxyndp_add=Дадайце новы адрас NDP проксі.
|
||||
proxyndp_none=Пакуль не вызначаны NDP адрасы проксі.
|
||||
proxyndp_0=Зварот у НДП
|
||||
proxyndp_1=Падлучаны да інтэрфейсу
|
||||
proxyndp_2=Знешні інтэрфейс
|
||||
proxyndp_3=Настойлівы?
|
||||
proxyndp_return=Спіс адрасоў проксі NDP
|
||||
proxyndp_edit=Рэдагаваць адрас NDP проксі
|
||||
proxyndp_create=Стварыць проксі-адрас NDP
|
||||
proxyndp_header=Падрабязнасці проксі NDP
|
||||
proxyndp_err=Не атрымалася захаваць NDP проксі
|
||||
proxyndp_have=Маршрут да гаспадара існуе?
|
||||
proxyndp_eaddr=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас у NDP
|
||||
proxyndp_pers=Пакінуць маршрут нават калі брандмаўэр спыніўся?
|
||||
routestopped_title=Пры спыненні
|
||||
routestopped_desc=Па змаўчанні, калі Shorewall спынены, ён забараняе доступ усім хастам. Гэтая старонка дазваляе вызначыць хасты ці сеткі, якія ўсё яшчэ будуць даступныя.
|
||||
routestopped_add=Дадайце новы спынены адрас.
|
||||
routestopped_none=Яшчэ не вызначаны адрасы, якія будуць даступныя пры спыненні.
|
||||
routestopped_0=Інтэрфейс
|
||||
routestopped_1=Даступныя адрасы
|
||||
routestopped_2=Варыянты маршруту
|
||||
routestopped_return=Спіс спыненых адрасоў
|
||||
routestopped_edit=Змяніць спынены адрас
|
||||
routestopped_create=Стварыць спынены адрас
|
||||
routestopped_header=Спынена інфармацыя пра адрас
|
||||
routestopped_err=Не атрымалася захаваць спынены адрас
|
||||
routestopped_eaddr=Адрас не ўведзены
|
||||
routestopped_all=Усе адрасы
|
||||
routestopped_list=Пералічаныя адрасы і сеткі ..
|
||||
tunnels_title=Тунэлі VPN
|
||||
tunnels_desc=На гэтай старонцы прыведзены тунэлі VPN, якія праходзяць праз ваш брандмаўэр, і таму павінна быць дазволена канфігурацыяй Shorewall.
|
||||
tunnels_add=Дадайце новы тунэль VPN.
|
||||
tunnels_none=Пакуль яшчэ не былі вызначаны тунэлі VPN, якія трэба дазволіць.
|
||||
tunnels_0=Тып VPN
|
||||
tunnels_1=Зона для інтэрфейсу
|
||||
tunnels_2=Аддалены шлюз
|
||||
tunnels_3=Шлюзныя зоны
|
||||
tunnels_gnone=Не
|
||||
tunnels_return=Спіс тунэляў VPN
|
||||
tunnels_edit=Рэдагаваць тунэль VPN
|
||||
tunnels_create=Стварыце тунэль VPN
|
||||
tunnels_header=Падрабязнасці тунэля VPN
|
||||
tunnels_err=Не атрымалася захаваць тунэль VPN
|
||||
tunnels_sel=Шлюз IP
|
||||
tunnels_ipsec=IPsec
|
||||
tunnels_ipsec:ah=IPsec (з AH)
|
||||
tunnels_ipsecnat=IPsec з NAT
|
||||
tunnels_ipsecnat:noah=IPsec з NAT (без AH)
|
||||
tunnels_gre=GRE
|
||||
tunnels_l2tp=Тунэляванне пласта 2 (UDP 1701)
|
||||
tunnels_openvpn=OpenVPN
|
||||
tunnels_openvpnclient=Кліент OpenVPN на міжсеткавым экране
|
||||
tunnels_openvpnclient_1=Кліент OpenVPN на міжсеткавым экране, на порце.
|
||||
tunnels_openvpnserver=Сервер OpenVPN на міжсеткавым экране
|
||||
tunnels_openvpnserver_1=Сервер OpenVPN на міжсеткавым экране, на порце ..
|
||||
tunnels_openvpn_l=OpenVPN, на порт ..
|
||||
tunnels_generic=Радавы
|
||||
tunnels_generic_l=Увогуле, для пратакола ..
|
||||
tunnels_gsel=Пералічаныя зоны
|
||||
tunnels_eopenvpn=Несапраўдны нумар порта для тунэля OpenVPN
|
||||
tunnels_egeneric=Пратакол альбо пратакол адсутнічаюць: порт для агульнага тунэля
|
||||
hosts_title=Гаспадары зоны
|
||||
hosts_desc=На гэтай старонцы прыведзены хосты і сеткі, якія ўваходзяць у пэўныя зоны. Звычайна вам не трэба ўносіць змены ў гэты спіс.
|
||||
hosts_add=Дадайце новы хост зоны.
|
||||
hosts_none=Хосты зоны яшчэ не вызначаны.
|
||||
hosts_0=Зона
|
||||
hosts_1=Інтэрфейс
|
||||
hosts_2=IP-адрас або сетка
|
||||
hosts_opts=Варыянты гаспадара
|
||||
hosts_return=Спіс хастоў зоны
|
||||
hosts_edit=Хост рэдагавання зоны
|
||||
hosts_create=Стварыць зону гаспадара
|
||||
hosts_err=Не атрымалася захаваць хост зоны
|
||||
hosts_enet=Адсутнічае альбо недапушчальны адрас хаста
|
||||
hosts_header=Дэталі размяшчэння зоны
|
||||
hosts_routestopped=Маршрут, нават калі брандмаўэр спынены?
|
||||
hosts_ip=Адрас або сетка $1
|
||||
hosts_mac=MAC-адрас $1
|
||||
hosts_ipset=IP усталяваны $1
|
||||
hosts_any=Любы гаспадар
|
||||
edit_before=Перад запісам $1
|
||||
edit_after=Пасля запісу $1
|
||||
blacklist_title=Гаспадары чорнага спісу
|
||||
blacklist_desc=На гэтай старонцы прыведзены хосты і паслугі, якія будуць заблакіраваны, калі трафік ад іх паступае на інтэрфейс з усталяванай опцыяй <b>чорны спіс</b>.
|
||||
blacklist_add=Дадайце новы хост у чорны спіс.
|
||||
blacklist_none=Хосты чорнага спісу яшчэ не вызначаны.
|
||||
blacklist_0=Хост ці сетка
|
||||
blacklist_1=Пратакол
|
||||
blacklist_2=Парты
|
||||
blacklist_any=Любы
|
||||
blacklist_header=Падрабязнасці хоста ў чорным спісе
|
||||
blacklist_host=Хост ці сетка
|
||||
blacklist_proto=Пратакол
|
||||
blacklist_ports=Порт альбо спіс партоў
|
||||
blacklist_err=Не атрымалася захаваць хост чорнага спісу
|
||||
blacklist_ehost=Адсутнічае альбо недапушчальны IP-адрас або сеткавы адрас хаста
|
||||
blacklist_emac=Адсутнічае альбо недапушчальны MAC-адрас
|
||||
blacklist_eipset=Адсутнічае імя ўсталяванага IP
|
||||
blacklist_edit=Рэдагаваць хост чорнага спісу
|
||||
blacklist_create=Стварыць хост чорнага спісу
|
||||
blacklist_eproto=Адсутнічае альбо недапушчальны пратакол
|
||||
blacklist_eports=Няправільны нумар порта або спіс партоў, падзелены коскай
|
||||
blacklist_eports2=Парты могуць быць указаны толькі для пратаколаў TCP і UDP
|
||||
blacklist_return=хасты чорнага спісу
|
||||
providers_title=Дадатковыя пастаўшчыкі маршрутызацыі
|
||||
providers_desc=Гэтая старонка вызначае дадатковыя табліцы маршрутызацыі. Яны патрэбныя, калі ў вас ёсць падлучэнне да некалькіх правайдэраў або некалькі злучэнняў з тым жа правайдэрам, альбо запусціце Squid у выглядзе празрыстага проксі на іншым вузле, акрамя брандмаўэра.
|
||||
providers_add=Дадайце новага пастаўшчыка маршрутызацыі.
|
||||
providers_none=Пакуль не вызначаны аператары маршрутызацыі.
|
||||
providers_0=Імя
|
||||
providers_1=Нумар
|
||||
providers_2=Адзначыць
|
||||
providers_3=Інтэрфейс
|
||||
providers_4=Шлюз
|
||||
providers_name=Імя пастаўшчыка
|
||||
providers_number=Нумар пастаўшчыка
|
||||
providers_mark=Адзначыць нумар
|
||||
providers_dup=Дублікат пастаўшчыка
|
||||
providers_main=Галоўны стол
|
||||
providers_iface=Сеткавы інтэрфейс
|
||||
providers_gateway=Маршрутызатар шлюза
|
||||
providers_auto=Вызначыць аўтаматычна
|
||||
providers_opts=Дадатковыя параметры
|
||||
providers_track=Адсочвайце злучэнні
|
||||
providers_balance=Баланс нагрузкі
|
||||
providers_fallback=Дадайце пастаўшчыка ў табліцу маршрутызацыі
|
||||
providers_loose=Дазволіць трафік ад брандмаўэра
|
||||
providers_notrack=Паварот трасы
|
||||
providers_tproxy=Падтрымка інтэрфейсу TProxy
|
||||
providers_edit=Рэдагаваць пастаўшчык маршрутызацыі
|
||||
providers_create=Стварыць пастаўшчыка маршрутызацыі
|
||||
providers_header=Дадатковыя дадзеныя пастаўшчыка маршрутызацыі
|
||||
providers_copy=Скапіруйце маршруты праз інтэрфейсы
|
||||
providers_err=Не атрымалася захаваць правайдэра маршрутызацыі
|
||||
providers_ename=Адсутнічае альбо недапушчальнае імя пастаўшчыка
|
||||
providers_enumber=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар пастаўшчыка
|
||||
providers_emark=Адсутнічае альбо недапушчальны нумар маркі пастаўшчыка
|
||||
providers_edup=Адсутнічае пастаўшчык для дублявання
|
||||
providers_egateway=Адсутнічае альбо недапушчальны шлюз
|
||||
manual_desc=Гэтая форма можа выкарыстоўвацца для рэдагавання файла Shorewall уручную $1. Будзьце ўважлівыя, бо не будзе праведзена праверка сінтаксісу на змены.
|
||||
manual_reset=Адмяніць
|
||||
manual_err=Не атрымалася захаваць файл табліцы
|
||||
manual_efile=Няправільнае імя табліцы!
|
||||
manual_edata=Не ўводзіцца змесціва файла табліцы.
|
||||
acl_nochange=Ці можна ўжыць, спыніць і запусціць наладку Shorewall?
|
||||
acl_files=Даступныя табліцы Shorewall
|
||||
acl_all=Усе
|
||||
acl_sel=Выбрана ніжэй ..
|
||||
delete_err=Не атрымалася выдаліць радкі
|
||||
delete_enone=Няма абраных радкоў
|
||||
opts_routeback=Прыміце трафік назад на хост
|
||||
opts_source=Дазволіць ад гаспадара да любога месца прызначэння
|
||||
opts_dest=Дазволіць размяшчацца з любой крыніцы
|
||||
opts_critical=Заўсёды дазваляйце трафік паміж міжсеткавым экранам
|
||||
opts_maclist=Параўнайце са спісам MAC?
|
||||
opts_norfc1918=Адхіліць прыватныя пакеты IP
|
||||
opts_blacklist=Адхіліць пакеты ў чорным спісе
|
||||
opts_tcpflags=Праверце незаконныя сцягі TCP
|
||||
opts_nosmurfs=Праверце наяўнасць пакетаў крыніц вяшчання
|
||||
opts_ipsec=Зона IPsec
|
||||
opts_routefilter=Уключыць фільтраванне маршрутаў супраць падробкі
|
||||
opts_logmartians=Уваход пакетаў з немагчымымі крыніцамі
|
||||
opts_proxyndp=Уключыць NDP проксі
|
||||
opts_ndp_filter=Адказваць толькі на запыты NDP аб інтэрфейсе IP
|
||||
opts_detectnets=Зона Тэйлара ўключае толькі маршрутызаваных гаспадароў
|
||||
opts_upnp=Перааформіце пакеты праз UPNP
|
||||
opts_dhcp=У інтэрфейсе выкарыстоўваецца DHCP
|
||||
opts_forward=Ўсталяваць пераадрасацыю
|
||||
opts_ignore=Не звяртайце ўвагі на падзеі
|
||||
opts_optional=Інтэрфейс неабавязковы
|
||||
opts_required=Патрабуецца інтэрфейс
|
||||
opts_bridge=Інтэрфейс - мост
|
||||
comment_add=Дадаць новы каментар.
|
||||
comment_edit=Рэдагаваць каментарый
|
||||
comment_create=Стварыць каментар
|
||||
comment_header=Падрабязнасці каментарыяў табліцы
|
||||
comment_msg=Паведамленне
|
||||
comment_err=Не ўдалося захаваць каментар
|
||||
comment_enone=Няма паведамлення
|
||||
log_create_table=Дададзены запіс у табліцу $1
|
||||
log_modify_table=Зменены запіс у табліцы $1
|
||||
log_delete_table=Выдалены запіс з табліцы $1
|
||||
log_deletes_table=Выдалены запісы з табліцы $1
|
||||
log_up_table=Перамешчаны запіс у табліцы $1
|
||||
log_down_table=Перайшоў уніз у табліцы $1
|
||||
log_manual_table=Файл табліцы $1 адрэдагаваны ўручную
|
||||
log_create_comment=Дададзены каментар да табліцы $1
|
||||
log_modify_comment=Мадыфікаваны каментар у табліцы $1
|
||||
log_delete_comment=Выдалены каментар з табліцы $1
|
||||
log_stop=Спынены брандмаўэр
|
||||
log_start=Пачаўся брандмаўэр
|
||||
log_refresh=Абноўлены брандмаўэр
|
||||
log_restart=Перазапушчаны брандмаўэр
|
||||
log_clear=Ачышчаны міжсеткавы экран
|
||||
shorewall_conf_title=Файл канфігурацыі
|
||||
shorewall_conf_desc=Гэтая старонка дазваляе наладзіць глабальныя зменныя канфігурацыі. УВАГА: Змена парадку зменных тут не рэкамендуецца, калі вы хочаце захаваць адноснае становішча каментарыяў у файле канфігурацыі.
|
||||
shorewall_conf_add=Дадайце новую зменную канфігурацыю.
|
||||
shorewall_conf_none=Не знойдзена канфігурацыі shorewall6.
|
||||
shorewall_conf_0=Зменны
|
||||
shorewall_conf_1=Значэнне
|
||||
shorewall_conf_2=Каментаваць
|
||||
shorewall_conf_return=спіс зменных канфігурацый
|
||||
shorewall_conf_edit=Рэдагаванне зменнай канфігурацыі
|
||||
shorewall_conf_create=Стварыце зменную канфігурацыю
|
||||
shorewall_conf_header=Падрабязнасці канфігурацыі зменнай
|
||||
shorewall_conf_err=Не атрымалася захаваць зменную канфігурацыю
|
||||
shorewall_conf_varname=Несапраўднае імя зменнай (павінна быць сапраўдным назвай зменнай абалонкі)
|
||||
params_title=Нестандартныя параметры
|
||||
params_desc=Гэтая старонка дазваляе наладзіць карыстацкія параметры Shorewall. УВАГА: Змена парадку тут не рэкамендуецца, калі вы хочаце захаваць адноснае становішча каментарыяў у файле канфігурацыі.
|
||||
params_add=Дадайце новы карыстацкі параметр.
|
||||
params_none=Карыстальніцкія параметры не знойдзены.
|
||||
params_0=Параметр
|
||||
params_1=Значэнне
|
||||
params_2=Каментаваць
|
||||
params_return=спіс карыстацкіх параметраў
|
||||
params_edit=Адрэдагаваць карыстацкі параметр
|
||||
params_create=Стварыце карыстацкі параметр
|
||||
params_header=Падрабязная інфармацыя пра параметры
|
||||
params_err=Не атрымалася захаваць карыстацкі параметр
|
||||
params_varname=Несапраўднае імя параметра (павінна быць сапраўдным назвай зменнай абалонкі)
|
||||
Reference in New Issue
Block a user