mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Catalan update
This commit is contained in:
84
acl/lang/ca
84
acl/lang/ca
@@ -3,7 +3,7 @@ index_user=Usuari
|
||||
index_modules=Mòduls
|
||||
index_create=Crea un nou usuari Webmin.
|
||||
index_rcreate=Crea un nou usuari de nivell de risc.
|
||||
index_convert=Converteix els usuaris Unix a usuaris Webmin
|
||||
index_convert=Converteix els Usuaris Unix a Usuaris Webmin
|
||||
index_cert=Demana un certificat SSL
|
||||
index_certmsg=Fes clic en aquest botó per demanar un certificat SSL que et permetrà de connectar a Webmin de forma segura sense haver d'introduir un nom d'usuari i una contrasenya.
|
||||
index_return=a la llista d'usuaris
|
||||
@@ -18,11 +18,13 @@ index_nogroups=No hi ha cap grup Webmin definit.
|
||||
index_gcreate=Crea un nou grup Webmin.
|
||||
index_members=Membres
|
||||
index_modgroups=Mòduls del grup $1
|
||||
index_sync=Configura la sincronització d'usuaris Unix
|
||||
index_unix=Configura l'autenticació d'usuaris Unix
|
||||
index_sessions=Visualitza les sessions d'entrada
|
||||
index_sync=Configura la Sincronització d'usuaris Unix
|
||||
index_unix=Configura l'Autenticació d'usuaris Unix
|
||||
index_sessions=Visualitza les Sessions d'Entrada
|
||||
index_rbac=Configura RBAC
|
||||
index_delete=Suprimeix els Seleccionats
|
||||
index_eulist=No s'han pogut llistar els usuaris: $1
|
||||
index_eglist=No s'han pogut llistar els grups: $1
|
||||
|
||||
edit_title=Edició d'Usuari Webmin
|
||||
edit_title2=Creació d'Usuari Webmin
|
||||
@@ -67,6 +69,7 @@ edit_risk_medium=Administrador
|
||||
edit_risk_low=Usuari normal
|
||||
edit_groupmods=(A més a més dels mòduls del grup)
|
||||
edit_euser=No tens permís per editar aquest usuari
|
||||
edit_egone=L'usuari seleccionat ja no existeix!
|
||||
edit_ecreate=No tens permís per crear usuaris
|
||||
edit_theme=Tema de la interfície personal
|
||||
edit_themeglobal=De la Configuració de Webmin
|
||||
@@ -96,6 +99,11 @@ edit_ui=Opcions de la interf
|
||||
edit_security=Opcions de seguretat i límits
|
||||
edit_mods=Mòduls Webmin disponibles
|
||||
edit_modsg=Mòduls Webmin disponibles (a més a més d'aquells del grup)
|
||||
edit_proto=Tipus d'emmagatzematge
|
||||
edit_proto_mysql=Base de dades MySQL
|
||||
edit_proto_postgresql=Base de dades PostgreSQL
|
||||
edit_proto_ldap=Servidor LDAP
|
||||
edit_proto_=Fitxers locals
|
||||
|
||||
save_err=No s'ha pogut desar l'usuari
|
||||
save_ename='$1' no és un nom d'usuari vàlid
|
||||
@@ -197,6 +205,8 @@ acl_theme=Pot canviar el tema personal
|
||||
acl_ips=Pot canviar el control d'accés IP
|
||||
acl_switch=Pot canviar a altres usuaris
|
||||
acl_times=Pot canviar les hores d'entrada permeses
|
||||
acl_pass=Pot canviar les restriccions de contrasenyes
|
||||
acl_sql=Pot configurar la base de dades d'usuaris i grups
|
||||
|
||||
log_modify=S'ha modificat l'usuari Webmin $1
|
||||
log_rename=S'ha renomenat l'usuari Webmin $1 a $2
|
||||
@@ -216,6 +226,7 @@ log_delete_groups=S'han suprimit $1 grups Webmin
|
||||
log_pass=S'han canviat les restriccions de contrasenyes
|
||||
log_unix=S'ha canviat l'autenticació d'usuari Unix
|
||||
log_sync=S'ha canviat la sincronització d'usuari Unix
|
||||
log_sql=S'ha canviat la base de dades d'usuaris i grups
|
||||
|
||||
gedit_ecannot=No tens permís per editar grups
|
||||
gedit_title=Edició de Grups Webmin
|
||||
@@ -224,6 +235,8 @@ gedit_group=Nom del grup
|
||||
gedit_rights=Drets d'accés del grup Webmin
|
||||
gedit_modules=Mòduls dels membres
|
||||
gedit_members=Usuaris membres i grups
|
||||
gedit_desc=Descripció del grup
|
||||
gedit_egone=El grup seleccionat ja no existeix!
|
||||
|
||||
gdelete_err=No s'ha pogut suprimir el grup
|
||||
gdelete_ecannot=No tens permís per suprimir grups
|
||||
@@ -237,6 +250,7 @@ gsave_err=No s'ha pogut desar el grup
|
||||
gsave_ename=Hi falta el nom del grup o no és vàlid
|
||||
gsave_enamewebmin=El nom de grup 'webmin' està reservat per a ús intern
|
||||
gsave_edup=El nom del grup ja està en ús
|
||||
gsave_edesc=Descripció invàlida - el caràcter : no està permès
|
||||
|
||||
convert_title=Conversió d'Usuaris
|
||||
convert_ecannot=No tens permís per convertir l'usuari Unix
|
||||
@@ -344,6 +358,7 @@ gdeletes_users=Grups seleccionats: $1
|
||||
gdeletes_ok=Suprimeix els Grups
|
||||
|
||||
pass_title=Restriccions de Contrasenyes
|
||||
pass_ecannot=No tens permís per editar les restriccions de contrasenyes
|
||||
pass_header=Opcions de reforç de contrasenyes de Webmin
|
||||
pass_minsize=Llargada mínima de la contrasenya
|
||||
pass_nominsize=Sense mínim
|
||||
@@ -372,3 +387,64 @@ cpass_name=Cont
|
||||
cpass_dict=És una paraula de diccionari
|
||||
cpass_spellcmd=No es troben instal·lades ni l'ordre $1 ni la $2 que calen per comprovar paraules de diccionari
|
||||
cpass_old=Les contrasenyes antigues no es poden reutilitzar
|
||||
|
||||
sql_title=Base de Dades d'Usuaris i Grups
|
||||
sql_ecannot=No tens permís per configurar la base de dades d'usuaris i grups
|
||||
sql_header=Opcions de tipus de base de dades d'usuaris i grups
|
||||
sql_host=Host
|
||||
sql_user=Usuari
|
||||
sql_pass=Contrasenya
|
||||
sql_db=Nom de la base de dades
|
||||
sql_ssl=Xifratge de la connexió
|
||||
sql_ssl0=Cap
|
||||
sql_ssl1=SSL
|
||||
sql_ssl2=TLS
|
||||
sql_userclass=Classe d'objecte dels usuaris
|
||||
sql_groupclass=Classe d'objecte dels grups
|
||||
sql_euserclass=Hi falta la classe d'objecte dels usuaris o bé és invàlida
|
||||
sql_egroupclass=Hi falta la classe d'objecte dels grups o bé és invàlida
|
||||
sql_none=Utilitza només fitxers locals per a emmagatzemar els usuaris i els grups
|
||||
sql_mysql=Utilitza una base de dades MySQL
|
||||
sql_postgresql=Utilitza una base de dades PostgreSQL
|
||||
sql_ldap=Utilitza un servidor LDAP
|
||||
sql_prefix=Crea sota DN
|
||||
sql_addto0=Afegeix els nous usuaris a la base de dades seleccionada més amunt
|
||||
sql_addto1=Afegeix els nous usuaris a fitxers locals
|
||||
sql_emod=Hi falta el mòdul Perl necessari <tt>$1</tt>
|
||||
sql_etable=No s'ha pogut consultar la taula $1 requerida: $2
|
||||
sql_eldapdn=No s'ha trobat el DN LDAP base $1
|
||||
sql_eclass=No existeix la classe d'objecte LDAP $1 a l'esquema del servidor
|
||||
sql_err=No s'han pogut desar els paràmetres de la base de dades d'usuaris i grups
|
||||
sql_ehost=Hi falta el nom de host o bé no es pot resoldre
|
||||
sql_euser=Hi falta el nom d'usuari o bé és invàlid (no es permeten espais)
|
||||
sql_epass=Contrasenya invàlida (no es permeten espais)
|
||||
sql_edb=Nom de base de dades invàlid (no es permeten espais)
|
||||
sql_eprefix=Hi falta el DN base o bé és invàlid (no es permeten espais)
|
||||
sql_eprefix2=El DN base sembla invàlid - ha de ser una cosa com ara <tt>dc=elmeudomini,dc=com</tt>
|
||||
sql_title2=Creació de les Taules que Falten
|
||||
sql_tableerr=Els paràmetres de la base de dades d'usuaris i grups són vàlids, però hi falten algunes taules que Webmin necessita: $1
|
||||
sql_tableerr2=Fes clic al botó <b>Crea les Taules</b> de sota per fer que es creïn automàticamebnt, o bé executa manualment el SQL d'aquí sota.
|
||||
sql_make=Crea les Taules
|
||||
sql_title3=Creació del DN que Falta
|
||||
sql_dnerr=Els paràmetres de la base de dades d'usuaris i grups són vàlids, però hi falta el DN LDAP que Webmin necessita: $1
|
||||
sql_dnerr2=Fes clic al botó <b>Crea el DN</b> de sota per fer que es creï automàticament, o bé afegeix-lo manualment al servidor LDAP.
|
||||
sql_makedn=Crea el DN
|
||||
sql_schema=Descarrega l'Esquema LDAP
|
||||
|
||||
make_title=Creació de les Taules d'Usuaris i Grups
|
||||
make_err=No s'han pogut crear les taules d'usuaris i grups
|
||||
make_exec=S'està executant el SQL $1...
|
||||
make_failed=...la creació ha fallat: $1
|
||||
make_done=.. .fet
|
||||
make_still=S'han trobat alguns problemes, tot i haver-se creat les taules: $1
|
||||
|
||||
makedn_title=Creació del DN LDAP
|
||||
makedn_eoc=No s'ha trobat cap classe d'objecte estructural!
|
||||
makedn_exec=S'està creant el DN pare $1...
|
||||
makedn_failed=...la creació ha fallat: $1
|
||||
makedn_done=...fet
|
||||
makedn_still=S'han trobat alguns problemes, tot i que s'ha creat el DN: $1
|
||||
|
||||
schema_title=Descàrrega de l'Esquema LDAP
|
||||
schema_desc=Abans que Webmin pugui utilitzar un servidor LDAP per a emmagatzemar usuaris i grups, cal configurar-lo per a utilitzar l'esquema de sota. Habitualment, això es pot fer desant la definició de l'esquema a <tt>/etc/ldap/schema</tt> o <tt>/etc/openldap/schema</tt> com a <tt>webmin.schema</tt>, i configurant llavors el servidor per a utilitzar aquest fitxer d'esquema.
|
||||
schema_download=Descarrega el fitxer d'esquema: <a href=$1>$1</a>
|
||||
|
||||
@@ -576,6 +576,7 @@ mod_proxy_esize=Mida del cau inv
|
||||
mod_proxy_garbage=Interval de neteja del cau
|
||||
mod_proxy_nogc=Mai
|
||||
mod_proxy_hours=hores
|
||||
mod_proxy_seconds=segons
|
||||
mod_proxy_egarbage=Interval de neteja del cau invàlid
|
||||
mod_proxy_maxexp=Temps màxim d'expiració dels fitxers al cau
|
||||
mod_proxy_emaxexp=Temps màxim d'expiració dels fitxers al cau invàlid
|
||||
|
||||
@@ -137,6 +137,7 @@ job_title1=Creaci
|
||||
job_title2=Edició de Treball de Còpia
|
||||
job_header=Detalls del treball de còpia
|
||||
job_name=Nom del treball de còpia
|
||||
job_enabled=Treball de còpia activat
|
||||
job_def=Tipus per defecte
|
||||
job_def0=Definició per defecte
|
||||
job_def1=Treball independent
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,7 @@ index_all=Totes les zones
|
||||
index_massdelete=Suprimeix les Seleccionades
|
||||
index_massupdate=Actualitza els Registres a les Seleccionades
|
||||
index_masscreate=Afegeix el Registre a les Seleccionades
|
||||
index_massrdelete=Suprimeix els Registres a les Seleccionades
|
||||
index_bind=BIND
|
||||
|
||||
master_title=Edició de Zona Mestra
|
||||
@@ -273,10 +274,11 @@ edit_dtitle=Suprimeix el Registre
|
||||
edit_rusure=Segur que vols suprimir el registre $1 del domini $2, i possiblement qualsevol registre invers o de reenviament que hi coincideixi?
|
||||
edit_dok=Sí, Suprimeix-lo
|
||||
edit_eptr='$1' no és un nom de host de registre d'adreça inversa vàlid
|
||||
edit_espfa='$1' no és un host vàlid per permetre'n l'emissió
|
||||
edit_espfmx='$1' no és un nom de domini vàlid per permetre'n l'emissió
|
||||
edit_espfip='$1' no és una adreça IP o IP/prefix vàlida per permetre'n l'emissió
|
||||
edit_espfinclude='$1' no és un domini addicional vàlid des del qual es pugui enviar correu
|
||||
edit_espfa='$1' no és un host destinació vàlid
|
||||
edit_espfmx='$1' no és un nom de domini destinació vàlid
|
||||
edit_espfip='$1' no és una adreça IP o IP/prefix destinació vàlida
|
||||
edit_espfip6='$1' no és una adreça IPv6 p IPv6/prefix remitent vàlida
|
||||
edit_espfinclude='$1' no és un domini addicional remitent vàlid
|
||||
edit_espfredirect='$1' no és un nom de domini alternatiu vàlid
|
||||
edit_espfexp='$1' és un nom de registre vàlid per a un missatge de rebuig
|
||||
|
||||
@@ -426,9 +428,10 @@ value_other=Valors (un per l
|
||||
value_spfa=Permet l'enviament des de l'adreça IP del domini
|
||||
value_spfmx=Permet l'enviament des dels hosts MX del domini
|
||||
value_spfptr=Permet l'enviament des de qualsevol host del domini
|
||||
value_spfas=Hosts emissors addicionals permesos
|
||||
value_spfas=Hosts destinació addicionals permesos
|
||||
value_spfmxs=Dominis MX emissors addicionals permesos
|
||||
value_spfip4s=Adreces/xarxes IP emissores addicionals permeses
|
||||
value_spfip4s=Adreces/xarxes IP destinació addicionals permeses
|
||||
value_spfip6s=Adreces/xarxes IPv6 remitents addicionals permeses
|
||||
value_spfincludes=Altres dominis des dels quals s'envia correu
|
||||
value_spfall=Acció per als altres emissors
|
||||
value_spfall3=Denega (-all)
|
||||
@@ -544,6 +547,7 @@ logging_none=No hi ha cap canal de registre definit
|
||||
logging_err=No s'ha pogut desar les opcions de registre
|
||||
logging_ename='$1' no és un nom de canal vàlid
|
||||
logging_efile=Hi falta el nom del fitxer de registre
|
||||
logging_efile2=El nom del fitxer de registre ha de ser un camí absolut
|
||||
logging_ever='$1' no és un nombre de versions vàlid
|
||||
logging_esize='$1' no és una mida de registre vàlida
|
||||
|
||||
@@ -756,7 +760,8 @@ log_mass=S'han creat $1 zones a partir del fitxer batch
|
||||
log_rndc=Configura RNDC
|
||||
log_delete_recs=S'han suprimit $1 registres
|
||||
log_delete_zones=S'han suprimit $1 zones
|
||||
log_update_zones=S'han actualitzat els registres de $1 zones
|
||||
log_update_zones=S'han actualitzat registres de $1 zones
|
||||
log_rdelete_zones=S'han suprimit registres a $1 zones
|
||||
log_freeze=S'ha congelat la zona $1
|
||||
log_thaw=S'ha descongelat la zona $1
|
||||
log_zonekeyon=S'ha activat DNSSEC de la zona $1
|
||||
@@ -978,6 +983,23 @@ umass_none=...no s'ha trobat cap registre coincident per actualitzar d'entre $1.
|
||||
umass_egone=La zona no existeix
|
||||
emass_emx='$1' no és un número de prioritat del servidor de correu seguit per un nom de host vàlid
|
||||
|
||||
rdmass_err=No s'han pogut suprimer els registres de les zones
|
||||
rdmass_enone=No n'has seleccionat cap
|
||||
rdmass_title=Supressió de Registres de Zones
|
||||
rdmass_header=Detalls de la supressió massiva de registres
|
||||
rdmass_type=Tipus de registre a suprimir
|
||||
rdmass_name=Nom del registre a suprimir
|
||||
rdmass_all=Tots els registres d'aquest tipus
|
||||
rdmass_value=Vallor dels registres a suprimir
|
||||
rdmass_vall=Tots els que coincideixin amb el nom i el tipus
|
||||
rdmass_vsel=Els registres amb valor
|
||||
rdmass_doing=S'estan suprimint els registres de la zona $1...
|
||||
rdmass_ename=No has introduït cap nom de registre per suprimir
|
||||
rdmass_done=...s'han suprimit $1 registres coincidents de $2.
|
||||
rdmass_none=...no s'ha trobat cap registre coincident de $2.
|
||||
rdmass_ok=Suprimeix els Registres
|
||||
rdmass_sel=Registres anomenats
|
||||
|
||||
rmass_err=No s'han pogut afegir els registres
|
||||
rmass_enone=No n'has seleccionat cap
|
||||
rmass_title=Afegeix el Registre a les Zones
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta de spam d'usuaris de Virtualmin,3,No està instal·lat,40
|
||||
virtualmin_config=Camí complet del directori de configuració de Virtualmin,3,No instal·lat
|
||||
virtualmin_config=Camí complet del directori de configuracio de Virtualmin,3,No instal·lat
|
||||
virtualmin_spam=Camí complet del programa de consulta d'usuaris de spam de Virtualmin,3,No instal·lat,40
|
||||
warn_procmail=Mostra un avís si Procmail no està instal·lat,1,1-Sí,0-No
|
||||
forward_procmail=Crea fitxer .forward per executar procmail,1,1-Sí,0-No
|
||||
alias_files=Camí complet dels fitxers d'àlies globals,9,40,3,\t
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ index_athrow=Llen
|
||||
index_adefault=Lliura-ho a la teva bústia
|
||||
index_aforward=Reenvia-ho a $1
|
||||
index_afolder=Desa-ho a la carpeta $1
|
||||
index_afile=Grava-ho al fitxer $1
|
||||
index_afile=Escriu-ho al fitxer $1
|
||||
index_areply=Envia una resposta automàtica a $1
|
||||
index_delete=Suprimeix els Filtres Seleccionats
|
||||
index_acontinue=$1, i continua
|
||||
@@ -39,6 +39,7 @@ index_noperiod=No hi ha m
|
||||
index_mins=minuts
|
||||
index_astart=No enviïs autorespostes abans de
|
||||
index_aend=No enviïs autorespostes després de
|
||||
index_charset=Joc de caràcters del missatge d'autoresposta
|
||||
index_nowebmin=Aquest mòdul és per utilitzar només a Usermin. Si està visible a Webmin, el tema que estàs utilitzant és incomplet.
|
||||
|
||||
edit_title1=Creació de Filtre
|
||||
@@ -65,7 +66,7 @@ edit_continue=Continua amb les altres regles de filtratge, fins i tot despr
|
||||
edit_amode6=Envia una resposta automàtica
|
||||
edit_amode7=Desa'l a una nova carpeta anomenada
|
||||
|
||||
save_err=No he pogut desar el filtre
|
||||
save_err=No s'ha pogut desar el filtre
|
||||
save_econdheader=Hi falta la capçalera de correu o bé és invàlida
|
||||
save_econdlevel=La puntuació mínima de spam ha de ser un enter més gran de zero
|
||||
save_esmall=Hi falta la mida màxima del correu o bé és invàlida
|
||||
@@ -81,8 +82,9 @@ save_enewfolder2=Nom de carpeta inv
|
||||
save_enewfolder3=Ja existeix una carpeta amb aquest nom
|
||||
save_estart=Data d'inici d'autorespostes invàlida
|
||||
save_eend=Data de fi d'autorespostes invàlida
|
||||
save_echarset=Hi falta el joc de caràcters del missatge d'autoresposta o bé és invàlid
|
||||
|
||||
delete_err=No he pogut suprimir els filtres
|
||||
delete_err=No s'han pogut suprimir els filtres
|
||||
delete_enone=No n'has seleccionat cap
|
||||
|
||||
aliases_type1=Adreça $1
|
||||
@@ -100,12 +102,13 @@ auto_title=Resposta Autom
|
||||
auto_header=Opcions de resposta automàtica de correu
|
||||
auto_enabled=Resposta automàtica activada
|
||||
auto_reply=Missatge de resposta
|
||||
auto_charset=Joc de caràcters del missatge
|
||||
auto_period=Interval mínim entre respostes
|
||||
auto_err=No he pogut desar la resposta automàtica
|
||||
auto_err=No s'ha pogut desar la resposta automàtica
|
||||
|
||||
forward_title=Reenviament de Correu
|
||||
forward_header=Opcions de reenviament de correu
|
||||
forward_enabled=Reenviament de correu activat
|
||||
forward_to=Reenvia a les adreces
|
||||
forward_cont=Lliura'l també normalment
|
||||
forward_err=No he pogut desar el reenviament de correu
|
||||
forward_err=No s'ha pogut desar el reenviament de correu
|
||||
|
||||
@@ -67,3 +67,10 @@ install_desc=S'est
|
||||
install_ok=...instal·lació completa.
|
||||
install_failed=...la instal·lació ha fallat!
|
||||
|
||||
log_create_title=S'ha creat l'opció d'engegada $1
|
||||
log_delete_title=S'ha suprimit l'opció d'engegada $1
|
||||
log_modify_title=S'ha modificat l'opció d'engegada $1
|
||||
log_up_title=S'ha desplaçat cap amunt l'opció d'engegada $1
|
||||
log_down_title=S'ha desplaçat cap avall l'opció d'engegada $1
|
||||
log_global=S'han canviat les opcions globals
|
||||
log_install=S'ha instal·lat el GRUB
|
||||
|
||||
@@ -23,6 +23,8 @@ group_fields=Propietats extra de grups LDAP per permetre l'edici
|
||||
multi_fields=Permet valors múltiples a les propietats extra,1,1-Sí,0-No
|
||||
noclash=Atributs que no permeten duplicats,0
|
||||
person=Dóna la classe d'objecte <tt>person</tt> a tots els usuaris Unix,1,1-Sí,0-No
|
||||
user_filter=Filtre LDAP addicional d'usuaris,3,None,,,,Atribut=valor
|
||||
group_filter=Filtre LDAP addicional de grups,3,None,,,,Atribut=valor
|
||||
|
||||
line5=Opcions del directori arrel,11
|
||||
homedir_perms=Permisos dels nous directoris arrel,3,Del mòdul d'Usuaris i Grups
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user