mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 08:40:24 +00:00
Update de
This commit is contained in:
@@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
index_title=Benutzer-Mail lesen
|
||||
index_none=Sie dürfen die Mails der Benutzer nicht lesen
|
||||
index_none=Sie dürfen die Mails der Benutzer nicht lesen.
|
||||
index_header=Benutzer-Mailboxen
|
||||
index_empty=Keine Mail
|
||||
index_return=Benutzerliste
|
||||
index_esystem=Keinen der unterstützten Mailserver (Exim, Qmail, Postfix und Sendmail) auf dem System gefunden. Bitte in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> den Mailserver und die Pfade anpassen
|
||||
index_esystem2=Der in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> angegebene Mailserver wurde nicht gefunden. Bitte die Konfiguration anpassen
|
||||
index_esystem3=Beim Verwenden des in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> angegebenen Mailservers gab es folgenden Fehler : $2
|
||||
index_esystem=Keinen der unterstützten Mailserver (Exim, Qmail, Postfix und Sendmail) auf dem System gefunden. Bitte in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> den Mailserver und die Pfade anpassen.
|
||||
index_esystem2=Der in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> angegebene Mailserver wurde nicht gefunden. Bitte die Konfiguration anpassen.
|
||||
index_esystem3=Beim Verwenden des in der <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> angegebenen Mailservers gab es folgenden Fehler : $2.
|
||||
index_system6=Mail-Server: Exim
|
||||
index_system5=Mail-Server: Qmail+VPopMail
|
||||
index_system4=Mail-Server: Qmail+LDAP
|
||||
index_system2=Mail-Server: Qmail
|
||||
index_system1=Mail-Server: Sendmail
|
||||
index_system0=Mail-Server: Postfix
|
||||
index_toomany=Es gibt mehr Benutzer auf diesem System, als hier angezeigt werden können
|
||||
index_toomany=Es gibt mehr Benutzer auf diesem System, als hier angezeigt werden können.
|
||||
index_find=Finde Benutzer, deren Benutzername
|
||||
index_equals=ist gleich
|
||||
index_contains=beinhaltet
|
||||
index_eperl=Das Perl-Modul $1 für den gewählten SMTP-Auth-Modus ist nicht installiert oder es fehlt ein weiteres Modul. Zum Installieren <a href='$2'>hier klicken</a>.
|
||||
index_file=Lese Mail in Datei:
|
||||
index_nousers=Es wurden keine Benutzer gefunden.
|
||||
index_nousersmail=Keine Benutzer mit Mail gefunden
|
||||
index_nousersmail=Keine Benutzer mit Mail gefunden.
|
||||
|
||||
mail_title=Benutzer-Mail
|
||||
mail_from=Von
|
||||
@@ -44,8 +44,8 @@ mail_compose=Neue Mail
|
||||
mail_open=Offen
|
||||
mail_return=Benutzer-Mailbox
|
||||
mail_pos=Mails $1 bis $2 von $3 in $4
|
||||
mail_none=Dieser Benutzer hat keine Mails in $1
|
||||
mail_ecannot=Sie dürfen die Mails dieses Benutzers nicht lesen
|
||||
mail_none=Dieser Benutzer hat keine Mails in $1.
|
||||
mail_ecannot=Sie dürfen die Mails dieses Benutzers nicht lesen.
|
||||
mail_all=Alle auswählen
|
||||
mail_invert=Auswahl umkehren
|
||||
mail_nosort=Sortierung zurücksetzen
|
||||
@@ -62,14 +62,14 @@ mail_forward=Weiterleiten
|
||||
mail_move=Verschieben nach:
|
||||
mail_copy=Kopieren nach:
|
||||
mail_rfc=Von-Zeile
|
||||
mail_eexists=Die Mail existiert nicht mehr. Eventuell wurde sie in der Zwischenzeit via POP3 abgerufen oder gelöscht/verschoben
|
||||
mail_eexists=Die Mail existiert nicht mehr. Eventuell wurde sie in der Zwischenzeit via POP3 abgerufen oder gelöscht/verschoben.
|
||||
mail_fchange=Ändern
|
||||
mail_indexlink=Zurück zur Mailbox
|
||||
mail_deleteall=Alles löschen
|
||||
mail_black=Absender blockieren
|
||||
mail_white=Erlaube Absender
|
||||
mail_whitemove=Sender und Posteingang in Whitelist
|
||||
mail_efile=Die Mail-Datei existiert nicht
|
||||
mail_efile=Die Mail-Datei existiert nicht.
|
||||
mail_fromsrch=Gleicher Absender
|
||||
mail_subsrch=Gleicher Betreff
|
||||
mail_tosrch=Gleicher Empfänger
|
||||
@@ -88,7 +88,7 @@ mail_folders=Ordner bearbeiten
|
||||
mail_err=Beim Auflisten der Mails in diesem Ordner ist ein Fehler aufgetreten : $1
|
||||
mail_loginheader=POP3-Server-Login
|
||||
mail_loginheader2=IMAP-Server-Login
|
||||
mail_logindesc=Benutzername und Passwort eingeben,<br>um den Posteingang auf dem Mailserver $1 einsehen zu können
|
||||
mail_logindesc=Benutzername und Passwort eingeben,<br>um den Posteingang auf dem Mailserver $1 einsehen zu können.
|
||||
mail_loginuser=Benutzername
|
||||
mail_loginpass=Passwort
|
||||
mail_loginmailbox=IMAP-Mailbox
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ view_forward=Weiterleiten
|
||||
view_delete=Löschen
|
||||
view_print=Drucken
|
||||
view_strip=Entferne Dateianhänge
|
||||
view_ecannot=Sie dürfen die Mails dieses Benutzers nicht lesen
|
||||
view_ecannot=Sie dürfen die Mails dieses Benutzers nicht lesen.
|
||||
view_mark=Markiere als:
|
||||
view_mark0=Ungelesen
|
||||
view_mark1=Gelesen
|
||||
@@ -152,20 +152,20 @@ view_markas2=Markiere
|
||||
view_return=Original-Mail
|
||||
view_sub=Angehängte Mail(s)
|
||||
view_sub2=Angehängte Mail von <i>$1</i>
|
||||
view_egone=Die Mail existiert nicht mehr. Eventuell wurde sie in der Zwischenzeit via POP3 abgerufen oder gelöscht/verschoben
|
||||
view_eugone=Der Benutzer existiert nicht
|
||||
view_egone=Die Mail existiert nicht mehr. Eventuell wurde sie in der Zwischenzeit via POP3 abgerufen oder gelöscht/verschoben.
|
||||
view_eugone=Der Benutzer existiert nicht.
|
||||
|
||||
view_gnupg=GnuPG-Signatur-Überprüfung
|
||||
view_gnupg_0=Die Signatur von $1 ist gültig
|
||||
view_gnupg_1=Die Signatur von $1 ist gültig, aber es konnte kein Vertrauensstatus erkannt werden
|
||||
view_gnupg_2=Die Signatur von $1 ist <b>nicht</b> gültig
|
||||
view_gnupg_3=Die Schlüssel-ID $1 ist nicht in der Liste, deshalb kann keine GnuPG-Signatur-Überprüfung stattfinden
|
||||
view_gnupg_0=Die Signatur von $1 ist gültig.
|
||||
view_gnupg_1=Die Signatur von $1 ist gültig, aber es konnte kein Vertrauensstatus erkannt werden.
|
||||
view_gnupg_2=Die Signatur von $1 ist <b>nicht</b> gültig.
|
||||
view_gnupg_3=Die Schlüssel-ID $1 ist nicht in der Liste, deshalb kann keine GnuPG-Signatur-Überprüfung stattfinden.
|
||||
view_gnupg_4=Signatur konnte nicht überprüfen werden : $1
|
||||
view_crypt=GnuPG-Mail-Entschlüsselung
|
||||
view_crypt_1=Diese Mail ist verschlüsselt, jedoch wurde GnuPG nicht gefunden oder es ist nicht korrekt installiert
|
||||
view_crypt_1=Diese Mail ist verschlüsselt, jedoch wurde GnuPG nicht gefunden oder es ist nicht korrekt installiert.
|
||||
view_crypt_2=Konnte Mail nicht entschlüsseln : $1
|
||||
view_crypt_3=Mail erfolgreich entschlüsselt
|
||||
view_crypt_4=Der verschlüsselte Anteil dieser Mail wurde erfolgreich entschlüsselt
|
||||
view_crypt_4=Der verschlüsselte Anteil dieser Mail wurde erfolgreich entschlüsselt.
|
||||
view_recv=<a href='$2'>Hole Schlüssel-ID $1 vom Keyserver</a>
|
||||
view_folder=Zurück zur Mailbox
|
||||
view_dheader=Löse Dateianhänge auf dem Server
|
||||
@@ -185,8 +185,8 @@ view_final-recipient=Ungültiger Empfänger
|
||||
view_diagnostic-code=Grund des Fehlers
|
||||
view_remote-mta=Entfernter Mail-Server
|
||||
view_reporting-mta=Berichtender Mail-Server
|
||||
view_astext=Mail als Text anzeigen (empfohlen)
|
||||
view_ashtml=Mail als HTML anzeigen (Vorsicht!)
|
||||
view_astext=Mail als Text anzeigen
|
||||
view_ashtml=Mail als HTML anzeigen
|
||||
view_images=Bilder anzeigen
|
||||
view_raw=Roh-Nachricht anzeigen
|
||||
view_aall=Alle Anhänge als ZIP speichern
|
||||
@@ -203,12 +203,12 @@ reply_mailforward=Weitergeleitete Mails
|
||||
reply_attach2=Client- und serverseitige Anhänge
|
||||
reply_attach3=Hochgeladene Anhänge
|
||||
reply_send=Mail versenden
|
||||
reply_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht versenden
|
||||
reply_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht versenden.
|
||||
reply_body=Mail-Text
|
||||
reply_errc=Konnte Mail nicht kopieren
|
||||
reply_errm=Konnte Mail nicht verschieben
|
||||
reply_return=Mail schreiben
|
||||
reply_efwdnone=Keine der weitergeleiteten Nachrichten existiert
|
||||
reply_efwdnone=Keine der weitergeleiteten Nachrichten existiert.
|
||||
reply_dsn=Lesebestätigung anfragen?
|
||||
reply_del=Auslieferungsbestätigung anfordern?
|
||||
reply_aboot=Empfänger zum Adressbuch hinzufügen?
|
||||
@@ -228,80 +228,80 @@ reply_spell=Auf Rechtschreibfehler prüfen?
|
||||
reply_draft=Als Entwurf speichern
|
||||
reply_save=Zwischenspeichern
|
||||
|
||||
send_err=Konnte Mail nicht versenden
|
||||
send_err=Konnte Mail nicht versenden.
|
||||
send_eto=Fehlende Empfängeradresse (TO)
|
||||
send_efrom=Fehlende Absenderadresse (FROM)
|
||||
send_esubject=Fehlender Betreff
|
||||
send_title=Mail versandt
|
||||
send_title2=Mail gesichert
|
||||
send_ok=Mail erfolgreich an $1 versendet
|
||||
send_ok=Mail erfolgreich an $1 versendet.
|
||||
send_sending=Sende Mail an $1
|
||||
send_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht versenden
|
||||
send_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht versenden.
|
||||
send_esmtp=SMTP-Kommando $1 gescheitert : $2
|
||||
send_eattach=Die Dateianhänge dürfen zusammen nicht mehr als $1 KB groß sein
|
||||
send_eperms=Benutzer $1 kann $2 nicht lesen
|
||||
send_eperms2=Die Datei $1 darf nicht versendet werden
|
||||
send_epath=Das Sendmail-Binary $1 existiert nicht
|
||||
send_eattach=Die Dateianhänge dürfen zusammen nicht mehr als $1 KB groß sein.
|
||||
send_eperms=Benutzer $1 kann $2 nicht lesen.
|
||||
send_eperms2=Die Datei $1 darf nicht versendet werden.
|
||||
send_epath=Das Sendmail-Binary $1 existiert nicht.
|
||||
send_efile=Konnte Dateianhänge nicht lesen $1 : $2
|
||||
send_done=Fertig.
|
||||
send_done=.. fertig.
|
||||
|
||||
send_epass=Diese Mail kann nicht signiert werden, da keine Passphrase im GnuPG-Modul hinterlegt wurde
|
||||
send_epass=Diese Mail kann nicht signiert werden, da keine Passphrase im GnuPG-Modul hinterlegt wurde.
|
||||
send_esign=Konnte Mail nicht signieren : $1
|
||||
send_ekey=Konnte den Schlüssel für die Mail-Adresse $1 nicht finden
|
||||
send_ekey=Konnte den Schlüssel für die Mail-Adresse $1 nicht finden.
|
||||
send_ecrypt=Konnte Mail nicht verschlüsseln : $1
|
||||
send_eword=Falsch geschriebenes Wort $1
|
||||
send_eword2=Falsch geschriebenes Wort $1 - Mögliche Korrektur $2
|
||||
send_eline=In Zeile $1:
|
||||
send_espell=Die folgenden Rechtschreibfehler wurden gefunden
|
||||
send_draft=Die Mail an $1 wurde als Entwurf gespeichert
|
||||
send_drafting=Mail für $1 in Entwurfsverzeichnis speichern
|
||||
send_eattachsize=Die Dateianhänge überschreiten die maximal erlaubte Größe von $1 Bytes
|
||||
send_espell=Die folgenden Rechtschreibfehler wurden gefunden ..
|
||||
send_draft=Die Mail an $1 wurde als Entwurf gespeichert.
|
||||
send_drafting=Mail für $1 in Entwurfsverzeichnis speichern.
|
||||
send_eattachsize=Die Dateianhänge überschreiten die maximal erlaubte Größe von $1 Bytes.
|
||||
|
||||
delete_title=Mail löschen
|
||||
delete_rusure=Sollen die ausgewählten $1 Mails aus/von $2 gelöscht werden? Aufgrund der Größe und des Formats dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen…
|
||||
delete_rusure2=Soll die Mail aus/von $1 gelöscht werden? Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld…
|
||||
delete_rusure=Sollen die ausgewählten $1 Mails aus/von $2 gelöscht werden? Aufgrund der Größe und des Formats dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen ..
|
||||
delete_rusure2=Soll die Mail aus/von $1 gelöscht werden? Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld ..
|
||||
delete_ok=Jetzt löschen
|
||||
delete_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht löschen
|
||||
delete_enone=Es wurde keine Mail für den Löschvorgang ausgewählt
|
||||
delete_emnone=Es wurde keine Mail für den Markierungsvorgang ausgewählt
|
||||
delete_efnone=Es wurde keine Mail für den Weiterleitungsvorgang ausgewählt
|
||||
delete_ebnone=Es wurde keine Mail zum Ablehnen ausgewählt
|
||||
delete_ewnone=Es wurde keine Mail für die Whitelist ausgewählt
|
||||
delete_ernone=Es wurde keine Mail für den Spam-Report ausgewählt
|
||||
delete_ehnone=Es wurde keine Mail für den Report als Nicht-Spam ausgewählt
|
||||
delete_emoveuser=Der Benutzer existiert nicht, zu dem die Mails verschoben werden sollen
|
||||
delete_ecopyuser=Der Benutzer existiert nicht, zu dem die Mails kopiert werden sollen
|
||||
delete_emovecannot=Sie dürfen keine Mails zum ausgewählten Benutzer verschieben
|
||||
delete_ecopycannot=Sie dürfen keine Mails zum ausgewählten Benutzer kopieren
|
||||
delete_emovenone=Es wurde keine Mail für den Verschiebevorgang ausgewählt
|
||||
delete_ecopynone=Es wurde keine Mail für den Kopiervorgang ausgewählt
|
||||
delete_nobutton=Es wurde kein Button angeklickt
|
||||
delete_ecannot=Sie dürfen Mails im Namen dieses Benutzers nicht löschen.
|
||||
delete_enone=Es wurde keine Mail für den Löschvorgang ausgewählt.
|
||||
delete_emnone=Es wurde keine Mail für den Markierungsvorgang ausgewählt.
|
||||
delete_efnone=Es wurde keine Mail für den Weiterleitungsvorgang ausgewählt.
|
||||
delete_ebnone=Es wurde keine Mail zum Ablehnen ausgewählt.
|
||||
delete_ewnone=Es wurde keine Mail für die Whitelist ausgewählt.
|
||||
delete_ernone=Es wurde keine Mail für den Spam-Report ausgewählt.
|
||||
delete_ehnone=Es wurde keine Mail für den Report als Nicht-Spam ausgewählt.
|
||||
delete_emoveuser=Der Benutzer existiert nicht, zu dem die Mails verschoben werden sollen.
|
||||
delete_ecopyuser=Der Benutzer existiert nicht, zu dem die Mails kopiert werden sollen.
|
||||
delete_emovecannot=Sie dürfen keine Mails zum ausgewählten Benutzer verschieben.
|
||||
delete_ecopycannot=Sie dürfen keine Mails zum ausgewählten Benutzer kopieren.
|
||||
delete_emovenone=Es wurde keine Mail für den Verschiebevorgang ausgewählt.
|
||||
delete_ecopynone=Es wurde keine Mail für den Kopiervorgang ausgewählt.
|
||||
delete_nobutton=Es wurde kein Button angeklickt.
|
||||
delete_ereport=Konnte nicht als Spam melden : $1
|
||||
delete_errc=Konte Mail nicht kopieren
|
||||
delete_errm=Konnte Mail nicht verschieben
|
||||
delete_errc=Konte Mail nicht kopieren.
|
||||
delete_errm=Konnte Mail nicht verschieben.
|
||||
|
||||
confirm_title=Löschen bestätigen
|
||||
confirm_warn=Sollen die ausgewählten $1 Mails gelöscht werden?
|
||||
confirm_warnf=Sollen die $1 gewählten Nachrichten im Ordner <b>$2</b> gelöscht werden?
|
||||
confirm_warn2=Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld…
|
||||
confirm_warn2=Aufgrund der Größe und des Formates dieser Mailbox kann dies einige Zeit in Anspruch nehmen. Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld ..
|
||||
confirm_warn3=Sollen diese Mails gelöscht werden?
|
||||
confirm_warn4=Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld…
|
||||
confirm_warn4=Während des Löschvorganges sollten keine anderen Aktionen stattfinden. Bitte Geduld ..
|
||||
confirm_ok=Jetzt löschen
|
||||
confirm_warnall=Sollen alle Mails in diesem Ordner gelöscht werden?
|
||||
confirm_warnallf=Sollen alle Nachtichten im Ordner <b>$1</b> gelöscht werden?
|
||||
|
||||
search_title=Suchergebnisse
|
||||
search_ecannot=Sie dürfen die Mail dieses Benutzers nicht durchsuchen
|
||||
search_ematch=Es muss ein Text für die Suche/Abfrage eingegeben werden
|
||||
search_ecannot=Sie dürfen die Mail dieses Benutzers nicht durchsuchen.
|
||||
search_ematch=Es muss ein Text für die Suche/Abfrage eingegeben werden.
|
||||
search_escore=Fehlende oder ungültige Spamauswertung
|
||||
search_efield=Es muss eine Such-/Abfrageart eingegeben werden
|
||||
search_ewhat=Es wurde kein Text für die Suche/Abfrage der Spalte $1 eingegeben
|
||||
search_enone=Es wurden keinerlei Suchkriterien angegeben
|
||||
search_none=Es wurden keine Mails gefunden
|
||||
search_results2=$1 Mails passen auf $2
|
||||
search_results3=$1 Mails passen nicht auf $2
|
||||
search_results4=$1 Mails passen auf die Suchanfrage
|
||||
search_results5=$1 Mails mit $2 passend zu $3
|
||||
search_efield=Es muss eine Such-/Abfrageart eingegeben werden.
|
||||
search_ewhat=Es wurde kein Text für die Suche/Abfrage der Spalte $1 eingegeben.
|
||||
search_enone=Es wurden keinerlei Suchkriterien angegeben.
|
||||
search_none=Es wurden keine Mails gefunden.
|
||||
search_results2=$1 Mails passen auf $2.
|
||||
search_results3=$1 Mails passen nicht auf $2.
|
||||
search_results4=$1 Mails passen auf die Suchanfrage.
|
||||
search_results5=$1 Mails mit $2 passend zu $3.
|
||||
search_msg2=Suchergebnis für $1
|
||||
search_msg4=Suchergebnisse
|
||||
search_msg5=Suchergebnisse für Spam mit Auswertung $1
|
||||
@@ -316,7 +316,7 @@ search_onestatus=Nur Status
|
||||
search_latest=Zu durchsuchende Mails
|
||||
search_nolatest=Alle im Ordner
|
||||
search_latestnum=Nur die neuesten
|
||||
search_elatest=Fehlende oder ungültige Anzahl an Mails für die Suche
|
||||
search_elatest=Fehlende oder ungültige Anzahl an Mails für die Suche.
|
||||
search_withstatus=, mit Status $1
|
||||
|
||||
folder_inbox=Eingang
|
||||
@@ -326,7 +326,7 @@ folder_trash=Papierkorb
|
||||
folder_spam=Spam
|
||||
|
||||
detach_err=Konnte Datei nicht abhängen/löschen
|
||||
detach_edir=Keine Datei oder Verzeichnis für den Speichervorgang ausgewählt
|
||||
detach_edir=Keine Datei oder Verzeichnis für den Speichervorgang ausgewählt.
|
||||
detach_eopen=Fehler beim Öffnen von $1 : $2
|
||||
detach_ewrite=Fehler beim Schreibvorgang zu $1 : $2
|
||||
detach_title=Dateianhang speichern
|
||||
@@ -335,8 +335,8 @@ detach_ok=Der Dateianhang wurde auf dem Server in $1 ($2) gespeichert $1 ($2).
|
||||
sform_title=Erweiterte Suche
|
||||
sform_header=Erweiterte Mail-Suchoptionen
|
||||
sform_andmode=Kriterium-Modus
|
||||
sform_and=Mails, bei denen folgende Kriterien zutreffen, finden…
|
||||
sform_or=Mails, wo eine der folgenden Kritierien zutreffen, finden…
|
||||
sform_and=Mails, bei denen folgende Kriterien zutreffen, finden ..
|
||||
sform_or=Mails, wo eine der folgenden Kritierien zutreffen, finden ..
|
||||
sform_neg0=beinhaltet
|
||||
sform_neg1=beinhaltet nicht
|
||||
sform_ok=Jetzt suchen
|
||||
@@ -357,9 +357,9 @@ sform_allmsg=komplette Nachricht
|
||||
sform_size=Nachrichtengröße
|
||||
sform_return=Erweitertes Suchformular
|
||||
|
||||
find_enone=Es wurden keine Benutzer gefunden, die der Suchanfrage entsprechen
|
||||
find_enone=Es wurden keine Benutzer gefunden, die der Suchanfrage entsprechen.
|
||||
find_title=Suchergebnisse
|
||||
find_results=Benutzer, die auf das Suchmuster $1 passen…
|
||||
find_results=Benutzer, die auf das Suchmuster $1 passen ..
|
||||
find_user=Benutzername
|
||||
find_real=Realname
|
||||
find_group=Gruppe
|
||||
@@ -394,7 +394,7 @@ acl_asame=Verwende Benutzernamen
|
||||
acl_usersu=Mit UID im Bereich
|
||||
acl_sec=Sekundäre Gruppen einbeziehen?
|
||||
acl_dir=Darf Mail-Dateien lesen in Verzeichnis
|
||||
acl_dirauto=Automatisch entscheiden (überall, wenn alle Benutzer sichtbar sind, ansonsten nirgends)
|
||||
acl_dirauto=Automatisch entscheiden (überall, wenn alle Benutzer sichtbar sind, ansonsten nirgends).
|
||||
|
||||
log_delmail=Es wurden $1 Mails von $2 gelöscht
|
||||
log_movemail=Es wurden $1 Mails von $2 nach $3 kopiert
|
||||
@@ -402,39 +402,39 @@ log_copymail=Es wurden $1 Mails von $2 nach $3 kopiert
|
||||
log_send=Es wurde eine Mail nach $1 versendet
|
||||
log_read=Mail für $1 lesen
|
||||
|
||||
emodified=Das Verzeichnis wurde seit dem Einlesen verändert! Zurück zur <a href='$1'>Mailübersicht</a> gehen und erneut versuchen
|
||||
emodified=Das Verzeichnis wurde seit dem Einlesen verändert! Zurück zur <a href='$1'>Mailübersicht</a> gehen und erneut versuchen.
|
||||
|
||||
razor_title=Als Spam melden
|
||||
razor_title2=Als kein Spam melden
|
||||
razor_report=Diese Nachricht wird sowohl der Razor- als auch anderen, durch SpamAssassin genutzten, Anti-Spam-Datenbanken gemeldet
|
||||
razor_report2=Die gewählten Nachrichten an Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken melden
|
||||
razor_report3=Die gewählten Nachrichten aus Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken entfernen
|
||||
razor_report=Diese Nachricht wird sowohl der Razor- als auch anderen, durch SpamAssassin genutzten, Anti-Spam-Datenbanken gemeldet.
|
||||
razor_report2=Die gewählten Nachrichten an Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken melden.
|
||||
razor_report3=Die gewählten Nachrichten aus Razor und andere SpamAssassin-Spamfilter-Datenbanken entfernen.
|
||||
razor_done=Erledigt.
|
||||
razor_err=Fehlgeschlagen!
|
||||
razor_moved=Erledigt und nach Ordner $1 verschoben.
|
||||
razor_deleted=Erledigt: Die Mail wurde gelöscht.
|
||||
|
||||
ham_title=Als Nicht-Spam melden
|
||||
ham_report=Diese Nachricht wird als Nicht-Spam an Razor und andere SpamAssassin-Datenbanken gemeldet
|
||||
ham_report=Diese Nachricht wird als Nicht-Spam an Razor und andere SpamAssassin-Datenbanken gemeldet.
|
||||
|
||||
black_title=Absender verbieten
|
||||
black_done=Die Mail-Adresse wurde der Liste der durch SpamAssassin abgewiesenen Adressen hinzugefügt
|
||||
black_already=Die Mail-Adresse $1 befindet sich bereits auf der Liste der durch SpamAssassin abgewiesenen Adressen
|
||||
black_done=Die Mail-Adresse wurde der Liste der durch SpamAssassin abgewiesenen Adressen hinzugefügt.
|
||||
black_already=Die Mail-Adresse $1 befindet sich bereits auf der Liste der durch SpamAssassin abgewiesenen Adressen.
|
||||
|
||||
white_title=Absender erlauben
|
||||
white_done=Die Mail-Adresse $1 wurde der SpamAssassin-Whitelist hinzugefügt
|
||||
white_already=Die Mail-Adresse $1 befindet sich bereits in der SpamAssassin-Whitelist
|
||||
white_done=Die Mail-Adresse $1 wurde der SpamAssassin-Whitelist hinzugefügt.
|
||||
white_already=Die Mail-Adresse $1 befindet sich bereits in der SpamAssassin-Whitelist.
|
||||
|
||||
ldap_emod=Das fehlende Perl-Modul $1 wird benötigt, um eine Verbindung via LDAP herzustellen
|
||||
ldap_econn=Fehler beim Verbinden zum LDAP-Server $1 Port $2
|
||||
ldap_elogin=Konnte nicht zum LDAP-Server $1 als $2 verbinden : $3
|
||||
ldap_ehost=LDAP-Server in der Modulkonfiguration nicht gesetzt
|
||||
ldap_eport=Kein gültiger LDAP-Server-Port in der Modulkonfiguration gesetzt
|
||||
ldap_euser=Kein LDAP-Login in der Modulkonfiguration gesetzt
|
||||
ldap_ebase=LDAP-Base-DN in Modulkonfiguration nicht gesetzt
|
||||
ldap_emod=Das fehlende Perl-Modul $1 wird benötigt, um eine Verbindung via LDAP herzustellen.
|
||||
ldap_econn=Fehler beim Verbinden zum LDAP-Server $1 Port $2.
|
||||
ldap_elogin=Konnte nicht zum LDAP-Server $1 als $2 verbinden : $3.
|
||||
ldap_ehost=LDAP-Server in der Modulkonfiguration nicht gesetzt.
|
||||
ldap_eport=Kein gültiger LDAP-Server-Port in der Modulkonfiguration gesetzt.
|
||||
ldap_euser=Kein LDAP-Login in der Modulkonfiguration gesetzt.
|
||||
ldap_ebase=LDAP-Base-DN in Modulkonfiguration nicht gesetzt.
|
||||
|
||||
delall_title=Alle Mails löschen
|
||||
delall_rusure=Sollen alle Mails von $1 gelöscht werden? $2 von $3 Nachrichten werden unwiderruflich gelöscht
|
||||
delall_rusure=Sollen alle Mails von $1 gelöscht werden? $2 von $3 Nachrichten werden unwiderruflich gelöscht.
|
||||
delall_ok=Jetzt löschen
|
||||
|
||||
slide_title=Angehängte Bilder
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user