Merge branch 'master' of git@github.com:webmin/webmin

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2012-06-27 06:54:15 -07:00
110 changed files with 1569 additions and 456 deletions

View File

@@ -1,2 +1,3 @@
date_subs=<tt>strftime</tt> der Backupziele?,1,1-Ja,0-Nein
from_addr=Absender&#45;eMail&#45;Adresse f&#252;r eMails,3,webmin@hostname
webmin_subs=Webmin Variablensubstitution auf Backupziele?,1,1-Ja,0-Nein
from_addr=Absender&#45;eMail&#45;Adresse f&#252;r E-Mails,3,webmin@hostname

View File

@@ -258,6 +258,7 @@ index_boot=Starte beim Booten
index_dir=Director Konfiguration
index_echeck=$1 ist m&#246;glicherweise nicht installiert oder die <a href='$2'>Modul Konfiguration</a> ist nicht korrekt.
index_eversion=Ihr System benutzt Bacula Version $2, aber dieses Webmin Modul unterst&#252;tzt nur Version $1 und dar&#252;ber.
index_fd=Datei Daemon Konfiguration
index_fixpass=Klicke hier, um das Konsolen Passwort zu fixen
index_groups=Bacula Gruppen Konfiguration
index_ocmin=Beigesteuert von <a href=$2 target=_new>Linmin <img align=middle border=0 src='$1'></a>
@@ -265,8 +266,10 @@ index_restart=Starte Bacula neu
index_return=Modulindex
index_sd=Storage Daemon Konfiguration
index_start=Starte Bacula
index_startdesc=Klicken Sie auf diesen Button zum Starten des Bacula-Daemon wie oben aufgef&#252;hrt.
index_status=Prozessstatus:
index_stop=Stoppe Bacula
index_stopdesc=Klicken Sie auf diesen Button zum Stoppen des Bacula-Daemon wie oben aufgef&#252;hrt.
index_version=Bacula $1
job_after=Befehl nach Job
job_before=Befehl vor Job

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
BEGIN { push(@INC, ".."); };
use WebminCore;
my $dnssec_tools_minver = 1.13;
my $have_dnssec_tools = eval "require Net::DNS::SEC::Tools::dnssectools;";
if ($have_dnssec_tools) {
@@ -48,11 +49,13 @@ if ($gconfig{'os_type'} =~ /-linux$/ && -r "/dev/urandom") {
}
# have_dnssec_tools_support()
# Returns 1 if dnssec-tools support is available
# Returns 1 if dnssec-tools support is available and we meet minimum version
sub have_dnssec_tools_support
{
if ($have_dnssec_tools) {
# check that the location for the following essential parameters have been defined
if ($have_dnssec_tools &&
$Net::DNS::SEC::Tools::rollrec::VERSION >= $dnssec_tools_minver) {
# check that the location for the following essential
# parameters have been defined :
# dnssectools_conf
# dnssectools_rollrec
# dnssectools_keydir

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 5.5 KiB

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
__norefs=1
acl_apply=Darf &#196;nderungen wirksam machen?
acl_applygonly=Nur Konfiguration anwenden
acl_applyonly=Nur f&#252;r Zone
@@ -622,9 +623,11 @@ net_port=Portnummer
net_recur=Erlaube rekursive Anfragen von
net_saddr=Quell-IP-Adresse f&#252;r Anfragen
net_sport=Quellport f&#252;r Anfragen
net_taddrdef=N&#228;chste IP
net_title=Adressen und Topologie
net_topol=Nameserver-Wahltopologie
rdmass_all=Alle Eintr&#228;ge f&#252;r diesen Typ
rdmass_enone=Nichts ausgew&#228;hlt
rdmass_ok=L&#246;sche Eintr&#228;ge
rdmass_title=L&#246;sche Eintr&#228;ge in Zonen
recs_A=Adresse
@@ -795,6 +798,7 @@ trusted_ealg=Fehlende oder ung&#252;ltige Algorithmuszahl in Zeile $1
trusted_eproto=Fehlende oder ung&#252;ltige Protokoll-Nummer in Zeile $1
trusted_err=Fehlgeschlagen die DNS Verifikation zu speichern
trusted_esupport=Ihre BIND-Version unterst&#252;tzt keine DNSSEC Verifikation
trusted_key=Schl&#252;ssel Text
trusted_proto=Protokoll
trusted_root=Root-Zone
trusted_title=DNSSEC Verifikation
@@ -901,6 +905,8 @@ weeks=Wochen
whois_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung WHOIS-Informationen abzurufen
whois_header=Ausgabe des Befehls $1 ..
whois_title=WHOIS-Informationen
xfer_done=.. von $1 : Komplett OK
xfer_failed=.. von $1 : Fehlgeschlagen : $2
zonedef_alg=Initial-Key-Algorithmus
zonedef_cmaster=&#220;berpr&#252;fe Namen in Master-Zonen?
zonedef_cresponse=&#220;berpr&#252;fe Namen in Antworten?

View File

@@ -25,18 +25,20 @@ foreach $z (@zones) {
print STDERR "Considering zone $z->{'name'}\n" if ($debug);
# Do DNSSEC-Tools resign operation if zone is being managed by DNSSEC-Tools
if (&have_dnssec_tools_support() && check_if_dnssec_tools_managed($dom)) {
# Do DNSSEC-Tools resign operation if zone is being managed by
# DNSSEC-Tools
if (&have_dnssec_tools_support() &&
&check_if_dnssec_tools_managed($dom)) {
&lock_file(&make_chroot($zonefile));
$err = &dt_resign_zone($dom, $zonefile, $krfile, $period);
&unlock_file(&make_chroot($zonefile));
if ($err) {
print STDERR " Re-signing failed : $err\n";
print STDERR " Re-signing of $z->{'name'} failed : $err\n";
$errcount++;
}
elsif ($debug) {
print STDERR " Re-signed OK\n";
print STDERR " Re-signed $z->{'name'} OK\n";
}
next;
}
@@ -62,11 +64,11 @@ foreach $z (@zones) {
# Too old .. signing
$err = &resign_dnssec_key($z);
if ($err) {
print STDERR " Re-signing failed : $err\n";
print STDERR " Re-signing of $z->{'name'} failed : $err\n";
$errcount++;
}
elsif ($debug) {
print STDERR " Re-signed OK\n";
print STDERR " Re-signed $z->{'name'} OK\n";
}
}
}

View File

@@ -0,0 +1 @@
sort_mode=Sorter kopieringskommandoer etter,1,0-N&#229;r de ble opprettet,1-Filnavn,2-M&#229;l tjenere

62
cluster-copy/lang/no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,62 @@
__norefs=1
create_title=Opprett Klynge kopi
delete_enone=Ingen valgt
delete_err=Kunne ikke slette kopier
edit_all=&lt;Alle verter&gt;
edit_before=Kommando som skal kj&#248;res f&#248;r kopiering
edit_cmd=Kommando som skal kj&#248;res etter kopiering
edit_dest=M&#229;l katalog
edit_dmode0=Kopier fulle stier under katalog
edit_dmode1=Kopier til denne katalogen
edit_email=Send output som e-post til
edit_files=Filer som skal kopieres
edit_group=Medlemmer av $1
edit_header=Detaljer om Klynge kopi
edit_none=Ingen
edit_remote=P&#229; eksterne tjenere
edit_return=klynge kopi
edit_run=Kopier n&#229;
edit_sched=Kopier ihht. tidsplan?
edit_schedyes=Ja, p&#229; tidspunkt valgt nedenfor ..
edit_servers=Kopier til tjenere
edit_this=denne tjeneren
edit_title=Rediger Klynge kopi
email_subject_failed=Klynge kopi av $1 felet
email_subject_succeeded=Klynge kopi av $1 fullf&#248;rt
exec_before=F&#248;r-kopering kommando output p&#229; $1 :
exec_cmd=Etter-kopering kommando output p&#229; $1 :
exec_failed=Kunne ikke kopiere til $1 : $2
exec_files1=Kopierer $1 filer til valgte tjenere $2 ..
exec_files2=Kopierer $1 til valgte tjenere $2 ..
exec_made=Opprettet f&#248;lgende kataloger p&#229; $1 :
exec_nohosts=Ingen verter valgt ti l&#229; kj&#248;re p&#229;, eller valgte grupper inneholder ingen verter som kan brukes.
exec_not=Kunne ikke kopiere f&#248;lgende filer til $1 :
exec_nothing=Ingen filer ble kopiert til $1.
exec_on=Kunne ikke kj&#248;re p&#229; $1 : $2
exec_success=Kopierte f&#248;lgende filer til $1 :
exec_title=Kopierer filer
exec_under=(under katalog $1)
index_act=Handling
index_add=Opprett en ny tidsplanlagt filkopiering.
index_delete=Slett valgte kopier
index_exec=Utf&#248;r
index_files=Filer som skal kopieres
index_more=$1 mer ..
index_none=Ingen tidsplanlagte filkopieringer er definert
index_return=klynge kopier liste
index_run=Kj&#248;r&nbsp;n&#229; ..
index_sched=Tidsplanlagt?
index_servers=Kopier til tjenere
index_title=Klynge - Kopier filer
index_when=Ja, $1
log_create=Opprettet kopi for $1 til $2 tjenere
log_delete=Slettet kopi for $1 til $2 tjenere
log_deletes=Slettet $1 kopier
log_exec=Kopierte $1 til $2 tjenere
log_modify=Endret kopi for $1 til $2 tjenere
save_edest=Manglende m&#229;l-katalog
save_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse
save_efile=Filen som skal kopieres '$1' er ikke en absolutt sti
save_efiles=Ingen filer angitt for kopiering
save_err=Kunne ikke lagre klynge cron jobb
save_eservers=Ingen tjenere det skal kopieres til ble angitt

View File

@@ -9,3 +9,4 @@ desc_es=Cluster - Copia de Ficheros
desc_nl=Cluster - Bestanden kopi&euml;ren
desc_cz=Cluster - Kopírování souborù
desc_cz.UTF-8=Cluster - Kopírování souborů
desc_no=Klynge - Kopier filer

32
cluster-cron/lang/no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,32 @@
__norefs=1
create_title=Opprett Cron-jobb fir Klynge
delete_enone=Ingen valgt
delete_err=Kunne ikke slette klynge cron jobber
edit_all=&lt;Alle verter&gt;
edit_group=Medlemmer av $1
edit_servers=Kj&#248;r p&#229; tjenere
edit_this=denne tjeneren
edit_title=Rediger Klynge Cron jobb
exec_cmd=Kj&#248;rer $1 p&#229; valgte tjenere ..
exec_failed=Kunne ikke kj&#248;re p&#229; $1 : $2
exec_nohosts=Ingen verter valgt &#229; kj&#248;re p&#229;, eller s&#229; inneholder ikke de valgte gruppene noen verter som kan brukes.
exec_success=Output fra $1 ..
exec_title=Utf&#248;r Klynge Cron jobb
index_actions=Handlinger
index_add=Opprett en ny klynge cron jobb.
index_more=$1 mer ..
index_none=Ingen klynge cron jobber er definert.
index_return=liste med klynge cron jobber
index_run=Kj&#248;r&nbsp;n&#229; ..
index_servers=Kj&#248;r p&#229; tjenere
index_title=Klynge - Cron jobber
log_create=Opprettet klynge cron jobb for $1
log_create_l=Opprettet klynge cron jobb $2 for $1
log_delete=Slettet klynge cron jobb for $1
log_delete_l=Slettet klynge cron jobb $2 for $1
log_deletes=Slettet $1 klynge cron jobber
log_modify=Endret klynge cron jobb for $1
log_modify_l=Endret klynge cron jobb $2 for $1
log_run=Kj&#248;rte $1 p&#229; $2 tjenere
log_run_l=Kj&#248;rte $1 p&#229; $2
save_err=Kunne ikke lagre klynge cron jobb

View File

@@ -10,3 +10,4 @@ desc_es=Cluster - Tareas de Cron
desc_nl=Cluster - Geplande Taken (Cron)
desc_cz=Cluster - Cron úkoly
desc_cz.UTF-8=Cluster - Cron úkoly
desc_no=Klynge - Cron jobber

View File

@@ -0,0 +1,3 @@
max_users=Maks. antall brukere som skal vises,0
input_type=Type brukervalg,1,1-Listeboks,0-Tekstfelt
sort_mode=Sorter brukere etter,1,0-Plassering i filen,1-Etter brukernavn

8
cluster-passwd/lang/no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,8 @@
index_title=Klynge - endre passord
index_noservers=Ingen tjenere som brukere skal administreres p&#229; er definert i modulen
passwd_euser=Bruker finnes ikke!
index_hosts=Alle passordendringer som gj&#248;res med denne modulen vil bli utf&#248;re p&#229; alle $1 verter administrert av modulen Klynge - Brukere og grupper
passwd_title=Endrer passord
passwd_err=Kunne ikke endre passord
__norefs=1
passwd_on=Endrer passord p&#229; $1 ..

View File

@@ -11,3 +11,4 @@ desc_nl=Cluster - Wachtwoord Wijzigen
os_support=!windows
desc_cz=Cluster - Zmìna hesel
desc_cz.UTF-8=Cluster - ZmÄna hesel
desc_no=Klynge - Endre passord

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Cluster KOMMANDOZEILE</header>
Dieses Modul ist dem Modul <b>Kommandozeile</b> nachempfunden, erlaubt jeddoch das Ausf&#252;hren von einzelnen Befehlen oder Befehlsketten auf mehreren Servern gleichzeitig. Auf der Hauptseite geben Sie einen &#252;blichen Shell-Befehl ein (oder w&#228;hlen einen alten aus der History aus) und suchen sich dann einen oder mehrere Server oder definierte Gruppen, um Ihren Befehl zur Ausf&#252;hrung kommen zu lassen. Beachten Sie jedoch, da&#223; Sie hier nur Server zur Auswahl haben, wenn diese mit Benutzernamen und Passwort im Modul <b>Webmin-Server-Index</b> hinterlegt wurden.
Dieses Modul ist dem Modul <b>Kommandozeile</b> nachempfunden, erlaubt jedoch das Ausführen von einzelnen Befehlen oder Befehlsketten auf mehreren Servern gleichzeitig. Auf der Hauptseite geben Sie einen üblichen Shell-Befehl ein (oder wählen einen alten aus der History aus) und suchen sich dann einen oder mehrere Server oder definierte Gruppen, um Ihren Befehl zur Ausführung kommen zu lassen. Beachten Sie jedoch, dass Sie hier nur Server zur Auswahl haben, wenn diese mit Benutzernamen und Passwort im Modul <b>Webmin-Server-Index</b> hinterlegt wurden.
<p>
<hr>

20
cluster-shell/lang/no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,20 @@
__norefs=1
index_all=&lt;Alle verter&gt;
index_clear=Fjern historikk
index_cmd=Kommando som skal kj&#248;res
index_group=Medlemmer i $1
index_old=eller
index_return=modulindeks
index_run=Kj&#248;r kommando n&#229;
index_server=Kj&#248;r p&#229; tjenere
index_this=denne tjeneren
index_title=Klynge - Skall kommandoer
log_clear=Fjernet kommandohistorikk
log_run=Kj&#248;rte $1 p&#229; $2 tjenere
log_run_l=Kj&#248;rte $1 p&#229; $2
run_ecmd=Ingen kommando angitt
run_enone=Ingen tjenere &#229; kj&#248;re p&#229; var valgt
run_err=Kunne ikke kj&#248;re kommando
run_failed=Kunne ikke kj&#248;re p&#229; $1 : $2
run_success=Output fra $1 ..
run_title=Kj&#248;r kommando

View File

@@ -8,3 +8,4 @@ desc_es=Cluster - Comandos de Consola
desc_nl=Cluster - Shell Opdrachten
desc_cz=Cluster - Shell pøíkazy
desc_cz.UTF-8=Cluster - Shell příkazy
desc_no=Klynge - Skall-kommandoer

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Paket l&#246;schen</header>
<header>Paket löschen</header>
Sie k&#246;nnen hier die L&#246;schung eines Paketes best&#228;tigen, bevor es von einem oder mehreren Servern entfernt wird.
Sie können hier die Löschung eines Paketes bestätigen, bevor es von einem oder mehreren Servern entfernt wird.
<p>
<hr>

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
<header>Server im Software-Management</header>
Diese Seite zeigt Ihnen die Details eines oder mehrerer Server(s), deren Software durch dieses Modul betreut wird. Gleichfalls zeigt es die Baumstruktur der installierten Software an. Sie k&#246;nnen die Baumstruktur expandieren, wenn Sie auf die Verzeichnis-Icons oder die Details eines Paketes anschauen, wenn Sie auf dessen Link im Verzeichnisbaum klicken.
Diese Seite zeigt Ihnen die Details eines oder mehrerer Server(s), deren Software durch dieses Modul betreut wird. Gleichfalls zeigt es die Baumstruktur der installierten Software an. Sie können die Baumstruktur expandieren, wenn Sie auf die Verzeichnis-Icons oder die Details eines Paketes anschauen, wenn Sie auf dessen Link im Verzeichnisbaum klicken.
<p>
Um diesen (lokalen) Server aus dieser Liste zu entfernen, klicken Sie einfach auf den Button unterhalb der Server-Dateils
Um diesen (lokalen) Server aus dieser Liste zu entfernen, klicken Sie einfach auf den Button unterhalb der Server-Dateils.
<p>
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Paket installieren</header>
Dieses Paket zeigt Ihnen den Namen und die Beschreibung des Paketes an, welches installiert werden soll. Des weiteren finden Sie hier auch weitere Installationsoptionen f&#252;r das Paket vor. Wenn Sie auf den &quot;Installieren&quot;-Button klicken, dann wird dieses Paket auf allen im Software-Management befindlichen Servern installiert.
Dieses Paket zeigt Ihnen den Namen und die Beschreibung des Paketes an, welches installiert werden soll. Des weiteren finden Sie hier auch weitere Installationsoptionen für das Paket vor. Wenn Sie auf den &quot;Installieren&quot;-Button klicken, dann wird dieses Paket auf allen im Software-Management befindlichen Servern installiert.
<p>
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Paketsuche</header>
Dieses Paket zeigt Ihnen eine Liste von Paketen, deren Name oder Beschreibung auf Ihre Suchanfrage passt. Die Paket-Liste aller Server im Software-Management wird ebenfalls f&#252;r diese Suche genutzt.
Dieses Paket zeigt Ihnen eine Liste von Paketen, deren Name oder Beschreibung auf Ihre Suchanfrage passt. Die Paket-Liste aller Server im Software-Management wird ebenfalls für diese Suche genutzt.
<p>
<hr>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
sort_mode=Sorter verter etter,1,1-Vertsnavn,0-Rekkef&#248;lgen de ble lagt inn i,2-Beskrivelse
table_mode=Vis verter som,1,1-Tabell,0-Ikoner

141
cluster-useradmin/lang/no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,141 @@
__norefs=1
add_echeck=Tjener $1 har ikke modulen Brukere og grupper
add_egft=Tjeneren $1 bruker ikke samme gruppefil format som denne verten
add_epft=Tjener $1 bruker ikke samme format for brukerfiler som denne verten
add_err=Kunne ikke legge til tjener
add_gerr=Kunne ikke legge til gruppe
add_gmsg=Legger til tjenere i gruppen $1 ..
add_msg=Legger til $1 ..
add_ok=Lagt til $1 med $2 brukere og $3 grupper.
add_title=Legg til tjenere
gdel_failed=Kunne ikke slette gruppe : $1
gdel_gone=Bruker finnes ikke lenger.
gdel_on=Sletter fra $1 ..
gedit_add=Legg til brukere
gedit_del=Fjern brukere
gedit_donthave=&lt;verter som ikke har den&gt;
gedit_host=Detaljer fra $1
gsave_con=Oppretter op $1 ..
gsave_create=Legger til gruppefil oppf&#248;ring ..
gsave_euser=Bruker $1 finnes ikke
gsave_failed=Kunne ikke lagre gruppe : $1
gsave_gone=Gruppe finnes ikke lenger.
gsave_header=Oppretter gruppe $1 p&#229; alle verter ..
gsave_header3=Oppretter gruppe $1 p&#229; verter som ikke har den ..
gsave_header4=Oppretter gruppe $1 p&#229; medlemmer av gruppen $2 ..
gsave_header5=Oppretter gruppe $1 p&#229; $2 ..
gsave_uon=Oppdaterer p&#229; $1 ..
gsave_update=Oppdaterer gruppefil oppf&#248;ring ..
host_delete=Fjern fra administrert liste
host_glist=Grupper p&#229; tjener
host_groups=Antall grupper
host_name=Vertsnavn
host_refresh=Oppfrisk Brukere og grupper
host_return=tjenerdetaljer
host_title=Administrert tjener
host_type=Tjenertype
host_ulist=Brukere p&#229; tjener
host_users=Antall brukere
index_add=Legg til tjener
index_findgroup=Finn grupper hvor
index_finduser=Finn brukere hvor
index_gadd=Legg til tjenere i gruppe
index_hosts=Administrerte tjenere
index_newgroup=Legg til gruppe
index_newuser=Legg til bruker
index_nohosts=Ingen Webmin tjenere er blitt registrert for bruker-administrasjon.
index_refresh=Oppfrisk liste med brukere og grupper
index_return=tjenerliste
index_sync=Synkroniser
index_tdesc=Beskrivelse
index_tgcount=Grupper
index_thost=Vertsnavn
index_title=Klynge - Brukere og grupper
index_ttype=OS type
index_tucount=Brukere
index_users=Brukere og grupper
log_add_group=Lagt til brukere og grupper fra vertene i gruppe $1
log_add_host=Lagt til brukere og grupper fra vert $1
log_create_group=Opprettet gruppe $1
log_create_user=Opprettet bruker $1
log_delete_group=Slettet gruppe $1
log_delete_user=Slettet bruker $1
log_modify_group=Endret gruppe $1
log_modify_user=Endret bruker $1
log_refresh=Oppfrisket brukere og grupper
log_sync=Synkroniserte brukere og grupper
refresh_del=Fjernet $1 fra tjenerliste
refresh_done=.. ferdig
refresh_failed=Kunne ikke oppfriske $1 : $2
refresh_gadd=la til $1 grupper
refresh_gdel=fjern $1 grupper
refresh_host=Oppfrisket $1
refresh_title=Oppfrisk brukere og grupper
refresh_uadd=lagt til $1 brukere
refresh_udel=fjernet $1 brukere
search_hosts=Verter
sync_copy=Kopier filer til hjemmekatalog?
sync_gall=Alle manglende grupper
sync_ggid=Grupper med GID i omr&#229;det
sync_gnone=Ingen grupper
sync_gnot=Alle unntatt gruppene
sync_groups=Grupper som skal opprettes
sync_gsel=Bare gruppene
sync_hall=Alle tjenere
sync_hosts=Tjenere som skal synkroniseres
sync_hsel=Valgte ..
sync_insync=Brukere og grupper er synkronisert.
sync_makehome=Opprett hjemmekataloger?
sync_ok=Opprett brukere og grupper
sync_on=Synkroniserer $1 ..
sync_others=Opprett bruker i andre moduler?
sync_title=Synkroniser tjenere
sync_uall=Alle manglende brukere
sync_ucreate=Legg til passordfil oppf&#248;ring for $1 ..
sync_ugid=Brukere med prim&#230;r gruppe
sync_unone=Ingen brukere
sync_unot=Alle unntatt brukerene
sync_usel=Bare brukerene
sync_users=Brukere som skal opprettes
sync_uuid=Brukere med UID i omr&#229;det
this_server=denne tjeneren
udel_dothers=Sletter i andre moduler ..
udel_failed=Kunne ikke slette bruker : $1
udel_gone=Bruker finnes ikke lenger.
udel_on=Sletter fra $1 ..
udel_others=Slett bruker i andre moduler?
uedit_addto=Legg til grupper
uedit_all=&lt;alle verter&gt;
uedit_delfrom=Fjern fra grupper
uedit_group=Medlemmer i $1
uedit_host=Detaljer fra $1
uedit_hosts=Eksisterer p&#229; tjenere
uedit_leave=Ikke endre
uedit_makehome=Opprett hjemmekatalog hvos den mangler?
uedit_mall=Alle tjenere
uedit_mthis=En tjener
uedit_none=Ingen
uedit_others=Opprett bruker i andre moduler?
uedit_servers=Tjener(e) &#229; opprette p&#229;
uedit_set=Satt til
uedit_sync=Legg til andre tjenere
usave_con=Oppretter p&#229; $1 ..
usave_copy=Kopierer filer til hjemmekatalog ..
usave_emaking=F&#248;r-oppdatering kommando feilet : $1
usave_esecgid=Sekund&#230;r gruppe $1 finnes ikke
usave_failed=Kunne ikke lagre bruker : $1
usave_gid=Endrer GID p&#229; filer ..
usave_gone=Bruker finnes ikke lenger.
usave_groups=Legger til grupper ..
usave_header=Oppretter bruker $1 p&#229; alle verter ..
usave_header3=Oppretter bruker $1 p&#229; verter hvor brukleren ikke allerede finnes ..
usave_header4=Oppretter bruker $1 p&#229; medlemmer av gruppen $2 ..
usave_header5=Oppretter bruker $1 p&#229; $2 ..
usave_mkhome=Oppretter hjemmekatalog ..
usave_mothers=Oppdaterer i andre moduler ..
usave_move=Flytter hjemmekatalog ..
usave_others=Oppretter i andre moduler ..
usave_rgroups=Omd&#248;per i grupper ..
usave_uid=Endrer UID p&#229; filer ..
usave_uon=Oppdaterer p&#229; $1 ..
usave_update=Oppdaterer passord-fil oppf&#248;ring ..

View File

@@ -11,3 +11,4 @@ desc_fr=Utilisateurs et groupes de clusters
desc_cz=Cluster - U¾ivatelé a skupiny
desc_nl=Cluster - Gebruikers en Groepen
desc_cz.UTF-8=Cluster - Uživatelé a skupiny
desc_no=Klynge - Brukere og grupper

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ match_mode=Finde Prozesse durch,1,1-Kommando,0-Kommando und Argumente
match_user=Benutzernamen zus&#228;tzlich ermitteln beim Finden von Prozessen?,1,1-Ja,0-Nein
kill_subs=Alle Unterprozesse zus&#228;tzlich zum Prozess selbst t&#246;ten?,1,1-Ja,0-Nein
hourly_only=Cronjobs auf 1x pro Stunde begrenzen?,1,0-Nein,1-Ja
add_file=F&#252;gt neue Jobs zu Datei hinzu,3,Regul&#228;re crontab-Datei
line2=Systemkonfiguration,11
cron_dir=Crontab&#45;Verzeichnis,0
cron_get_command=Befehl zum Lesen der Cron&#45;Auftr&#228;ge eines Benutzers,0
@@ -20,5 +21,6 @@ cron_deny_file=Datei die abgelehnte Benutzer enth&#228;lt,0
cron_deny_all=Rechte ohne Allow&#45; oder Deny&#45;Dateien,1,0-Verweigere alle,1-Verweigere alle au&#223;er ROOT,2-Erlaube alle
vixie_cron=Unterst&#252;tzt Vixie&#45;Cron&#45;Erweiterungen,1,1-Ja,0-Nein
system_crontab=Pfad zur Vixie&#45;Cron System Crontab&#45;Datei,0
single_file=Pfad zur Single-User-crontab-Datei,0
cronfiles_dir=Pfad zum Verzeichnis mit zus&#228;tzlichen Cron&#45;Dateien,3,Keiner
run_parts=run&#45;parts Befehl,0

View File

@@ -1,5 +1,8 @@
line1=Konfigurierbare Optionen,11
display_mode=Hauptseite zeigt,1,0-Alle Befehle und Parameter,1-Verkn&#252;pfungen zu Befehlen
height=H&#246;he des Dateieditor-Fensters,3,Standard (20 Zeichen)
width=Breite des Dateieditor-Fensters,3,Standard (80 Zeichen)
wrap=Zeilenumbruch im Dateieditor,1,-Standard (Weich),hard-Hart,off-Ausschalten
display_mode=Hauptseite zeigt,1,0-Alle Befehle und Parameter,1-Verkn&#252;pfungen zu Befehlen
width=Breite des Dateieditor-Fensters,3,Standard (80 Zeichen)
height=H&#246;he des Dateieditor-Fensters,3,Standard (20 Zeichen)
wrap=Zeilenumbruch im Dateieditor,1,-Standard (Weich),hard-Hart,off-Ausschalten
columns=Spalten, um Befehle anzuzeigen in,1,2-2,1-1
sort=Sortiere Befehle nach,1,desc-Command-Name,html-Beschreibung,-Befehlsabarbeitung
params_file=Behandlung von Standardwerten, beginnend mit / als Datei lesen?,1,1-Ja,0-Nein
params_cmd=Behandlung von Standardwerten, die mit | enden als Befehl ausf&#252;hren,1,1-Ja,0-Nein

6
grub/config.info.no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,6 @@
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
install=Installer GRUB p&#229; disk/partisjon,0
line2=System konfigurasjon,11
menu_file=GRUB meny konfigurasjonsfil,0
grub_path=Sti til grub program,0
device_map=Fil for tilordninger av enhetsnavn,3,Hent fra GRUB

72
grub/lang/no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,72 @@
__norefs=1
global_default=Standard oppstart-alternativ
global_edev=Ikke-st&#248;ttet install disk/partisjon $1
global_eother=Manglende eller ugyldig disk/partisjon
global_epassword=Manglende eller ugyldig oppstartspassord
global_epasswordfile=Manglende alternativt meny-filnavn
global_err=Kunne ikke lagre globale innstillinger
global_etimeout=Manglende eller ugyldig tidsavbrudd
global_fallback=Reserve oppstart-alternativ
global_first=F&#248;rste i listen
global_forever=Vent for alltid
global_header=Globale oppstartsmeny innstillinger
global_install=Installer GRUB p&#229; disk/partisjon
global_none=Ingen
global_other=Annen
global_password=Oppstartspassord
global_password_file=Bruk menyfil dersom passord er angitt:
global_secs=sekunder
global_sel=Valgt
global_timeout=Tidsavbrudd for standard lastes
global_title=Globale innstillinger
index_add=Legg til ny oppstartsinnstilling
index_efile=GRUB meny-filen $1 ble ikke funnet p&#229; systemet ditt. Kanskje GRUB ikke er installert eller s&#229; er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
index_epath=GRUB programmet $1 ble ikke funnet p&#229; systemet ditt. Kanskje GRUB ikke er installert, eller s&#229; er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
index_global=Rediger globale innstillinger
index_globalmsg=Rediger globale oppstartsinnstillinger som gjelder for alle oppstartsmenyvalg, og velg enheten som GRUB er installert p&#229;.
index_install=Installer GRUB
index_installmsg=Installer GRUB oppstartslaster p&#229; $1 for &#229; vise alternativene ovenfor ved oppstart. Dette vil overstyre andre eksisterende oppstartslastere som f.eks. LILO, og kan gj&#248;re at systemet ditt ikke lar seg starte opp!
index_none=Ingen oppstartsninstillinger er definert. Forsikre deg om at du legger til minst en f&#248;r du installerer grub.
index_return=innstillingsliste
index_title=GRUB Oppstartslaster
install_desc=Installerer GRUB p&#229; $1 med kommandoene $2 og $3 ..
install_efind=Kunne ikke finne menyfilen
install_err=Kunne ikke installere GRUB
install_failed=.. installasjon feilet!
install_ok=.. installasjon fullf&#248;rt.
install_title=Installer GRUB
log_create_title=Opprettet oppstart-alternativ $1
log_delete_title=Slettet oppstart-alternativ $1
log_down_title=Flyttet ned oppstart-alternativ $1
log_global=Endret globale innstillinger
log_install=Installert GRUB
log_modify_title=Endret oppstart-alternativ $1
log_up_title=Flyttet opp oppstart-alternativ $1
title_add=Nytt oppstart-alternativ
title_args=Kjerne alternativer
title_boot=Operativsystem som skal startes
title_chain=Annet OS
title_chain_def=Fra f&#248;rste sektor p&#229; partisjonen
title_chain_file=Fra chainloader fil
title_echain=Manglende eller ugyldig chainloader fil
title_edev=Ust&#248;ttet enhet for rot-partisjon: $1
title_edit=Rediger oppstart-alternativ
title_einitrd=Manglende filnavn for initiell ramdisk
title_ekernel=Manglende eller ugyldig sti til kjerne
title_eroot=Manglende rot-partisjon
title_err=Kunne ikke lagre oppstart-alternativ
title_etitle=Manglende tittel for alternativ
title_header=Detaljer for oppstarts menyvalg
title_initrd=Initiell ramdisk fil
title_kernel=Kjerne
title_kfile=Sti til kjerne
title_lock=Passord l&#229;st?
title_makeactive=Gj&#248;r rot-partisjon aktiv?
title_modules=Ekstra moduler
title_none1=Ingen
title_none2=(ikke-oppstart menyoppf&#248;ring)
title_noverify=Ikke monter og verifiser partisjon
title_other=Annen enhetsfil
title_root=Boot image partisjon
title_sel=Valgt
title_title=Alternativ tittel

View File

@@ -24,3 +24,4 @@ desc_it=Boot loader GRUB
desc_ru.UTF-8=Загрузчик Linux (GRUB)
desc_cz.UTF-8=ZavadÄÄ<E280BA> systému GRUB
desc_pl.UTF-8=Inicjator systemu GRUB
desc_no=GRUB Oppstartslaster

View File

@@ -0,0 +1,9 @@
htaccess=Filnavn for Apache opsjoner,0
htpasswd=Filnavn for brukere-fil,0
htgroups=Filnavn for gruppefil,0
sort=Sorter brukere etter,1,1-Brukernavn,0-Plassering i filen
md5=Tilby MD5 krypteringsvalg,1,1-Ja,0-Nei
sha1=Tilby SHA1 krypteringsvalg,1,1-Ja,0-Nei
digest=Tilby digest krypteringsvalg,1,1-Ja,0-Nei
extra_directives=Ekstra direktiver som skal tas med i .htaccess,9,0,0,\t
perms=Tillatelser for opprettede filer,3,Standard (644)

117
htaccess-htpasswd/lang/no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,117 @@
__norefs=1
acl_dirs=Tillatte kataloger
acl_home=Ta med Unix brukers hjemmekatalog?
acl_same=Samme som Webmin bruker
acl_sync=Kan sette opp Unix bruker-synkronisering?
acl_uonly=Kan legge til og endre beskyttede kataloger?
acl_user=Opprett .htaccess og .htusers filer som Unix bruker
dir_apache=Rediger Apache innstillinger
dir_auto=Velg automatisk
dir_crypt=Passord kryptering
dir_crypt0=Unix crypt
dir_crypt1=MD5
dir_crypt2=SHA1
dir_crypt3=Digest
dir_delete=Fjern beskyttelse
dir_delete2=Fjern beskyttelse og fjern filer
dir_delete3=Fjern beskyttelse og fjern fil
dir_dir=Katalog-sti
dir_ecannot=Du har ikke lov til &#229; beskytte denne katalogen
dir_ecannotcreate=Du har ikke tilgang til &#229; konfigurere hvilke kataloger som er beskyttet
dir_eclash=Denne katalogen er allerede beskyttet
dir_edir=Manglende eller ugyldig katalog
dir_efile=Manglende eller ugyldig users filnavn
dir_efiledir='$1' er en katalog og kan derfor ikke brukes som en users fil
dir_egfile=Ingen grupper-fil angitt
dir_egfiledir='$1' er en katalog og kan derfor ikke brukes som en groups fil
dir_ehtaccess=Kunne ikke opprette Apache innstillings-fil $1 : $2
dir_ehtgroup=Kunne ikke opprette gruppefilen $1 : $2
dir_ehtpasswd=Kunne ikke opprette users fil $1 : $2
dir_erealm=Mangler autentiseringsomr&#229;de
dir_erequire_group=Ingen grupper &#229; tillate ble angitt
dir_erequire_user=Ingen brukere &#229; tillate ble angitt
dir_err=Kunne ikke lagre katalog
dir_file=Fil som inneholder brukere
dir_gfile=Fil som inneholder grupper
dir_header=Innstillinger for beskyttede kataloger
dir_header2=Innstillinger for bruker-synkronisering
dir_none=Ingen
dir_realm=Autentiseringsomr&#229;de
dir_remove=Slett $1 og $2 filer fullstendig?
dir_remove2=Slett $1, $2 og $3 filer fullstendig?
dir_require=Brukere som skal tillates
dir_requireg=Bare medlemmer i gruppene ..
dir_requireu=Bare brukerene ..
dir_requirev=Alle brukere i filen
dir_sel=Valgt fil ..
dir_sync_create=Legg til bruker n&#229;r Unix bruker opprettes?
dir_sync_delete=Slett bruker n&#229;r Unix bruker slettes?
dir_sync_update=Oppdater bruker n&#229;r Unix bruker oppdateres?
dir_title1=Legg til beskyttet katalog
dir_title2=Rediger beskyttet katalog
edit_dom=Digest omr&#229;de
edit_enabled=Aktivert?
edit_header=Brukerdetaljter for web autentisering
edit_pass=Passord
edit_pass0=Satt til
edit_pass1=La st&#229; uendret
edit_passfrom=Endre fra
edit_passto=til nytt passord
edit_title1=Opprett bruker
edit_title2=Rediger bruker
edit_user=Brukernavn
gedit_group=Gruppenavn
gedit_header=Detaljer for web-autentiseringsgruppe
gedit_members=Medlemmer i gruppen
gedit_title1=Opprett gruppe
gedit_title2=Rediger gruppe
gsave_eclash=En gruppe med samme navn finnes allerede
gsave_egroup1=Manglende gruppenavn
gsave_egroup2=Gruppenavn kan ikke inneholde tegnet : eller mellomrom
gsave_err=Kunne ikke lagre gruppe
index_add=Legg til beskyttelse av en ny katalog.
index_cpan=<a href='$1'>Klikk her</a> for &#229; laste ned og installere den n&#229;.
index_delete=Fjern beskyttelse fra valgte kataloger
index_digest2=Digest kryptering er aktivert i modulkonfigurasjonen, men kommandoen $1 eller Perl modulen $2, som er n&#248;dvendig for dette er ikke installert.
index_dir=Beskyttet katalog
index_eaccess=Du har ikke tilgang til noen kataloger!
index_gadd=Legg til en ny gruppe.
index_md5=MD5 kryptering er aktivert i modulkonfigurasjonen, men kommandoen Perl modulen $1, som er n&#248;dvendig for dette er ikke installert.
index_nogroups=Ingen grupper er definert enda.
index_none=Ingen beskyttede kataloger er definert enda.
index_nousers=Ingen brukere er definert enda.
index_remove=Fjern beskyttelse og fjern filer
index_return=liste over brukere og kataloger
index_search=Finn eksisterende beskyttede kataloger under:
index_sha1=SHA1 kryptering er aktivert i modulkonfigurasjonen, men Perl modulen $1 som kreves for dette er ikke installert.
index_title=Beskyttede web-kataloger
index_uadd=Legg til ny bruker.
index_usersgroups=Assosierte brukere og grupper
log_create_dir=Lagt til katalog $1
log_create_group=Opprettet gruppe $1
log_create_user=Opprettet bruker $1
log_delete_dir=Slettet katalog $1
log_delete_dirs=Slettet $1 kataloger
log_delete_group=Slettet gruppe $1
log_delete_user=Slettet bruker $1
log_modify_dir=Endret katalog $1
log_modify_group=Endret gruppe $1
log_modify_user=Endret bruker $1
save_eclash=En bruker med samme navn finnes allerede
save_edom=Manglende eller ugyldig digest omr&#229;de
save_eoldpass=Gammelt passord er ikke korrekt
save_epass=Passord kan ikke inneholdet : tegnet
save_err=Kunne ikke lagre bruker
save_euser1=Manglende brukernavn
save_euser2=Brukernavn kan ikke inneholdet : tegnet
save_title=Bruker lagret
search_already=Hopper over kjent Apache innstillingsfil $1.
search_doing=S&#248;ker etter beskyttede kataloger under $1 ..
search_done=.. ferdig
search_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; s&#248;ke i den katalogen
search_edir=Manglende eller ugyldig absolutt katalog &#229; s&#248;ke i
search_err=S&#248;k feilet
search_found=Fant ny Apache innstillingsfil $1 med brukere i $2.
search_noprot=Hopper over Apache innstillingsfil $1, siden den ikke beskytter katalogen.
search_open=Kunne ikke &#229;pne Apace innstillingsfil $1 : $2
search_title=S&#248;keresultat

View File

@@ -21,3 +21,4 @@ desc_ja_JP.euc=
desc_ja_JP.UTF-8=ä¿<C3A4>è­·ã<C2B7>•ãŒã<C592>Ÿwebデã£ãƒ¬ã¯ãƒˆãƒª
desc_cz.UTF-8=Blokování web adresářů
desc_hu.UTF-8=Védett Web könyvtárak
desc_no=Beskyttede Web kataloger

View File

@@ -55,6 +55,7 @@ index_add=Opprett en ny oppstart/avstengings handling
index_add_mac=Add a new bootup action script
index_addboot=Start ved oppstart
index_addboot_start=Start n&#229; og ved oppstart
index_always=Alltid
index_boot=Start ved boot?
index_delboot=Sl&#229; av ved oppstart
index_delboot_stop=Sl&#229; av n&#229; og ved oppstart
@@ -75,6 +76,7 @@ index_return=handlinger ved oppstart og avstenging
index_rlchange=Endre til kj&#248;reniv&#229;:
index_rlchangedesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; bytte fra gjeldende kj&#248;reniv&#229; til valgt kj&#248;reniv&#229;. Dette vil medf&#248;re at alle prosesser i gjeldende kj&#248;reniv&#229; stoppes, og s&#229; vil alle prosesser for de nye kj&#248;reniv&#229;et bli startet.
index_rname=Handling navn
index_sadd=Opprett ny systsemd tjeneste.
index_sboot=Start ved oppstart?
index_sboot2=Ja
index_sboot3=Nei
@@ -144,6 +146,7 @@ mode_init=SysV init
mode_local=Frittst&#229;ende oppstartsscript
mode_osx=MacOS
mode_rc=FreeBSD RC scripts
mode_systemd=Systemd
mode_upstart=Oppstart
mode_win32=Windows tjenester
reboot_ecannot=You are not allowed to reboot the system
@@ -174,6 +177,28 @@ ss_restart=Restart Action
ss_start=Start handling
ss_status=Action Status
ss_stop=Stopp handling
systemd_boot=Start ved oppstart?
systemd_conf=Systemd konfigurasjon
systemd_desc=Tjeneste beskrivelse
systemd_eclash=En tjeneste med samme navn finnes allerede
systemd_econf=Ingen systemd konfigurasjon angitt
systemd_edesc=Mangler tjeneste beskrivelse
systemd_egone=Tjenesten finnes ikke lenger!
systemd_elegacy=Ikke en systemd tjeneste!
systemd_ename=Manglende eller ugyldig utseende systemd tjenestenavn
systemd_err=Kunne ikke lagre systemd tjeneste
systemd_estart=Mangler kommandoer som skal kj&#248;res ved oppstart
systemd_header=Detaljer for Systemd tjeneste
systemd_name=Tjenestenavn
systemd_return=Systemd tjeneste
systemd_start=Kommandoer som skal kj&#248;res ved oppstart
systemd_status=Gjeldende status
systemd_status0=Kj&#248;rer ikke
systemd_status1=Kj&#248;rer med PID $1
systemd_status2=Kj&#248;rer
systemd_stop=Kommandoer som skal kj&#248;res ved avstenging
systemd_title1=Opprett Systemd tjeneste
systemd_title2=Reidger Systemd tjeneste
upstart_boot=Start ved oppstart?
upstart_conf=Konfigurasjonsfil
upstart_desc=Tjenestebeskrivelse

View File

@@ -72,7 +72,8 @@ while(<FSTAB>) {
local(@o, $at_boot);
chop; s/#.*$//g;
if (!/\S/ || /\signore\s/) { next; }
if (/\t/) {
if (/\t+[^\t]+\t+[^\t+]\t+/) {
# Contains at least 3 tabs .. assume tab separation
@p = split(/\t+/, $_);
}
else {

View File

@@ -8,6 +8,7 @@ blob_mode=Vis blob og tekstfelter som,1,0-Data i tabell,1-Lenker for nedlasting
nodbi=Bruk DBI for tilkobling hvis tilgjengelig,1,0=Ja,1=Nei
nopwd=Bruk MYSQL_PWD for &#229; sende passord?,1,0-Ja,1-Nei
date_subs=Utf&#248;r <tt>strftime</tt> erstatning p&#229; mal for sikkerhetskopier,1,1-Ja,0-Nei
webmin_subs=Utf&#248;r Webmin variabel-erstatning p&#229; backup destinasjoner?,1,1-Ja,0-Nei
passwd_mode=Type passord-hashing,1,1-Gammel,0-Standard
encoding=Koding for databaseinnhold,3,Standard (fra gjeldende spr&#229;k)
max_dbs=Maks. antall databaser og tabeller som skal vises,0,5

View File

@@ -24,8 +24,17 @@ adv_ok=S&#248;k n&#229;
adv_or=Finn poster som stemmer med ett eller flere kriterier ..
adv_title=Avansert s&#248;k
backup_after=Kommando som skal kj&#248;res etter sikkerhetskopiering
backup_allsubject_failed=Sikkerhetskopiering av $2 MySQL databaser feilet p&#229; $3
backup_allsubject_ok=Sikkerhetskopi av $2 MySQL databaser gjennomf&#248;rt p&#229; $3
backup_alltables=Alle tabeller
backup_before=Kommando som skal kj&#248;res f&#248;r sikkerhetskopiering
backup_body=Sikkerhetskopierer $2 MySQL databaser p&#229; $1 ..
backup_bodyall=alle
backup_bodydoing=Sikkerhetskopierer $1 til $2 ..
backup_bodyfailed=.. sikkerhetskopiering feilet : $1
backup_bodyok=.. sikkerhetskopi av $1 opprettet
backup_bodyspace=Filsystem st&#248;rrelse : $1 Ledig plass : $2
backup_bodytotal=Total st&#248;rrelse for sikkerhetskopi : $1
backup_bzip2=Bzip2
backup_ccron=Tidsplanlagt sikkerhetskopi for database sl&#229;tt p&#229;.
backup_charset=Tegnsett for sikkerhetskopi
@@ -49,6 +58,7 @@ backup_echarset=Manglende tegnsett
backup_edump=MySQL sitt sikkerhetskopieringsprogram $1 ble ikke funnet p&#229; systemet ditt. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil.
backup_efile=Manglende eller ugyldig filnavn for sikkerhetskopi
backup_efile2=Manglende eller ugyldig katalog for sikkerhetskopi
backup_email=Send e-post med sikkerhetskopi status til
backup_epath=Ugyldig sti for sikkerhetskopi
backup_err=Sikkerhetskopiering av database feilet
backup_etables=Ingen tabeller valgt for sikkerhetskopiering
@@ -63,14 +73,21 @@ backup_header3=Tidsplan for sikkerhetskopi
backup_mkdir=Opprett m&#229;lkatalog?
backup_ncron=Tidsplanlagt sikkerhetskopiering for database er fortsatt sl&#229;tt av.
backup_none=Alle rader
backup_notify=Send e-post for
backup_notify0=Alle sikkerhetskopier
backup_notify1=Bare ved feil
backup_notify2=Bare ved suksess
backup_ok=Sikkerhetskopier n&#229;
backup_ok1=Lagre og sikkerhetskopier n&#229;
backup_ok2=Lagre
backup_options=Strukturinformasjon som ikke skal tas med
backup_quick=Dump rader en om gangen?
backup_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopiering sl&#229;tt p&#229;?
backup_sched1=Ja, p&#229; tidspunkt valgt nedenfor ..
backup_seltables=Valgte tabeller ..
backup_single=Sikkerhetskopier innenfor en transaksjon?
backup_subject_failed=Sikkerhetskopi av MySQL database $1 feilet p&#229; $3
backup_subject_ok=Sikkerhetskopi av MySQL database $1 fullf&#248;rt p&#229; $3
backup_tables=Tabeller som skal sikkerhetskopieres
backup_title=Sikkerhetskopier database
backup_title2=Sikkerhetskopier alle databaser
@@ -90,6 +107,7 @@ cnf_emyisam_sort_buffer_size=Missing or invalid MyISAM sort buffer size
cnf_emysqld=Fant ikke [mysqld] seksjonen i my.cnf
cnf_enet_buffer_length=Missing or invalid network buffer size
cnf_eport=Manglende eller ugyldig portnummer
cnf_equery_cache_size=Ugyldig st&#248;rrelse p&#229; sp&#248;rrings-cache
cnf_err=Kunne ikke lagre innstillinger for MySQL tjener
cnf_esocket=Missing Unix socket filename
cnf_esort_buffer=Missing or invalid sort buffer size
@@ -287,6 +305,7 @@ eparse=Webmin kan ikke analysere resultatet fra $1 kommandoen p&#229; grunn av d
esql=SQL $1 feilet : $2
exec_clear=Clear History
exec_created=$1 tabeller ble opprettet.
exec_cs=Tegnsett for data
exec_delete=Delete data in table first?
exec_ecompress=The SQL file is compressed, but the program $1 needed to un-compress it is not installed.
exec_ecompress2=Un-compression failed : $1
@@ -452,6 +471,7 @@ index_mysqlver=Kommandoen <tt>$1</tt> returnerte :
index_name=Indeks navn
index_nodbs=Du har ikke tilgang til noen MySQL databaser.
index_nodbs2=Fant ingen MySQL databaser p&#229; systemet ditt.
index_nodbs3=Ingen MySQL databaser stemte med s&#248;ket ditt.
index_nomod=Advarsel: Perl modulen $1 er ikke installert p&#229; ditt system, s&#229; Webmin vil ikke v&#230;re i stand til &#229; f&#229; tilgang til din MySQL database. <a href='$2'>Klikk her</a> for &#229; installere den n&#229;.
index_nomods=Advarsel: Perl modulene $1 og $2 er ikke installert p&#229; ditt system, s&#229; Webmin vil ikke v&#230;re i stand til &#229; f&#229; tilgang til din MySQL database. <a href='$3'>Klikk her</a> for &#229; installere dem n&#229;.
index_nopass=Webmin needs to know your MySQL administration login and password in order to manage your database. Please enter your administration username (usually <tt>root</tt>) and password below.
@@ -678,11 +698,21 @@ tprivs_user=Bruker
user_all=Anonym bruker
user_any=Any
user_ehost=Manglende eller ugyldig(e) tillatt(e) vert(er)
user_emax_connections=Maks. tilkoblinger per time m&#229; v&#230;re et tall
user_emax_questions=Maks. sp&#248;rringer per time m&#229; v&#230;re et tall
user_emax_updates=Maks. oppdateringer per time m&#229; v&#230;re et tall
user_emax_user_connections=Maks.samtidige innlogginger m&#229; v&#230;re et tall
user_err=Kunne ikke lagre bruker
user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
user_header=MySQL brukerdetaljer
user_host=Verter
user_leave=Ikke endret
user_max_connections=Maks. tilkoblinger per time
user_max_questions=Maks. sp&#248;rringer per time
user_max_updates=Maks. oppdateringer per time
user_max_user_connections=Maks. samtidige innlogginger
user_maxatmost=Maksimum
user_maxunlimited=Ubegrenset
user_none=Ingen
user_pass=Passord
user_perms=Tillatelser
@@ -834,6 +864,7 @@ view_sinvoker=Fra bruker
view_sorthead1=Sorterer etter $1, avtagende
view_sorthead2=Sorterer etter $1, stigende
view_sortreset=Tilbakestill sortering
view_sqlrun=Resultater generert av SQL sp&#248;rring : $1
view_temptable=Bruk temp tabell
view_title=Tabelldata
view_title1=Opprett utsnitt

View File

@@ -533,7 +533,7 @@ else
if [ "$?" = "0" ]; then
# We can generate a new SSL key for this host
host=`hostname`
openssl req -newkey rsa:512 -x509 -nodes -out $tempdir/cert -keyout $tempdir/key -days 1825 >/dev/null 2>&1 <<EOF
openssl req -newkey rsa:2048 -x509 -nodes -out $tempdir/cert -keyout $tempdir/key -days 1825 >/dev/null 2>&1 <<EOF
.
.
.

View File

@@ -598,8 +598,6 @@ sub interfaces_row
{
return ( $_[1],
$_[0] eq '-' ? $text{'list_any'} : $_[0],
$_[2] eq 'detect' ? $text{'list_auto'} :
$_[2] eq '-' || $_[2] eq '' ? $text{'list_none'} : $_[2],
$_[3] ? $_[3] : $text{'list_none'} );
}
@@ -625,10 +623,11 @@ print "<td>\n";
&zone_field("zone", $_[0], 0, 1);
print "</td> </tr>\n";
# options
local %opts = map { $_, 1 } split(/,/, $_[2]);
local %opts = map { $_, 1 } split(/,/, $_[3]);
print "<tr> <td valign=top><b>$text{'interfaces_2'}</b></td> <td colspan=3>\n";
&options_input("opts", $_[2], \@interfaces_opts);
&options_input("opts", $_[3], \@interfaces_opts);
print "</td> </tr>\n";
}
@@ -636,7 +635,7 @@ sub interfaces_validate
{
$in{'iface'} =~ /^[a-z]+\d*(\.\d+)?$/ ||
$in{'iface'} =~ /^[a-z]+\+$/ || &error($text{'interfaces_eiface'});
return ( $in{'zone'}, $in{'iface'},
return ( $in{'zone'}, $in{'iface'}, '-',
join(",", split(/\0/, $in{'opts'})) );
}

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
mode=Visningsmodus,1,1-En disk,0-Alle disker
attribs=Vis alle attributter,1,1-Ja,0-Nei
smartctl=Full sti til smartctl kommando,0
ata=Tving ATA sp&#248;rre modus?,1,1-Ja,0-Nei
extra=Ekstra kommandolinje parametere til smartctl,3,Ingen

46
smart-status/lang/no Normal file
View File

@@ -0,0 +1,46 @@
__norefs=1
data_doing=Starter offline datainnsamling p&#229; $1 ..
data_failed=.. feilet!
data_ok=.. innsamling startet OK. Sjekk diskstatus p&#229; modulens hovedside for &#229; se resultatene.
data_title=Datainnsamling test
ext_doing=Starter utvidet selvtest av $1 ..
ext_failed=.. feilet!
ext_ok=.. test startet OK. Sjekk diskstatus p&#229; modulens hovedside for &#229; se resultatene.
ext_title=Utvidet selvtest
index_attrs=Ekstra SMART attributter
index_check=Besto disktest?
index_data=Datainnsamling test
index_desc=Plassering
index_drive=Status for enhet $1
index_drivesub=Status for enhet $1, disk $2
index_ecmd=SMART kontrollkommandoen $1 ble ikke funnet p&#229; systemet ditt, eller den er ikke angitt korrekt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>. Den m&#229; installeres f&#248;r denne modulen kan brukes.
index_ecmd2=Kommandoen $1 ser ikke ut til &#229; v&#230;re SMART kontrollkommando. Denne m&#229; angis korrekt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> f&#248;r denne modulen kan brukes.
index_ecount=$1 feil oppdaget
index_eidescsi=Ingen IDE eller SCSI disker ble funnet p&#229; systemet ditt.
index_enabled=SMART aktivert?
index_errors=Feil logget
index_ext=Utvidet selvtest
index_model=Merke og modell
index_ok=Vis
index_raw=Full SMART statusrapport
index_return=modul indeks
index_short=Kort selvtest
index_show=Vis status for enhet:
index_size=Diskst&#248;rrelse
index_support=St&#248;tter SMART?
index_title=SMART diskstatus
index_version=SMARTsuite versjon $1
monitor_drive=Disk som skal sjekkes
monitor_edrive=Manglende eller ugyldig disk som skal sjekkes
monitor_errors=Sjekk feillogg ogs&#229;?
monitor_errorsfound=Rapporterte $1 feil
monitor_errorsinc=Ja, men bare varsle dersom antall feil &#248;ker
monitor_errorsinced=Antall feil &#248;kt fra $2 til $1
monitor_nosmart=Ingen SMART st&#248;tte
monitor_nosuch=Ingen slik disk
monitor_other=Annen..
monitor_type=SMART disk sjekk
short_doing=Starter kort selvtest av $1 ..
short_failed=.. feilet!
short_ok=.. test startet OK. Sjekk diskstatus p&#229; modulens hovedside for &#229; se resultatene.
short_title=Kort selvtest

View File

@@ -13,3 +13,4 @@ desc_ru.UTF-8=Состояние SMART дисков
desc_ru_RU=Ñîñòîÿíèå SMART äèñêîâ
desc_cz.UTF-8=SMART stav disků
desc_sk.UTF-8=SMART stav diskov
desc_no=SMART Disk status

View File

@@ -226,6 +226,7 @@ if (&has_command("apt-show-versions")) {
# pinned versions and backports into account
local @rv;
&clean_language();
&execute_command("apt-show-versions -i");
&open_execute_command(PKGS, "apt-show-versions 2>/dev/null", 1, 1);
while(<PKGS>) {
if (/^(\S+)\/(\S+)\s+upgradeable\s+from\s+(\S+)\s+to\s+(\S+)/ &&

24
squid/help/edit_acl.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,24 @@
<header>Toegang Controle</header>
<b>Toegang Controle lijst</b>: ACL's zijn lijsten met termen die aan te passen zijn met behulp van reguliere expressies met letterlijke uitdrukkingen. Een ACL kan ook een file zijn die 1 item of reguliere expressie per regel bevat. De ACL
box op de pagina heeft diverse velden die bewerkt kunnen worden. Ook nieuwe ACL's kunnen aangemaakt worden.
<p>
De aanwezig velden zijn :
<p>
<em>Naam</em> is de naam waarmee de ACL kan worden geidentificeerd. Wanneer u een <b>Proxy Beperking</b> aanmaakt is dit de naam die gebruikt word om te bepalen wat er word beperkt.
<p>
<em>Type</em> is het type informatie waarmee de ACL word vergeleken.
<p>
<em>Overeenkomst..</em> is het adres, poort, URL, gebruiker, enz.. waarmee de ACL word vergeleken.
<p>
<b>Proxy beperkingen</b>: Proxy beperkingen zijn regels die de aanvraag toestaan of weigeren gebaseerd op het feit of de ACL overeenkomt met de aanvraag. Er zitten drie velden in deze box.
<p>
<em>Actie</em> kan zijn <em>toestaan</em> of <em>weigeren</em>.
<p>
<em>ACL's</em> zijn de ACL's waarmee word vergeleken om te beslissen of de aanvraag word toegestaan of word geweigerd. Als er een uitroepteken overwogen word zal de ACL teniet worden gedaan, Met andere woorden alles <em>behalve</em> de leden van die ACL zullen worden toegestaan of worden geweigerd.
<p>
<em>Verplaats</em> bepaald de volgorde van de beperkingen in de lijst. De volgorde waarin deze verschijnen is erg belangrijk, omdat Squid alleen de lijst leest totdat hij de eerste overeenkomst heeft gevonden.
<p>
<b>ICP beperkingen</b>: Deze box is voor ICP aanvraag beperkingen. ICP aanvragen zijn aanvragen van andere buren die in cache staan. Deze sectie werkt hetzelfde als de <b>Proxy beperkingen</b>.
<hr>

21
squid/help/edit_admin.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,21 @@
<header>Administratieve Opties</header>
<b>Uitvoeren als Unix gebruiker</b>: Standaard is dit 'nobody' of 'squid' afhankelijk van het systeem. Indien de cache word uitgevoerd als root, zal het zijn effectieve/echte ID wijzigen naar deze waarde.
<p>
<b>Uitvoeren als Unix groep</b>: Standaard is dit 'geengroep' of 'squid' afhankelijk van het systeem. Indien de cache word uitgevoerd als root, zal het zijn effectieve/echte ID wijzigen naar deze waarde.
<p>
<b>Proxy authenticatie realm</b>: Geeft de realm-naam die moet worden gemeld bij de client voor proxy-authenticatie (gedeelte van de tekst die de gebruiker zal zien wanneer hun gebruikersnaam en wachtwoord word getoond).
<p>
<b>Cache manager email adres</b>: Standaard is dit 'webmaster' of 'root' afhankelijk van het systeem. Email-adres van de locale cache manager die de email ontvangt zodra de cache dood gaat.
<p>
<b>Zichtbare hostnaam</b>: Als u een speciale hostnaam wilt presenteren in de fouten berichten, enz.. , moet u dit definieren. Anders zal de waarde van gethostname() worden gebruikt. Indien u meerdere caches in een cluster heeft en fouten krijgt over IP-doorsturen moet u individuele namen instellen met deze instelling.
<p>
<b>Unieke hostnaam</b>: Indien meerdere machines wilt hebben met dezelfde <b>Zichtbare hostnaam</b> moet u iedere machine een andere <b>Unieke hostnaam</b> geven zodat doorstuur loops gedetecteerd kunnen worden.
<p>
<b>Host cache aankondiging</b>: Hostnaam waar aangekondigde berichten naar worden verstuurd. Lees meer over cache hierarchie op <a href="http://www.squid-cache.org/Doc/FAQ/FAQ-4.html" target="Reference">De Squid FAQ</a>. Standaard staat dit op 'tracker.ircache.net' wanneer een aankondiging is aangezet door het instellen van een aankondigings periode.
<p>
<b>Cache aankondigings poort</b>: Host poort waar aankondigingen naar worden verstuurd. Standaard staat dit op 3131 wanneer de aankondiging is aangezet.
<p>
<b>Aankondigings periode</b>: Frequentie van aankondigingen. Aankondigingen aanzetten bij een cache door het in te stellen op '1 dag'. Standaard is dit '0' wat de aankondiging uitzet.
<hr>

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
<header>Authenticatie Programma's</header>
<p>
<b>Custom Authenticatie programma</b>: Standaard op geen. Specificeer de opdracht voor de externe authenticator. Dit soort programma's lezen de regel die de "gebruikersnaam wachtwoord" bevatten en reageren dan met "OK" of "FOUT" in een eindeloze loop. Indien u een authenticator gebruikt, wees er dan zeker van dat u minimaal 1 acl heeft van het type proxy_auth.<p>
Indien u traditionele proxy authenticatie wilt gebruiken, stelt u deze regel in met zoiets als /usr/bin/ncsa_auth /usr/etc/passwd. Ervan uitgaande dat u ncsa_auth heeft gecompileerd en geinstalleerd op uw systeem.
<p>
<b>Aantal authenticatie programma's</b>: Standaard staat dit op 5 als er een authenticator is aangezet.
<p>
<b>Tijd voor wachtwoorden in cache</b>: Hoe lang Squid een succesvolle login in cache houd voordat een nieuwe opvraging doet bij het authenticatie programma.
<p>
<b>Tijd om een gebruiker te verbinden met een IP adres</b>: Als dezelfde gebruiker probeert in te loggen van twee verschillende IP adressen gedurende deze periode word hij geweigerd. Dit kan worden gebruikt om te voorkomen dat een proxy wachtwoord word gedeeld door meerdere gebruikers.
<p>
<hr>
Indien u Squid versies 2.5 en hoger gebruikt, kunnen de hier bovenstaande extra opties
en andere zaken gescheiden ingesteld worden voor verschillende soorten authenticatie zoals
Digest en NTLM. Echter indien u wilt dat Webmin de proxy gebruikers lijst bewerkt moet u een Basis authenticatie in stellen. <p>
<hr>

48
squid/help/edit_cache.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,48 @@
<header>Cache Opties</header>
<b>Cache Directory's</b>: U kunt meerdere cache directory regels specificeren om de cache te spreiden over verschillende harddisk partities.<p>
<em>Directory</em> is een top-niveau directory waar de cache swap files worden opgeslagen. Indien u een gehele harddisk
wilt gebruiken voor de cache, dan kan dit de mount-punt directory zijn. De directory moet bestaan en beschrijfbaar zijn door het Squid proces. Squid zal NIET deze directory aanmaken voor u.
<p>
<em>Grote</em> is de hoeveelheid harddisk ruimte in (MB) om te gebruiken onder deze directory. Standaard is dit 100 MB. Verander dit naar de behoefte voor uw configuratie.
<p>
<em>1e niveau dirs</em> is het aantal eerste-niveau subdirectory's die worden aangemaakt onder de <em>Directory</em>. Standaard is dit 16.
<p>
<em>2e niveau dirs</em> is het aantal tweede-niveau subdirectory's die worden aangemaakt onder iedere eerste-niveau directory. Standaard is dit 256.
<P>
<b>Gemiddelde Object Grote</b>: Standaard is dit 13 kB. Gemiddelde object grote die word gebruikt voor het gemiddeld aantal objecten die in het cache bewaard worden.
<p>
<b>Objecten per bucket</b>: Standaard is dit 50. Doel aantal objecten per bucket in de opslag hash tabel. Verlagen van deze waarde zorgt voor een verhoging van het aantal bucket's en ook van de opslag onderhoud ratio.
<p>
<b>Cache geen URL's voor ACL's</b>: Standaard staat dit op "Geen". Selecteer de ACL's waarvoor u niet wilt dat Squid de data in cache zet. Dit is handig omdat u hiermee voor een interne web server kunt bepalen dat die niet in cache gezet hoeft te worden.
<p>
<b>Maximum cache tijd</b>: Standaard is dit 1 jaar. Deze parameter definieert de maximum LRU leeftijd. Bijvoorbeeld, Indien u dit instelt op '1 week' zullen de objecten worden verwijdert wanneer zij een week of langer niet meer worden geraadpleegd.
<p>
<b>Mislukte verzoek cache tijd</b> Standaard is dit 5 minuten. Time-to-Live (TTL) voor mislukte aanvragen. bepaalde types van aanvragen (zoals "verbinding geweigerd" en "404 Niet Gevonden") worden negatief in cache gezet voor een configureerbare tijd. Let op dat iets anders is dan negatieve cache van DNS opzoek acties.
<p>
<b>DNS opzoek cache tijd</b>: Standaard is dit 6 uur (360 minuten). Time-to-Live (TTL) voor positieve in cache zetten van een succesvolle DNS opzoek actie. Indien u dit gebruik van Squid ipcache op minimum wilt zetten moet u dit instellen op 1, en niet op 0.
<p>
<b>Mislukte DNS cache tijd</b>: Standaard is dit 5 minuten. Time-to-Live (TTL) voor negatief in cache zetten of mislukte DNS opzoek acties.
<p>
<b>Verbinding Time-out</b>: Standaard is dit 120 seconden. Sommige systemen (met name Linux) kan niet erop vertrouwen dat de juiste Time-out bij verbinding(2) word gevraagd. Daarom zal het Squid proces zijn eigen time-out forceren bij server verbindingen. Deze parameter specificeert hoe lang er gewacht moet worden tot een verbinding compleet is.
<p>
<b>Lees time-out</b>: Standaard is dit 15 minuten. De lees_time-out is toegevoegd aan de server-zijde verbindingen. Na iedere succesvolle leesactie(), zal de time-out worden verlengt met deze hoeveelheid. Indien er niet opnieuw data word gelezen na deze verstreken tijd, zal de aanvraag worden afgebroken en worden gelogd met een ERR_READ_TIMEOUT.
<p>
<b>Site selectie time-out</b>: Standaard is dit 4 seconden. Voor URN naar meerdere URL's URL selecties.
<p>
<b>Client aanvraag time-out</b>: Standaard is dit 15 minuten. De lees_time-out is toegevoegd aan de server-zijde verbindingen. Na iedere succesvolle leesactie(), zal de time-out worden verlengt met deze hoeveelheid. Indien er niet opnieuw data word gelezen na deze verstreken tijd, zal de aanvraag worden afgebroken en worden gelogd met een ERR_READ_TIMEOUT.
<p>
<b>Max client verbinding tijd</b>: Standaard is dit 1 dag. Dit is de maximum tijd dat een client (browser) is toegestaan om verbonden te blijven met het cache proces. Dit voorkomt dat de Cache een heleboel sockets bevat (en dus file descriptors) die vast zitten in een CLOSE_WAIT status van remote clients die weg zijn gegaan zonder netjes af te sluiten (door een netwerk fout of door een slechte client implementatie).
<p>
<b>Max afsluit tijd</b>: Standaard is dit 30 seconden. Wanneer de SIGTERM of SIGHUP word ontvangen, zal de cache worden ingesteld naar een "uitschakeling in afwachting van" mode totdat alle actieve sockets worden gesloten. Deze waarde is de ingestelde levensduur voor alle open descriptors gedurende de uitschakel mode. Iedere actieve client zal na deze hoeveelheid seconden een 'time-out' bericht krijgen.
<p>
<b>Half-afgesloten clients</b>: Standaard is dit 'aan'. Sommige client's kunnen de verzend zijde van hun TCP verbindingen afsluiten, terwijl hun ontvangst zijde open blijft staan. Soms kan Squid niet het verschil zien tussen een half-gesloten verbinding of een volledig-gesloten TCP verbinding. Standaard blijven half-gesloten client verbindingen openstaan totdat er een lees(2) of schrijf(2) op de socket een fout terug geeft. Verander deze optie naar 'uit' en Squid zal onmiddellijk de client verbindingen afsluiten wanneer er een lees(2) terugkomt "geen data meer om te lezen".
<p>
<b>Aanhoudende time-out</b>: Standaard is dit 120 seconden. Time-out voor stationaire permanente verbindingen van client's, servers en andere proxies. Aanhoudende verbindingen zullen worden uitgeschakeld indien dit minder is dan 10 seconden.
<p>
<b>WAIS relais host</b>: Standaard is dit niets. Hostnaam of een adres om een WAIS verzoek bij te doen.
<p>
<b>WAIS relais poort</b>: Standaard is dit niets. Poort om een WAIS verzoek naar door te sturen.
<hr>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<header>Cache Manager Wachtwoorden</header>
Standaard gebruikt de Squid's cache manager web interface geen authenticatie om toegang te verkrijgen
tot alle functies. Op deze pagina kunt u 1 of meerdere wachtwoorden definieren die kunnen worden
toegevoegd bij sommige of alle acties in de cache manager. <p>
Om een enkel wachtwoord te specificeren voor alle acties selecteert u <b>Wachtwoorden en acties
hieronder gespecificeerd</b>, dan in de <b>Wachtwoord</b> selecteert u <b>Instellen op</b> en vult u
uw wachtwoord in de aangrenzende box. Zet dan een vinkje bij de <b>Gebruik dit wachtwoord voor alle acties</b> box, en klik op <b>Opslaan</b>. <p>
<footer>

9
squid/help/edit_delay.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<header>Vertraagde Pools</header>
<p>
Vertraagde pools biedt de mogelijkheid een beperkt bandbreedtegebruik van de clienten. Met vertraagde pools, kunnen clienten worden beperkt op individueel niveau, of in groepen. ACL's worden gebruikt om bandbreedte limieten toe te voegen aan gebruikers.
<p>
Deze pagina toont alle bestaande pool's, en hun limieten. Er is ook een sectie voor globale opties, die, op het moment van schrijven, nu nog maar 1 optie heeft.
<p>
<b>Eerste bucket niveau</b>
<br>
Door de manier waarop vertraagde pools werken kan een nieuwe client meer gebruiken dan hun aangewezen bandbreedte omdat hun nieuwe bucket leeg is. In een overbelast netwerk zal dit betekenen dat andere verbindingen van client's met een bijna volle bucket hun bandbreedte word afgeknepen voor een bepaalde tijd. Deze optie heeft een standaard instellingen van 50% en hoeft normaal gesproken niet worden gewijzigd, of uw <b>max</b> waardes moeten erg hoog staan (de maximale ingestelde waarde bij de configuratie die werd toegevoegd aan de bucket grote voor de pool).

15
squid/help/edit_icp.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<header>Andere Cache zaken</header>
<b>Andere proxy cache servers</b>: Dit is een lijst met alle huidige geconfigureerde sibling, hoofd, en multicast, caches. Klik op de hostnaam of adres om dit te bewerken of bekijk de complete configuratie. <p>
<b>Direct op te halen URL's</b>: Standaard is dit ".cgi" en "?". Hiermee kunt u forceren dat Squid altijd een bepaalde type inhoud ophaalt van de originele server. Normaal gesproken hoeft u dit niet te veranderen omdat de meeste zaken automatisch door Squid zonder hulp worden afgehandeld. <p>
<b>ICP wachttijd time-out</b>: Standaard staat dit op de 'optimale' waarde. Indien u wilt dat Squid de waarde bepaald moet u dit op een niet-nul waarde zetten. In de oude versie van Squid stand deze waarde op 2000. <p>
<b>Multicast ICP time-out</b>: Standaard staat dit op 2000 m/sec of 2 seconden. Voor Multicast peers verstuurd Squid regelmatig een ICP "probes" om te tellen hoeveel andere peers aan het luisteren zijn op het opgegeven multicast adres. Deze waarde bepaald hoe lang Squid blijft wachten om alle antwoorden op te tellen.<p>
<b>Dode peer time-out</b>: Standaard staat dit op 10 seconden. Dit bepaald hoe lang Squid wacht voordat hij een peer cache "dood" verklaart. Als er geen ICP reacties worden ontvangen in de opgegeven tijd zal Squid de peer dood verklaren en zal daarna geen ICP reacties meer verwachten van deze peer. Hij blijft echter wel ICP opvragingen versturen en zal de peer als levend markeren na ontvangst van het eerstvolgende ICP antwoord. <p>
Deze time-out heeft ook effect op de tijd waarop Squid een ICP antwoord verwacht van de peers. Indien er meer dan de 'dead_peer' seconden zijn gepasseerd sinds het laatste ICP antwoord werd ontvangen, zal Squid geen volgende ICP reactie meer verwachten bij het opvragen tijdens de volgende zoekopdracht. Dus als uw tijd tussen de opvragingen groter is dan deze time-out zullen u veel aanvragen DIRECT naar de oorspronkelijke server verstuurd worden in plaats van naar uw hoofd server. <p>
<hr>

42
squid/help/edit_logs.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,42 @@
<header>Loggen</header>
<b>Toegang log file</b>: Standaard is dit systeem afhankelijk, gebruikelijk staat dit ergens in de <tt>/var</tt>. Loggen van de client aanvraag activiteit. Bevat een ingang van iedere HTTP en ICP aanvraag die ontvangen is. <p>
<b>Debug log file</b>: Standaard is dit systeem afhankelijk. Cache log file. Dit is waar algemene informatie over uw cache's gedrag word neergezet. U kunt de hoeveelheid data die gelogd word in deze file verhogen bij de <b>Debug opties</b>. <p>
<b>Opslag log file</b>: Standaard is dit systeem afhankelijk. Dit Logt de activiteiten van de opslag manager. Dit toont tevens welke objecten zijn geweigerd van de cache, en welke objecten zijn opgeslagen en voor hoelang. Om dit uit te schakelen vult u "none" in. Er zijn niet echt hulpprogramma's om deze data te analyseren dus u kunt dit veilig uit zetten.<p>
<b>Cache metadata file</b>: Standaard is dit de swap.log in iedere cache directory. Deze log file bewaard de metadata van objecten die opgeslagen zijn op de harddisk. Dit word gebruikt om de cache opnieuw op te bouwen tijdens het opstarten. Normaal staat deze file in iedere cache directory, maar u kunt hier een alternatieve padnaam invullen. Let op dat u wel een volledige filenaam opgeeft en niet alleen een directory. Omdat dit een index is voor de gehele object lijst kunt u dit NIET periodiek roteren! <p>
Indien een ' % ' gebruikt kan worden in de file naam zal dit vervangen worden met de weergave van de cache directory naam waar iedere ' / ' word vervangen met een '.'. Dit is nodig om toevoegen/verwijderen toe te staan van cache directory regels wanneer er een alternatieve cache swap log word gebruikt. <p>
Indien u meer dan 1 cache directory heeft, en de ' %s ' worden niet gebruikt in de naam zullen deze swap log's namen hebben zoals: <p>
<ul>
<li>cache_swap_log.00
<li>cache_swap_log.01
<li>cache_swap_log.02
</ul>
<p>
De genummerde extensie (die automatisch word toegevoegd) correspondeert met de volgorde van de cache directory regels in de configuratie. Indien u de volgorde cache directory regels in deze file wijzigt corresponderen deze log files NIET meer met de juiste cache directory ingangen (totdat u deze handmatig hernoemd). Wij bevelen aan dat u deze optie NIET gebruikt. Het is beter dat u deze log files in iedere cache directory houd. <p>
<b>Gebruik HTTPD log formaat</b>: Standaard is dit nee. De Cache het log file formaat emuleren wat door veel 'httpd' programma's word gebruikt. Om deze emulatie aan- of uit te zetten kunt u deze waarde instellen op uit of aan. De standaard is het native log formaat te gebruiken omdat dit zeer bruikbare informatie bevat die gebruikt word door de Squid-specifieke log analyse routines.
<p>
<b>Log MIME headers</b>: Standaard is dit nee. De Cache kan zowel de aanvragen als de reactie van de MIME headers opslaan van iedere HTTP transactie. De headers worden veilig gecodeerd en zullen verschijnen in velden tussen 2 haakjes aan het einde van de toegang log (voor zowel de native als de httpd-geemuleerde log formaten). Om dit soort loggen aan te zetten moet u dit op 'aan' zetten.
<p>
<b>Gebruiker agent log file</b>: Standaard is dit geen. Indien dit geconfigureerd is met de "--enable-useragent-log" configuratie optie, zal Squid de Gebruiker-Agent velden van de HTTP aanvragen schrijven naar de hier gespecificeerde filenaam.
<p>
<b>PID file</b>: Standaard is dit systeem afhankelijk. Een filenaam om het proces-id naar toe te schrijven. Om het uit te schakelen vult u "geen" in.
<p>
<b>RFC931 identiteit opzoekactie uitvoeren voor ACL's</b>: Standaard is dit geen. identiteit opzoek actie uitvoeren om de gebruikersnaam van client's te vinden die naar binnen komen bij deze ACL's.
<p>
<b>RFC931 identiteit time-out</b>: Standaard is dit 30 seconden. Maximale tijd om te wachten op een IDENT aanvraag. Indien u dit te hoog zet en u zet identiteit opzoeken aan, kunt u regelmatig een denial-of-service krijgen bij een hoog aantal identiteit aanvragen die tegelijkertijd worden uitgevoerd.
<p>
<b>Log volledige hostnamen</b>: Standaard is dit nee. Dit logt de volledige hostnaam van de client's.
<p>
<b>Loggen van netmask</b>: Standaard is dit 255.255.255.255. Een netmask voor client adressen in de logfiles en het cachemgr resultaat. Verander dit om de privacy van uw cache client's te beschermen. Een netmask van 255.255.255.0 zal alle IP's loggen in deze reeks waarin het laatste cijfer op '0' staat.
<p>
<b>Debug opties</b>: Standaard is dit "ALLES,1". Log opties zijn ingesteld als sectie, dit is het niveau waar iedere bron file een uniek onderdeel is. Lagere niveau's resulteren in minder VOLLEDIGE fout opsporingen (niveau 9) en dit kan resulteren in een zeer grote log file, dus wees voorzichtig. Het magische woord "ALLES" stelt de fout opsporing niveau's in voor alle secties. Wij bevelen aan om normaal te werken met "ALLES,1".
<p>
<b>MIME headers tabel</b>: Padnaam naar de Squid's MIME tabel. U zou dit niet moeten hoeven te veranderen, echter indien u dit wel wenst te doen moet u de standaard file lezen waarin voorbeelden en formaat informatie staat.
<hr>

56
squid/help/edit_mem.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,56 @@
<header>Geheugen Gebruik</header>
<b>Geheugen gebruik limiet</b>: Standaard staat dit op 8MB. <p>
LET OP: Deze parameter specificeert niet de maximum proces grote.
Het bepaald een limiet op 1 aspect van Squid's geheugen gebruik.
Squid gebruikt ook voor andere zaken geheugen.
Uw proces kan twee of drie keer zo groot worden als de waarde die
u hier instelt.
<p>
Het specificeert de ideale hoeveelheid geheugen die gebruikt word
voor:
<ul>
<li>In-Transit objects
<li>Hot Objects
<li>Negative-Cached objects
</ul>
<p>
Data voor deze objecten worden opgeslagen in 4 kB blokken. Deze
parameter specificeert het ideale boven limiet op de totale grote van
de toegewezen 4 kB blokken. In-Transit objecten gebruiken de hoogste
prioriteit.
<p>
In-transit objecten hebben prioriteit boven de andere objecten. Wanneer
extra ruimte nodig is voor binnen komende data, zullen negatieve-cache
en 'hot objects' worden losgelaten. Met andere woorden, de negatieve-cache
en 'hot objects' zullen de ruimte opvullen die niet nodig is voor
'in-transit' objecten.
<p>
Als de omstandigheden dat vereisen, zal deze limiet worden overschreden.
Speciaal indien uw inkomende aanvragen meer geheugen nodig hebben dan de
hoeveelheid geheugen die nodig is om 'in-transit' objecten vast te houden,
zal Squid over het limiet gaan die nodig is voor de nieuwe aanvragen. Wanneer
de belasting afloopt zullen de blokken bevroren blijven totdat het hoogste punt
bereikt is. Daarna zullen de blokken weer worden gebruikt om de 'hot objects'
op te slaan.
<p>
<b>FQDN cache grote</b>: Standaard is dit 1024. Maximum aantal van Volledig Gekwalificeerde Domein Naam cache ingangen. <p>
<b>Geheugen hoogste-punt markering</b>: Standaard op 95%. Wanneer dit hoogste punt is bereikt, zullen 'hot objects' en 'in transit objects' worden losgelaten om geheugen vrij te maken. <p>
<b>Geheugen laagste-punt markering</b>: Standaard op 90%. Nadat het hoogste punt is bereikt, zal Squid geheugen vrij maken totdat het gebruik onder dit punt is gekomen. <p>
<b>Harddisk hoogste-punt markering</b>: Standaard op 95%. Wanneer dit hoogste punt is bereikt, zal Squid agressief de harddisk gaan legen. <p>
<b>Harddisk laagste-punt markering</b>: Standaard op 90%. Wanneer dit hoogste punt is bereikt, zal Squid doorgaan met het legen van de harddisk totdat het verbruikt zakt onder deze markering. <p>
<b>Maximum object grote in cache</b>: Standaard op 4096 kB. Deze instelling limiteerd de grote van de objecten die worden opgeslagen in de cache. Alles boven deze grote zal nooit in de cache gezet worden en moet dus iedere opnieuw worden opgehaald van de originele server. <p>
<b>IP adres cache grote</b>: Standaard op 1024. Aantal ingangen die worden opgeslagen in de IP cache. <p>
<b>IP cache hoogste-punt markering</b>: Standaard op 95%. Het punt waarop Squid begint met het legen van de IP cache ingangen. <p>
<b>IP cache laagste-punt markering</b>: Standaard op 90%. Nadat het leeg maken van de IP cache begint zal hij door blijven gaan totdat het aantal ingangen word bereikt onder dit percentage. <p>
<hr>

46
squid/help/edit_misc.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,46 @@
<header>Extra Opties</header>
<b>Start DNS test adressen</b>: DNS servers waar Squid aanvragen bij uitvoert om te testen of DNS opzoekacties correct werken.
<p>
<b>SIGUSR1 logfiles rotaties</b>: Standaard staat dit op 10 of 0, afhankelijk van het systeem. Dit Specificeert het aantal logfiles rotaties die gemaakt moeten worden als u 'squid -k rotate' ingeeft. Standaard is dit 10, waardoor er geroteerd word met extensies van 0 tot 9. Indien u de logfile_rotate instelt op 0 zal dit de rotatie uitzetten, echter de logfiles zullen wel worden geopend en gesloten. Hierdoor kunt u de logfiles hernoemen net voordat u het log rotatie signaal geeft.
<p>
Let op, De 'squid -k rotate' opdracht word normaal gesproken verstuurd met een USR1 signaal naar de werkende squid processen. In bepaalde situaties (Bijv. in Linux met Async I/O), word USR1 gebruikt voor andere doeleinde, dus -k rotate gebruikt een ander signaal. U kunt er het beste een gewoonte van maken om 'squid -k rotate' te gebruiken in plaats van 'kill -USR1 <pid>'.
<p>
<b>Fouten berichten tekst</b>: HTML tekst om bij fouten berichten te voegen. Maak hiervan een "mailto" URL naar uw admin adres, of misschien alleen een link naar de Web pagina van uw organisatie.
<p>
Om dit toe te voegen in uw fouten berichten, moet u de fouten template files herschrijven (deze vind u in de "errors" directory). Als u de 'err_html_text' wilt laten verschijnen moet u een %L tag in de fouten template file zetten.
<p>
<b>Per-client statistieken</b>: Indien u de per-client statistieken wilt uitschakelen moet u hier de client_db uitschakelen.
<p>
<b>X-Doorgestuurd-Voor header</b>: Standaard is dit 'aan'. Indien dit is ingesteld zal Squid uw systeem's IP adres of naam in de HTTP aanvraag meegeven. Standaard het lijkt erop dat het in de HTTP-verzoeken word doorgestuurd. Standaard lijkt het hierop:
<p>
<center>X-Forwarded-For: 192.1.2.3</center>
<p>
Indien u dit uitschakelt, zal het getoond worden als:
<p>
<center>X-Forwarded-For: unknown</center>
<p>
<b>ICP aanvragen loggen</b>: Standaard is dit 'aan'. Indien dit is ingesteld zullen ICP aanvragen worden gelogd naar de access.log. U kunt dit uitschakelen indien uw ICP belasting erg hoog is om de snelheid te behouden of om de log analyse simpel te houden.
<p>
<b>Minimum van directe sprongen</b>: Standaard is dit 4. Indien u de ICMP ping zaken gebruikt, doe dan direct ophalen voor websites die niet meer dan deze hoeveelheid sprongen verwijderd zijn.
<p>
<b>Bewaar geheugen voor toekomstig gebruik</b>: Standaard is dit 'Ja'. Indien dit is ingesteld zal Squid pools met toegewezen (maar ongebruikt) geheugen beschikbaar houden voor toekomstig gebruik. Als u weinig geheugen heeft op uw systeem en u bent ervan overtuigd dat uw malloc library beter presteert dan de Squid routines, zet u dit uit.
<p>
<b>Hoeveelheid geheugen om apart te houden</b>: Standaard is dit 'Ongelimiteerd'. Indien dit is ingesteld op een waarde hoger dan nul zal Squid op zijn hoogst het gespecificeerde limiet van toegewezen (maar ongebruikt) geheugen bewaren in de geheugen pools. Alles vrij() aanvragen die boven dit limiet zitten worden afgehandeld door uw malloc library. Squid gaat niet vooraf geheugen toewijzen, alleen veilig te behouden objecten die anders vrij gemaakt zouden zijn. Dus het is veilig om de memory_pools_limit in te stellen op een redelijk hoge waarde zelf indien uw configuratie weinig geheugen gebruikt.
<p>
Indien het niet is ingesteld (standaard) of is ingesteld op nul, zal Squid al het geheugen bewaren wat mogelijk is. Er is dus geen limiet op de totale hoeveelheid gebruikt geheugen voor veilig-bewaren.
<p>
<b>Headers om door te laten naar</b>: Standaard is dit 'Alle headers'. Deze optie vervangt de oude 'http_anonymizer' optie met iets wat meer mogelijkheden geeft om te configureren. U kunt nu precies specificeren welke headers worden toegestaan en welke worden verwijdert van uitgaande aanvragen.
<p>
Er zijn twee methoden om deze optie te gebruiken. U kunt specifieke headers toestaan (dus alle andere weigeren), of u kunt specifieke headers weigeren (dus alle andere toestaan).
<p>
<b>Namaak Gebruiker-Agent</b>: Standaard is dit 'geen'. Indien u de Gebruiker-Agent header filtert met de <b>Headers om door te laten naar</b> optie kan dit ervoor zorgen dat sommige Web servers uw aanvraag weigeren. Gebruik dit dan om ze te misleiden.
<p>
<b>WCCP Router Adres</b>: Gebruik deze optie om uw WCCP ``home'' router te definieren voor Squid.
<p>
<b>WCCP Inkomend Adres</b>: Gebruik deze optie indien u WCCP berichten nodig heeft als u maar op 1 interface kunt ontvangen. Gebruik deze optie niet als u niet zeker weet hoeveel interfaces u heeft, of indien u weet dat u maar 1 interface heeft.
<p>
<b>WCCP Uitgaand Adres</b>: Gebruik deze optie indien het nodig is dat WCCP berichten verstuurd moeten worden over 1 interface. Gebruik deze optie niet als u niet zeker weet hoeveel interfaces u heeft, of indien u weet dat u maar 1 interface heeft.
<p>
<hr>

16
squid/help/edit_pool.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,16 @@
<header>Bewerk Vertraging Pool</header>
<p>
<b>Pool nummer</b>
<br>
Dit is een nummer wat begint bij 1, wat is gekozen voor u door Webmin. Dit is een label voor de pool zodat er meer dan 1 pool kan worden geconfigureerd an anders afgehandeld kan worden door Squid.
<p>
<b>Pool klasse</b>
<br>
Dit definieert het soort klasse van de pool. Iedere vertraagde pool kan een geselecteerde klasse hebben van klasses 1, 2 of 3. De klasses hebben de volgende betekenissen: "1-Samenvoegen", "2-Samenvoegen en Individueel", "3-Samenvoegen, Individueel, en Netwerk". De simpelste klasse 1, specificeert een bandbreedte voor alle clienten waaraan deze pool toebehoort en waar zij niet overheen kunnen gaan. Klasse 2 specificeert zowel het samenvoegen van de bandbreedte als een bandbreedte wat ieder individu kan gebruiken, een hierarchie aanmaken met limieten waarbij alle individuen gecombineerd moeten passen in het samenvoegen terwijl ieder individu word gelimiteerd door zijn eigen limiet. Tot slot, Klasse 3 specificeert een samenvoeging en een individuele bandbreedte naast een netwerk bandbreedte wat word toegevoegd tot een geheel subnet. Klasse 3 is normaal gesproken alleen bruikbaar op zeer grote netwerken die meer dan 1 subnetten heeft.
<p>
Limieten kunnen worden gespecificeerd in iedere gewenste eenheid, echter het zal worden opgeslagen in de Squid configuratie file in bytes. Het eerste veld is de gemiddelde doorvoercapaciteit dat word toegewezen aan de pool, terwijl de tweede de grote van de bak is die word gebruikt, wat grofweg overeenkomt met een gemiddelde bandbreedte maximum.
<p>
Nadat u voor de eerste keer een pool heeft aangemaakt zal er een nieuwe sectie verschijnen onderaan de pagina, waar u een selectie kunt doen welke ACL's aan de pool worden toegevoegd. ACL's worden aangemaakt op de <b>Toegang Controle</b> pagina, en iedere ACL mag worden gebruikt om te selecteren welke verbindingen aan een vertraagde pool worden toegevoegd. Een ACL <b>toestaan</b> zal de vertraagde pool toevoegen aan de overeenkomende verbindingen, terwijl een ACL <b>negeren</b> ervoor zal zorgen dat de overeenkomende verbinding word omgeleid bij de vertraagde pool. Dus, tenzij alle verbindingen alle verbindingen dezelfde vertraagde pool bevatten zult u 2 ACL.s moeten toevoegen, de eerste zal de ACL zijn die u toevoegt aan de vertraagde pool en de tweede zal een <tt>alles</tt> ACL zijn zodat alleen uw geselecteerde client's worden beperkt.
<p>
Vergeet niet om de wijzigingen toe te voegen nadat u een nieuwe pool heeft aangemaakt met overeenkomende ACL's.

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
<header>Poorten en Netwerken</header>
<b>Proxy poort</b>: Standaard staat dit op 3128. Met deze waarde steld u in op welke poort de Squid server luistert voor http aanvragen. Het is nodig dat de client browsers is geconfigureerd om te verbinden met een proxy voor deze poort, anders zal er ook transparantie moeten worden ingesteld. <p>
<b>ICP poort</b>: Het poort nummer waar Squid ICP aanvragen op verstuurd en verzend naar en van buren caches. Standaard is dit 3130. Om dit uit te schakelen zet u dit op "0". Dit kan worden opgeheven met -u op de opdrachtregel. <p>
<b>Inkomende TCP Adres</b>: Standaard is dit "geen". Dit definieert de HTTP socket die verbindingen accepteert van andere clients en andere caches. <p>
<b>Uitgaand TCP Adres</b>: Standaard is dit "geen". Dit definieert de HTTP socket die verbindingen maakt naar remote servers en andere caches. <p>
<b>Uitgaand UDP Adres</b>: Standaard is dit "geen". Dit definieert de ICP socket die pakketten ontvangt van andere caches. <p>
<b>Inkomend UDP Adres</b>: Standaard is dit "geen". Dit definieert de socket voor ICP pakketten die worden verstuurd naar andere caches. <p>
<b>TCP ontvangst buffer</b>: Grote van de TCP buffer. Dit staat standaard op de OS ontvangst buffer. <p>
<hr>

23
squid/help/edit_progs.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,23 @@
<header>Help Programma's</header>
<b>FTP kolom breedte</b>: Standaard is dit 32. Stelt de breedte in waarop FTP luistert. Dit moet zo worden ingesteld dat het past in een standaard browser. Als u dit te smal instelt worden lange namen afgekapt wanneer u een FTP site afzoekt.
<p>
<b>Anonieme FTP login</b>: Standaard is dit 'Squid@'. Indien u wilt dat het anonieme login wachtwoord meer informatief is (en het gebruik van kieskeurig FTP servers aanzet), Stelt u dit tot iets redelijks in voor uw domein, bijvoorbeeld www.gebruiker@ergens.net.<p>
De reden waarom dit standaard niet is ingevuld komt omdat het kan worden opgevraagd namens een gebruiker vanuit ieder domein, afhankelijk van hoe de cache word gebruikt. Sommige ftp server's zullen ook controleren of het email adres geldig is (bijvoorbeeld perl.com).
<p>
<b>Squid DNS programma</b>: Standaard is dit dnsserver. Dit specificeert de locatie van het uitvoerbare programma voor het dns opzoek proces. Standaard is dit een niet-blokkerende caching naamserver die standaard word geinstalleerd in Squid.
<p>
<b>Aantal DNS programma's</b>: Standaard is dit 5. Het aantal processen die worden voortgebracht bij de DNS naam opzoek service. Voor zwaar belaste caches op grote servers zult u waarschijnlijk deze waarde moeten verhogen naar 10. Het maximum is 32.
<p>
<b>Domein toevoegen bij de aanvraag</b>: Standaard staat dit uit. Normaal gesproken zet de 'dnsserver' de RES_DEFNAMES naamomzetting optie uit (bekijk res_init(3)). Dit voorkomt dat caches die in een hierarchie zitten de enkel-component hostnamen lokaal gaan interpreteren. Om de dnsserver enkele-component namen te laten afhandelen moet u deze optie aanzetten.
<p>
<b>DNS server adressen</b>: Standaard word de resolv.conf file gebruikt. Gebruik dit indien u een lijst wilt specificeren met DNS naam servers (IP adressen) om te gebruiken inplaats van die in de /etc/resolv.conf file.
<p>
<b>Cache opschoon programma</b>: Standaard is dit 'unlinkd'. Specificeer de locatie van het uitvoerbare programma voor het file verwijdering proces. Dit moet niet nodig zijn indien er gebruik word gemaakt van async-io omdat dit al gebruikt word in sommige versies.
<p>
<b>Squid ping programma</b>: Standaard staat dit op 'pinger'. Specificeer de locatie van het uitvoerbare programma voor het pinger proces. Dit is alleen bruikbaar indien u Squid heeft geconfigureerd (tijdens de compilatie) met de '--enable-icmp' optie.
<p>
<b>Custom omleiding programma</b>: Standaard staat dit op 'geen'. Specificeer de locatie van het uitvoerbare programma voor de URL omleider. Omdat ze kunnen bijna elke functie kunnen uitvoeren is er niet 1 standaard ingevoegd. Bekijk de Release-Notes voor informatie hoe u er 1 kunt schrijven.
<p>
<b>Aantal omleiding programma's</b>: Standaard staat dit op 5 indien een omleiding is geconfigureerd. Het aantal omleiding processen om uit te voeren. Indien u dit te laag instelt zal Squid gaan wachten om alle URL's af te handelen en zal alles heel langzaam gaan werken, Indien u dit te hoog instelt zal er onnodig RAM en andere systeem bronnen worden gebruikt.
<hr>

14
squid/help/intro.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<header>Squid Configuratie</header>
<h3>Introductie bij Squid</h3>
Squid is een volledige toekomstige web caching proxy server daemon. Met Squid kan uw server lokaal kopieen opslaan van web objecten die zich ergens anders bevinden. Wanneer deze objecten opnieuw worden opgevraagd door iemand op uw lokale netwerk zullen deze objecten sneller worden geladen en zal er veel minder bandbreedte worden gebruikt als wanneer hetzelfde object aldoor van de originele plek moet worden gedownload. Hierdoor kan er veel stres worden voorkomen op een vol netwerk en word uw lokale netwerk sneller. <p>
Een ander voordeel van Squid is dat u toegang controle heeft. Squid levert uitgebreide mogelijkheden voor het blokkeren van bepaalde websites, gebruikers, netwerken, soorten data inhoud enz enz. Squid kan werken in een transparante mode, traditionele proxy mode, en een omgekeerde proxy (httpd acceleratie) mode. <p>
<h3>De Squid Module</h3>
De hoofd pagina van deze module toont een tabel met iconen, waarbij u met ieder icoon een specifiek aspect van Squid kunt configureren. Wanneer u voor de eerste keer Squid gaat configureren zullen alle waardes standaard zijn ingesteld. Om te bekijken wat deze standaard instellingen zijn leest u de help pagina op iedere configuratie pagina.
<p>
Het grootste gedeelte van de help pagina's voor deze module is overgenomen van de standaard squid.conf file die word toegevoegd bij de installatie van. Meer informatie kan worden gevonden bij <a href="http://www.squid-cache.org" target="Reference">De Squid Home pagina</a>.
<p>
<hr>
Wilt u wijzigingen rapporteren aan <a href="mailto:joe@swelltech.com">Joe Cooper</a>.

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<header>Header Toegang Controle</header>
Deze pagina kan worden gebruikt om HTTP headers te beperken die Squid zal laten doorgaan van client's
naar servers. Verschillende beperkingen kunnen worden aangemaakt voor verschillende client's of
servers door het kiezen van ACL's waarvoor iedere toegang controle regel geld. <p>
<hr>

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<header>Verversing Regels</header>
Deze pagina kan worden gebruikt om regels aan te maken die Squid standaard ververs tijd overschrijft.
voor URL's die overeenkomen met bepaalde reguliere expressies. Het kan handig zijn voor het
wijzigen van de cache tijd voor bepaalde websites of protocollen, anders dan het wijzigen
van de globale instellingen. <p>
<hr>

View File

@@ -1,11 +1,11 @@
__norefs=1
acl_all=Allemaal
acl_arp=Client ethernet adressen
acl_asnum=AS Nummers
acl_asnum=AS nummers
acl_bregexp=Browser Regexp
acl_buttdel=Verwijder
acl_buttsave=Opslaan
acl_case=Negeer gebeuren?
acl_case=Negeer case?
acl_dfri=Vrijdag
acl_dmon=Maandag
acl_dofw=Dagen van de week
@@ -20,7 +20,7 @@ acl_eusersall=Alle gebruikers
acl_eusersre=Externe Auth Gebruikers Regexps
acl_euserssel=Alleen die in de lijst..
acl_extargs=Extra argumenten
acl_extclass=Programma klas
acl_extclass=Programma class
acl_failurl=Mislukte URL
acl_file=ACL waardes opslaan in file
acl_fromip=Van IP
@@ -42,7 +42,7 @@ acl_pusers=Proxy Gebruikers
acl_regexp=Regulaire Expressie
acl_reqmethods=Aanvraag Methoden
acl_restart=Mag Squid configuratie toevoegen?
acl_return=ACL's
acl_return=ACL lijst
acl_rfcusers=RFC931 gebruikers
acl_rfcusersr=RFC931 Gebruikers Regexps
acl_rmt=Aanvraag MIME Type
@@ -103,10 +103,10 @@ always_header=Directe Ophaal aanvraag overeenkomend met ACLs
apool_header=Toevoegen Vertraging Poel ACL
apool_header1=Bewerk Vertraging Poel ACL
apool_pr=Vertraging Poel ACL
authparam_bprogram=Basis authenticatie programma
authparam_dprogram=Samenvatting's authenticatie programma
authparam_ecannot=U bent niet bevoegd om het authenticatie programma's te bewerken.
authparam_elifetime='$1' is geen geldige uitdagings levensduur
authparam_bprogram=Basis authenticatie program
authparam_dprogram=Samenvatting's Digest authenticatie programma
authparam_ecannot=U bent niet bevoegd om authenticatie programma's te bewerken
authparam_elifetime='$1' is geen geldige uitdagings leven
authparam_ereuses='$1' is geen geldig getal voor hergebruik
authparam_err=Mislukt om authenticatie programma's op te slaan
authparam_header=Externe authenticatie programma opties
@@ -137,7 +137,7 @@ cachemgr_none=Niets nodig
cachemgr_others=Andere acties:
cachemgr_pass=Wachtwoord
cachemgr_set=Zet naar
cachemgr_title=Manager Wachtwoorden Cache
cachemgr_title=Cache Manager Wachtwoorden
cachemsg_actions=Toevoegen aan acties
calamaris_ecannot=U heeft geen toegang tot Calamaris log analyse
calamaris_elogs=De log directory $1 bevat geen enkele <tt>access.log</tt> files. Misschien heeft Squid nog niet gewerkt, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
@@ -182,12 +182,12 @@ delay_header=Globale vertragings poel opties
delay_ind=Individuele limieten
delay_initial=Aanvankelijk bucket niveau
delay_net=Netwerk limiet
delay_none=Er zijn nog geen poel's gedefinieerd.
delay_none=Er zijn nog geen poel' s gedefinieerd.
delay_num=Aantal
delay_param=$1/sec, $2 max
delay_return=vertraging poel lijst
delay_tag=Tag limiet
delay_title=Vertraag Poel's
delay_title=Vertraging Poel' s
delay_unlimited=Ongelimiteerd
delay_user=Gebruikers limiet
dhttp_enone=Niets geselecteerd
@@ -195,16 +195,16 @@ dhttp_err=Mislukt om proxy beperkingen op te slaan
dicp_enone=Niets geselecteerd
dicp_err=Mislukt om ICP beperkingen op te slaan
dpool_enone=Niets geselecteerd
dpool_err=Mislukt om vertraagde poels te verwijderen
dpool_err=Mislukt om vertragings poels te verwijderen
drefesh_enone=Niets geselecteerd
drefresh_err=Mislukt om de verversing's regels op te slaan
eacl_acls=Toegangs controle lijst
eacl_acls1=ACLs
eacl_act=Actie
eacl_addext=Voeg een extern ACL programma toe.
eacl_addicpr=Voeg ICP beperkingen toe.
eacl_addpr=Voeg proxy beperkingen toe.
eacl_addprr=Voeg proxy antwoord beperkingen toe.
eacl_addext=Toevoegen van een extern ACL programma.
eacl_addicpr=Toevoegen van ICP beperkingen
eacl_addpr=Toevoegen van proxy beperkingen.
eacl_addprr=Toevoegen proxy antwoord beperkingen.
eacl_allow=Toestaan
eacl_buttcreate=Maak nieuwe ACL
eacl_cname=Type naam
@@ -228,19 +228,19 @@ eacl_nopr=Geen proxy beperkingen gedefinieerd
eacl_noprr=Geen proxy antwoord beperkingen gedefinieerd
eacl_pr=Proxy beperkingen
eacl_program=Afhandel programma
eacl_replynopr=Er zijn geen antwoord proxy beperkingen gedefinieerd.
eacl_replynopr=Geen antwoord proxy beperkingen gedefinieerd
eacl_replypr=Antwoord proxy beperkingen
eacl_return=squid index
eacl_type=Type
eadm_aao=Administratieve en Bekendmaking Opties
eadm_annevery=Aanmelding van de cache op iedere
eadm_annevery=Aankondigen van cache iedere
eadm_annp=Aankondigings periode
eadm_annto=Aankondigen van de cache aan
eadm_annto=Aankondigen van cache aan
eadm_auto=Automatisch
eadm_buttsave=Opslaan
eadm_caf=Cache aanmelding file
eadm_cah=Cache aanmelding host
eadm_cap=Cache aanmelding poort
eadm_caf=Cache aankondiging file
eadm_cah=Cache aankondiging host
eadm_cap=Cache aankondiging poort
eadm_cmemail=Cache manager email adres
eadm_default=Standaard
eadm_ecannot=U bent niet bevoegd om administratieve opties te bewerken.
@@ -362,7 +362,7 @@ ech_return=cache lijst
ech_rrc=Round-robin cache?
ech_same=Onverandert
ech_sibling=sibling
ech_siq=Verstuur ICP wachtrijen?
ech_siq=Zend ICP wachtrijen?
ech_ssl=Verbinden met gebruik van SSL?
ech_t=Type
ech_timeo=Verbinding timeout voor host
@@ -373,7 +373,7 @@ eicp_aac=Volgend cache toevoegen.
eicp_addalways=ACLs toevoegen direct bij ophalen.
eicp_addnever=ACLs nooit direct toevoegen bij ophalen.
eicp_always=ACLs direct bij ophalen.
eicp_bpfsp=Ping omleiden voor enkele hoofd?
eicp_bpfsp=Ping omleiden voor enkel ouder?
eicp_crt=Cache antwoord timeout
eicp_cso=Cache Selectie Opties
eicp_d=Standaard
@@ -455,7 +455,7 @@ emem_iclwm=IP cache laag-water merk
emem_kb=kB
emem_lfuda=Dynamisch meest gebruikt
emem_lru=Recentelijk meest gebruikt
emem_maduo=Geheugen en Harddisk Gebruik Opties
emem_maduo=Geheugen en Disk Gebruik Opties
emem_mb=MB
emem_mcos=Maximum cache object grote
emem_mhwm=Geheugen hoog-water merk
@@ -466,7 +466,7 @@ emem_return=squid index
emisc_a=Anoniem maken?
emisc_ae=Alles behalve
emisc_ah=Alle headers
emisc_aomtk=Hoeveelheid geheugen om te bewaren
emisc_aomtk=Hoeveelheid geheugen te bewaren
emisc_dd=Standaard domein
emisc_ecannot=U bent niet bevoegd om extra opties te bewerken
emisc_emt=Fouten berichten tekst
@@ -478,7 +478,7 @@ emisc_hauhh=HTTP Accel Gebruikt Host Header
emisc_hawp=HTTP Accel Met Proxy
emisc_header=Extra Opties
emisc_htpt=Headers om door te laten
emisc_kmffu=Bewaar geheugen voor toekomstig gebruik?
emisc_kmffu=Houd geheugen voor toekomstig gebruik?
emisc_liq=Log ICP wachtrijen?
emisc_mdh=Minimum directe hops
emisc_mo=Extra Opties
@@ -563,7 +563,7 @@ ext_ecache=Ontbrekende of ongeldige cache grote
ext_eclash=Een extern programma met dezelfde naam bestaat reeds
ext_econcurrency=Ontbrekende of ongeldig aantal voor programma's
ext_eformat=Ontbrekende of ongeldige formaat string
ext_ename=Ontbrekende of ongeldige soort naam
ext_ename=Ontbrekende of ongeldige type naam
ext_enegative_ttl=Ontbrekende of ongeldige negatieve TTL
ext_eprogram=Er is een ongeldig programma pad ingevuld
ext_err=Mislukt om extern ACL programma op te slaan
@@ -571,7 +571,7 @@ ext_ettl=Ontbrekende of ongeldige TTL
ext_eused=Dit externe programma is in gebruik door een ACL
ext_format=Input formaat string
ext_header=Externe ACL programma details
ext_name=Programma soort naam
ext_name=Programma type naam
ext_negative_ttl=TTL voor cache negatieve resultaten
ext_negative_ttl_u=seconden
ext_program=Programma pad en argumenten
@@ -620,9 +620,9 @@ index_headeracc=Header Toegang Controle
index_hprogs=Helper Programma's
index_iptables=Poort Redirectie Setup
index_logging=Loggen
index_mdusage=Geheugen en Harddisk Gebruik
index_mdusage=Geheugen en Disk Gebruik
index_miscopt=Extra Opties
index_msgnoconfig=De Squid config file <tt>$1</tt> bestaat niet. Indien u Squid heeft geinstalleerd verandert u dan uw <a href=/config.cgi?$2 >module configuratie</a> om de juiste paden aan te geven.
index_msgnoconfig=De Squid config file <tt>$1</tt> bestaat niet. Indien U Squid heeft geinstalleerd verandert u dan uw <a href=/config.cgi?$2 >module configuratie</a> om de juiste paden aan te geven.
index_msgnodir1=Uw Squid cache directory's <tt>$1</tt> zijn nog niet ge&#239;nitialiseerd.
index_msgnodir2=Uw Squid cache directory <tt>$1</tt> is nog niet ge&#239;nitialiseerd.
index_msgnodir3=Dit moet worden gedaan voordat Squid kan worden aangezet.
@@ -652,7 +652,7 @@ iptables_eapply2=Toevoegen Squid mislukte : $1
iptables_eiface=Ontbrekende of ongeldige netwerk interface
iptables_enabled=Poort omleiding is aangezet voor clients op netwerk $1
iptables_enabled2=Poort omleiding is aangezet voor clients op interface $1
iptables_enet=Ontbrekend of ongeldig netwerk adres (moet lijken op 192.168.1.0/24)
iptables_enet=Ontbrekende of ongeldig netwerk adres (moet lijken op 192.168.1.0/24)
iptables_err=Mislukt om poort doorsturen op te slaan
iptables_inst0=De IPtabel firewall opdracht die nodig is om poort doorsturen op te zetten lijkt niet geinstalleerd te zijn op yw systeem. Bekijk de <a href='$1'>Linux Firewall</a> module voor meer details.
iptables_inst1=De <a href='$1'>Linux Firewall</a> module lijkt niet volledig te zijn opgezet op uw systeem. Deze module maakt hiervan gebruik om Frox poort doorsturen op te zetten.
@@ -708,17 +708,17 @@ lib_years=jaren
log_acl_create=Gemaakte ACL $1
log_acl_delete=Verwijderde ACL $1
log_acl_modify=Gemodificeerde ACL $1
log_admin=Gewijzigde administratieve opties
log_admin=Veranderde administratieve opties
log_always_create=Een directe fetch ACLs gemaakt
log_always_delete=Een directe fetch ACLs verwijdert
log_always_modify=Een directe fetch ACLs gemodificeerd
log_always_move=Een directe fetch ACLs verplaatst
log_apply=Toegevoegde veranderingen
log_authparam=Gewijzigde authenticatie programma opties
log_cache=Gewijzigde cache opties
log_cachemgr=Gewijzigde cache manager wachtwoorden
log_clear=Opgeruimt en opnieuw opgebouwde cache
log_delay=Gewijzigde globale vertragings poel opties
log_authparam=Veranderde authenticatie programma opties
log_cache=Veranderde cache opties
log_cachemgr=Veranderde cache manager wachtwoorden
log_clear=Opgeruimt en opnieuw opgebouwd cache
log_delay=Verandere globale vertragings poel opties
log_delay_create=ACL toegevoegd voor vertragings poel $1
log_delay_delete=ACL verwijdert voor vertragings poel $1
log_delay_modify=ACL gemodificeerd voor vertragings poel $1
@@ -744,9 +744,9 @@ log_icp_move=Verplaatste ICP beperkingen
log_icps_delete=Verwijdert $1 ICP beperkingen
log_init=Initialiseer cache
log_iptables=Update poort doorstuur setup
log_logs=Gewijzigde log opties
log_mem=Gewijzigde geheugen gebruik opties
log_misc=Gewijzigde extra opties
log_logs=Veranderde log opties
log_mem=Veranderde geheugen gebruik opties
log_misc=Veranderde extra opties
log_never_create=Nooit directe fetch ACLs - aangemaakt
log_never_delete=Nooit directe fetch ACLs - verwijdert
log_never_modify=Nooit directe fetch ACLs - gemodificeerd
@@ -777,7 +777,7 @@ off=Uit
on=Aan
pool_aclheader=ACLs die overeenkomen met poel
pool_add=Nieuwe ACL toevoegen voor deze poel
pool_agg=Totale limiet (voor classes 1, 2 en 3)
pool_agg=Aggregate limiet (voor classes 1, 2 en 3)
pool_class=Poel class
pool_elimit1='$1' is geen geldig getal voor bytes/seconden
pool_elimit2='$1' is geen geldig maximum getal voor bytes
@@ -806,14 +806,14 @@ purge_err=Mislukt om URL op te ruimen van cache
purge_failed=.. mislukt! Bekijk het fouten bericht hierboven waarom.
purge_title=Opruimen URL in Cache
refresh_add=Toevoegen van een nieuwe verversings regel.
refresh_caseless=Negeer gebeuren?
refresh_caseless=Negeer case?
refresh_create=Maak Verversing Regel
refresh_delete=Verwijder Geselecteerde Verversings Regels
refresh_ecannot=U bent niet bevoegd om verversing regels te bewerken
refresh_edit=Bewerk Verversing Regel
refresh_emax=Ontbrekende of ongeldige maximum tijd
refresh_emin=Ontbrekende of ongeldige minimum tijd
refresh_epc=Ontbrekende of ongeldige tijd-om-te-leven percentage
refresh_epc=Ontbrekende of ongeldige leeftijd percentage
refresh_ere=Ontbrekende of ongeldige reguliere expressie
refresh_err=Mislukt om verversings regels op te slaan
refresh_header=Verversing regel details
@@ -844,7 +844,7 @@ saicp_ftsir=Mislukt om ICP beperkingen op te slaan
sauth_ftsao=Mislukt om authenticatie opties op te slaan
sauth_iomd=Ongeldig of ontbrekend domein
sauth_iomuf=Ongeldige of ontbrekende gebruikers filenaam
sauth_msg1=Uw Squid versie is niet gecompileerd met ondersteuning voor proxy authenticatie.
sauth_msg1=Uw Squid versie is niet gecompiled met ondersteuning voor proxy authenticatie
scache_emaxrs=Ongeldige maximum body grote in rij $1
scache_emsg0=U moet minimaal 1 cache directory invullen
scache_emsg1=De cache directory '$1' bestaat niet
@@ -865,7 +865,7 @@ scache_ftsco=Mislukt om cache opties op te slaan
schost_emsg1='$1' is geen geldige cache hostnaam
schost_emsg2=$1' is geen geldige proxy poort
schost_emsg3='$1' is geen geldige ICP poort
schost_emsg4=$1' is geen geldige tijd-om-te-leven
schost_emsg4=$1' is geen geldige time-to-live
schost_emsg5='$1' is geen geldig gewicht
schost_ftsc=Mislukt om cache op te slaan
sicp_emsg1='$1' is geen geldige timeout

View File

@@ -37,7 +37,7 @@ if (!$cmd->execute()) {
local @r = $cmd->fetchrow();
$cmd->finish();
if ($_[0]->{'result'} && $r[0] ne $_[0]->{'result'}) {
if ($_[0]->{'result'} ne '' && $r[0] ne $_[0]->{'result'}) {
return { 'up' => 0,
'desc' => &text('query_ewrong', $r[0]) };
}

View File

@@ -15,11 +15,20 @@ if ($ENV{'HTTPS'} eq 'ON' && !$config{'mode'}) {
"</font></center><br>\n";
}
# Work out SSH server port
$default_ssh_port = 22;
if (&foreign_installed("sshd")) {
&foreign_require("sshd");
$conf = &sshd::get_sshd_config();
@ports = map { $_->{'values'}->[0] } &sshd::find("Port", $conf);
$default_ssh_port = $ports[0] if (@ports && $ports[0]);
}
# Work out real host and port
$addr = $config{'host'} || $ENV{'SERVER_NAME'} ||
&to_ipaddress(&get_system_hostname());
$port = $config{'port'} ? $config{'port'} :
$config{'mode'} ? 22 : 23;
$config{'mode'} ? $default_ssh_port : 23;
if ($config{'no_test'}) {
# Just assume that the telnet server is running

View File

@@ -1,6 +1,10 @@
<header>Secundaire groepen</header>
Een lijst van andere groepen waar een gebruiker lid van is. Als
deze gebruiker een bestand wil openenen en de groep van dat bestand is één van de
secundaire groepen, dan zijn de groepsrechten voor dat bestand van toepassing.
<hr>
secundaire groepen, dan zijn de groepsrechten voor dat bestand van toepassing. <p>
Indien u een tekst box gebruikt om groepen in te vullen, moet u iedere groep op een
aparte regel zetten. <p>
<footer>

6
useradmin/help/ask.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<header>Nieuw wachtwoord vragen bij de volgende login?</header>
Indien deze optie aanstaat zal de gebruiker worden gevraagd om een
nieuw wachtwoord in te vullen om de oude te vervangen.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,5 @@
<header>Wijzigingsdatum wachtwoord</header>
De datum waarop de gebruiker de laatste keer het wachtwoord heeft gewijzigd,
hetzij door Webmin of door het programma <tt>passwd</tt>.
hetzij door Webmin of door het <tt>passwd</tt> programma.
<hr>

View File

@@ -2,6 +2,6 @@
De datum waarop de gebruiker het wachtwoord moet wijzigen. Als het wachtwoord
op die datum niet is gewijzigd, dan wordt de gebruiker verplicht het te
veranderen bij de eerste aanmelding.
veranderen bij de eerst volgende inlog.
<hr>

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<header>Perl regexp om wachtwoorden mee te vergelijken</header>
Om te forceren dat een wachtwoord overeenkomt met een reguliere expressie
vult u het hier in, in het POSIX regexp formaat. Dit moet overeenkomen het het
hele wachtwoord. Bijvoorbeeld, als u het gebruik van getallen wilt forceren moet
u <tt>.*[0-9].*</tt> invullen. <p>
<footer>

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
<header>Bestanden naar thuismap kopiëren?</header>
<header>Bestanden naar thuismap kopieeren?</header>
Wanneer een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt en deze optie is 'Ja', dan
worden standaardbestanden zoals <tt>.cshrc</tt> en <tt>.profile</tt>
Wanneer een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt en deze optie staat op
'Ja', dan worden standaardbestanden zoals <tt>.cshrc</tt> en <tt>.profile</tt>
gekopieerd van <tt><exec $config{'user_files'}></tt> naar de thuismap
van de gebruiker. <p>
Het selecteren van deze optie heeft geen effect als de optie
<a href=makehome> Thuismap aanmaken?</a> niet ook op 'Ja' staat
omdat er dan geen thuismap wordt gemaakt om naartoe te kopieëren. <p>
omdat er dan geen thuismap wordt gemaakt om naartoe te kopieeren. <p>
<hr>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<header>Groep Aanmaken</header>
Hier kunt u de details van een nieuwe Unix groep invoeren.
Kies de naam van de groep zorgvuldig: hij kan niet meer worden gewijzigd
als de groep eenmaal is aangemaakt!
<hr>
<header>Groep Aanmaken</header>
Hier kunt u de details van een nieuwe Unix groep invoeren.
Kies de naam van de groep zorgvuldig omdat die niet meer kan worden gewijzigd
als de groep eenmaal is aangemaakt!
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Gebruiker Aanmaken</header>
Hier kunt u de details van een nieuwe Unix
gebruiker invoeren.
<hr>
<header>Gebruiker Aanmaken</header>
Hier kunt u de details van een nieuwe Unix
gebruiker invoeren.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>groep Wijzigen</header>
Hier kunt u de gegevens van een bestaande Unix groep wijzigen.
Alle gegevens van de groep kunnen worden veranderd, met uitzondering van de naam.
<hr>
<header>groep Wijzigen</header>
Hier kunt u de gegevens van een bestaande Unix groep wijzigen.
Alle gegevens van de groep kunnen worden veranderd, met uitzondering van de naam.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>gebruiker Wijzigen</header>
Hier kunt u de gegevens van een bestaande Unix gebruiker wijzigen.
Alle gegevens van de gebruiker kunnen worden veranderd, met uitzondering van de naam.
<hr>
<header>gebruiker Wijzigen</header>
Hier kunt u de gegevens van een bestaande Unix gebruiker wijzigen.
Alle gegevens van de gebruiker kunnen worden veranderd, met uitzondering van de naam.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Vervaldatum</header>
De datum waarop de geldigheid van deze gebruiker vervalt. Na deze datum
zal de gebruiker zich niet langer kunnen aanmelden bij het systeem.
<hr>
<header>Vervaldatum</header>
De datum waarop de geldigheid van deze gebruiker vervalt. Na deze datum
zal de gebruiker zich niet langer kunnen aanmelden bij het systeem.
<hr>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<header>Vervaldatum gebruiker</header>
De datum waarop de geldigheid van deze gebruiker vervalt. Na deze datum
zal de gebruiker zich niet langer kunnen aanmelden via telnet, FTP
of aan een console.
<hr>
<header>Vervaldatum gebruiker</header>
De datum waarop de geldigheid van deze gebruiker vervalt. Na deze datum
zal de gebruiker zich niet langer kunnen aanmelden via telnet, FTP
of aan een console.
<hr>

32
useradmin/help/export.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,32 @@
<header>Batch File Exporteren</header>
Deze pagina kan worden gebruikt om sommige of alle gebruikers van uw systeem
te exporteren, die u weer kan gebruiken met de modules <b>Aanmaken, modificeren
en gebruikers verwijderen met een batch file</b> optie. Dit kan erg handig zijn
indien u gebruikers wilt verhuizen naar een ander systeem of om een backup te
maken van de gebruikers database van dit systeem.
<p>
De velden in dit formulier zijn :
<dl>
<dt><b>Batch file bestemming</b>
<dd>Dit veld bepaald of het resultaat word getoont op het scherm of als een file
word opgeslagen op uw systeem. <p>
<dt><b>Batch file formaat</b>
<dd>Dit menu bepaald welk formaat word gebruikt voor de uiteindelijke batch file,
waarbij uw systeem formaat kan worden geselecteerd. Indien u een batch aanmaakt
voor een systeem die een ander OS gebruikt moet u het formaat kiezen wat geschikt
is voor het geselecteerd OS. <p>
<dt><b>Gebruikers exporteren</b>
<dd>Deze sectie bepaald welke gebruikers worden toegevoegd aan de batch file.
Indien u beperkt bent om alleen sommige gebruikers te mogen bewerken op dit
systeem zullen ook die beperkingen worden toegevoegd aan de gekozen gebruikers. <p>
</dl>
De batch file die word aangemaakt met de optie zal alleen de basis gebruiker
details bevatten en NIET de inhoud van hun home directory's, quota's, samba wachtwoorden
of andere instellingen. Omdat het geen vervanger is voor een reguliere backup! <p>
<hr>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<header>Extra opties</header>
Extra informatie die wordt opgeslagen in het wachtwoordveld na de volledige
naam, kantoor, telefoon werk en telefoon thuis. Op sommige systemen kan dit
worden gebruikt om een initieel <tt>umask</tt, proces prioriteit en <tt>ulimit</tt in
te stellen. <p>
<hr>
<header>Extra opties</header>
Extra informatie die wordt opgeslagen in het wachtwoordveld na de volledige
naam, kantoor, telefoon werk en telefoon thuis. Op sommige systemen kan dit
worden gebruikt om een initieel <tt>umask</tt, proces prioriteit en <tt>ulimit</tt in
te stellen. <p>
<hr>

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
<header>Gebruiker Opzoeken</header>
Als uw systeem teveel gebruikers heeft, wordt dit formulier getoond.
Hiermee kunt u zoeken naar één of meer gebruikers die u wilt wijzigen.
Het zoeken kan verlopen via een exacte overeenkomst of een
expressie. Gezocht kan worden op de gebruikersnaam, de volledige naam,
de shell, de thuismap of de UID.
<hr>
<header>Gebruiker Opzoeken</header>
Als uw systeem teveel gebruikers heeft, wordt dit formulier getoond.
Hiermee kunt u zoeken naar één of meer gebruikers die u wilt wijzigen.
Het zoeken kan verlopen via een exacte overeenkomst of een
expressie. Gezocht kan worden op de gebruikersnaam, de volledige naam,
de shell, de thuismap of de UID.
<hr>

View File

@@ -1,17 +1,17 @@
<header>Gebruikers flags</header>
Er zijn drie verschillende flags die kunnen worden gezet om het wachtwoord gedrag
te beïnvloeden:
<ul>
<li><b>Alleen root kan het wachtwoord verandereb</b><br>
Als deze flag is gezet, kan de wachtwoordinformatie uitsluitend door de root
worden gewijzigd. <p>
<li><b>De gebruiker moet een nieuw wachtwoord kiezen</b><br>
Als deze flag is gezet, wordt de gebruiker gedwongen het wachtwoord te wijzigen
als de volgende aanmelding plaatsvindt of de gebruiker een su opdracht geeft. <p>
<li><b>Controleer geen restricties van het wachtwoord</b><br>
Als deze flag is gezet, dan behoeven nieuwe wachtwoorden niet aan de regels
voor nieuwe wachtwoorden te voldoen. <p>
</ul>
<hr>
<header>Gebruikers flags</header>
Er zijn drie verschillende flags die kunnen worden gezet om het wachtwoord gedrag
te beinvloeden:
<ul>
<li><b>Alleen root kan het wachtwoord verandereb</b><br>
Als deze flag is gezet, kan de wachtwoordinformatie uitsluitend door de root
worden gewijzigd. <p>
<li><b>De gebruiker moet een nieuw wachtwoord kiezen</b><br>
Als deze flag is gezet, wordt de gebruiker gedwongen het wachtwoord te wijzigen
als de volgende aanmelding plaatsvindt of de gebruiker een su opdracht geeft. <p>
<li><b>Controleer geen restricties van het wachtwoord</b><br>
Als deze flag is gezet, dan behoeven nieuwe wachtwoorden niet aan de regels
voor nieuwe wachtwoorden te voldoen. <p>
</ul>
<hr>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<header>Forceer wijziging bij de volgende login?</header>
Indien hier <b>Ja</b> is geselecteerd, zal de gebruiker worden verplicht zijn
wachtwoord te wijzigen bij de volgende login via SSH of Usermin. Dit is handig
om een tijdelijk wachtwoord in te stellen voor de eerste login. <p>
<footer>

10
useradmin/help/gchgid.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<header>Wijzig GID op files?</header>
Wanneer u een groep bewerkt en de <a href=ggid>groep ID</a> is gewijzigd
zullen de files die behoren aan die groep in bezit blijven van de oude GID.
Deze optie kan worden gebruikt om de eigenaarschap van de files te wijzigen
naar de nieuwe GID door het doorzoeken van de home directory van alle gebruikers
die lid zijn van deze groep (Home Directory's) of het gehele filesysteem
(Alle Files). De Alle Files optie kan heel lang duren, in het bijzonder als
u hele grote files heeft of een NFS ge-mount filesysteem.
<hr>

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
<header>Groeps ID</header>
Evenals de <a href=uid>gebruikers ID</a>, is het de Groeps ID of GID die
het systeem werkelijk gebruikt om rechten op bestanden en processen af te
dwingen. Als twee groepen dezelfde GID hebben, worden ze als identiek gezien
als het gaat om de controle op toegangsrechten. Bij het aanmaken van een
nieuwe groep zal Webmin dit veld invullen met een GID die nog niet door een
andere groep wordt gebruikt.
<hr>
<header>Groeps ID</header>
Evenals de <a href=uid>gebruikers ID</a>, is het de Groeps ID of GID die
het systeem werkelijk gebruikt om rechten op bestanden en processen af te
dwingen. Als twee groepen dezelfde GID hebben, worden ze als identiek gezien
als het gaat om de controle op toegangsrechten. Bij het aanmaken van een
nieuwe groep zal Webmin dit veld invullen met een GID die nog niet door een
andere groep wordt gebruikt.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Groepsnaam</header>
Iedere groep moet een unieke naam hebben om die groep aan te duiden.
Deze naam kan niet worden veranderd als de groep eenmal is aangemaakt.
<hr>
<header>Groepsnaam</header>
Iedere groep moet een unieke naam hebben om die groep aan te duiden.
Deze naam kan niet worden veranderd als de groep eenmaal is aangemaakt.
<hr>

View File

@@ -1,12 +1,12 @@
<header>Leden</header>
Het belangrijkste onderdeel van een groep is de lijst met gebruikers die
er lid van zijn. Als een gebruiker toegang zoekt tot een bestand en lid
is van de groep die het bestand in bezit heeft, dan zijn de groepsrechten
van dat bestand voor die gebruiker van toepassing. <p>
Deze lijst bevat geen gebruikers die deze groep als hun
<a href=group>primaire groep</a> hebben, alleen gebruikers voor wie
dit de <a href=2nd>secundaire groep</a> is.
<hr>
<header>Leden</header>
Het belangrijkste onderdeel van een groep is de lijst met gebruikers die
er lid van zijn. Als een gebruiker toegang zoekt tot een bestand en lid
is van de groep die het bestand in bezit heeft, dan zijn de groepsrechten
van dat bestand voor die gebruiker van toepassing. <p>
Deze lijst bevat geen gebruikers die deze groep als hun
<a href=group>primaire groep</a> hebben, alleen gebruikers voor wie
dit de <a href=2nd>secundaire groep</a> is.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Wachtwoord</header>
Groeps wachtwoorden worden niet meer gebruikt of verplicht op de
meeste systemen. U kunt dit veld negeren.
<hr>
<header>Wachtwoord</header>
Groeps wachtwoorden worden niet meer gebruikt of verplicht op de
meeste systemen. U kunt dit veld negeren.
<hr>

8
useradmin/help/gpri.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<header>Primaire groep leden</header>
Dit veld toont alle gebruikers van deze groep als hun primaire groep.
Omdat een gebruiker altijd precies 1 primaire groep moet hebben kan het
lidmaatschap hier niet verandert worden - dat moet u doen op de Bewerk Gebruiker
pagina, daar komt u op als u klikt op een gebruikers naam. <p>
<footer>

9
useradmin/help/grename.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<header>Hernoem groep indien de gebruikersnaam wijzigt?</header>
Wanneer u een gebruiker bewerkt waarvan de primaire groep hetzelfde is als
zijn gebruikersnaam kan deze optie gebruikt worden om de groep te hernoemen
als de gebruikersnaam is verandert. Dit word aanbevolen voor continuiteit,
echter het kan andere configuratie files breken die nog de oude groep naam
hebben.
<footer>

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
<header>Primaire groep</header>
Deze groep zal standaard alle bestanden en processen die door
deze gebruiker worden aangemaakt in eigendom hebben. Als de
gebruiker probeert toegang te verkrijgen tot een bestand en de
groep van dat bestand is de primaire groep van die gebruiker,
dan zijn de groepsrechten van dat bestand voor die gebruiker
van toepassing (uiteraard tenzij de gebruiker zelf eigenaar
van het bestand is). <p>
Als u een bestaande gebruiker wijzigt en de primaire groep wordt
veranderd, dan bepaald de optie:
<a href=chgid>Groeps ID van bestanden veranderen?</a> van welke
categorie bestanden de groep wordt aangepast. <p>
<hr>
<header>Primaire groep</header>
Deze groep zal standaard alle bestanden en processen die door
deze gebruiker worden aangemaakt in eigendom hebben. Als de
gebruiker probeert toegang te verkrijgen tot een bestand en de
groep van dat bestand is de primaire groep van die gebruiker,
dan zijn de groepsrechten van dat bestand voor die gebruiker
van toepassing (uiteraard tenzij de gebruiker zelf eigenaar
van het bestand is). <p>
Als u een bestaande gebruiker wijzigt en de primaire groep wordt
veranderd, dan bepaald de optie:
<a href=chgid>Groeps ID van bestanden veranderen?</a> van welke
categorie bestanden de groep wordt aangepast. <p>
<hr>

View File

@@ -1,16 +1,15 @@
<header>Thuismap</header>
De thuismap van een gebruiker bevat normaliter alle 'eigen' bestanden
van die gebruiker. D.w.z. bestanden die in principe niet met een ander
worden gedeeld.
Als een gebruiker zich aanmeldt, zal hij worden gepositioneerd in de
thuismap en scripts zoals <tt>.cshrc</tt> of <tt>.profile</tt> worden
daar uitgevoerd. <p>
Als een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt, creëert Webmin de thuismap die
u in dit veld opgeeft. Als u de thuismap verandert tijdens het wijzigen
van een gebruiker, zal Webmin proberen de naam van de bestaande
thuismap te veranderen als de optie
<a href=movehome>Thuismap verplaatsen indien veranderd?</a> is gekozen.
<hr>
<header>Home Directory</header>
De home directory van een gebruiker bevat normaliter alle 'eigen' bestanden
van die gebruiker. D.w.z. bestanden die in principe niet met een ander
worden gedeeld.
Als een gebruiker zich aanmeldt, zal hij worden gepositioneerd in de
home directory en scripts zoals <tt>.cshrc</tt> of <tt>.profile</tt> worden
daar uitgevoerd. <p>
Als een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt, creeert Webmin de home directory die
u in dit veld opgeeft. Als u de home directory verandert tijdens het wijzigen
van een gebruiker, zal Webmin proberen de naam van de bestaande
home directory te veranderen als de optie
<a href=movehome>Home directory verplaatsen indien veranderd?</a> is gekozen.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Telefoon thuis</header>
Het telefoonummer van de gebruiker thuis. Wordt
getoond als de <tt>finger</tt> opdracht wordt gebruikt
op deze gebruiker. <p>
<hr>
<header>Telefoon thuis</header>
Het telefoonummer van de gebruiker thuis. Wordt
getoond als de <tt>finger</tt> opdracht wordt gebruikt
op deze gebruiker. <p>
<hr>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<header>Aantal dagen inactief</header>
Het aantal inactieve dagen bovenop het
<a href=max>maximum aantal geldige dagen</a> voordat
de gebruiker wordt uitgeschakeld.
<hr>
<header>Aantal dagen inactief</header>
Het aantal inactieve dagen bovenop het
<a href=max>maximum aantal geldige dagen</a> voordat
de gebruiker wordt uitgeschakeld.
<hr>

View File

@@ -1,56 +1,56 @@
<header>Gebruikers en Groepen</header>
<h3>Gebruikers</h3>
Een Unix gebruiker is in het algemeen iemand die zich bij het systeem
kan aanmelden, hetzij op afstand via telnet of aan de console. Ieder
bestand is eigendom van een gebruiker en ieder proces draait onder de
rechten van een gebruiker. Toegang tot bestanden en processen wordt
bepaald door de gebruiker waaronder u bent aangemeld. <p>
Er zijn feitelijk drie soorten gebruiker op een typisch Unix systeem:
<ul>
<li><b>Administratieve Gebruikers</b><br>
Gebruikers zoals <tt>bin</tt>, <tt>lp</tt> en <tt>uccp</tt> beheren
bestanden zoals standaard opdrachten in <tt>/bin</tt>, print spool
bestanden en UUCP gegevens. Eigenlijk is het aanmelden met zo'n
gebruiker normaal niet toegestaan: ze worden gebruikt door verschillende
systeem processen.
Deze gebruikers worden aangemaakt als het besturingssysteem voor de
eerste keer wordt geïnstalleerd.<p>
<li><bEchte Personen</b><br>
Deze gebruikers stellen echte personen voor en worden aangemaakt
door de system administrator. U kunt deze mensen toestaan zich
op afstand aan te melden of misschien alleen mail de verzenden of
ontvangen via SMTP en POP3. <p>
<li><b>De <tt>root</tt> Gebruiker</b><br>
De <tt>root</tt> gebruiker heeft de macht om elk bestand of map te lezen
en te schrijven en elk proces te besturen. Deze gebruiker wordt
normaliter alleen gebruikt voor het beheren van het systeem en is
ook de gebruiker waar Webmin onder werkt. <p>
</ul>
Aan het begin de hoofdpagina van dit module vindt u een lijst met bestaande
gebruikers op uw systeem. Door te klikken op een gebruiker kunt u die wijzigen.
Door te klikken op de link onderaan de lijst kan een nieuwe gebruiker worden
aangemaakt. <p>
<h3>Groepen</h3>
Eenvoudig gezegd is een groep een lijst met Unix gebruikers. Iedere gebruiker
is lid van tenminste tot één groep (de primaire groep) en mogelijk van andere
groepen (de secundaire groepen). Alle bestanden behoren altijd aan een groep
en elk proces draait met de rechten van een groep. <p>
Onder de lijst met gebruikers vindt u een lijst met de bestaande groepen.
U kunt op een groepsnaam klikken om die te wijzigen. Als u op de link
onderaan de lijst klikt kunt u een groep toevoegen. <p>
<h3>Toon aanmeldingen van</h3>
Elke keer als een gebruiker zich meldt via telnet, FTP of aan het console,
legt het systeem dit feit vast en ook het afmelden wordt geregistreerd.
Aan het einde van deze pagina is een klein formulier, waarmee u de aan- en
afmeldingen van iedereen of van een bepaalde gebruiker zichtbaar kunt
maken. <p>
<hr>
<header>Gebruikers en Groepen</header>
<h3>Gebruikers</h3>
Een Unix gebruiker is in het algemeen iemand die zich bij het systeem
kan aanmelden, hetzij op afstand via telnet of aan de console. Ieder
bestand is eigendom van een gebruiker en ieder proces draait onder de
rechten van een gebruiker. Toegang tot bestanden en processen wordt
bepaald door de gebruiker waaronder u bent aangemeld. <p>
Er zijn feitelijk drie soorten gebruiker op een typisch Unix systeem:
<ul>
<li><b>Administratieve Gebruikers</b><br>
Gebruikers zoals <tt>bin</tt>, <tt>lp</tt> en <tt>uccp</tt> beheren
bestanden zoals standaard opdrachten in <tt>/bin</tt>, print spool
bestanden en UUCP gegevens. Eigenlijk is het aanmelden met zo'n
gebruiker normaal niet toegestaan: ze worden gebruikt door verschillende
systeem processen.
Deze gebruikers worden aangemaakt als het besturingssysteem voor de
eerste keer wordt geinstalleerd.<p>
<li><bEchte Personen</b><br>
Deze gebruikers stellen echte personen voor en worden aangemaakt
door de system administrator. U kunt deze mensen toestaan zich
op afstand aan te melden of misschien alleen mail de verzenden of
ontvangen via SMTP en POP3. <p>
<li><b>De <tt>root</tt> Gebruiker</b><br>
De <tt>root</tt> gebruiker heeft de macht om elk bestand of map te lezen
en te schrijven en elk proces te besturen. Deze gebruiker wordt
normaliter alleen gebruikt voor het beheren van het systeem en is
ook de gebruiker waar Webmin onder werkt. <p>
</ul>
Aan het begin de hoofdpagina van dit module vindt u een lijst met bestaande
gebruikers op uw systeem. Door te klikken op een gebruiker kunt u die wijzigen.
Door te klikken op de link onderaan de lijst kan een nieuwe gebruiker worden
aangemaakt. <p>
<h3>Groepen</h3>
Eenvoudig gezegd is een groep een lijst met Unix gebruikers. Iedere gebruiker
is lid van tenminste tot één groep (de primaire groep) en mogelijk van andere
groepen (de secundaire groepen). Alle bestanden behoren altijd aan een groep
en elk proces draait met de rechten van een groep. <p>
Onder de lijst met gebruikers vindt u een lijst met de bestaande groepen.
U kunt op een groepsnaam klikken om die te wijzigen. Als u op de link
onderaan de lijst klikt kunt u een groep toevoegen. <p>
<h3>Toon aanmeldingen van</h3>
Elke keer als een gebruiker zich meldt via telnet, FTP of aan het console,
legt het systeem dit feit vast en ook het afmelden wordt geregistreerd.
Aan het einde van deze pagina is een klein formulier, waarmee u de aan- en
afmeldingen van iedereen of van een bepaalde gebruiker zichtbaar kunt
maken. <p>
<hr>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<header>Toon aanmeldingen van</header>
Elke keer als een gebruiker zich meldt via telnet, FTP of aan het console,
legt het systeem dit feit vast en ook het afmelden wordt geregistreerd.
Deze pagina geeft een verslag van de geregistreerde aan- en afmeldingen
op uw systeem van iedereen of van een bepaalde gebruiker. <p>
<hr>
<header>Toon aanmeldingen van</header>
Elke keer als een gebruiker zich meldt via telnet, FTP of aan het console,
legt het systeem dit feit vast en ook het afmelden wordt geregistreerd.
Deze pagina geeft een verslag van de geregistreerde aan- en afmeldingen
op uw systeem van iedereen of van een bepaalde gebruiker. <p>
<hr>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<header>Home directory aanmaken?</header>
Indien deze optie is ingesteld zal de <a href=home>home directory</a> die word
ingevuld worden aangemaakt en het eigenaarschap zal worden toegekend
aan de nieuw aangemaakte gebruiker.
<hr>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<header>Maximaal dagen geldig</header>
Dit is het maximum aantal dagen dat mag verlopen vóórdat het
wachtwoord wordt veranderd. Als deze tijd is verstreken zal de
gebruiker bij het aanmelden worden gevraagd om een nieuw
wachtwoord op te geven.
<hr>
<header>Maximaal dagen geldig</header>
Dit is het maximum aantal dagen dat mag verlopen vóórdat het
wachtwoord wordt veranderd. Als deze tijd is verstreken zal de
gebruiker bij het aanmelden worden gevraagd om een nieuw
wachtwoord op te geven.
<hr>

View File

@@ -0,0 +1,6 @@
<header>Maximum weken</header>
Dit is het maximum aantal weken tussen het wijzigen van het wachtwoord.
Nadat deze tijd is verstreken zal de gebruiker worden gedwongen een
nieuw wachtwoord op te geven bij het inloggen.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Minimaal dagen geldig</header>
Dit is het minimaal aantal vereiste dagen vóórdat het wachtwoord
wordt veranderd.
<hr>
<header>Minimaal dagen geldig</header>
Dit is het minimaal aantal vereiste dagen voordat het wachtwoord
moet worden veranderd.
<hr>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<header>Minimaal weken geldig</header>
Dit is het minimaal aantal vereiste weken vóórdat het wachtwoord
wordt veranderd.
<hr>
<header>Minimaal weken geldig</header>
Dit is het minimaal aantal vereiste weken voordat het wachtwoord
moet worden veranderd.
<hr>

View File

@@ -1,9 +1,8 @@
<header>Thuismap verplaatsen indien veranderd?</header>
Als tijdens het wijzigen van een gebruiker diens
<a href=home>Thuismap</a> wordt veranderd, zal Webmin
proberen de bestaande thuismap van naam te veranderen.
Dit zal mislukken als de nieuwe thuismap zich in een ander
bestandssysteem bevindt.
<hr>
<header>Home directory verplaatsen indien veranderd?</header>
Als tijdens het wijzigen van een gebruiker diens
<a href=home>Home directory</a> wordt veranderd, zal Webmin
proberen de bestaande home directory van naam te veranderen.
Dit zal mislukken als de nieuwe home directory zich in een ander
filesysteem bevindt.
<hr>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<header>Kantoor</header>
Het nummer of adres van het kantoor van de gebruiker. Wordt
getoond als de <tt>finger</tt> opdracht wordt gebruikt
op deze gebruiker. <p>.
<hr>
<header>Kantoor</header>
Het nummer of adres van het kantoor van de gebruiker. Wordt
getoond als de <tt>finger</tt> opdracht wordt gebruikt
op deze gebruiker. <p>
<hr>

9
useradmin/help/others.nl.html Executable file
View File

@@ -0,0 +1,9 @@
<header>Gebruiker aanmaken/bewerken in andere modules?</header>
Indien deze optie op 'Ja' staat zullen nieuw aangemaakte of gewijzigde
gebruikers worden geupdate in de andere Webmin modules. Hierdoor zal
(bijvoorbeeld) de Samba gebruikerslijst worden gesynchroniseerd met de
Unix gebruikerslijst en zullen ook de wachtwoorden van de Webmin
gebruikers synchroon blijven met de Unix gebruikers. <p>
<hr>

View File

@@ -1,33 +1,33 @@
<header>Wachtwoord</header>
Wanneer een gebruiker zich aanmeldt via telnet of aan het console, moet
normaliter een wachtwoord worden opgegeven. Er zijn vier mogelijkheden voor
het wachtwoord:
<ul>
<if $config{'empty_mode'} == 1>
<li><b>Vragen bij eerste aanmelding</b><br>
Wanneer de gebruiker zich voor de eerste maal aanmeldt via telnet of aan
het console in tekst modus, zal het systeem vragen om een wachtwoord. <p>
</if>
<if $config{'empty_mode'} == 0>
<li><b>Geen wachtwoord nodig</b><br>
De gebruiker kan zich aanmelden aan het systeem zonder een wachtwoord op
te geven. Deze optie biedt geen bescherming en dient zoveel mogelijk te
worden vermeden. <p>
</if>
<li><b>Aanmelden niet toegestaan</b><br>
Als deze optie wordt gekozen kan de gebruiker zich helemaal niet
aanmelden, ook niet om mail te lezen via de POP3 server. <p>
<li><b>Voorversleuteld wachtwoord</b><br>
Unix wachtwoorden worden door een onomkeerbaar algoritme versleuteld en
in die vorm opgeslagen. Deze optie maakt het mogelijk om het wachtwoord voor de
gebruiker in dit versleutelde formaat in te brengen (wellicht overgenomen
uit een bestaand wachtwoordbestand van een ander systeem). <p>
<li><b>Normaal wachtwoord</b><br>
Om het wachtwoord van een gebruiker in te stellen, kunt u het beste deze
optie gebruiken. U tikt dan het wachtwoord in klare tekst in het veld.
Webmin zal dit wachtwoord dan versleutelen en opslaan in het
wachtwoordbestand. <p>
</ul>
<hr>
<header>Wachtwoord</header>
Wanneer een gebruiker zich aanmeldt via telnet of aan het console, moet
normaliter een wachtwoord worden opgegeven. Er zijn vier mogelijkheden voor
het wachtwoord:
<ul>
<if $config{'empty_mode'} == 1>
<li><b>Vragen bij eerste aanmelding</b><br>
Wanneer de gebruiker zich voor de eerste maal aanmeldt via telnet of aan
het console in tekst modus, zal het systeem vragen om een wachtwoord. <p>
</if>
<if $config{'empty_mode'} == 0>
<li><b>Geen wachtwoord nodig</b><br>
De gebruiker kan zich aanmelden aan het systeem zonder een wachtwoord op
te geven. Deze optie biedt geen bescherming en dient zoveel mogelijk te
worden vermeden. <p>
</if>
<li><b>Aanmelden niet toegestaan</b><br>
Als deze optie wordt gekozen kan de gebruiker zich helemaal niet
aanmelden, ook niet om mail te lezen via de POP3 server. <p>
<li><b>Voorversleuteld wachtwoord</b><br>
Unix wachtwoorden worden door een onomkeerbaar algoritme versleuteld en
in die vorm opgeslagen. Deze optie maakt het mogelijk om het wachtwoord voor de
gebruiker in dit versleutelde formaat in te brengen (wellicht overgenomen
uit een bestaand wachtwoordbestand van een ander systeem). <p>
<li><b>Normaal wachtwoord</b><br>
Om het wachtwoord van een gebruiker in te stellen, kunt u het beste deze
optie gebruiken. U tikt dan het wachtwoord in klare tekst in het veld.
Webmin zal dit wachtwoord dan versleutelen en opslaan in het
wachtwoordbestand. <p>
</ul>
<hr>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More