mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-14 19:02:08 +00:00
Merge branch 'master' of git@github.com:webmin/webmin
This commit is contained in:
@@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
date_subs=<tt>strftime</tt> der Backupziele?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
from_addr=Absender-eMail-Adresse für eMails,3,webmin@hostname
|
||||
webmin_subs=Webmin Variablensubstitution auf Backupziele?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
from_addr=Absender-eMail-Adresse für E-Mails,3,webmin@hostname
|
||||
|
||||
@@ -258,6 +258,7 @@ index_boot=Starte beim Booten
|
||||
index_dir=Director Konfiguration
|
||||
index_echeck=$1 ist möglicherweise nicht installiert oder die <a href='$2'>Modul Konfiguration</a> ist nicht korrekt.
|
||||
index_eversion=Ihr System benutzt Bacula Version $2, aber dieses Webmin Modul unterstützt nur Version $1 und darüber.
|
||||
index_fd=Datei Daemon Konfiguration
|
||||
index_fixpass=Klicke hier, um das Konsolen Passwort zu fixen
|
||||
index_groups=Bacula Gruppen Konfiguration
|
||||
index_ocmin=Beigesteuert von <a href=$2 target=_new>Linmin <img align=middle border=0 src='$1'></a>
|
||||
@@ -265,8 +266,10 @@ index_restart=Starte Bacula neu
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
index_sd=Storage Daemon Konfiguration
|
||||
index_start=Starte Bacula
|
||||
index_startdesc=Klicken Sie auf diesen Button zum Starten des Bacula-Daemon wie oben aufgeführt.
|
||||
index_status=Prozessstatus:
|
||||
index_stop=Stoppe Bacula
|
||||
index_stopdesc=Klicken Sie auf diesen Button zum Stoppen des Bacula-Daemon wie oben aufgeführt.
|
||||
index_version=Bacula $1
|
||||
job_after=Befehl nach Job
|
||||
job_before=Befehl vor Job
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
|
||||
BEGIN { push(@INC, ".."); };
|
||||
use WebminCore;
|
||||
my $dnssec_tools_minver = 1.13;
|
||||
my $have_dnssec_tools = eval "require Net::DNS::SEC::Tools::dnssectools;";
|
||||
|
||||
if ($have_dnssec_tools) {
|
||||
@@ -48,11 +49,13 @@ if ($gconfig{'os_type'} =~ /-linux$/ && -r "/dev/urandom") {
|
||||
}
|
||||
|
||||
# have_dnssec_tools_support()
|
||||
# Returns 1 if dnssec-tools support is available
|
||||
# Returns 1 if dnssec-tools support is available and we meet minimum version
|
||||
sub have_dnssec_tools_support
|
||||
{
|
||||
if ($have_dnssec_tools) {
|
||||
# check that the location for the following essential parameters have been defined
|
||||
if ($have_dnssec_tools &&
|
||||
$Net::DNS::SEC::Tools::rollrec::VERSION >= $dnssec_tools_minver) {
|
||||
# check that the location for the following essential
|
||||
# parameters have been defined :
|
||||
# dnssectools_conf
|
||||
# dnssectools_rollrec
|
||||
# dnssectools_keydir
|
||||
|
||||
BIN
bind8/images/dnssectools.gif
Normal file
BIN
bind8/images/dnssectools.gif
Normal file
Binary file not shown.
|
After Width: | Height: | Size: 5.5 KiB |
@@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_apply=Darf Änderungen wirksam machen?
|
||||
acl_applygonly=Nur Konfiguration anwenden
|
||||
acl_applyonly=Nur für Zone
|
||||
@@ -622,9 +623,11 @@ net_port=Portnummer
|
||||
net_recur=Erlaube rekursive Anfragen von
|
||||
net_saddr=Quell-IP-Adresse für Anfragen
|
||||
net_sport=Quellport für Anfragen
|
||||
net_taddrdef=Nächste IP
|
||||
net_title=Adressen und Topologie
|
||||
net_topol=Nameserver-Wahltopologie
|
||||
rdmass_all=Alle Einträge für diesen Typ
|
||||
rdmass_enone=Nichts ausgewählt
|
||||
rdmass_ok=Lösche Einträge
|
||||
rdmass_title=Lösche Einträge in Zonen
|
||||
recs_A=Adresse
|
||||
@@ -795,6 +798,7 @@ trusted_ealg=Fehlende oder ungültige Algorithmuszahl in Zeile $1
|
||||
trusted_eproto=Fehlende oder ungültige Protokoll-Nummer in Zeile $1
|
||||
trusted_err=Fehlgeschlagen die DNS Verifikation zu speichern
|
||||
trusted_esupport=Ihre BIND-Version unterstützt keine DNSSEC Verifikation
|
||||
trusted_key=Schlüssel Text
|
||||
trusted_proto=Protokoll
|
||||
trusted_root=Root-Zone
|
||||
trusted_title=DNSSEC Verifikation
|
||||
@@ -901,6 +905,8 @@ weeks=Wochen
|
||||
whois_ecannot=Sie haben nicht die Berechtigung WHOIS-Informationen abzurufen
|
||||
whois_header=Ausgabe des Befehls $1 ..
|
||||
whois_title=WHOIS-Informationen
|
||||
xfer_done=.. von $1 : Komplett OK
|
||||
xfer_failed=.. von $1 : Fehlgeschlagen : $2
|
||||
zonedef_alg=Initial-Key-Algorithmus
|
||||
zonedef_cmaster=Überprüfe Namen in Master-Zonen?
|
||||
zonedef_cresponse=Überprüfe Namen in Antworten?
|
||||
|
||||
@@ -25,18 +25,20 @@ foreach $z (@zones) {
|
||||
|
||||
print STDERR "Considering zone $z->{'name'}\n" if ($debug);
|
||||
|
||||
# Do DNSSEC-Tools resign operation if zone is being managed by DNSSEC-Tools
|
||||
if (&have_dnssec_tools_support() && check_if_dnssec_tools_managed($dom)) {
|
||||
# Do DNSSEC-Tools resign operation if zone is being managed by
|
||||
# DNSSEC-Tools
|
||||
if (&have_dnssec_tools_support() &&
|
||||
&check_if_dnssec_tools_managed($dom)) {
|
||||
&lock_file(&make_chroot($zonefile));
|
||||
$err = &dt_resign_zone($dom, $zonefile, $krfile, $period);
|
||||
&unlock_file(&make_chroot($zonefile));
|
||||
|
||||
if ($err) {
|
||||
print STDERR " Re-signing failed : $err\n";
|
||||
print STDERR " Re-signing of $z->{'name'} failed : $err\n";
|
||||
$errcount++;
|
||||
}
|
||||
elsif ($debug) {
|
||||
print STDERR " Re-signed OK\n";
|
||||
print STDERR " Re-signed $z->{'name'} OK\n";
|
||||
}
|
||||
next;
|
||||
}
|
||||
@@ -62,11 +64,11 @@ foreach $z (@zones) {
|
||||
# Too old .. signing
|
||||
$err = &resign_dnssec_key($z);
|
||||
if ($err) {
|
||||
print STDERR " Re-signing failed : $err\n";
|
||||
print STDERR " Re-signing of $z->{'name'} failed : $err\n";
|
||||
$errcount++;
|
||||
}
|
||||
elsif ($debug) {
|
||||
print STDERR " Re-signed OK\n";
|
||||
print STDERR " Re-signed $z->{'name'} OK\n";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
1
cluster-copy/config.info.no
Normal file
1
cluster-copy/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
sort_mode=Sorter kopieringskommandoer etter,1,0-Når de ble opprettet,1-Filnavn,2-Mål tjenere
|
||||
62
cluster-copy/lang/no
Normal file
62
cluster-copy/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
create_title=Opprett Klynge kopi
|
||||
delete_enone=Ingen valgt
|
||||
delete_err=Kunne ikke slette kopier
|
||||
edit_all=<Alle verter>
|
||||
edit_before=Kommando som skal kjøres før kopiering
|
||||
edit_cmd=Kommando som skal kjøres etter kopiering
|
||||
edit_dest=Mål katalog
|
||||
edit_dmode0=Kopier fulle stier under katalog
|
||||
edit_dmode1=Kopier til denne katalogen
|
||||
edit_email=Send output som e-post til
|
||||
edit_files=Filer som skal kopieres
|
||||
edit_group=Medlemmer av $1
|
||||
edit_header=Detaljer om Klynge kopi
|
||||
edit_none=Ingen
|
||||
edit_remote=På eksterne tjenere
|
||||
edit_return=klynge kopi
|
||||
edit_run=Kopier nå
|
||||
edit_sched=Kopier ihht. tidsplan?
|
||||
edit_schedyes=Ja, på tidspunkt valgt nedenfor ..
|
||||
edit_servers=Kopier til tjenere
|
||||
edit_this=denne tjeneren
|
||||
edit_title=Rediger Klynge kopi
|
||||
email_subject_failed=Klynge kopi av $1 felet
|
||||
email_subject_succeeded=Klynge kopi av $1 fullført
|
||||
exec_before=Før-kopering kommando output på $1 :
|
||||
exec_cmd=Etter-kopering kommando output på $1 :
|
||||
exec_failed=Kunne ikke kopiere til $1 : $2
|
||||
exec_files1=Kopierer $1 filer til valgte tjenere $2 ..
|
||||
exec_files2=Kopierer $1 til valgte tjenere $2 ..
|
||||
exec_made=Opprettet følgende kataloger på $1 :
|
||||
exec_nohosts=Ingen verter valgt ti lå kjøre på, eller valgte grupper inneholder ingen verter som kan brukes.
|
||||
exec_not=Kunne ikke kopiere følgende filer til $1 :
|
||||
exec_nothing=Ingen filer ble kopiert til $1.
|
||||
exec_on=Kunne ikke kjøre på $1 : $2
|
||||
exec_success=Kopierte følgende filer til $1 :
|
||||
exec_title=Kopierer filer
|
||||
exec_under=(under katalog $1)
|
||||
index_act=Handling
|
||||
index_add=Opprett en ny tidsplanlagt filkopiering.
|
||||
index_delete=Slett valgte kopier
|
||||
index_exec=Utfør
|
||||
index_files=Filer som skal kopieres
|
||||
index_more=$1 mer ..
|
||||
index_none=Ingen tidsplanlagte filkopieringer er definert
|
||||
index_return=klynge kopier liste
|
||||
index_run=Kjør nå ..
|
||||
index_sched=Tidsplanlagt?
|
||||
index_servers=Kopier til tjenere
|
||||
index_title=Klynge - Kopier filer
|
||||
index_when=Ja, $1
|
||||
log_create=Opprettet kopi for $1 til $2 tjenere
|
||||
log_delete=Slettet kopi for $1 til $2 tjenere
|
||||
log_deletes=Slettet $1 kopier
|
||||
log_exec=Kopierte $1 til $2 tjenere
|
||||
log_modify=Endret kopi for $1 til $2 tjenere
|
||||
save_edest=Manglende mål-katalog
|
||||
save_eemail=Manglende eller ugyldig e-post adresse
|
||||
save_efile=Filen som skal kopieres '$1' er ikke en absolutt sti
|
||||
save_efiles=Ingen filer angitt for kopiering
|
||||
save_err=Kunne ikke lagre klynge cron jobb
|
||||
save_eservers=Ingen tjenere det skal kopieres til ble angitt
|
||||
@@ -9,3 +9,4 @@ desc_es=Cluster - Copia de Ficheros
|
||||
desc_nl=Cluster - Bestanden kopiëren
|
||||
desc_cz=Cluster - Kopírování souborù
|
||||
desc_cz.UTF-8=Cluster - KopÃrovánà souborů
|
||||
desc_no=Klynge - Kopier filer
|
||||
|
||||
32
cluster-cron/lang/no
Normal file
32
cluster-cron/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
create_title=Opprett Cron-jobb fir Klynge
|
||||
delete_enone=Ingen valgt
|
||||
delete_err=Kunne ikke slette klynge cron jobber
|
||||
edit_all=<Alle verter>
|
||||
edit_group=Medlemmer av $1
|
||||
edit_servers=Kjør på tjenere
|
||||
edit_this=denne tjeneren
|
||||
edit_title=Rediger Klynge Cron jobb
|
||||
exec_cmd=Kjører $1 på valgte tjenere ..
|
||||
exec_failed=Kunne ikke kjøre på $1 : $2
|
||||
exec_nohosts=Ingen verter valgt å kjøre på, eller så inneholder ikke de valgte gruppene noen verter som kan brukes.
|
||||
exec_success=Output fra $1 ..
|
||||
exec_title=Utfør Klynge Cron jobb
|
||||
index_actions=Handlinger
|
||||
index_add=Opprett en ny klynge cron jobb.
|
||||
index_more=$1 mer ..
|
||||
index_none=Ingen klynge cron jobber er definert.
|
||||
index_return=liste med klynge cron jobber
|
||||
index_run=Kjør nå ..
|
||||
index_servers=Kjør på tjenere
|
||||
index_title=Klynge - Cron jobber
|
||||
log_create=Opprettet klynge cron jobb for $1
|
||||
log_create_l=Opprettet klynge cron jobb $2 for $1
|
||||
log_delete=Slettet klynge cron jobb for $1
|
||||
log_delete_l=Slettet klynge cron jobb $2 for $1
|
||||
log_deletes=Slettet $1 klynge cron jobber
|
||||
log_modify=Endret klynge cron jobb for $1
|
||||
log_modify_l=Endret klynge cron jobb $2 for $1
|
||||
log_run=Kjørte $1 på $2 tjenere
|
||||
log_run_l=Kjørte $1 på $2
|
||||
save_err=Kunne ikke lagre klynge cron jobb
|
||||
@@ -10,3 +10,4 @@ desc_es=Cluster - Tareas de Cron
|
||||
desc_nl=Cluster - Geplande Taken (Cron)
|
||||
desc_cz=Cluster - Cron úkoly
|
||||
desc_cz.UTF-8=Cluster - Cron úkoly
|
||||
desc_no=Klynge - Cron jobber
|
||||
|
||||
3
cluster-passwd/config.info.no
Normal file
3
cluster-passwd/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
max_users=Maks. antall brukere som skal vises,0
|
||||
input_type=Type brukervalg,1,1-Listeboks,0-Tekstfelt
|
||||
sort_mode=Sorter brukere etter,1,0-Plassering i filen,1-Etter brukernavn
|
||||
8
cluster-passwd/lang/no
Normal file
8
cluster-passwd/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
index_title=Klynge - endre passord
|
||||
index_noservers=Ingen tjenere som brukere skal administreres på er definert i modulen
|
||||
passwd_euser=Bruker finnes ikke!
|
||||
index_hosts=Alle passordendringer som gjøres med denne modulen vil bli utføre på alle $1 verter administrert av modulen Klynge - Brukere og grupper
|
||||
passwd_title=Endrer passord
|
||||
passwd_err=Kunne ikke endre passord
|
||||
__norefs=1
|
||||
passwd_on=Endrer passord på $1 ..
|
||||
@@ -11,3 +11,4 @@ desc_nl=Cluster - Wachtwoord Wijzigen
|
||||
os_support=!windows
|
||||
desc_cz=Cluster - Zmìna hesel
|
||||
desc_cz.UTF-8=Cluster - Změna hesel
|
||||
desc_no=Klynge - Endre passord
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Cluster KOMMANDOZEILE</header>
|
||||
|
||||
Dieses Modul ist dem Modul <b>Kommandozeile</b> nachempfunden, erlaubt jeddoch das Ausführen von einzelnen Befehlen oder Befehlsketten auf mehreren Servern gleichzeitig. Auf der Hauptseite geben Sie einen üblichen Shell-Befehl ein (oder wählen einen alten aus der History aus) und suchen sich dann einen oder mehrere Server oder definierte Gruppen, um Ihren Befehl zur Ausführung kommen zu lassen. Beachten Sie jedoch, daß Sie hier nur Server zur Auswahl haben, wenn diese mit Benutzernamen und Passwort im Modul <b>Webmin-Server-Index</b> hinterlegt wurden.
|
||||
Dieses Modul ist dem Modul <b>Kommandozeile</b> nachempfunden, erlaubt jedoch das Ausführen von einzelnen Befehlen oder Befehlsketten auf mehreren Servern gleichzeitig. Auf der Hauptseite geben Sie einen üblichen Shell-Befehl ein (oder wählen einen alten aus der History aus) und suchen sich dann einen oder mehrere Server oder definierte Gruppen, um Ihren Befehl zur Ausführung kommen zu lassen. Beachten Sie jedoch, dass Sie hier nur Server zur Auswahl haben, wenn diese mit Benutzernamen und Passwort im Modul <b>Webmin-Server-Index</b> hinterlegt wurden.
|
||||
<p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
20
cluster-shell/lang/no
Normal file
20
cluster-shell/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
index_all=<Alle verter>
|
||||
index_clear=Fjern historikk
|
||||
index_cmd=Kommando som skal kjøres
|
||||
index_group=Medlemmer i $1
|
||||
index_old=eller
|
||||
index_return=modulindeks
|
||||
index_run=Kjør kommando nå
|
||||
index_server=Kjør på tjenere
|
||||
index_this=denne tjeneren
|
||||
index_title=Klynge - Skall kommandoer
|
||||
log_clear=Fjernet kommandohistorikk
|
||||
log_run=Kjørte $1 på $2 tjenere
|
||||
log_run_l=Kjørte $1 på $2
|
||||
run_ecmd=Ingen kommando angitt
|
||||
run_enone=Ingen tjenere å kjøre på var valgt
|
||||
run_err=Kunne ikke kjøre kommando
|
||||
run_failed=Kunne ikke kjøre på $1 : $2
|
||||
run_success=Output fra $1 ..
|
||||
run_title=Kjør kommando
|
||||
@@ -8,3 +8,4 @@ desc_es=Cluster - Comandos de Consola
|
||||
desc_nl=Cluster - Shell Opdrachten
|
||||
desc_cz=Cluster - Shell pøíkazy
|
||||
desc_cz.UTF-8=Cluster - Shell pÅ™Ãkazy
|
||||
desc_no=Klynge - Skall-kommandoer
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Paket löschen</header>
|
||||
<header>Paket löschen</header>
|
||||
|
||||
Sie können hier die Löschung eines Paketes bestätigen, bevor es von einem oder mehreren Servern entfernt wird.
|
||||
Sie können hier die Löschung eines Paketes bestätigen, bevor es von einem oder mehreren Servern entfernt wird.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
<header>Server im Software-Management</header>
|
||||
|
||||
Diese Seite zeigt Ihnen die Details eines oder mehrerer Server(s), deren Software durch dieses Modul betreut wird. Gleichfalls zeigt es die Baumstruktur der installierten Software an. Sie können die Baumstruktur expandieren, wenn Sie auf die Verzeichnis-Icons oder die Details eines Paketes anschauen, wenn Sie auf dessen Link im Verzeichnisbaum klicken.
|
||||
Diese Seite zeigt Ihnen die Details eines oder mehrerer Server(s), deren Software durch dieses Modul betreut wird. Gleichfalls zeigt es die Baumstruktur der installierten Software an. Sie können die Baumstruktur expandieren, wenn Sie auf die Verzeichnis-Icons oder die Details eines Paketes anschauen, wenn Sie auf dessen Link im Verzeichnisbaum klicken.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
Um diesen (lokalen) Server aus dieser Liste zu entfernen, klicken Sie einfach auf den Button unterhalb der Server-Dateils
|
||||
Um diesen (lokalen) Server aus dieser Liste zu entfernen, klicken Sie einfach auf den Button unterhalb der Server-Dateils.
|
||||
<p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Paket installieren</header>
|
||||
|
||||
Dieses Paket zeigt Ihnen den Namen und die Beschreibung des Paketes an, welches installiert werden soll. Des weiteren finden Sie hier auch weitere Installationsoptionen für das Paket vor. Wenn Sie auf den "Installieren"-Button klicken, dann wird dieses Paket auf allen im Software-Management befindlichen Servern installiert.
|
||||
Dieses Paket zeigt Ihnen den Namen und die Beschreibung des Paketes an, welches installiert werden soll. Des weiteren finden Sie hier auch weitere Installationsoptionen für das Paket vor. Wenn Sie auf den "Installieren"-Button klicken, dann wird dieses Paket auf allen im Software-Management befindlichen Servern installiert.
|
||||
<p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Paketsuche</header>
|
||||
|
||||
Dieses Paket zeigt Ihnen eine Liste von Paketen, deren Name oder Beschreibung auf Ihre Suchanfrage passt. Die Paket-Liste aller Server im Software-Management wird ebenfalls für diese Suche genutzt.
|
||||
Dieses Paket zeigt Ihnen eine Liste von Paketen, deren Name oder Beschreibung auf Ihre Suchanfrage passt. Die Paket-Liste aller Server im Software-Management wird ebenfalls für diese Suche genutzt.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
2
cluster-useradmin/config.info.no
Normal file
2
cluster-useradmin/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
sort_mode=Sorter verter etter,1,1-Vertsnavn,0-Rekkefølgen de ble lagt inn i,2-Beskrivelse
|
||||
table_mode=Vis verter som,1,1-Tabell,0-Ikoner
|
||||
141
cluster-useradmin/lang/no
Normal file
141
cluster-useradmin/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,141 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
add_echeck=Tjener $1 har ikke modulen Brukere og grupper
|
||||
add_egft=Tjeneren $1 bruker ikke samme gruppefil format som denne verten
|
||||
add_epft=Tjener $1 bruker ikke samme format for brukerfiler som denne verten
|
||||
add_err=Kunne ikke legge til tjener
|
||||
add_gerr=Kunne ikke legge til gruppe
|
||||
add_gmsg=Legger til tjenere i gruppen $1 ..
|
||||
add_msg=Legger til $1 ..
|
||||
add_ok=Lagt til $1 med $2 brukere og $3 grupper.
|
||||
add_title=Legg til tjenere
|
||||
gdel_failed=Kunne ikke slette gruppe : $1
|
||||
gdel_gone=Bruker finnes ikke lenger.
|
||||
gdel_on=Sletter fra $1 ..
|
||||
gedit_add=Legg til brukere
|
||||
gedit_del=Fjern brukere
|
||||
gedit_donthave=<verter som ikke har den>
|
||||
gedit_host=Detaljer fra $1
|
||||
gsave_con=Oppretter op $1 ..
|
||||
gsave_create=Legger til gruppefil oppføring ..
|
||||
gsave_euser=Bruker $1 finnes ikke
|
||||
gsave_failed=Kunne ikke lagre gruppe : $1
|
||||
gsave_gone=Gruppe finnes ikke lenger.
|
||||
gsave_header=Oppretter gruppe $1 på alle verter ..
|
||||
gsave_header3=Oppretter gruppe $1 på verter som ikke har den ..
|
||||
gsave_header4=Oppretter gruppe $1 på medlemmer av gruppen $2 ..
|
||||
gsave_header5=Oppretter gruppe $1 på $2 ..
|
||||
gsave_uon=Oppdaterer på $1 ..
|
||||
gsave_update=Oppdaterer gruppefil oppføring ..
|
||||
host_delete=Fjern fra administrert liste
|
||||
host_glist=Grupper på tjener
|
||||
host_groups=Antall grupper
|
||||
host_name=Vertsnavn
|
||||
host_refresh=Oppfrisk Brukere og grupper
|
||||
host_return=tjenerdetaljer
|
||||
host_title=Administrert tjener
|
||||
host_type=Tjenertype
|
||||
host_ulist=Brukere på tjener
|
||||
host_users=Antall brukere
|
||||
index_add=Legg til tjener
|
||||
index_findgroup=Finn grupper hvor
|
||||
index_finduser=Finn brukere hvor
|
||||
index_gadd=Legg til tjenere i gruppe
|
||||
index_hosts=Administrerte tjenere
|
||||
index_newgroup=Legg til gruppe
|
||||
index_newuser=Legg til bruker
|
||||
index_nohosts=Ingen Webmin tjenere er blitt registrert for bruker-administrasjon.
|
||||
index_refresh=Oppfrisk liste med brukere og grupper
|
||||
index_return=tjenerliste
|
||||
index_sync=Synkroniser
|
||||
index_tdesc=Beskrivelse
|
||||
index_tgcount=Grupper
|
||||
index_thost=Vertsnavn
|
||||
index_title=Klynge - Brukere og grupper
|
||||
index_ttype=OS type
|
||||
index_tucount=Brukere
|
||||
index_users=Brukere og grupper
|
||||
log_add_group=Lagt til brukere og grupper fra vertene i gruppe $1
|
||||
log_add_host=Lagt til brukere og grupper fra vert $1
|
||||
log_create_group=Opprettet gruppe $1
|
||||
log_create_user=Opprettet bruker $1
|
||||
log_delete_group=Slettet gruppe $1
|
||||
log_delete_user=Slettet bruker $1
|
||||
log_modify_group=Endret gruppe $1
|
||||
log_modify_user=Endret bruker $1
|
||||
log_refresh=Oppfrisket brukere og grupper
|
||||
log_sync=Synkroniserte brukere og grupper
|
||||
refresh_del=Fjernet $1 fra tjenerliste
|
||||
refresh_done=.. ferdig
|
||||
refresh_failed=Kunne ikke oppfriske $1 : $2
|
||||
refresh_gadd=la til $1 grupper
|
||||
refresh_gdel=fjern $1 grupper
|
||||
refresh_host=Oppfrisket $1
|
||||
refresh_title=Oppfrisk brukere og grupper
|
||||
refresh_uadd=lagt til $1 brukere
|
||||
refresh_udel=fjernet $1 brukere
|
||||
search_hosts=Verter
|
||||
sync_copy=Kopier filer til hjemmekatalog?
|
||||
sync_gall=Alle manglende grupper
|
||||
sync_ggid=Grupper med GID i området
|
||||
sync_gnone=Ingen grupper
|
||||
sync_gnot=Alle unntatt gruppene
|
||||
sync_groups=Grupper som skal opprettes
|
||||
sync_gsel=Bare gruppene
|
||||
sync_hall=Alle tjenere
|
||||
sync_hosts=Tjenere som skal synkroniseres
|
||||
sync_hsel=Valgte ..
|
||||
sync_insync=Brukere og grupper er synkronisert.
|
||||
sync_makehome=Opprett hjemmekataloger?
|
||||
sync_ok=Opprett brukere og grupper
|
||||
sync_on=Synkroniserer $1 ..
|
||||
sync_others=Opprett bruker i andre moduler?
|
||||
sync_title=Synkroniser tjenere
|
||||
sync_uall=Alle manglende brukere
|
||||
sync_ucreate=Legg til passordfil oppføring for $1 ..
|
||||
sync_ugid=Brukere med primær gruppe
|
||||
sync_unone=Ingen brukere
|
||||
sync_unot=Alle unntatt brukerene
|
||||
sync_usel=Bare brukerene
|
||||
sync_users=Brukere som skal opprettes
|
||||
sync_uuid=Brukere med UID i området
|
||||
this_server=denne tjeneren
|
||||
udel_dothers=Sletter i andre moduler ..
|
||||
udel_failed=Kunne ikke slette bruker : $1
|
||||
udel_gone=Bruker finnes ikke lenger.
|
||||
udel_on=Sletter fra $1 ..
|
||||
udel_others=Slett bruker i andre moduler?
|
||||
uedit_addto=Legg til grupper
|
||||
uedit_all=<alle verter>
|
||||
uedit_delfrom=Fjern fra grupper
|
||||
uedit_group=Medlemmer i $1
|
||||
uedit_host=Detaljer fra $1
|
||||
uedit_hosts=Eksisterer på tjenere
|
||||
uedit_leave=Ikke endre
|
||||
uedit_makehome=Opprett hjemmekatalog hvos den mangler?
|
||||
uedit_mall=Alle tjenere
|
||||
uedit_mthis=En tjener
|
||||
uedit_none=Ingen
|
||||
uedit_others=Opprett bruker i andre moduler?
|
||||
uedit_servers=Tjener(e) å opprette på
|
||||
uedit_set=Satt til
|
||||
uedit_sync=Legg til andre tjenere
|
||||
usave_con=Oppretter på $1 ..
|
||||
usave_copy=Kopierer filer til hjemmekatalog ..
|
||||
usave_emaking=Før-oppdatering kommando feilet : $1
|
||||
usave_esecgid=Sekundær gruppe $1 finnes ikke
|
||||
usave_failed=Kunne ikke lagre bruker : $1
|
||||
usave_gid=Endrer GID på filer ..
|
||||
usave_gone=Bruker finnes ikke lenger.
|
||||
usave_groups=Legger til grupper ..
|
||||
usave_header=Oppretter bruker $1 på alle verter ..
|
||||
usave_header3=Oppretter bruker $1 på verter hvor brukleren ikke allerede finnes ..
|
||||
usave_header4=Oppretter bruker $1 på medlemmer av gruppen $2 ..
|
||||
usave_header5=Oppretter bruker $1 på $2 ..
|
||||
usave_mkhome=Oppretter hjemmekatalog ..
|
||||
usave_mothers=Oppdaterer i andre moduler ..
|
||||
usave_move=Flytter hjemmekatalog ..
|
||||
usave_others=Oppretter i andre moduler ..
|
||||
usave_rgroups=Omdøper i grupper ..
|
||||
usave_uid=Endrer UID på filer ..
|
||||
usave_uon=Oppdaterer på $1 ..
|
||||
usave_update=Oppdaterer passord-fil oppføring ..
|
||||
@@ -11,3 +11,4 @@ desc_fr=Utilisateurs et groupes de clusters
|
||||
desc_cz=Cluster - U¾ivatelé a skupiny
|
||||
desc_nl=Cluster - Gebruikers en Groepen
|
||||
desc_cz.UTF-8=Cluster - Uživatelé a skupiny
|
||||
desc_no=Klynge - Brukere og grupper
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@ match_mode=Finde Prozesse durch,1,1-Kommando,0-Kommando und Argumente
|
||||
match_user=Benutzernamen zusätzlich ermitteln beim Finden von Prozessen?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
kill_subs=Alle Unterprozesse zusätzlich zum Prozess selbst töten?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
hourly_only=Cronjobs auf 1x pro Stunde begrenzen?,1,0-Nein,1-Ja
|
||||
add_file=Fügt neue Jobs zu Datei hinzu,3,Reguläre crontab-Datei
|
||||
line2=Systemkonfiguration,11
|
||||
cron_dir=Crontab-Verzeichnis,0
|
||||
cron_get_command=Befehl zum Lesen der Cron-Aufträge eines Benutzers,0
|
||||
@@ -20,5 +21,6 @@ cron_deny_file=Datei die abgelehnte Benutzer enthält,0
|
||||
cron_deny_all=Rechte ohne Allow- oder Deny-Dateien,1,0-Verweigere alle,1-Verweigere alle außer ROOT,2-Erlaube alle
|
||||
vixie_cron=Unterstützt Vixie-Cron-Erweiterungen,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
system_crontab=Pfad zur Vixie-Cron System Crontab-Datei,0
|
||||
single_file=Pfad zur Single-User-crontab-Datei,0
|
||||
cronfiles_dir=Pfad zum Verzeichnis mit zusätzlichen Cron-Dateien,3,Keiner
|
||||
run_parts=run-parts Befehl,0
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,8 @@
|
||||
line1=Konfigurierbare Optionen,11
|
||||
display_mode=Hauptseite zeigt,1,0-Alle Befehle und Parameter,1-Verknüpfungen zu Befehlen
|
||||
height=Höhe des Dateieditor-Fensters,3,Standard (20 Zeichen)
|
||||
width=Breite des Dateieditor-Fensters,3,Standard (80 Zeichen)
|
||||
wrap=Zeilenumbruch im Dateieditor,1,-Standard (Weich),hard-Hart,off-Ausschalten
|
||||
display_mode=Hauptseite zeigt,1,0-Alle Befehle und Parameter,1-Verknüpfungen zu Befehlen
|
||||
width=Breite des Dateieditor-Fensters,3,Standard (80 Zeichen)
|
||||
height=Höhe des Dateieditor-Fensters,3,Standard (20 Zeichen)
|
||||
wrap=Zeilenumbruch im Dateieditor,1,-Standard (Weich),hard-Hart,off-Ausschalten
|
||||
columns=Spalten, um Befehle anzuzeigen in,1,2-2,1-1
|
||||
sort=Sortiere Befehle nach,1,desc-Command-Name,html-Beschreibung,-Befehlsabarbeitung
|
||||
params_file=Behandlung von Standardwerten, beginnend mit / als Datei lesen?,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
params_cmd=Behandlung von Standardwerten, die mit | enden als Befehl ausführen,1,1-Ja,0-Nein
|
||||
|
||||
6
grub/config.info.no
Normal file
6
grub/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
|
||||
install=Installer GRUB på disk/partisjon,0
|
||||
line2=System konfigurasjon,11
|
||||
menu_file=GRUB meny konfigurasjonsfil,0
|
||||
grub_path=Sti til grub program,0
|
||||
device_map=Fil for tilordninger av enhetsnavn,3,Hent fra GRUB
|
||||
72
grub/lang/no
Normal file
72
grub/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,72 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
global_default=Standard oppstart-alternativ
|
||||
global_edev=Ikke-støttet install disk/partisjon $1
|
||||
global_eother=Manglende eller ugyldig disk/partisjon
|
||||
global_epassword=Manglende eller ugyldig oppstartspassord
|
||||
global_epasswordfile=Manglende alternativt meny-filnavn
|
||||
global_err=Kunne ikke lagre globale innstillinger
|
||||
global_etimeout=Manglende eller ugyldig tidsavbrudd
|
||||
global_fallback=Reserve oppstart-alternativ
|
||||
global_first=Første i listen
|
||||
global_forever=Vent for alltid
|
||||
global_header=Globale oppstartsmeny innstillinger
|
||||
global_install=Installer GRUB på disk/partisjon
|
||||
global_none=Ingen
|
||||
global_other=Annen
|
||||
global_password=Oppstartspassord
|
||||
global_password_file=Bruk menyfil dersom passord er angitt:
|
||||
global_secs=sekunder
|
||||
global_sel=Valgt
|
||||
global_timeout=Tidsavbrudd for standard lastes
|
||||
global_title=Globale innstillinger
|
||||
index_add=Legg til ny oppstartsinnstilling
|
||||
index_efile=GRUB meny-filen $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Kanskje GRUB ikke er installert eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
|
||||
index_epath=GRUB programmet $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Kanskje GRUB ikke er installert, eller så er <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> feil.
|
||||
index_global=Rediger globale innstillinger
|
||||
index_globalmsg=Rediger globale oppstartsinnstillinger som gjelder for alle oppstartsmenyvalg, og velg enheten som GRUB er installert på.
|
||||
index_install=Installer GRUB
|
||||
index_installmsg=Installer GRUB oppstartslaster på $1 for å vise alternativene ovenfor ved oppstart. Dette vil overstyre andre eksisterende oppstartslastere som f.eks. LILO, og kan gjøre at systemet ditt ikke lar seg starte opp!
|
||||
index_none=Ingen oppstartsninstillinger er definert. Forsikre deg om at du legger til minst en før du installerer grub.
|
||||
index_return=innstillingsliste
|
||||
index_title=GRUB Oppstartslaster
|
||||
install_desc=Installerer GRUB på $1 med kommandoene $2 og $3 ..
|
||||
install_efind=Kunne ikke finne menyfilen
|
||||
install_err=Kunne ikke installere GRUB
|
||||
install_failed=.. installasjon feilet!
|
||||
install_ok=.. installasjon fullført.
|
||||
install_title=Installer GRUB
|
||||
log_create_title=Opprettet oppstart-alternativ $1
|
||||
log_delete_title=Slettet oppstart-alternativ $1
|
||||
log_down_title=Flyttet ned oppstart-alternativ $1
|
||||
log_global=Endret globale innstillinger
|
||||
log_install=Installert GRUB
|
||||
log_modify_title=Endret oppstart-alternativ $1
|
||||
log_up_title=Flyttet opp oppstart-alternativ $1
|
||||
title_add=Nytt oppstart-alternativ
|
||||
title_args=Kjerne alternativer
|
||||
title_boot=Operativsystem som skal startes
|
||||
title_chain=Annet OS
|
||||
title_chain_def=Fra første sektor på partisjonen
|
||||
title_chain_file=Fra chainloader fil
|
||||
title_echain=Manglende eller ugyldig chainloader fil
|
||||
title_edev=Ustøttet enhet for rot-partisjon: $1
|
||||
title_edit=Rediger oppstart-alternativ
|
||||
title_einitrd=Manglende filnavn for initiell ramdisk
|
||||
title_ekernel=Manglende eller ugyldig sti til kjerne
|
||||
title_eroot=Manglende rot-partisjon
|
||||
title_err=Kunne ikke lagre oppstart-alternativ
|
||||
title_etitle=Manglende tittel for alternativ
|
||||
title_header=Detaljer for oppstarts menyvalg
|
||||
title_initrd=Initiell ramdisk fil
|
||||
title_kernel=Kjerne
|
||||
title_kfile=Sti til kjerne
|
||||
title_lock=Passord låst?
|
||||
title_makeactive=Gjør rot-partisjon aktiv?
|
||||
title_modules=Ekstra moduler
|
||||
title_none1=Ingen
|
||||
title_none2=(ikke-oppstart menyoppføring)
|
||||
title_noverify=Ikke monter og verifiser partisjon
|
||||
title_other=Annen enhetsfil
|
||||
title_root=Boot image partisjon
|
||||
title_sel=Valgt
|
||||
title_title=Alternativ tittel
|
||||
@@ -24,3 +24,4 @@ desc_it=Boot loader GRUB
|
||||
desc_ru.UTF-8=Загрузчик Linux (GRUB)
|
||||
desc_cz.UTF-8=ZavadÄ›Ä<E280BA> systému GRUB
|
||||
desc_pl.UTF-8=Inicjator systemu GRUB
|
||||
desc_no=GRUB Oppstartslaster
|
||||
|
||||
9
htaccess-htpasswd/config.info.no
Normal file
9
htaccess-htpasswd/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
htaccess=Filnavn for Apache opsjoner,0
|
||||
htpasswd=Filnavn for brukere-fil,0
|
||||
htgroups=Filnavn for gruppefil,0
|
||||
sort=Sorter brukere etter,1,1-Brukernavn,0-Plassering i filen
|
||||
md5=Tilby MD5 krypteringsvalg,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
sha1=Tilby SHA1 krypteringsvalg,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
digest=Tilby digest krypteringsvalg,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
extra_directives=Ekstra direktiver som skal tas med i .htaccess,9,0,0,\t
|
||||
perms=Tillatelser for opprettede filer,3,Standard (644)
|
||||
117
htaccess-htpasswd/lang/no
Normal file
117
htaccess-htpasswd/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_dirs=Tillatte kataloger
|
||||
acl_home=Ta med Unix brukers hjemmekatalog?
|
||||
acl_same=Samme som Webmin bruker
|
||||
acl_sync=Kan sette opp Unix bruker-synkronisering?
|
||||
acl_uonly=Kan legge til og endre beskyttede kataloger?
|
||||
acl_user=Opprett .htaccess og .htusers filer som Unix bruker
|
||||
dir_apache=Rediger Apache innstillinger
|
||||
dir_auto=Velg automatisk
|
||||
dir_crypt=Passord kryptering
|
||||
dir_crypt0=Unix crypt
|
||||
dir_crypt1=MD5
|
||||
dir_crypt2=SHA1
|
||||
dir_crypt3=Digest
|
||||
dir_delete=Fjern beskyttelse
|
||||
dir_delete2=Fjern beskyttelse og fjern filer
|
||||
dir_delete3=Fjern beskyttelse og fjern fil
|
||||
dir_dir=Katalog-sti
|
||||
dir_ecannot=Du har ikke lov til å beskytte denne katalogen
|
||||
dir_ecannotcreate=Du har ikke tilgang til å konfigurere hvilke kataloger som er beskyttet
|
||||
dir_eclash=Denne katalogen er allerede beskyttet
|
||||
dir_edir=Manglende eller ugyldig katalog
|
||||
dir_efile=Manglende eller ugyldig users filnavn
|
||||
dir_efiledir='$1' er en katalog og kan derfor ikke brukes som en users fil
|
||||
dir_egfile=Ingen grupper-fil angitt
|
||||
dir_egfiledir='$1' er en katalog og kan derfor ikke brukes som en groups fil
|
||||
dir_ehtaccess=Kunne ikke opprette Apache innstillings-fil $1 : $2
|
||||
dir_ehtgroup=Kunne ikke opprette gruppefilen $1 : $2
|
||||
dir_ehtpasswd=Kunne ikke opprette users fil $1 : $2
|
||||
dir_erealm=Mangler autentiseringsområde
|
||||
dir_erequire_group=Ingen grupper å tillate ble angitt
|
||||
dir_erequire_user=Ingen brukere å tillate ble angitt
|
||||
dir_err=Kunne ikke lagre katalog
|
||||
dir_file=Fil som inneholder brukere
|
||||
dir_gfile=Fil som inneholder grupper
|
||||
dir_header=Innstillinger for beskyttede kataloger
|
||||
dir_header2=Innstillinger for bruker-synkronisering
|
||||
dir_none=Ingen
|
||||
dir_realm=Autentiseringsområde
|
||||
dir_remove=Slett $1 og $2 filer fullstendig?
|
||||
dir_remove2=Slett $1, $2 og $3 filer fullstendig?
|
||||
dir_require=Brukere som skal tillates
|
||||
dir_requireg=Bare medlemmer i gruppene ..
|
||||
dir_requireu=Bare brukerene ..
|
||||
dir_requirev=Alle brukere i filen
|
||||
dir_sel=Valgt fil ..
|
||||
dir_sync_create=Legg til bruker når Unix bruker opprettes?
|
||||
dir_sync_delete=Slett bruker når Unix bruker slettes?
|
||||
dir_sync_update=Oppdater bruker når Unix bruker oppdateres?
|
||||
dir_title1=Legg til beskyttet katalog
|
||||
dir_title2=Rediger beskyttet katalog
|
||||
edit_dom=Digest område
|
||||
edit_enabled=Aktivert?
|
||||
edit_header=Brukerdetaljter for web autentisering
|
||||
edit_pass=Passord
|
||||
edit_pass0=Satt til
|
||||
edit_pass1=La stå uendret
|
||||
edit_passfrom=Endre fra
|
||||
edit_passto=til nytt passord
|
||||
edit_title1=Opprett bruker
|
||||
edit_title2=Rediger bruker
|
||||
edit_user=Brukernavn
|
||||
gedit_group=Gruppenavn
|
||||
gedit_header=Detaljer for web-autentiseringsgruppe
|
||||
gedit_members=Medlemmer i gruppen
|
||||
gedit_title1=Opprett gruppe
|
||||
gedit_title2=Rediger gruppe
|
||||
gsave_eclash=En gruppe med samme navn finnes allerede
|
||||
gsave_egroup1=Manglende gruppenavn
|
||||
gsave_egroup2=Gruppenavn kan ikke inneholde tegnet : eller mellomrom
|
||||
gsave_err=Kunne ikke lagre gruppe
|
||||
index_add=Legg til beskyttelse av en ny katalog.
|
||||
index_cpan=<a href='$1'>Klikk her</a> for å laste ned og installere den nå.
|
||||
index_delete=Fjern beskyttelse fra valgte kataloger
|
||||
index_digest2=Digest kryptering er aktivert i modulkonfigurasjonen, men kommandoen $1 eller Perl modulen $2, som er nødvendig for dette er ikke installert.
|
||||
index_dir=Beskyttet katalog
|
||||
index_eaccess=Du har ikke tilgang til noen kataloger!
|
||||
index_gadd=Legg til en ny gruppe.
|
||||
index_md5=MD5 kryptering er aktivert i modulkonfigurasjonen, men kommandoen Perl modulen $1, som er nødvendig for dette er ikke installert.
|
||||
index_nogroups=Ingen grupper er definert enda.
|
||||
index_none=Ingen beskyttede kataloger er definert enda.
|
||||
index_nousers=Ingen brukere er definert enda.
|
||||
index_remove=Fjern beskyttelse og fjern filer
|
||||
index_return=liste over brukere og kataloger
|
||||
index_search=Finn eksisterende beskyttede kataloger under:
|
||||
index_sha1=SHA1 kryptering er aktivert i modulkonfigurasjonen, men Perl modulen $1 som kreves for dette er ikke installert.
|
||||
index_title=Beskyttede web-kataloger
|
||||
index_uadd=Legg til ny bruker.
|
||||
index_usersgroups=Assosierte brukere og grupper
|
||||
log_create_dir=Lagt til katalog $1
|
||||
log_create_group=Opprettet gruppe $1
|
||||
log_create_user=Opprettet bruker $1
|
||||
log_delete_dir=Slettet katalog $1
|
||||
log_delete_dirs=Slettet $1 kataloger
|
||||
log_delete_group=Slettet gruppe $1
|
||||
log_delete_user=Slettet bruker $1
|
||||
log_modify_dir=Endret katalog $1
|
||||
log_modify_group=Endret gruppe $1
|
||||
log_modify_user=Endret bruker $1
|
||||
save_eclash=En bruker med samme navn finnes allerede
|
||||
save_edom=Manglende eller ugyldig digest område
|
||||
save_eoldpass=Gammelt passord er ikke korrekt
|
||||
save_epass=Passord kan ikke inneholdet : tegnet
|
||||
save_err=Kunne ikke lagre bruker
|
||||
save_euser1=Manglende brukernavn
|
||||
save_euser2=Brukernavn kan ikke inneholdet : tegnet
|
||||
save_title=Bruker lagret
|
||||
search_already=Hopper over kjent Apache innstillingsfil $1.
|
||||
search_doing=Søker etter beskyttede kataloger under $1 ..
|
||||
search_done=.. ferdig
|
||||
search_ecannot=Du har ikke tilgang til å søke i den katalogen
|
||||
search_edir=Manglende eller ugyldig absolutt katalog å søke i
|
||||
search_err=Søk feilet
|
||||
search_found=Fant ny Apache innstillingsfil $1 med brukere i $2.
|
||||
search_noprot=Hopper over Apache innstillingsfil $1, siden den ikke beskytter katalogen.
|
||||
search_open=Kunne ikke åpne Apace innstillingsfil $1 : $2
|
||||
search_title=Søkeresultat
|
||||
@@ -21,3 +21,4 @@ desc_ja_JP.euc=
|
||||
desc_ja_JP.UTF-8=ä¿<C3A4>è·ã<C2B7>•れã<C592>Ÿwebディレクトリ
|
||||
desc_cz.UTF-8=Blokovánà web adresářů
|
||||
desc_hu.UTF-8=Védett Web könyvtárak
|
||||
desc_no=Beskyttede Web kataloger
|
||||
|
||||
25
init/lang/no
25
init/lang/no
@@ -55,6 +55,7 @@ index_add=Opprett en ny oppstart/avstengings handling
|
||||
index_add_mac=Add a new bootup action script
|
||||
index_addboot=Start ved oppstart
|
||||
index_addboot_start=Start nå og ved oppstart
|
||||
index_always=Alltid
|
||||
index_boot=Start ved boot?
|
||||
index_delboot=Slå av ved oppstart
|
||||
index_delboot_stop=Slå av nå og ved oppstart
|
||||
@@ -75,6 +76,7 @@ index_return=handlinger ved oppstart og avstenging
|
||||
index_rlchange=Endre til kjørenivå:
|
||||
index_rlchangedesc=Klikk på denne knappen for å bytte fra gjeldende kjørenivå til valgt kjørenivå. Dette vil medføre at alle prosesser i gjeldende kjørenivå stoppes, og så vil alle prosesser for de nye kjørenivået bli startet.
|
||||
index_rname=Handling navn
|
||||
index_sadd=Opprett ny systsemd tjeneste.
|
||||
index_sboot=Start ved oppstart?
|
||||
index_sboot2=Ja
|
||||
index_sboot3=Nei
|
||||
@@ -144,6 +146,7 @@ mode_init=SysV init
|
||||
mode_local=Frittstående oppstartsscript
|
||||
mode_osx=MacOS
|
||||
mode_rc=FreeBSD RC scripts
|
||||
mode_systemd=Systemd
|
||||
mode_upstart=Oppstart
|
||||
mode_win32=Windows tjenester
|
||||
reboot_ecannot=You are not allowed to reboot the system
|
||||
@@ -174,6 +177,28 @@ ss_restart=Restart Action
|
||||
ss_start=Start handling
|
||||
ss_status=Action Status
|
||||
ss_stop=Stopp handling
|
||||
systemd_boot=Start ved oppstart?
|
||||
systemd_conf=Systemd konfigurasjon
|
||||
systemd_desc=Tjeneste beskrivelse
|
||||
systemd_eclash=En tjeneste med samme navn finnes allerede
|
||||
systemd_econf=Ingen systemd konfigurasjon angitt
|
||||
systemd_edesc=Mangler tjeneste beskrivelse
|
||||
systemd_egone=Tjenesten finnes ikke lenger!
|
||||
systemd_elegacy=Ikke en systemd tjeneste!
|
||||
systemd_ename=Manglende eller ugyldig utseende systemd tjenestenavn
|
||||
systemd_err=Kunne ikke lagre systemd tjeneste
|
||||
systemd_estart=Mangler kommandoer som skal kjøres ved oppstart
|
||||
systemd_header=Detaljer for Systemd tjeneste
|
||||
systemd_name=Tjenestenavn
|
||||
systemd_return=Systemd tjeneste
|
||||
systemd_start=Kommandoer som skal kjøres ved oppstart
|
||||
systemd_status=Gjeldende status
|
||||
systemd_status0=Kjører ikke
|
||||
systemd_status1=Kjører med PID $1
|
||||
systemd_status2=Kjører
|
||||
systemd_stop=Kommandoer som skal kjøres ved avstenging
|
||||
systemd_title1=Opprett Systemd tjeneste
|
||||
systemd_title2=Reidger Systemd tjeneste
|
||||
upstart_boot=Start ved oppstart?
|
||||
upstart_conf=Konfigurasjonsfil
|
||||
upstart_desc=Tjenestebeskrivelse
|
||||
|
||||
@@ -72,7 +72,8 @@ while(<FSTAB>) {
|
||||
local(@o, $at_boot);
|
||||
chop; s/#.*$//g;
|
||||
if (!/\S/ || /\signore\s/) { next; }
|
||||
if (/\t/) {
|
||||
if (/\t+[^\t]+\t+[^\t+]\t+/) {
|
||||
# Contains at least 3 tabs .. assume tab separation
|
||||
@p = split(/\t+/, $_);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@ blob_mode=Vis blob og tekstfelter som,1,0-Data i tabell,1-Lenker for nedlasting
|
||||
nodbi=Bruk DBI for tilkobling hvis tilgjengelig,1,0=Ja,1=Nei
|
||||
nopwd=Bruk MYSQL_PWD for å sende passord?,1,0-Ja,1-Nei
|
||||
date_subs=Utfør <tt>strftime</tt> erstatning på mal for sikkerhetskopier,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
webmin_subs=Utfør Webmin variabel-erstatning på backup destinasjoner?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
passwd_mode=Type passord-hashing,1,1-Gammel,0-Standard
|
||||
encoding=Koding for databaseinnhold,3,Standard (fra gjeldende språk)
|
||||
max_dbs=Maks. antall databaser og tabeller som skal vises,0,5
|
||||
|
||||
@@ -24,8 +24,17 @@ adv_ok=Søk nå
|
||||
adv_or=Finn poster som stemmer med ett eller flere kriterier ..
|
||||
adv_title=Avansert søk
|
||||
backup_after=Kommando som skal kjøres etter sikkerhetskopiering
|
||||
backup_allsubject_failed=Sikkerhetskopiering av $2 MySQL databaser feilet på $3
|
||||
backup_allsubject_ok=Sikkerhetskopi av $2 MySQL databaser gjennomført på $3
|
||||
backup_alltables=Alle tabeller
|
||||
backup_before=Kommando som skal kjøres før sikkerhetskopiering
|
||||
backup_body=Sikkerhetskopierer $2 MySQL databaser på $1 ..
|
||||
backup_bodyall=alle
|
||||
backup_bodydoing=Sikkerhetskopierer $1 til $2 ..
|
||||
backup_bodyfailed=.. sikkerhetskopiering feilet : $1
|
||||
backup_bodyok=.. sikkerhetskopi av $1 opprettet
|
||||
backup_bodyspace=Filsystem størrelse : $1 Ledig plass : $2
|
||||
backup_bodytotal=Total størrelse for sikkerhetskopi : $1
|
||||
backup_bzip2=Bzip2
|
||||
backup_ccron=Tidsplanlagt sikkerhetskopi for database slått på.
|
||||
backup_charset=Tegnsett for sikkerhetskopi
|
||||
@@ -49,6 +58,7 @@ backup_echarset=Manglende tegnsett
|
||||
backup_edump=MySQL sitt sikkerhetskopieringsprogram $1 ble ikke funnet på systemet ditt. Kanskje <a href='$2'>modulkonfigurasjonen</a> er feil.
|
||||
backup_efile=Manglende eller ugyldig filnavn for sikkerhetskopi
|
||||
backup_efile2=Manglende eller ugyldig katalog for sikkerhetskopi
|
||||
backup_email=Send e-post med sikkerhetskopi status til
|
||||
backup_epath=Ugyldig sti for sikkerhetskopi
|
||||
backup_err=Sikkerhetskopiering av database feilet
|
||||
backup_etables=Ingen tabeller valgt for sikkerhetskopiering
|
||||
@@ -63,14 +73,21 @@ backup_header3=Tidsplan for sikkerhetskopi
|
||||
backup_mkdir=Opprett målkatalog?
|
||||
backup_ncron=Tidsplanlagt sikkerhetskopiering for database er fortsatt slått av.
|
||||
backup_none=Alle rader
|
||||
backup_notify=Send e-post for
|
||||
backup_notify0=Alle sikkerhetskopier
|
||||
backup_notify1=Bare ved feil
|
||||
backup_notify2=Bare ved suksess
|
||||
backup_ok=Sikkerhetskopier nå
|
||||
backup_ok1=Lagre og sikkerhetskopier nå
|
||||
backup_ok2=Lagre
|
||||
backup_options=Strukturinformasjon som ikke skal tas med
|
||||
backup_quick=Dump rader en om gangen?
|
||||
backup_sched=Tidsplanlagt sikkerhetskopiering slått på?
|
||||
backup_sched1=Ja, på tidspunkt valgt nedenfor ..
|
||||
backup_seltables=Valgte tabeller ..
|
||||
backup_single=Sikkerhetskopier innenfor en transaksjon?
|
||||
backup_subject_failed=Sikkerhetskopi av MySQL database $1 feilet på $3
|
||||
backup_subject_ok=Sikkerhetskopi av MySQL database $1 fullført på $3
|
||||
backup_tables=Tabeller som skal sikkerhetskopieres
|
||||
backup_title=Sikkerhetskopier database
|
||||
backup_title2=Sikkerhetskopier alle databaser
|
||||
@@ -90,6 +107,7 @@ cnf_emyisam_sort_buffer_size=Missing or invalid MyISAM sort buffer size
|
||||
cnf_emysqld=Fant ikke [mysqld] seksjonen i my.cnf
|
||||
cnf_enet_buffer_length=Missing or invalid network buffer size
|
||||
cnf_eport=Manglende eller ugyldig portnummer
|
||||
cnf_equery_cache_size=Ugyldig størrelse på spørrings-cache
|
||||
cnf_err=Kunne ikke lagre innstillinger for MySQL tjener
|
||||
cnf_esocket=Missing Unix socket filename
|
||||
cnf_esort_buffer=Missing or invalid sort buffer size
|
||||
@@ -287,6 +305,7 @@ eparse=Webmin kan ikke analysere resultatet fra $1 kommandoen på grunn av d
|
||||
esql=SQL $1 feilet : $2
|
||||
exec_clear=Clear History
|
||||
exec_created=$1 tabeller ble opprettet.
|
||||
exec_cs=Tegnsett for data
|
||||
exec_delete=Delete data in table first?
|
||||
exec_ecompress=The SQL file is compressed, but the program $1 needed to un-compress it is not installed.
|
||||
exec_ecompress2=Un-compression failed : $1
|
||||
@@ -452,6 +471,7 @@ index_mysqlver=Kommandoen <tt>$1</tt> returnerte :
|
||||
index_name=Indeks navn
|
||||
index_nodbs=Du har ikke tilgang til noen MySQL databaser.
|
||||
index_nodbs2=Fant ingen MySQL databaser på systemet ditt.
|
||||
index_nodbs3=Ingen MySQL databaser stemte med søket ditt.
|
||||
index_nomod=Advarsel: Perl modulen $1 er ikke installert på ditt system, så Webmin vil ikke være i stand til å få tilgang til din MySQL database. <a href='$2'>Klikk her</a> for å installere den nå.
|
||||
index_nomods=Advarsel: Perl modulene $1 og $2 er ikke installert på ditt system, så Webmin vil ikke være i stand til å få tilgang til din MySQL database. <a href='$3'>Klikk her</a> for å installere dem nå.
|
||||
index_nopass=Webmin needs to know your MySQL administration login and password in order to manage your database. Please enter your administration username (usually <tt>root</tt>) and password below.
|
||||
@@ -678,11 +698,21 @@ tprivs_user=Bruker
|
||||
user_all=Anonym bruker
|
||||
user_any=Any
|
||||
user_ehost=Manglende eller ugyldig(e) tillatt(e) vert(er)
|
||||
user_emax_connections=Maks. tilkoblinger per time må være et tall
|
||||
user_emax_questions=Maks. spørringer per time må være et tall
|
||||
user_emax_updates=Maks. oppdateringer per time må være et tall
|
||||
user_emax_user_connections=Maks.samtidige innlogginger må være et tall
|
||||
user_err=Kunne ikke lagre bruker
|
||||
user_euser=Manglende eller ugyldig brukernavn
|
||||
user_header=MySQL brukerdetaljer
|
||||
user_host=Verter
|
||||
user_leave=Ikke endret
|
||||
user_max_connections=Maks. tilkoblinger per time
|
||||
user_max_questions=Maks. spørringer per time
|
||||
user_max_updates=Maks. oppdateringer per time
|
||||
user_max_user_connections=Maks. samtidige innlogginger
|
||||
user_maxatmost=Maksimum
|
||||
user_maxunlimited=Ubegrenset
|
||||
user_none=Ingen
|
||||
user_pass=Passord
|
||||
user_perms=Tillatelser
|
||||
@@ -834,6 +864,7 @@ view_sinvoker=Fra bruker
|
||||
view_sorthead1=Sorterer etter $1, avtagende
|
||||
view_sorthead2=Sorterer etter $1, stigende
|
||||
view_sortreset=Tilbakestill sortering
|
||||
view_sqlrun=Resultater generert av SQL spørring : $1
|
||||
view_temptable=Bruk temp tabell
|
||||
view_title=Tabelldata
|
||||
view_title1=Opprett utsnitt
|
||||
|
||||
2
setup.sh
2
setup.sh
@@ -533,7 +533,7 @@ else
|
||||
if [ "$?" = "0" ]; then
|
||||
# We can generate a new SSL key for this host
|
||||
host=`hostname`
|
||||
openssl req -newkey rsa:512 -x509 -nodes -out $tempdir/cert -keyout $tempdir/key -days 1825 >/dev/null 2>&1 <<EOF
|
||||
openssl req -newkey rsa:2048 -x509 -nodes -out $tempdir/cert -keyout $tempdir/key -days 1825 >/dev/null 2>&1 <<EOF
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
.
|
||||
|
||||
@@ -598,8 +598,6 @@ sub interfaces_row
|
||||
{
|
||||
return ( $_[1],
|
||||
$_[0] eq '-' ? $text{'list_any'} : $_[0],
|
||||
$_[2] eq 'detect' ? $text{'list_auto'} :
|
||||
$_[2] eq '-' || $_[2] eq '' ? $text{'list_none'} : $_[2],
|
||||
$_[3] ? $_[3] : $text{'list_none'} );
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -625,10 +623,11 @@ print "<td>\n";
|
||||
&zone_field("zone", $_[0], 0, 1);
|
||||
print "</td> </tr>\n";
|
||||
|
||||
|
||||
# options
|
||||
local %opts = map { $_, 1 } split(/,/, $_[2]);
|
||||
local %opts = map { $_, 1 } split(/,/, $_[3]);
|
||||
print "<tr> <td valign=top><b>$text{'interfaces_2'}</b></td> <td colspan=3>\n";
|
||||
&options_input("opts", $_[2], \@interfaces_opts);
|
||||
&options_input("opts", $_[3], \@interfaces_opts);
|
||||
print "</td> </tr>\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -636,7 +635,7 @@ sub interfaces_validate
|
||||
{
|
||||
$in{'iface'} =~ /^[a-z]+\d*(\.\d+)?$/ ||
|
||||
$in{'iface'} =~ /^[a-z]+\+$/ || &error($text{'interfaces_eiface'});
|
||||
return ( $in{'zone'}, $in{'iface'},
|
||||
return ( $in{'zone'}, $in{'iface'}, '-',
|
||||
join(",", split(/\0/, $in{'opts'})) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
5
smart-status/config.info.no
Normal file
5
smart-status/config.info.no
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
mode=Visningsmodus,1,1-En disk,0-Alle disker
|
||||
attribs=Vis alle attributter,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
smartctl=Full sti til smartctl kommando,0
|
||||
ata=Tving ATA spørre modus?,1,1-Ja,0-Nei
|
||||
extra=Ekstra kommandolinje parametere til smartctl,3,Ingen
|
||||
46
smart-status/lang/no
Normal file
46
smart-status/lang/no
Normal file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
data_doing=Starter offline datainnsamling på $1 ..
|
||||
data_failed=.. feilet!
|
||||
data_ok=.. innsamling startet OK. Sjekk diskstatus på modulens hovedside for å se resultatene.
|
||||
data_title=Datainnsamling test
|
||||
ext_doing=Starter utvidet selvtest av $1 ..
|
||||
ext_failed=.. feilet!
|
||||
ext_ok=.. test startet OK. Sjekk diskstatus på modulens hovedside for å se resultatene.
|
||||
ext_title=Utvidet selvtest
|
||||
index_attrs=Ekstra SMART attributter
|
||||
index_check=Besto disktest?
|
||||
index_data=Datainnsamling test
|
||||
index_desc=Plassering
|
||||
index_drive=Status for enhet $1
|
||||
index_drivesub=Status for enhet $1, disk $2
|
||||
index_ecmd=SMART kontrollkommandoen $1 ble ikke funnet på systemet ditt, eller den er ikke angitt korrekt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a>. Den må installeres før denne modulen kan brukes.
|
||||
index_ecmd2=Kommandoen $1 ser ikke ut til å være SMART kontrollkommando. Denne må angis korrekt i <a href='$1'>modulkonfigurasjonen</a> før denne modulen kan brukes.
|
||||
index_ecount=$1 feil oppdaget
|
||||
index_eidescsi=Ingen IDE eller SCSI disker ble funnet på systemet ditt.
|
||||
index_enabled=SMART aktivert?
|
||||
index_errors=Feil logget
|
||||
index_ext=Utvidet selvtest
|
||||
index_model=Merke og modell
|
||||
index_ok=Vis
|
||||
index_raw=Full SMART statusrapport
|
||||
index_return=modul indeks
|
||||
index_short=Kort selvtest
|
||||
index_show=Vis status for enhet:
|
||||
index_size=Diskstørrelse
|
||||
index_support=Støtter SMART?
|
||||
index_title=SMART diskstatus
|
||||
index_version=SMARTsuite versjon $1
|
||||
monitor_drive=Disk som skal sjekkes
|
||||
monitor_edrive=Manglende eller ugyldig disk som skal sjekkes
|
||||
monitor_errors=Sjekk feillogg også?
|
||||
monitor_errorsfound=Rapporterte $1 feil
|
||||
monitor_errorsinc=Ja, men bare varsle dersom antall feil øker
|
||||
monitor_errorsinced=Antall feil økt fra $2 til $1
|
||||
monitor_nosmart=Ingen SMART støtte
|
||||
monitor_nosuch=Ingen slik disk
|
||||
monitor_other=Annen..
|
||||
monitor_type=SMART disk sjekk
|
||||
short_doing=Starter kort selvtest av $1 ..
|
||||
short_failed=.. feilet!
|
||||
short_ok=.. test startet OK. Sjekk diskstatus på modulens hovedside for å se resultatene.
|
||||
short_title=Kort selvtest
|
||||
@@ -13,3 +13,4 @@ desc_ru.UTF-8=Состояние SMART дисков
|
||||
desc_ru_RU=Ñîñòîÿíèå SMART äèñêîâ
|
||||
desc_cz.UTF-8=SMART stav disků
|
||||
desc_sk.UTF-8=SMART stav diskov
|
||||
desc_no=SMART Disk status
|
||||
|
||||
@@ -226,6 +226,7 @@ if (&has_command("apt-show-versions")) {
|
||||
# pinned versions and backports into account
|
||||
local @rv;
|
||||
&clean_language();
|
||||
&execute_command("apt-show-versions -i");
|
||||
&open_execute_command(PKGS, "apt-show-versions 2>/dev/null", 1, 1);
|
||||
while(<PKGS>) {
|
||||
if (/^(\S+)\/(\S+)\s+upgradeable\s+from\s+(\S+)\s+to\s+(\S+)/ &&
|
||||
|
||||
24
squid/help/edit_acl.nl.html
Executable file
24
squid/help/edit_acl.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
<header>Toegang Controle</header>
|
||||
|
||||
<b>Toegang Controle lijst</b>: ACL's zijn lijsten met termen die aan te passen zijn met behulp van reguliere expressies met letterlijke uitdrukkingen. Een ACL kan ook een file zijn die 1 item of reguliere expressie per regel bevat. De ACL
|
||||
box op de pagina heeft diverse velden die bewerkt kunnen worden. Ook nieuwe ACL's kunnen aangemaakt worden.
|
||||
<p>
|
||||
De aanwezig velden zijn :
|
||||
<p>
|
||||
<em>Naam</em> is de naam waarmee de ACL kan worden geidentificeerd. Wanneer u een <b>Proxy Beperking</b> aanmaakt is dit de naam die gebruikt word om te bepalen wat er word beperkt.
|
||||
<p>
|
||||
<em>Type</em> is het type informatie waarmee de ACL word vergeleken.
|
||||
<p>
|
||||
<em>Overeenkomst..</em> is het adres, poort, URL, gebruiker, enz.. waarmee de ACL word vergeleken.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Proxy beperkingen</b>: Proxy beperkingen zijn regels die de aanvraag toestaan of weigeren gebaseerd op het feit of de ACL overeenkomt met de aanvraag. Er zitten drie velden in deze box.
|
||||
<p>
|
||||
<em>Actie</em> kan zijn <em>toestaan</em> of <em>weigeren</em>.
|
||||
<p>
|
||||
<em>ACL's</em> zijn de ACL's waarmee word vergeleken om te beslissen of de aanvraag word toegestaan of word geweigerd. Als er een uitroepteken overwogen word zal de ACL teniet worden gedaan, Met andere woorden alles <em>behalve</em> de leden van die ACL zullen worden toegestaan of worden geweigerd.
|
||||
<p>
|
||||
<em>Verplaats</em> bepaald de volgorde van de beperkingen in de lijst. De volgorde waarin deze verschijnen is erg belangrijk, omdat Squid alleen de lijst leest totdat hij de eerste overeenkomst heeft gevonden.
|
||||
<p>
|
||||
<b>ICP beperkingen</b>: Deze box is voor ICP aanvraag beperkingen. ICP aanvragen zijn aanvragen van andere buren die in cache staan. Deze sectie werkt hetzelfde als de <b>Proxy beperkingen</b>.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
21
squid/help/edit_admin.nl.html
Executable file
21
squid/help/edit_admin.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
<header>Administratieve Opties</header>
|
||||
|
||||
<b>Uitvoeren als Unix gebruiker</b>: Standaard is dit 'nobody' of 'squid' afhankelijk van het systeem. Indien de cache word uitgevoerd als root, zal het zijn effectieve/echte ID wijzigen naar deze waarde.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Uitvoeren als Unix groep</b>: Standaard is dit 'geengroep' of 'squid' afhankelijk van het systeem. Indien de cache word uitgevoerd als root, zal het zijn effectieve/echte ID wijzigen naar deze waarde.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Proxy authenticatie realm</b>: Geeft de realm-naam die moet worden gemeld bij de client voor proxy-authenticatie (gedeelte van de tekst die de gebruiker zal zien wanneer hun gebruikersnaam en wachtwoord word getoond).
|
||||
<p>
|
||||
<b>Cache manager email adres</b>: Standaard is dit 'webmaster' of 'root' afhankelijk van het systeem. Email-adres van de locale cache manager die de email ontvangt zodra de cache dood gaat.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Zichtbare hostnaam</b>: Als u een speciale hostnaam wilt presenteren in de fouten berichten, enz.. , moet u dit definieren. Anders zal de waarde van gethostname() worden gebruikt. Indien u meerdere caches in een cluster heeft en fouten krijgt over IP-doorsturen moet u individuele namen instellen met deze instelling.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Unieke hostnaam</b>: Indien meerdere machines wilt hebben met dezelfde <b>Zichtbare hostnaam</b> moet u iedere machine een andere <b>Unieke hostnaam</b> geven zodat doorstuur loops gedetecteerd kunnen worden.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Host cache aankondiging</b>: Hostnaam waar aangekondigde berichten naar worden verstuurd. Lees meer over cache hierarchie op <a href="http://www.squid-cache.org/Doc/FAQ/FAQ-4.html" target="Reference">De Squid FAQ</a>. Standaard staat dit op 'tracker.ircache.net' wanneer een aankondiging is aangezet door het instellen van een aankondigings periode.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Cache aankondigings poort</b>: Host poort waar aankondigingen naar worden verstuurd. Standaard staat dit op 3131 wanneer de aankondiging is aangezet.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Aankondigings periode</b>: Frequentie van aankondigingen. Aankondigingen aanzetten bij een cache door het in te stellen op '1 dag'. Standaard is dit '0' wat de aankondiging uitzet.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
19
squid/help/edit_authparam.nl.html
Executable file
19
squid/help/edit_authparam.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<header>Authenticatie Programma's</header>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<b>Custom Authenticatie programma</b>: Standaard op geen. Specificeer de opdracht voor de externe authenticator. Dit soort programma's lezen de regel die de "gebruikersnaam wachtwoord" bevatten en reageren dan met "OK" of "FOUT" in een eindeloze loop. Indien u een authenticator gebruikt, wees er dan zeker van dat u minimaal 1 acl heeft van het type proxy_auth.<p>
|
||||
Indien u traditionele proxy authenticatie wilt gebruiken, stelt u deze regel in met zoiets als /usr/bin/ncsa_auth /usr/etc/passwd. Ervan uitgaande dat u ncsa_auth heeft gecompileerd en geinstalleerd op uw systeem.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Aantal authenticatie programma's</b>: Standaard staat dit op 5 als er een authenticator is aangezet.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Tijd voor wachtwoorden in cache</b>: Hoe lang Squid een succesvolle login in cache houd voordat een nieuwe opvraging doet bij het authenticatie programma.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Tijd om een gebruiker te verbinden met een IP adres</b>: Als dezelfde gebruiker probeert in te loggen van twee verschillende IP adressen gedurende deze periode word hij geweigerd. Dit kan worden gebruikt om te voorkomen dat een proxy wachtwoord word gedeeld door meerdere gebruikers.
|
||||
<p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
Indien u Squid versies 2.5 en hoger gebruikt, kunnen de hier bovenstaande extra opties
|
||||
en andere zaken gescheiden ingesteld worden voor verschillende soorten authenticatie zoals
|
||||
Digest en NTLM. Echter indien u wilt dat Webmin de proxy gebruikers lijst bewerkt moet u een Basis authenticatie in stellen. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
48
squid/help/edit_cache.nl.html
Executable file
48
squid/help/edit_cache.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
<header>Cache Opties</header>
|
||||
|
||||
<b>Cache Directory's</b>: U kunt meerdere cache directory regels specificeren om de cache te spreiden over verschillende harddisk partities.<p>
|
||||
|
||||
<em>Directory</em> is een top-niveau directory waar de cache swap files worden opgeslagen. Indien u een gehele harddisk
|
||||
wilt gebruiken voor de cache, dan kan dit de mount-punt directory zijn. De directory moet bestaan en beschrijfbaar zijn door het Squid proces. Squid zal NIET deze directory aanmaken voor u.
|
||||
<p>
|
||||
<em>Grote</em> is de hoeveelheid harddisk ruimte in (MB) om te gebruiken onder deze directory. Standaard is dit 100 MB. Verander dit naar de behoefte voor uw configuratie.
|
||||
<p>
|
||||
<em>1e niveau dirs</em> is het aantal eerste-niveau subdirectory's die worden aangemaakt onder de <em>Directory</em>. Standaard is dit 16.
|
||||
<p>
|
||||
<em>2e niveau dirs</em> is het aantal tweede-niveau subdirectory's die worden aangemaakt onder iedere eerste-niveau directory. Standaard is dit 256.
|
||||
<P>
|
||||
<b>Gemiddelde Object Grote</b>: Standaard is dit 13 kB. Gemiddelde object grote die word gebruikt voor het gemiddeld aantal objecten die in het cache bewaard worden.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Objecten per bucket</b>: Standaard is dit 50. Doel aantal objecten per bucket in de opslag hash tabel. Verlagen van deze waarde zorgt voor een verhoging van het aantal bucket's en ook van de opslag onderhoud ratio.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Cache geen URL's voor ACL's</b>: Standaard staat dit op "Geen". Selecteer de ACL's waarvoor u niet wilt dat Squid de data in cache zet. Dit is handig omdat u hiermee voor een interne web server kunt bepalen dat die niet in cache gezet hoeft te worden.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Maximum cache tijd</b>: Standaard is dit 1 jaar. Deze parameter definieert de maximum LRU leeftijd. Bijvoorbeeld, Indien u dit instelt op '1 week' zullen de objecten worden verwijdert wanneer zij een week of langer niet meer worden geraadpleegd.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Mislukte verzoek cache tijd</b> Standaard is dit 5 minuten. Time-to-Live (TTL) voor mislukte aanvragen. bepaalde types van aanvragen (zoals "verbinding geweigerd" en "404 Niet Gevonden") worden negatief in cache gezet voor een configureerbare tijd. Let op dat iets anders is dan negatieve cache van DNS opzoek acties.
|
||||
<p>
|
||||
<b>DNS opzoek cache tijd</b>: Standaard is dit 6 uur (360 minuten). Time-to-Live (TTL) voor positieve in cache zetten van een succesvolle DNS opzoek actie. Indien u dit gebruik van Squid ipcache op minimum wilt zetten moet u dit instellen op 1, en niet op 0.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Mislukte DNS cache tijd</b>: Standaard is dit 5 minuten. Time-to-Live (TTL) voor negatief in cache zetten of mislukte DNS opzoek acties.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Verbinding Time-out</b>: Standaard is dit 120 seconden. Sommige systemen (met name Linux) kan niet erop vertrouwen dat de juiste Time-out bij verbinding(2) word gevraagd. Daarom zal het Squid proces zijn eigen time-out forceren bij server verbindingen. Deze parameter specificeert hoe lang er gewacht moet worden tot een verbinding compleet is.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Lees time-out</b>: Standaard is dit 15 minuten. De lees_time-out is toegevoegd aan de server-zijde verbindingen. Na iedere succesvolle leesactie(), zal de time-out worden verlengt met deze hoeveelheid. Indien er niet opnieuw data word gelezen na deze verstreken tijd, zal de aanvraag worden afgebroken en worden gelogd met een ERR_READ_TIMEOUT.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Site selectie time-out</b>: Standaard is dit 4 seconden. Voor URN naar meerdere URL's URL selecties.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Client aanvraag time-out</b>: Standaard is dit 15 minuten. De lees_time-out is toegevoegd aan de server-zijde verbindingen. Na iedere succesvolle leesactie(), zal de time-out worden verlengt met deze hoeveelheid. Indien er niet opnieuw data word gelezen na deze verstreken tijd, zal de aanvraag worden afgebroken en worden gelogd met een ERR_READ_TIMEOUT.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Max client verbinding tijd</b>: Standaard is dit 1 dag. Dit is de maximum tijd dat een client (browser) is toegestaan om verbonden te blijven met het cache proces. Dit voorkomt dat de Cache een heleboel sockets bevat (en dus file descriptors) die vast zitten in een CLOSE_WAIT status van remote clients die weg zijn gegaan zonder netjes af te sluiten (door een netwerk fout of door een slechte client implementatie).
|
||||
<p>
|
||||
<b>Max afsluit tijd</b>: Standaard is dit 30 seconden. Wanneer de SIGTERM of SIGHUP word ontvangen, zal de cache worden ingesteld naar een "uitschakeling in afwachting van" mode totdat alle actieve sockets worden gesloten. Deze waarde is de ingestelde levensduur voor alle open descriptors gedurende de uitschakel mode. Iedere actieve client zal na deze hoeveelheid seconden een 'time-out' bericht krijgen.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Half-afgesloten clients</b>: Standaard is dit 'aan'. Sommige client's kunnen de verzend zijde van hun TCP verbindingen afsluiten, terwijl hun ontvangst zijde open blijft staan. Soms kan Squid niet het verschil zien tussen een half-gesloten verbinding of een volledig-gesloten TCP verbinding. Standaard blijven half-gesloten client verbindingen openstaan totdat er een lees(2) of schrijf(2) op de socket een fout terug geeft. Verander deze optie naar 'uit' en Squid zal onmiddellijk de client verbindingen afsluiten wanneer er een lees(2) terugkomt "geen data meer om te lezen".
|
||||
<p>
|
||||
<b>Aanhoudende time-out</b>: Standaard is dit 120 seconden. Time-out voor stationaire permanente verbindingen van client's, servers en andere proxies. Aanhoudende verbindingen zullen worden uitgeschakeld indien dit minder is dan 10 seconden.
|
||||
<p>
|
||||
<b>WAIS relais host</b>: Standaard is dit niets. Hostnaam of een adres om een WAIS verzoek bij te doen.
|
||||
<p>
|
||||
<b>WAIS relais poort</b>: Standaard is dit niets. Poort om een WAIS verzoek naar door te sturen.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
11
squid/help/edit_cachemgr.nl.html
Executable file
11
squid/help/edit_cachemgr.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<header>Cache Manager Wachtwoorden</header>
|
||||
|
||||
Standaard gebruikt de Squid's cache manager web interface geen authenticatie om toegang te verkrijgen
|
||||
tot alle functies. Op deze pagina kunt u 1 of meerdere wachtwoorden definieren die kunnen worden
|
||||
toegevoegd bij sommige of alle acties in de cache manager. <p>
|
||||
|
||||
Om een enkel wachtwoord te specificeren voor alle acties selecteert u <b>Wachtwoorden en acties
|
||||
hieronder gespecificeerd</b>, dan in de <b>Wachtwoord</b> selecteert u <b>Instellen op</b> en vult u
|
||||
uw wachtwoord in de aangrenzende box. Zet dan een vinkje bij de <b>Gebruik dit wachtwoord voor alle acties</b> box, en klik op <b>Opslaan</b>. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
9
squid/help/edit_delay.nl.html
Executable file
9
squid/help/edit_delay.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<header>Vertraagde Pools</header>
|
||||
<p>
|
||||
Vertraagde pools biedt de mogelijkheid een beperkt bandbreedtegebruik van de clienten. Met vertraagde pools, kunnen clienten worden beperkt op individueel niveau, of in groepen. ACL's worden gebruikt om bandbreedte limieten toe te voegen aan gebruikers.
|
||||
<p>
|
||||
Deze pagina toont alle bestaande pool's, en hun limieten. Er is ook een sectie voor globale opties, die, op het moment van schrijven, nu nog maar 1 optie heeft.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Eerste bucket niveau</b>
|
||||
<br>
|
||||
Door de manier waarop vertraagde pools werken kan een nieuwe client meer gebruiken dan hun aangewezen bandbreedte omdat hun nieuwe bucket leeg is. In een overbelast netwerk zal dit betekenen dat andere verbindingen van client's met een bijna volle bucket hun bandbreedte word afgeknepen voor een bepaalde tijd. Deze optie heeft een standaard instellingen van 50% en hoeft normaal gesproken niet worden gewijzigd, of uw <b>max</b> waardes moeten erg hoog staan (de maximale ingestelde waarde bij de configuratie die werd toegevoegd aan de bucket grote voor de pool).
|
||||
15
squid/help/edit_icp.nl.html
Executable file
15
squid/help/edit_icp.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<header>Andere Cache zaken</header>
|
||||
|
||||
<b>Andere proxy cache servers</b>: Dit is een lijst met alle huidige geconfigureerde sibling, hoofd, en multicast, caches. Klik op de hostnaam of adres om dit te bewerken of bekijk de complete configuratie. <p>
|
||||
|
||||
<b>Direct op te halen URL's</b>: Standaard is dit ".cgi" en "?". Hiermee kunt u forceren dat Squid altijd een bepaalde type inhoud ophaalt van de originele server. Normaal gesproken hoeft u dit niet te veranderen omdat de meeste zaken automatisch door Squid zonder hulp worden afgehandeld. <p>
|
||||
|
||||
<b>ICP wachttijd time-out</b>: Standaard staat dit op de 'optimale' waarde. Indien u wilt dat Squid de waarde bepaald moet u dit op een niet-nul waarde zetten. In de oude versie van Squid stand deze waarde op 2000. <p>
|
||||
|
||||
<b>Multicast ICP time-out</b>: Standaard staat dit op 2000 m/sec of 2 seconden. Voor Multicast peers verstuurd Squid regelmatig een ICP "probes" om te tellen hoeveel andere peers aan het luisteren zijn op het opgegeven multicast adres. Deze waarde bepaald hoe lang Squid blijft wachten om alle antwoorden op te tellen.<p>
|
||||
|
||||
<b>Dode peer time-out</b>: Standaard staat dit op 10 seconden. Dit bepaald hoe lang Squid wacht voordat hij een peer cache "dood" verklaart. Als er geen ICP reacties worden ontvangen in de opgegeven tijd zal Squid de peer dood verklaren en zal daarna geen ICP reacties meer verwachten van deze peer. Hij blijft echter wel ICP opvragingen versturen en zal de peer als levend markeren na ontvangst van het eerstvolgende ICP antwoord. <p>
|
||||
|
||||
Deze time-out heeft ook effect op de tijd waarop Squid een ICP antwoord verwacht van de peers. Indien er meer dan de 'dead_peer' seconden zijn gepasseerd sinds het laatste ICP antwoord werd ontvangen, zal Squid geen volgende ICP reactie meer verwachten bij het opvragen tijdens de volgende zoekopdracht. Dus als uw tijd tussen de opvragingen groter is dan deze time-out zullen u veel aanvragen DIRECT naar de oorspronkelijke server verstuurd worden in plaats van naar uw hoofd server. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
42
squid/help/edit_logs.nl.html
Executable file
42
squid/help/edit_logs.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
<header>Loggen</header>
|
||||
|
||||
<b>Toegang log file</b>: Standaard is dit systeem afhankelijk, gebruikelijk staat dit ergens in de <tt>/var</tt>. Loggen van de client aanvraag activiteit. Bevat een ingang van iedere HTTP en ICP aanvraag die ontvangen is. <p>
|
||||
|
||||
<b>Debug log file</b>: Standaard is dit systeem afhankelijk. Cache log file. Dit is waar algemene informatie over uw cache's gedrag word neergezet. U kunt de hoeveelheid data die gelogd word in deze file verhogen bij de <b>Debug opties</b>. <p>
|
||||
|
||||
<b>Opslag log file</b>: Standaard is dit systeem afhankelijk. Dit Logt de activiteiten van de opslag manager. Dit toont tevens welke objecten zijn geweigerd van de cache, en welke objecten zijn opgeslagen en voor hoelang. Om dit uit te schakelen vult u "none" in. Er zijn niet echt hulpprogramma's om deze data te analyseren dus u kunt dit veilig uit zetten.<p>
|
||||
|
||||
<b>Cache metadata file</b>: Standaard is dit de swap.log in iedere cache directory. Deze log file bewaard de metadata van objecten die opgeslagen zijn op de harddisk. Dit word gebruikt om de cache opnieuw op te bouwen tijdens het opstarten. Normaal staat deze file in iedere cache directory, maar u kunt hier een alternatieve padnaam invullen. Let op dat u wel een volledige filenaam opgeeft en niet alleen een directory. Omdat dit een index is voor de gehele object lijst kunt u dit NIET periodiek roteren! <p>
|
||||
|
||||
Indien een ' % ' gebruikt kan worden in de file naam zal dit vervangen worden met de weergave van de cache directory naam waar iedere ' / ' word vervangen met een '.'. Dit is nodig om toevoegen/verwijderen toe te staan van cache directory regels wanneer er een alternatieve cache swap log word gebruikt. <p>
|
||||
|
||||
Indien u meer dan 1 cache directory heeft, en de ' %s ' worden niet gebruikt in de naam zullen deze swap log's namen hebben zoals: <p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>cache_swap_log.00
|
||||
<li>cache_swap_log.01
|
||||
<li>cache_swap_log.02
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
De genummerde extensie (die automatisch word toegevoegd) correspondeert met de volgorde van de cache directory regels in de configuratie. Indien u de volgorde cache directory regels in deze file wijzigt corresponderen deze log files NIET meer met de juiste cache directory ingangen (totdat u deze handmatig hernoemd). Wij bevelen aan dat u deze optie NIET gebruikt. Het is beter dat u deze log files in iedere cache directory houd. <p>
|
||||
|
||||
<b>Gebruik HTTPD log formaat</b>: Standaard is dit nee. De Cache het log file formaat emuleren wat door veel 'httpd' programma's word gebruikt. Om deze emulatie aan- of uit te zetten kunt u deze waarde instellen op uit of aan. De standaard is het native log formaat te gebruiken omdat dit zeer bruikbare informatie bevat die gebruikt word door de Squid-specifieke log analyse routines.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Log MIME headers</b>: Standaard is dit nee. De Cache kan zowel de aanvragen als de reactie van de MIME headers opslaan van iedere HTTP transactie. De headers worden veilig gecodeerd en zullen verschijnen in velden tussen 2 haakjes aan het einde van de toegang log (voor zowel de native als de httpd-geemuleerde log formaten). Om dit soort loggen aan te zetten moet u dit op 'aan' zetten.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Gebruiker agent log file</b>: Standaard is dit geen. Indien dit geconfigureerd is met de "--enable-useragent-log" configuratie optie, zal Squid de Gebruiker-Agent velden van de HTTP aanvragen schrijven naar de hier gespecificeerde filenaam.
|
||||
<p>
|
||||
<b>PID file</b>: Standaard is dit systeem afhankelijk. Een filenaam om het proces-id naar toe te schrijven. Om het uit te schakelen vult u "geen" in.
|
||||
<p>
|
||||
<b>RFC931 identiteit opzoekactie uitvoeren voor ACL's</b>: Standaard is dit geen. identiteit opzoek actie uitvoeren om de gebruikersnaam van client's te vinden die naar binnen komen bij deze ACL's.
|
||||
<p>
|
||||
<b>RFC931 identiteit time-out</b>: Standaard is dit 30 seconden. Maximale tijd om te wachten op een IDENT aanvraag. Indien u dit te hoog zet en u zet identiteit opzoeken aan, kunt u regelmatig een denial-of-service krijgen bij een hoog aantal identiteit aanvragen die tegelijkertijd worden uitgevoerd.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Log volledige hostnamen</b>: Standaard is dit nee. Dit logt de volledige hostnaam van de client's.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Loggen van netmask</b>: Standaard is dit 255.255.255.255. Een netmask voor client adressen in de logfiles en het cachemgr resultaat. Verander dit om de privacy van uw cache client's te beschermen. Een netmask van 255.255.255.0 zal alle IP's loggen in deze reeks waarin het laatste cijfer op '0' staat.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Debug opties</b>: Standaard is dit "ALLES,1". Log opties zijn ingesteld als sectie, dit is het niveau waar iedere bron file een uniek onderdeel is. Lagere niveau's resulteren in minder VOLLEDIGE fout opsporingen (niveau 9) en dit kan resulteren in een zeer grote log file, dus wees voorzichtig. Het magische woord "ALLES" stelt de fout opsporing niveau's in voor alle secties. Wij bevelen aan om normaal te werken met "ALLES,1".
|
||||
<p>
|
||||
<b>MIME headers tabel</b>: Padnaam naar de Squid's MIME tabel. U zou dit niet moeten hoeven te veranderen, echter indien u dit wel wenst te doen moet u de standaard file lezen waarin voorbeelden en formaat informatie staat.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
56
squid/help/edit_mem.nl.html
Executable file
56
squid/help/edit_mem.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
<header>Geheugen Gebruik</header>
|
||||
|
||||
<b>Geheugen gebruik limiet</b>: Standaard staat dit op 8MB. <p>
|
||||
LET OP: Deze parameter specificeert niet de maximum proces grote.
|
||||
Het bepaald een limiet op 1 aspect van Squid's geheugen gebruik.
|
||||
Squid gebruikt ook voor andere zaken geheugen.
|
||||
Uw proces kan twee of drie keer zo groot worden als de waarde die
|
||||
u hier instelt.
|
||||
<p>
|
||||
Het specificeert de ideale hoeveelheid geheugen die gebruikt word
|
||||
voor:
|
||||
<ul>
|
||||
<li>In-Transit objects
|
||||
<li>Hot Objects
|
||||
<li>Negative-Cached objects
|
||||
</ul>
|
||||
<p>
|
||||
Data voor deze objecten worden opgeslagen in 4 kB blokken. Deze
|
||||
parameter specificeert het ideale boven limiet op de totale grote van
|
||||
de toegewezen 4 kB blokken. In-Transit objecten gebruiken de hoogste
|
||||
prioriteit.
|
||||
<p>
|
||||
In-transit objecten hebben prioriteit boven de andere objecten. Wanneer
|
||||
extra ruimte nodig is voor binnen komende data, zullen negatieve-cache
|
||||
en 'hot objects' worden losgelaten. Met andere woorden, de negatieve-cache
|
||||
en 'hot objects' zullen de ruimte opvullen die niet nodig is voor
|
||||
'in-transit' objecten.
|
||||
<p>
|
||||
Als de omstandigheden dat vereisen, zal deze limiet worden overschreden.
|
||||
Speciaal indien uw inkomende aanvragen meer geheugen nodig hebben dan de
|
||||
hoeveelheid geheugen die nodig is om 'in-transit' objecten vast te houden,
|
||||
zal Squid over het limiet gaan die nodig is voor de nieuwe aanvragen. Wanneer
|
||||
de belasting afloopt zullen de blokken bevroren blijven totdat het hoogste punt
|
||||
bereikt is. Daarna zullen de blokken weer worden gebruikt om de 'hot objects'
|
||||
op te slaan.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<b>FQDN cache grote</b>: Standaard is dit 1024. Maximum aantal van Volledig Gekwalificeerde Domein Naam cache ingangen. <p>
|
||||
|
||||
<b>Geheugen hoogste-punt markering</b>: Standaard op 95%. Wanneer dit hoogste punt is bereikt, zullen 'hot objects' en 'in transit objects' worden losgelaten om geheugen vrij te maken. <p>
|
||||
|
||||
<b>Geheugen laagste-punt markering</b>: Standaard op 90%. Nadat het hoogste punt is bereikt, zal Squid geheugen vrij maken totdat het gebruik onder dit punt is gekomen. <p>
|
||||
|
||||
<b>Harddisk hoogste-punt markering</b>: Standaard op 95%. Wanneer dit hoogste punt is bereikt, zal Squid agressief de harddisk gaan legen. <p>
|
||||
|
||||
<b>Harddisk laagste-punt markering</b>: Standaard op 90%. Wanneer dit hoogste punt is bereikt, zal Squid doorgaan met het legen van de harddisk totdat het verbruikt zakt onder deze markering. <p>
|
||||
|
||||
<b>Maximum object grote in cache</b>: Standaard op 4096 kB. Deze instelling limiteerd de grote van de objecten die worden opgeslagen in de cache. Alles boven deze grote zal nooit in de cache gezet worden en moet dus iedere opnieuw worden opgehaald van de originele server. <p>
|
||||
|
||||
<b>IP adres cache grote</b>: Standaard op 1024. Aantal ingangen die worden opgeslagen in de IP cache. <p>
|
||||
|
||||
<b>IP cache hoogste-punt markering</b>: Standaard op 95%. Het punt waarop Squid begint met het legen van de IP cache ingangen. <p>
|
||||
|
||||
<b>IP cache laagste-punt markering</b>: Standaard op 90%. Nadat het leeg maken van de IP cache begint zal hij door blijven gaan totdat het aantal ingangen word bereikt onder dit percentage. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
46
squid/help/edit_misc.nl.html
Executable file
46
squid/help/edit_misc.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
<header>Extra Opties</header>
|
||||
|
||||
<b>Start DNS test adressen</b>: DNS servers waar Squid aanvragen bij uitvoert om te testen of DNS opzoekacties correct werken.
|
||||
<p>
|
||||
<b>SIGUSR1 logfiles rotaties</b>: Standaard staat dit op 10 of 0, afhankelijk van het systeem. Dit Specificeert het aantal logfiles rotaties die gemaakt moeten worden als u 'squid -k rotate' ingeeft. Standaard is dit 10, waardoor er geroteerd word met extensies van 0 tot 9. Indien u de logfile_rotate instelt op 0 zal dit de rotatie uitzetten, echter de logfiles zullen wel worden geopend en gesloten. Hierdoor kunt u de logfiles hernoemen net voordat u het log rotatie signaal geeft.
|
||||
<p>
|
||||
Let op, De 'squid -k rotate' opdracht word normaal gesproken verstuurd met een USR1 signaal naar de werkende squid processen. In bepaalde situaties (Bijv. in Linux met Async I/O), word USR1 gebruikt voor andere doeleinde, dus -k rotate gebruikt een ander signaal. U kunt er het beste een gewoonte van maken om 'squid -k rotate' te gebruiken in plaats van 'kill -USR1 <pid>'.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Fouten berichten tekst</b>: HTML tekst om bij fouten berichten te voegen. Maak hiervan een "mailto" URL naar uw admin adres, of misschien alleen een link naar de Web pagina van uw organisatie.
|
||||
<p>
|
||||
Om dit toe te voegen in uw fouten berichten, moet u de fouten template files herschrijven (deze vind u in de "errors" directory). Als u de 'err_html_text' wilt laten verschijnen moet u een %L tag in de fouten template file zetten.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Per-client statistieken</b>: Indien u de per-client statistieken wilt uitschakelen moet u hier de client_db uitschakelen.
|
||||
<p>
|
||||
<b>X-Doorgestuurd-Voor header</b>: Standaard is dit 'aan'. Indien dit is ingesteld zal Squid uw systeem's IP adres of naam in de HTTP aanvraag meegeven. Standaard het lijkt erop dat het in de HTTP-verzoeken word doorgestuurd. Standaard lijkt het hierop:
|
||||
<p>
|
||||
<center>X-Forwarded-For: 192.1.2.3</center>
|
||||
<p>
|
||||
Indien u dit uitschakelt, zal het getoond worden als:
|
||||
<p>
|
||||
<center>X-Forwarded-For: unknown</center>
|
||||
<p>
|
||||
<b>ICP aanvragen loggen</b>: Standaard is dit 'aan'. Indien dit is ingesteld zullen ICP aanvragen worden gelogd naar de access.log. U kunt dit uitschakelen indien uw ICP belasting erg hoog is om de snelheid te behouden of om de log analyse simpel te houden.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Minimum van directe sprongen</b>: Standaard is dit 4. Indien u de ICMP ping zaken gebruikt, doe dan direct ophalen voor websites die niet meer dan deze hoeveelheid sprongen verwijderd zijn.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Bewaar geheugen voor toekomstig gebruik</b>: Standaard is dit 'Ja'. Indien dit is ingesteld zal Squid pools met toegewezen (maar ongebruikt) geheugen beschikbaar houden voor toekomstig gebruik. Als u weinig geheugen heeft op uw systeem en u bent ervan overtuigd dat uw malloc library beter presteert dan de Squid routines, zet u dit uit.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Hoeveelheid geheugen om apart te houden</b>: Standaard is dit 'Ongelimiteerd'. Indien dit is ingesteld op een waarde hoger dan nul zal Squid op zijn hoogst het gespecificeerde limiet van toegewezen (maar ongebruikt) geheugen bewaren in de geheugen pools. Alles vrij() aanvragen die boven dit limiet zitten worden afgehandeld door uw malloc library. Squid gaat niet vooraf geheugen toewijzen, alleen veilig te behouden objecten die anders vrij gemaakt zouden zijn. Dus het is veilig om de memory_pools_limit in te stellen op een redelijk hoge waarde zelf indien uw configuratie weinig geheugen gebruikt.
|
||||
<p>
|
||||
Indien het niet is ingesteld (standaard) of is ingesteld op nul, zal Squid al het geheugen bewaren wat mogelijk is. Er is dus geen limiet op de totale hoeveelheid gebruikt geheugen voor veilig-bewaren.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Headers om door te laten naar</b>: Standaard is dit 'Alle headers'. Deze optie vervangt de oude 'http_anonymizer' optie met iets wat meer mogelijkheden geeft om te configureren. U kunt nu precies specificeren welke headers worden toegestaan en welke worden verwijdert van uitgaande aanvragen.
|
||||
<p>
|
||||
Er zijn twee methoden om deze optie te gebruiken. U kunt specifieke headers toestaan (dus alle andere weigeren), of u kunt specifieke headers weigeren (dus alle andere toestaan).
|
||||
<p>
|
||||
<b>Namaak Gebruiker-Agent</b>: Standaard is dit 'geen'. Indien u de Gebruiker-Agent header filtert met de <b>Headers om door te laten naar</b> optie kan dit ervoor zorgen dat sommige Web servers uw aanvraag weigeren. Gebruik dit dan om ze te misleiden.
|
||||
<p>
|
||||
<b>WCCP Router Adres</b>: Gebruik deze optie om uw WCCP ``home'' router te definieren voor Squid.
|
||||
<p>
|
||||
<b>WCCP Inkomend Adres</b>: Gebruik deze optie indien u WCCP berichten nodig heeft als u maar op 1 interface kunt ontvangen. Gebruik deze optie niet als u niet zeker weet hoeveel interfaces u heeft, of indien u weet dat u maar 1 interface heeft.
|
||||
<p>
|
||||
<b>WCCP Uitgaand Adres</b>: Gebruik deze optie indien het nodig is dat WCCP berichten verstuurd moeten worden over 1 interface. Gebruik deze optie niet als u niet zeker weet hoeveel interfaces u heeft, of indien u weet dat u maar 1 interface heeft.
|
||||
<p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
16
squid/help/edit_pool.nl.html
Executable file
16
squid/help/edit_pool.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
<header>Bewerk Vertraging Pool</header>
|
||||
|
||||
<p>
|
||||
<b>Pool nummer</b>
|
||||
<br>
|
||||
Dit is een nummer wat begint bij 1, wat is gekozen voor u door Webmin. Dit is een label voor de pool zodat er meer dan 1 pool kan worden geconfigureerd an anders afgehandeld kan worden door Squid.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Pool klasse</b>
|
||||
<br>
|
||||
Dit definieert het soort klasse van de pool. Iedere vertraagde pool kan een geselecteerde klasse hebben van klasses 1, 2 of 3. De klasses hebben de volgende betekenissen: "1-Samenvoegen", "2-Samenvoegen en Individueel", "3-Samenvoegen, Individueel, en Netwerk". De simpelste klasse 1, specificeert een bandbreedte voor alle clienten waaraan deze pool toebehoort en waar zij niet overheen kunnen gaan. Klasse 2 specificeert zowel het samenvoegen van de bandbreedte als een bandbreedte wat ieder individu kan gebruiken, een hierarchie aanmaken met limieten waarbij alle individuen gecombineerd moeten passen in het samenvoegen terwijl ieder individu word gelimiteerd door zijn eigen limiet. Tot slot, Klasse 3 specificeert een samenvoeging en een individuele bandbreedte naast een netwerk bandbreedte wat word toegevoegd tot een geheel subnet. Klasse 3 is normaal gesproken alleen bruikbaar op zeer grote netwerken die meer dan 1 subnetten heeft.
|
||||
<p>
|
||||
Limieten kunnen worden gespecificeerd in iedere gewenste eenheid, echter het zal worden opgeslagen in de Squid configuratie file in bytes. Het eerste veld is de gemiddelde doorvoercapaciteit dat word toegewezen aan de pool, terwijl de tweede de grote van de bak is die word gebruikt, wat grofweg overeenkomt met een gemiddelde bandbreedte maximum.
|
||||
<p>
|
||||
Nadat u voor de eerste keer een pool heeft aangemaakt zal er een nieuwe sectie verschijnen onderaan de pagina, waar u een selectie kunt doen welke ACL's aan de pool worden toegevoegd. ACL's worden aangemaakt op de <b>Toegang Controle</b> pagina, en iedere ACL mag worden gebruikt om te selecteren welke verbindingen aan een vertraagde pool worden toegevoegd. Een ACL <b>toestaan</b> zal de vertraagde pool toevoegen aan de overeenkomende verbindingen, terwijl een ACL <b>negeren</b> ervoor zal zorgen dat de overeenkomende verbinding word omgeleid bij de vertraagde pool. Dus, tenzij alle verbindingen alle verbindingen dezelfde vertraagde pool bevatten zult u 2 ACL.s moeten toevoegen, de eerste zal de ACL zijn die u toevoegt aan de vertraagde pool en de tweede zal een <tt>alles</tt> ACL zijn zodat alleen uw geselecteerde client's worden beperkt.
|
||||
<p>
|
||||
Vergeet niet om de wijzigingen toe te voegen nadat u een nieuwe pool heeft aangemaakt met overeenkomende ACL's.
|
||||
17
squid/help/edit_ports.nl.html
Normal file
17
squid/help/edit_ports.nl.html
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
<header>Poorten en Netwerken</header>
|
||||
|
||||
<b>Proxy poort</b>: Standaard staat dit op 3128. Met deze waarde steld u in op welke poort de Squid server luistert voor http aanvragen. Het is nodig dat de client browsers is geconfigureerd om te verbinden met een proxy voor deze poort, anders zal er ook transparantie moeten worden ingesteld. <p>
|
||||
|
||||
<b>ICP poort</b>: Het poort nummer waar Squid ICP aanvragen op verstuurd en verzend naar en van buren caches. Standaard is dit 3130. Om dit uit te schakelen zet u dit op "0". Dit kan worden opgeheven met -u op de opdrachtregel. <p>
|
||||
|
||||
<b>Inkomende TCP Adres</b>: Standaard is dit "geen". Dit definieert de HTTP socket die verbindingen accepteert van andere clients en andere caches. <p>
|
||||
|
||||
<b>Uitgaand TCP Adres</b>: Standaard is dit "geen". Dit definieert de HTTP socket die verbindingen maakt naar remote servers en andere caches. <p>
|
||||
|
||||
<b>Uitgaand UDP Adres</b>: Standaard is dit "geen". Dit definieert de ICP socket die pakketten ontvangt van andere caches. <p>
|
||||
|
||||
<b>Inkomend UDP Adres</b>: Standaard is dit "geen". Dit definieert de socket voor ICP pakketten die worden verstuurd naar andere caches. <p>
|
||||
|
||||
<b>TCP ontvangst buffer</b>: Grote van de TCP buffer. Dit staat standaard op de OS ontvangst buffer. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
23
squid/help/edit_progs.nl.html
Executable file
23
squid/help/edit_progs.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
<header>Help Programma's</header>
|
||||
|
||||
<b>FTP kolom breedte</b>: Standaard is dit 32. Stelt de breedte in waarop FTP luistert. Dit moet zo worden ingesteld dat het past in een standaard browser. Als u dit te smal instelt worden lange namen afgekapt wanneer u een FTP site afzoekt.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Anonieme FTP login</b>: Standaard is dit 'Squid@'. Indien u wilt dat het anonieme login wachtwoord meer informatief is (en het gebruik van kieskeurig FTP servers aanzet), Stelt u dit tot iets redelijks in voor uw domein, bijvoorbeeld www.gebruiker@ergens.net.<p>
|
||||
De reden waarom dit standaard niet is ingevuld komt omdat het kan worden opgevraagd namens een gebruiker vanuit ieder domein, afhankelijk van hoe de cache word gebruikt. Sommige ftp server's zullen ook controleren of het email adres geldig is (bijvoorbeeld perl.com).
|
||||
<p>
|
||||
<b>Squid DNS programma</b>: Standaard is dit dnsserver. Dit specificeert de locatie van het uitvoerbare programma voor het dns opzoek proces. Standaard is dit een niet-blokkerende caching naamserver die standaard word geinstalleerd in Squid.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Aantal DNS programma's</b>: Standaard is dit 5. Het aantal processen die worden voortgebracht bij de DNS naam opzoek service. Voor zwaar belaste caches op grote servers zult u waarschijnlijk deze waarde moeten verhogen naar 10. Het maximum is 32.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Domein toevoegen bij de aanvraag</b>: Standaard staat dit uit. Normaal gesproken zet de 'dnsserver' de RES_DEFNAMES naamomzetting optie uit (bekijk res_init(3)). Dit voorkomt dat caches die in een hierarchie zitten de enkel-component hostnamen lokaal gaan interpreteren. Om de dnsserver enkele-component namen te laten afhandelen moet u deze optie aanzetten.
|
||||
<p>
|
||||
<b>DNS server adressen</b>: Standaard word de resolv.conf file gebruikt. Gebruik dit indien u een lijst wilt specificeren met DNS naam servers (IP adressen) om te gebruiken inplaats van die in de /etc/resolv.conf file.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Cache opschoon programma</b>: Standaard is dit 'unlinkd'. Specificeer de locatie van het uitvoerbare programma voor het file verwijdering proces. Dit moet niet nodig zijn indien er gebruik word gemaakt van async-io omdat dit al gebruikt word in sommige versies.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Squid ping programma</b>: Standaard staat dit op 'pinger'. Specificeer de locatie van het uitvoerbare programma voor het pinger proces. Dit is alleen bruikbaar indien u Squid heeft geconfigureerd (tijdens de compilatie) met de '--enable-icmp' optie.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Custom omleiding programma</b>: Standaard staat dit op 'geen'. Specificeer de locatie van het uitvoerbare programma voor de URL omleider. Omdat ze kunnen bijna elke functie kunnen uitvoeren is er niet 1 standaard ingevoegd. Bekijk de Release-Notes voor informatie hoe u er 1 kunt schrijven.
|
||||
<p>
|
||||
<b>Aantal omleiding programma's</b>: Standaard staat dit op 5 indien een omleiding is geconfigureerd. Het aantal omleiding processen om uit te voeren. Indien u dit te laag instelt zal Squid gaan wachten om alle URL's af te handelen en zal alles heel langzaam gaan werken, Indien u dit te hoog instelt zal er onnodig RAM en andere systeem bronnen worden gebruikt.
|
||||
<hr>
|
||||
14
squid/help/intro.nl.html
Executable file
14
squid/help/intro.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<header>Squid Configuratie</header>
|
||||
|
||||
<h3>Introductie bij Squid</h3>
|
||||
Squid is een volledige toekomstige web caching proxy server daemon. Met Squid kan uw server lokaal kopieen opslaan van web objecten die zich ergens anders bevinden. Wanneer deze objecten opnieuw worden opgevraagd door iemand op uw lokale netwerk zullen deze objecten sneller worden geladen en zal er veel minder bandbreedte worden gebruikt als wanneer hetzelfde object aldoor van de originele plek moet worden gedownload. Hierdoor kan er veel stres worden voorkomen op een vol netwerk en word uw lokale netwerk sneller. <p>
|
||||
|
||||
Een ander voordeel van Squid is dat u toegang controle heeft. Squid levert uitgebreide mogelijkheden voor het blokkeren van bepaalde websites, gebruikers, netwerken, soorten data inhoud enz enz. Squid kan werken in een transparante mode, traditionele proxy mode, en een omgekeerde proxy (httpd acceleratie) mode. <p>
|
||||
|
||||
<h3>De Squid Module</h3>
|
||||
De hoofd pagina van deze module toont een tabel met iconen, waarbij u met ieder icoon een specifiek aspect van Squid kunt configureren. Wanneer u voor de eerste keer Squid gaat configureren zullen alle waardes standaard zijn ingesteld. Om te bekijken wat deze standaard instellingen zijn leest u de help pagina op iedere configuratie pagina.
|
||||
<p>
|
||||
Het grootste gedeelte van de help pagina's voor deze module is overgenomen van de standaard squid.conf file die word toegevoegd bij de installatie van. Meer informatie kan worden gevonden bij <a href="http://www.squid-cache.org" target="Reference">De Squid Home pagina</a>.
|
||||
<p>
|
||||
<hr>
|
||||
Wilt u wijzigingen rapporteren aan <a href="mailto:joe@swelltech.com">Joe Cooper</a>.
|
||||
7
squid/help/list_headeracc.nl.html
Executable file
7
squid/help/list_headeracc.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<header>Header Toegang Controle</header>
|
||||
|
||||
Deze pagina kan worden gebruikt om HTTP headers te beperken die Squid zal laten doorgaan van client's
|
||||
naar servers. Verschillende beperkingen kunnen worden aangemaakt voor verschillende client's of
|
||||
servers door het kiezen van ACL's waarvoor iedere toegang controle regel geld. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
8
squid/help/list_refresh.nl.html
Executable file
8
squid/help/list_refresh.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<header>Verversing Regels</header>
|
||||
|
||||
Deze pagina kan worden gebruikt om regels aan te maken die Squid standaard ververs tijd overschrijft.
|
||||
voor URL's die overeenkomen met bepaalde reguliere expressies. Het kan handig zijn voor het
|
||||
wijzigen van de cache tijd voor bepaalde websites of protocollen, anders dan het wijzigen
|
||||
van de globale instellingen. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
@@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
__norefs=1
|
||||
acl_all=Allemaal
|
||||
acl_arp=Client ethernet adressen
|
||||
acl_asnum=AS Nummers
|
||||
acl_asnum=AS nummers
|
||||
acl_bregexp=Browser Regexp
|
||||
acl_buttdel=Verwijder
|
||||
acl_buttsave=Opslaan
|
||||
acl_case=Negeer gebeuren?
|
||||
acl_case=Negeer case?
|
||||
acl_dfri=Vrijdag
|
||||
acl_dmon=Maandag
|
||||
acl_dofw=Dagen van de week
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ acl_eusersall=Alle gebruikers
|
||||
acl_eusersre=Externe Auth Gebruikers Regexps
|
||||
acl_euserssel=Alleen die in de lijst..
|
||||
acl_extargs=Extra argumenten
|
||||
acl_extclass=Programma klas
|
||||
acl_extclass=Programma class
|
||||
acl_failurl=Mislukte URL
|
||||
acl_file=ACL waardes opslaan in file
|
||||
acl_fromip=Van IP
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ acl_pusers=Proxy Gebruikers
|
||||
acl_regexp=Regulaire Expressie
|
||||
acl_reqmethods=Aanvraag Methoden
|
||||
acl_restart=Mag Squid configuratie toevoegen?
|
||||
acl_return=ACL's
|
||||
acl_return=ACL lijst
|
||||
acl_rfcusers=RFC931 gebruikers
|
||||
acl_rfcusersr=RFC931 Gebruikers Regexps
|
||||
acl_rmt=Aanvraag MIME Type
|
||||
@@ -103,10 +103,10 @@ always_header=Directe Ophaal aanvraag overeenkomend met ACLs
|
||||
apool_header=Toevoegen Vertraging Poel ACL
|
||||
apool_header1=Bewerk Vertraging Poel ACL
|
||||
apool_pr=Vertraging Poel ACL
|
||||
authparam_bprogram=Basis authenticatie programma
|
||||
authparam_dprogram=Samenvatting's authenticatie programma
|
||||
authparam_ecannot=U bent niet bevoegd om het authenticatie programma's te bewerken.
|
||||
authparam_elifetime='$1' is geen geldige uitdagings levensduur
|
||||
authparam_bprogram=Basis authenticatie program
|
||||
authparam_dprogram=Samenvatting's Digest authenticatie programma
|
||||
authparam_ecannot=U bent niet bevoegd om authenticatie programma's te bewerken
|
||||
authparam_elifetime='$1' is geen geldige uitdagings leven
|
||||
authparam_ereuses='$1' is geen geldig getal voor hergebruik
|
||||
authparam_err=Mislukt om authenticatie programma's op te slaan
|
||||
authparam_header=Externe authenticatie programma opties
|
||||
@@ -137,7 +137,7 @@ cachemgr_none=Niets nodig
|
||||
cachemgr_others=Andere acties:
|
||||
cachemgr_pass=Wachtwoord
|
||||
cachemgr_set=Zet naar
|
||||
cachemgr_title=Manager Wachtwoorden Cache
|
||||
cachemgr_title=Cache Manager Wachtwoorden
|
||||
cachemsg_actions=Toevoegen aan acties
|
||||
calamaris_ecannot=U heeft geen toegang tot Calamaris log analyse
|
||||
calamaris_elogs=De log directory $1 bevat geen enkele <tt>access.log</tt> files. Misschien heeft Squid nog niet gewerkt, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
|
||||
@@ -182,12 +182,12 @@ delay_header=Globale vertragings poel opties
|
||||
delay_ind=Individuele limieten
|
||||
delay_initial=Aanvankelijk bucket niveau
|
||||
delay_net=Netwerk limiet
|
||||
delay_none=Er zijn nog geen poel's gedefinieerd.
|
||||
delay_none=Er zijn nog geen poel' s gedefinieerd.
|
||||
delay_num=Aantal
|
||||
delay_param=$1/sec, $2 max
|
||||
delay_return=vertraging poel lijst
|
||||
delay_tag=Tag limiet
|
||||
delay_title=Vertraag Poel's
|
||||
delay_title=Vertraging Poel' s
|
||||
delay_unlimited=Ongelimiteerd
|
||||
delay_user=Gebruikers limiet
|
||||
dhttp_enone=Niets geselecteerd
|
||||
@@ -195,16 +195,16 @@ dhttp_err=Mislukt om proxy beperkingen op te slaan
|
||||
dicp_enone=Niets geselecteerd
|
||||
dicp_err=Mislukt om ICP beperkingen op te slaan
|
||||
dpool_enone=Niets geselecteerd
|
||||
dpool_err=Mislukt om vertraagde poels te verwijderen
|
||||
dpool_err=Mislukt om vertragings poels te verwijderen
|
||||
drefesh_enone=Niets geselecteerd
|
||||
drefresh_err=Mislukt om de verversing's regels op te slaan
|
||||
eacl_acls=Toegangs controle lijst
|
||||
eacl_acls1=ACLs
|
||||
eacl_act=Actie
|
||||
eacl_addext=Voeg een extern ACL programma toe.
|
||||
eacl_addicpr=Voeg ICP beperkingen toe.
|
||||
eacl_addpr=Voeg proxy beperkingen toe.
|
||||
eacl_addprr=Voeg proxy antwoord beperkingen toe.
|
||||
eacl_addext=Toevoegen van een extern ACL programma.
|
||||
eacl_addicpr=Toevoegen van ICP beperkingen
|
||||
eacl_addpr=Toevoegen van proxy beperkingen.
|
||||
eacl_addprr=Toevoegen proxy antwoord beperkingen.
|
||||
eacl_allow=Toestaan
|
||||
eacl_buttcreate=Maak nieuwe ACL
|
||||
eacl_cname=Type naam
|
||||
@@ -228,19 +228,19 @@ eacl_nopr=Geen proxy beperkingen gedefinieerd
|
||||
eacl_noprr=Geen proxy antwoord beperkingen gedefinieerd
|
||||
eacl_pr=Proxy beperkingen
|
||||
eacl_program=Afhandel programma
|
||||
eacl_replynopr=Er zijn geen antwoord proxy beperkingen gedefinieerd.
|
||||
eacl_replynopr=Geen antwoord proxy beperkingen gedefinieerd
|
||||
eacl_replypr=Antwoord proxy beperkingen
|
||||
eacl_return=squid index
|
||||
eacl_type=Type
|
||||
eadm_aao=Administratieve en Bekendmaking Opties
|
||||
eadm_annevery=Aanmelding van de cache op iedere
|
||||
eadm_annevery=Aankondigen van cache iedere
|
||||
eadm_annp=Aankondigings periode
|
||||
eadm_annto=Aankondigen van de cache aan
|
||||
eadm_annto=Aankondigen van cache aan
|
||||
eadm_auto=Automatisch
|
||||
eadm_buttsave=Opslaan
|
||||
eadm_caf=Cache aanmelding file
|
||||
eadm_cah=Cache aanmelding host
|
||||
eadm_cap=Cache aanmelding poort
|
||||
eadm_caf=Cache aankondiging file
|
||||
eadm_cah=Cache aankondiging host
|
||||
eadm_cap=Cache aankondiging poort
|
||||
eadm_cmemail=Cache manager email adres
|
||||
eadm_default=Standaard
|
||||
eadm_ecannot=U bent niet bevoegd om administratieve opties te bewerken.
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ ech_return=cache lijst
|
||||
ech_rrc=Round-robin cache?
|
||||
ech_same=Onverandert
|
||||
ech_sibling=sibling
|
||||
ech_siq=Verstuur ICP wachtrijen?
|
||||
ech_siq=Zend ICP wachtrijen?
|
||||
ech_ssl=Verbinden met gebruik van SSL?
|
||||
ech_t=Type
|
||||
ech_timeo=Verbinding timeout voor host
|
||||
@@ -373,7 +373,7 @@ eicp_aac=Volgend cache toevoegen.
|
||||
eicp_addalways=ACLs toevoegen direct bij ophalen.
|
||||
eicp_addnever=ACLs nooit direct toevoegen bij ophalen.
|
||||
eicp_always=ACLs direct bij ophalen.
|
||||
eicp_bpfsp=Ping omleiden voor enkele hoofd?
|
||||
eicp_bpfsp=Ping omleiden voor enkel ouder?
|
||||
eicp_crt=Cache antwoord timeout
|
||||
eicp_cso=Cache Selectie Opties
|
||||
eicp_d=Standaard
|
||||
@@ -455,7 +455,7 @@ emem_iclwm=IP cache laag-water merk
|
||||
emem_kb=kB
|
||||
emem_lfuda=Dynamisch meest gebruikt
|
||||
emem_lru=Recentelijk meest gebruikt
|
||||
emem_maduo=Geheugen en Harddisk Gebruik Opties
|
||||
emem_maduo=Geheugen en Disk Gebruik Opties
|
||||
emem_mb=MB
|
||||
emem_mcos=Maximum cache object grote
|
||||
emem_mhwm=Geheugen hoog-water merk
|
||||
@@ -466,7 +466,7 @@ emem_return=squid index
|
||||
emisc_a=Anoniem maken?
|
||||
emisc_ae=Alles behalve
|
||||
emisc_ah=Alle headers
|
||||
emisc_aomtk=Hoeveelheid geheugen om te bewaren
|
||||
emisc_aomtk=Hoeveelheid geheugen te bewaren
|
||||
emisc_dd=Standaard domein
|
||||
emisc_ecannot=U bent niet bevoegd om extra opties te bewerken
|
||||
emisc_emt=Fouten berichten tekst
|
||||
@@ -478,7 +478,7 @@ emisc_hauhh=HTTP Accel Gebruikt Host Header
|
||||
emisc_hawp=HTTP Accel Met Proxy
|
||||
emisc_header=Extra Opties
|
||||
emisc_htpt=Headers om door te laten
|
||||
emisc_kmffu=Bewaar geheugen voor toekomstig gebruik?
|
||||
emisc_kmffu=Houd geheugen voor toekomstig gebruik?
|
||||
emisc_liq=Log ICP wachtrijen?
|
||||
emisc_mdh=Minimum directe hops
|
||||
emisc_mo=Extra Opties
|
||||
@@ -563,7 +563,7 @@ ext_ecache=Ontbrekende of ongeldige cache grote
|
||||
ext_eclash=Een extern programma met dezelfde naam bestaat reeds
|
||||
ext_econcurrency=Ontbrekende of ongeldig aantal voor programma's
|
||||
ext_eformat=Ontbrekende of ongeldige formaat string
|
||||
ext_ename=Ontbrekende of ongeldige soort naam
|
||||
ext_ename=Ontbrekende of ongeldige type naam
|
||||
ext_enegative_ttl=Ontbrekende of ongeldige negatieve TTL
|
||||
ext_eprogram=Er is een ongeldig programma pad ingevuld
|
||||
ext_err=Mislukt om extern ACL programma op te slaan
|
||||
@@ -571,7 +571,7 @@ ext_ettl=Ontbrekende of ongeldige TTL
|
||||
ext_eused=Dit externe programma is in gebruik door een ACL
|
||||
ext_format=Input formaat string
|
||||
ext_header=Externe ACL programma details
|
||||
ext_name=Programma soort naam
|
||||
ext_name=Programma type naam
|
||||
ext_negative_ttl=TTL voor cache negatieve resultaten
|
||||
ext_negative_ttl_u=seconden
|
||||
ext_program=Programma pad en argumenten
|
||||
@@ -620,9 +620,9 @@ index_headeracc=Header Toegang Controle
|
||||
index_hprogs=Helper Programma's
|
||||
index_iptables=Poort Redirectie Setup
|
||||
index_logging=Loggen
|
||||
index_mdusage=Geheugen en Harddisk Gebruik
|
||||
index_mdusage=Geheugen en Disk Gebruik
|
||||
index_miscopt=Extra Opties
|
||||
index_msgnoconfig=De Squid config file <tt>$1</tt> bestaat niet. Indien u Squid heeft geinstalleerd verandert u dan uw <a href=/config.cgi?$2 >module configuratie</a> om de juiste paden aan te geven.
|
||||
index_msgnoconfig=De Squid config file <tt>$1</tt> bestaat niet. Indien U Squid heeft geinstalleerd verandert u dan uw <a href=/config.cgi?$2 >module configuratie</a> om de juiste paden aan te geven.
|
||||
index_msgnodir1=Uw Squid cache directory's <tt>$1</tt> zijn nog niet geïnitialiseerd.
|
||||
index_msgnodir2=Uw Squid cache directory <tt>$1</tt> is nog niet geïnitialiseerd.
|
||||
index_msgnodir3=Dit moet worden gedaan voordat Squid kan worden aangezet.
|
||||
@@ -652,7 +652,7 @@ iptables_eapply2=Toevoegen Squid mislukte : $1
|
||||
iptables_eiface=Ontbrekende of ongeldige netwerk interface
|
||||
iptables_enabled=Poort omleiding is aangezet voor clients op netwerk $1
|
||||
iptables_enabled2=Poort omleiding is aangezet voor clients op interface $1
|
||||
iptables_enet=Ontbrekend of ongeldig netwerk adres (moet lijken op 192.168.1.0/24)
|
||||
iptables_enet=Ontbrekende of ongeldig netwerk adres (moet lijken op 192.168.1.0/24)
|
||||
iptables_err=Mislukt om poort doorsturen op te slaan
|
||||
iptables_inst0=De IPtabel firewall opdracht die nodig is om poort doorsturen op te zetten lijkt niet geinstalleerd te zijn op yw systeem. Bekijk de <a href='$1'>Linux Firewall</a> module voor meer details.
|
||||
iptables_inst1=De <a href='$1'>Linux Firewall</a> module lijkt niet volledig te zijn opgezet op uw systeem. Deze module maakt hiervan gebruik om Frox poort doorsturen op te zetten.
|
||||
@@ -708,17 +708,17 @@ lib_years=jaren
|
||||
log_acl_create=Gemaakte ACL $1
|
||||
log_acl_delete=Verwijderde ACL $1
|
||||
log_acl_modify=Gemodificeerde ACL $1
|
||||
log_admin=Gewijzigde administratieve opties
|
||||
log_admin=Veranderde administratieve opties
|
||||
log_always_create=Een directe fetch ACLs gemaakt
|
||||
log_always_delete=Een directe fetch ACLs verwijdert
|
||||
log_always_modify=Een directe fetch ACLs gemodificeerd
|
||||
log_always_move=Een directe fetch ACLs verplaatst
|
||||
log_apply=Toegevoegde veranderingen
|
||||
log_authparam=Gewijzigde authenticatie programma opties
|
||||
log_cache=Gewijzigde cache opties
|
||||
log_cachemgr=Gewijzigde cache manager wachtwoorden
|
||||
log_clear=Opgeruimt en opnieuw opgebouwde cache
|
||||
log_delay=Gewijzigde globale vertragings poel opties
|
||||
log_authparam=Veranderde authenticatie programma opties
|
||||
log_cache=Veranderde cache opties
|
||||
log_cachemgr=Veranderde cache manager wachtwoorden
|
||||
log_clear=Opgeruimt en opnieuw opgebouwd cache
|
||||
log_delay=Verandere globale vertragings poel opties
|
||||
log_delay_create=ACL toegevoegd voor vertragings poel $1
|
||||
log_delay_delete=ACL verwijdert voor vertragings poel $1
|
||||
log_delay_modify=ACL gemodificeerd voor vertragings poel $1
|
||||
@@ -744,9 +744,9 @@ log_icp_move=Verplaatste ICP beperkingen
|
||||
log_icps_delete=Verwijdert $1 ICP beperkingen
|
||||
log_init=Initialiseer cache
|
||||
log_iptables=Update poort doorstuur setup
|
||||
log_logs=Gewijzigde log opties
|
||||
log_mem=Gewijzigde geheugen gebruik opties
|
||||
log_misc=Gewijzigde extra opties
|
||||
log_logs=Veranderde log opties
|
||||
log_mem=Veranderde geheugen gebruik opties
|
||||
log_misc=Veranderde extra opties
|
||||
log_never_create=Nooit directe fetch ACLs - aangemaakt
|
||||
log_never_delete=Nooit directe fetch ACLs - verwijdert
|
||||
log_never_modify=Nooit directe fetch ACLs - gemodificeerd
|
||||
@@ -777,7 +777,7 @@ off=Uit
|
||||
on=Aan
|
||||
pool_aclheader=ACLs die overeenkomen met poel
|
||||
pool_add=Nieuwe ACL toevoegen voor deze poel
|
||||
pool_agg=Totale limiet (voor classes 1, 2 en 3)
|
||||
pool_agg=Aggregate limiet (voor classes 1, 2 en 3)
|
||||
pool_class=Poel class
|
||||
pool_elimit1='$1' is geen geldig getal voor bytes/seconden
|
||||
pool_elimit2='$1' is geen geldig maximum getal voor bytes
|
||||
@@ -806,14 +806,14 @@ purge_err=Mislukt om URL op te ruimen van cache
|
||||
purge_failed=.. mislukt! Bekijk het fouten bericht hierboven waarom.
|
||||
purge_title=Opruimen URL in Cache
|
||||
refresh_add=Toevoegen van een nieuwe verversings regel.
|
||||
refresh_caseless=Negeer gebeuren?
|
||||
refresh_caseless=Negeer case?
|
||||
refresh_create=Maak Verversing Regel
|
||||
refresh_delete=Verwijder Geselecteerde Verversings Regels
|
||||
refresh_ecannot=U bent niet bevoegd om verversing regels te bewerken
|
||||
refresh_edit=Bewerk Verversing Regel
|
||||
refresh_emax=Ontbrekende of ongeldige maximum tijd
|
||||
refresh_emin=Ontbrekende of ongeldige minimum tijd
|
||||
refresh_epc=Ontbrekende of ongeldige tijd-om-te-leven percentage
|
||||
refresh_epc=Ontbrekende of ongeldige leeftijd percentage
|
||||
refresh_ere=Ontbrekende of ongeldige reguliere expressie
|
||||
refresh_err=Mislukt om verversings regels op te slaan
|
||||
refresh_header=Verversing regel details
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@ saicp_ftsir=Mislukt om ICP beperkingen op te slaan
|
||||
sauth_ftsao=Mislukt om authenticatie opties op te slaan
|
||||
sauth_iomd=Ongeldig of ontbrekend domein
|
||||
sauth_iomuf=Ongeldige of ontbrekende gebruikers filenaam
|
||||
sauth_msg1=Uw Squid versie is niet gecompileerd met ondersteuning voor proxy authenticatie.
|
||||
sauth_msg1=Uw Squid versie is niet gecompiled met ondersteuning voor proxy authenticatie
|
||||
scache_emaxrs=Ongeldige maximum body grote in rij $1
|
||||
scache_emsg0=U moet minimaal 1 cache directory invullen
|
||||
scache_emsg1=De cache directory '$1' bestaat niet
|
||||
@@ -865,7 +865,7 @@ scache_ftsco=Mislukt om cache opties op te slaan
|
||||
schost_emsg1='$1' is geen geldige cache hostnaam
|
||||
schost_emsg2=$1' is geen geldige proxy poort
|
||||
schost_emsg3='$1' is geen geldige ICP poort
|
||||
schost_emsg4=$1' is geen geldige tijd-om-te-leven
|
||||
schost_emsg4=$1' is geen geldige time-to-live
|
||||
schost_emsg5='$1' is geen geldig gewicht
|
||||
schost_ftsc=Mislukt om cache op te slaan
|
||||
sicp_emsg1='$1' is geen geldige timeout
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,7 @@ if (!$cmd->execute()) {
|
||||
local @r = $cmd->fetchrow();
|
||||
$cmd->finish();
|
||||
|
||||
if ($_[0]->{'result'} && $r[0] ne $_[0]->{'result'}) {
|
||||
if ($_[0]->{'result'} ne '' && $r[0] ne $_[0]->{'result'}) {
|
||||
return { 'up' => 0,
|
||||
'desc' => &text('query_ewrong', $r[0]) };
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -15,11 +15,20 @@ if ($ENV{'HTTPS'} eq 'ON' && !$config{'mode'}) {
|
||||
"</font></center><br>\n";
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Work out SSH server port
|
||||
$default_ssh_port = 22;
|
||||
if (&foreign_installed("sshd")) {
|
||||
&foreign_require("sshd");
|
||||
$conf = &sshd::get_sshd_config();
|
||||
@ports = map { $_->{'values'}->[0] } &sshd::find("Port", $conf);
|
||||
$default_ssh_port = $ports[0] if (@ports && $ports[0]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
# Work out real host and port
|
||||
$addr = $config{'host'} || $ENV{'SERVER_NAME'} ||
|
||||
&to_ipaddress(&get_system_hostname());
|
||||
$port = $config{'port'} ? $config{'port'} :
|
||||
$config{'mode'} ? 22 : 23;
|
||||
$config{'mode'} ? $default_ssh_port : 23;
|
||||
|
||||
if ($config{'no_test'}) {
|
||||
# Just assume that the telnet server is running
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,10 @@
|
||||
<header>Secundaire groepen</header>
|
||||
|
||||
Een lijst van andere groepen waar een gebruiker lid van is. Als
|
||||
deze gebruiker een bestand wil openenen en de groep van dat bestand is één van de
|
||||
secundaire groepen, dan zijn de groepsrechten voor dat bestand van toepassing.
|
||||
<hr>
|
||||
secundaire groepen, dan zijn de groepsrechten voor dat bestand van toepassing. <p>
|
||||
|
||||
Indien u een tekst box gebruikt om groepen in te vullen, moet u iedere groep op een
|
||||
aparte regel zetten. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
6
useradmin/help/ask.nl.html
Executable file
6
useradmin/help/ask.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<header>Nieuw wachtwoord vragen bij de volgende login?</header>
|
||||
|
||||
Indien deze optie aanstaat zal de gebruiker worden gevraagd om een
|
||||
nieuw wachtwoord in te vullen om de oude te vervangen.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
@@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
<header>Wijzigingsdatum wachtwoord</header>
|
||||
|
||||
De datum waarop de gebruiker de laatste keer het wachtwoord heeft gewijzigd,
|
||||
hetzij door Webmin of door het programma <tt>passwd</tt>.
|
||||
hetzij door Webmin of door het <tt>passwd</tt> programma.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,6 @@
|
||||
|
||||
De datum waarop de gebruiker het wachtwoord moet wijzigen. Als het wachtwoord
|
||||
op die datum niet is gewijzigd, dan wordt de gebruiker verplicht het te
|
||||
veranderen bij de eerste aanmelding.
|
||||
veranderen bij de eerst volgende inlog.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
8
useradmin/help/config_passwd_re.nl.html
Executable file
8
useradmin/help/config_passwd_re.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<header>Perl regexp om wachtwoorden mee te vergelijken</header>
|
||||
|
||||
Om te forceren dat een wachtwoord overeenkomt met een reguliere expressie
|
||||
vult u het hier in, in het POSIX regexp formaat. Dit moet overeenkomen het het
|
||||
hele wachtwoord. Bijvoorbeeld, als u het gebruik van getallen wilt forceren moet
|
||||
u <tt>.*[0-9].*</tt> invullen. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
<header>Bestanden naar thuismap kopiëren?</header>
|
||||
<header>Bestanden naar thuismap kopieeren?</header>
|
||||
|
||||
Wanneer een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt en deze optie is 'Ja', dan
|
||||
worden standaardbestanden zoals <tt>.cshrc</tt> en <tt>.profile</tt>
|
||||
Wanneer een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt en deze optie staat op
|
||||
'Ja', dan worden standaardbestanden zoals <tt>.cshrc</tt> en <tt>.profile</tt>
|
||||
gekopieerd van <tt><exec $config{'user_files'}></tt> naar de thuismap
|
||||
van de gebruiker. <p>
|
||||
|
||||
Het selecteren van deze optie heeft geen effect als de optie
|
||||
<a href=makehome> Thuismap aanmaken?</a> niet ook op 'Ja' staat
|
||||
omdat er dan geen thuismap wordt gemaakt om naartoe te kopieëren. <p>
|
||||
omdat er dan geen thuismap wordt gemaakt om naartoe te kopieeren. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<header>Groep Aanmaken</header>
|
||||
|
||||
Hier kunt u de details van een nieuwe Unix groep invoeren.
|
||||
Kies de naam van de groep zorgvuldig: hij kan niet meer worden gewijzigd
|
||||
als de groep eenmaal is aangemaakt!
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Groep Aanmaken</header>
|
||||
|
||||
Hier kunt u de details van een nieuwe Unix groep invoeren.
|
||||
Kies de naam van de groep zorgvuldig omdat die niet meer kan worden gewijzigd
|
||||
als de groep eenmaal is aangemaakt!
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Gebruiker Aanmaken</header>
|
||||
|
||||
Hier kunt u de details van een nieuwe Unix
|
||||
gebruiker invoeren.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Gebruiker Aanmaken</header>
|
||||
|
||||
Hier kunt u de details van een nieuwe Unix
|
||||
gebruiker invoeren.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>groep Wijzigen</header>
|
||||
|
||||
Hier kunt u de gegevens van een bestaande Unix groep wijzigen.
|
||||
Alle gegevens van de groep kunnen worden veranderd, met uitzondering van de naam.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>groep Wijzigen</header>
|
||||
|
||||
Hier kunt u de gegevens van een bestaande Unix groep wijzigen.
|
||||
Alle gegevens van de groep kunnen worden veranderd, met uitzondering van de naam.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>gebruiker Wijzigen</header>
|
||||
|
||||
Hier kunt u de gegevens van een bestaande Unix gebruiker wijzigen.
|
||||
Alle gegevens van de gebruiker kunnen worden veranderd, met uitzondering van de naam.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>gebruiker Wijzigen</header>
|
||||
|
||||
Hier kunt u de gegevens van een bestaande Unix gebruiker wijzigen.
|
||||
Alle gegevens van de gebruiker kunnen worden veranderd, met uitzondering van de naam.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Vervaldatum</header>
|
||||
|
||||
De datum waarop de geldigheid van deze gebruiker vervalt. Na deze datum
|
||||
zal de gebruiker zich niet langer kunnen aanmelden bij het systeem.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Vervaldatum</header>
|
||||
|
||||
De datum waarop de geldigheid van deze gebruiker vervalt. Na deze datum
|
||||
zal de gebruiker zich niet langer kunnen aanmelden bij het systeem.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<header>Vervaldatum gebruiker</header>
|
||||
|
||||
De datum waarop de geldigheid van deze gebruiker vervalt. Na deze datum
|
||||
zal de gebruiker zich niet langer kunnen aanmelden via telnet, FTP
|
||||
of aan een console.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Vervaldatum gebruiker</header>
|
||||
|
||||
De datum waarop de geldigheid van deze gebruiker vervalt. Na deze datum
|
||||
zal de gebruiker zich niet langer kunnen aanmelden via telnet, FTP
|
||||
of aan een console.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
32
useradmin/help/export.nl.html
Executable file
32
useradmin/help/export.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
<header>Batch File Exporteren</header>
|
||||
|
||||
Deze pagina kan worden gebruikt om sommige of alle gebruikers van uw systeem
|
||||
te exporteren, die u weer kan gebruiken met de modules <b>Aanmaken, modificeren
|
||||
en gebruikers verwijderen met een batch file</b> optie. Dit kan erg handig zijn
|
||||
indien u gebruikers wilt verhuizen naar een ander systeem of om een backup te
|
||||
maken van de gebruikers database van dit systeem.
|
||||
<p>
|
||||
De velden in dit formulier zijn :
|
||||
<dl>
|
||||
<dt><b>Batch file bestemming</b>
|
||||
<dd>Dit veld bepaald of het resultaat word getoont op het scherm of als een file
|
||||
word opgeslagen op uw systeem. <p>
|
||||
|
||||
<dt><b>Batch file formaat</b>
|
||||
<dd>Dit menu bepaald welk formaat word gebruikt voor de uiteindelijke batch file,
|
||||
waarbij uw systeem formaat kan worden geselecteerd. Indien u een batch aanmaakt
|
||||
voor een systeem die een ander OS gebruikt moet u het formaat kiezen wat geschikt
|
||||
is voor het geselecteerd OS. <p>
|
||||
|
||||
<dt><b>Gebruikers exporteren</b>
|
||||
<dd>Deze sectie bepaald welke gebruikers worden toegevoegd aan de batch file.
|
||||
Indien u beperkt bent om alleen sommige gebruikers te mogen bewerken op dit
|
||||
systeem zullen ook die beperkingen worden toegevoegd aan de gekozen gebruikers. <p>
|
||||
|
||||
</dl>
|
||||
|
||||
De batch file die word aangemaakt met de optie zal alleen de basis gebruiker
|
||||
details bevatten en NIET de inhoud van hun home directory's, quota's, samba wachtwoorden
|
||||
of andere instellingen. Omdat het geen vervanger is voor een reguliere backup! <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<header>Extra opties</header>
|
||||
|
||||
Extra informatie die wordt opgeslagen in het wachtwoordveld na de volledige
|
||||
naam, kantoor, telefoon werk en telefoon thuis. Op sommige systemen kan dit
|
||||
worden gebruikt om een initieel <tt>umask</tt, proces prioriteit en <tt>ulimit</tt in
|
||||
te stellen. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Extra opties</header>
|
||||
|
||||
Extra informatie die wordt opgeslagen in het wachtwoordveld na de volledige
|
||||
naam, kantoor, telefoon werk en telefoon thuis. Op sommige systemen kan dit
|
||||
worden gebruikt om een initieel <tt>umask</tt, proces prioriteit en <tt>ulimit</tt in
|
||||
te stellen. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
<header>Gebruiker Opzoeken</header>
|
||||
|
||||
Als uw systeem teveel gebruikers heeft, wordt dit formulier getoond.
|
||||
Hiermee kunt u zoeken naar één of meer gebruikers die u wilt wijzigen.
|
||||
Het zoeken kan verlopen via een exacte overeenkomst of een
|
||||
expressie. Gezocht kan worden op de gebruikersnaam, de volledige naam,
|
||||
de shell, de thuismap of de UID.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
<header>Gebruiker Opzoeken</header>
|
||||
|
||||
Als uw systeem teveel gebruikers heeft, wordt dit formulier getoond.
|
||||
Hiermee kunt u zoeken naar één of meer gebruikers die u wilt wijzigen.
|
||||
Het zoeken kan verlopen via een exacte overeenkomst of een
|
||||
expressie. Gezocht kan worden op de gebruikersnaam, de volledige naam,
|
||||
de shell, de thuismap of de UID.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
<header>Gebruikers flags</header>
|
||||
|
||||
Er zijn drie verschillende flags die kunnen worden gezet om het wachtwoord gedrag
|
||||
te beïnvloeden:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Alleen root kan het wachtwoord verandereb</b><br>
|
||||
Als deze flag is gezet, kan de wachtwoordinformatie uitsluitend door de root
|
||||
worden gewijzigd. <p>
|
||||
<li><b>De gebruiker moet een nieuw wachtwoord kiezen</b><br>
|
||||
Als deze flag is gezet, wordt de gebruiker gedwongen het wachtwoord te wijzigen
|
||||
als de volgende aanmelding plaatsvindt of de gebruiker een su opdracht geeft. <p>
|
||||
<li><b>Controleer geen restricties van het wachtwoord</b><br>
|
||||
Als deze flag is gezet, dan behoeven nieuwe wachtwoorden niet aan de regels
|
||||
voor nieuwe wachtwoorden te voldoen. <p>
|
||||
</ul>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Gebruikers flags</header>
|
||||
|
||||
Er zijn drie verschillende flags die kunnen worden gezet om het wachtwoord gedrag
|
||||
te beinvloeden:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Alleen root kan het wachtwoord verandereb</b><br>
|
||||
Als deze flag is gezet, kan de wachtwoordinformatie uitsluitend door de root
|
||||
worden gewijzigd. <p>
|
||||
<li><b>De gebruiker moet een nieuw wachtwoord kiezen</b><br>
|
||||
Als deze flag is gezet, wordt de gebruiker gedwongen het wachtwoord te wijzigen
|
||||
als de volgende aanmelding plaatsvindt of de gebruiker een su opdracht geeft. <p>
|
||||
<li><b>Controleer geen restricties van het wachtwoord</b><br>
|
||||
Als deze flag is gezet, dan behoeven nieuwe wachtwoorden niet aan de regels
|
||||
voor nieuwe wachtwoorden te voldoen. <p>
|
||||
</ul>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
7
useradmin/help/forcechange.nl.html
Executable file
7
useradmin/help/forcechange.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<header>Forceer wijziging bij de volgende login?</header>
|
||||
|
||||
Indien hier <b>Ja</b> is geselecteerd, zal de gebruiker worden verplicht zijn
|
||||
wachtwoord te wijzigen bij de volgende login via SSH of Usermin. Dit is handig
|
||||
om een tijdelijk wachtwoord in te stellen voor de eerste login. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
10
useradmin/help/gchgid.nl.html
Executable file
10
useradmin/help/gchgid.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<header>Wijzig GID op files?</header>
|
||||
|
||||
Wanneer u een groep bewerkt en de <a href=ggid>groep ID</a> is gewijzigd
|
||||
zullen de files die behoren aan die groep in bezit blijven van de oude GID.
|
||||
Deze optie kan worden gebruikt om de eigenaarschap van de files te wijzigen
|
||||
naar de nieuwe GID door het doorzoeken van de home directory van alle gebruikers
|
||||
die lid zijn van deze groep (Home Directory's) of het gehele filesysteem
|
||||
(Alle Files). De Alle Files optie kan heel lang duren, in het bijzonder als
|
||||
u hele grote files heeft of een NFS ge-mount filesysteem.
|
||||
<hr>
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
<header>Groeps ID</header>
|
||||
|
||||
Evenals de <a href=uid>gebruikers ID</a>, is het de Groeps ID of GID die
|
||||
het systeem werkelijk gebruikt om rechten op bestanden en processen af te
|
||||
dwingen. Als twee groepen dezelfde GID hebben, worden ze als identiek gezien
|
||||
als het gaat om de controle op toegangsrechten. Bij het aanmaken van een
|
||||
nieuwe groep zal Webmin dit veld invullen met een GID die nog niet door een
|
||||
andere groep wordt gebruikt.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
<header>Groeps ID</header>
|
||||
|
||||
Evenals de <a href=uid>gebruikers ID</a>, is het de Groeps ID of GID die
|
||||
het systeem werkelijk gebruikt om rechten op bestanden en processen af te
|
||||
dwingen. Als twee groepen dezelfde GID hebben, worden ze als identiek gezien
|
||||
als het gaat om de controle op toegangsrechten. Bij het aanmaken van een
|
||||
nieuwe groep zal Webmin dit veld invullen met een GID die nog niet door een
|
||||
andere groep wordt gebruikt.
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Groepsnaam</header>
|
||||
|
||||
Iedere groep moet een unieke naam hebben om die groep aan te duiden.
|
||||
Deze naam kan niet worden veranderd als de groep eenmal is aangemaakt.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Groepsnaam</header>
|
||||
|
||||
Iedere groep moet een unieke naam hebben om die groep aan te duiden.
|
||||
Deze naam kan niet worden veranderd als de groep eenmaal is aangemaakt.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
<header>Leden</header>
|
||||
|
||||
Het belangrijkste onderdeel van een groep is de lijst met gebruikers die
|
||||
er lid van zijn. Als een gebruiker toegang zoekt tot een bestand en lid
|
||||
is van de groep die het bestand in bezit heeft, dan zijn de groepsrechten
|
||||
van dat bestand voor die gebruiker van toepassing. <p>
|
||||
|
||||
Deze lijst bevat geen gebruikers die deze groep als hun
|
||||
<a href=group>primaire groep</a> hebben, alleen gebruikers voor wie
|
||||
dit de <a href=2nd>secundaire groep</a> is.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Leden</header>
|
||||
|
||||
Het belangrijkste onderdeel van een groep is de lijst met gebruikers die
|
||||
er lid van zijn. Als een gebruiker toegang zoekt tot een bestand en lid
|
||||
is van de groep die het bestand in bezit heeft, dan zijn de groepsrechten
|
||||
van dat bestand voor die gebruiker van toepassing. <p>
|
||||
|
||||
Deze lijst bevat geen gebruikers die deze groep als hun
|
||||
<a href=group>primaire groep</a> hebben, alleen gebruikers voor wie
|
||||
dit de <a href=2nd>secundaire groep</a> is.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Wachtwoord</header>
|
||||
|
||||
Groeps wachtwoorden worden niet meer gebruikt of verplicht op de
|
||||
meeste systemen. U kunt dit veld negeren.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Wachtwoord</header>
|
||||
|
||||
Groeps wachtwoorden worden niet meer gebruikt of verplicht op de
|
||||
meeste systemen. U kunt dit veld negeren.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
8
useradmin/help/gpri.nl.html
Executable file
8
useradmin/help/gpri.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<header>Primaire groep leden</header>
|
||||
|
||||
Dit veld toont alle gebruikers van deze groep als hun primaire groep.
|
||||
Omdat een gebruiker altijd precies 1 primaire groep moet hebben kan het
|
||||
lidmaatschap hier niet verandert worden - dat moet u doen op de Bewerk Gebruiker
|
||||
pagina, daar komt u op als u klikt op een gebruikers naam. <p>
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
9
useradmin/help/grename.nl.html
Executable file
9
useradmin/help/grename.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<header>Hernoem groep indien de gebruikersnaam wijzigt?</header>
|
||||
|
||||
Wanneer u een gebruiker bewerkt waarvan de primaire groep hetzelfde is als
|
||||
zijn gebruikersnaam kan deze optie gebruikt worden om de groep te hernoemen
|
||||
als de gebruikersnaam is verandert. Dit word aanbevolen voor continuiteit,
|
||||
echter het kan andere configuratie files breken die nog de oude groep naam
|
||||
hebben.
|
||||
|
||||
<footer>
|
||||
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
<header>Primaire groep</header>
|
||||
|
||||
Deze groep zal standaard alle bestanden en processen die door
|
||||
deze gebruiker worden aangemaakt in eigendom hebben. Als de
|
||||
gebruiker probeert toegang te verkrijgen tot een bestand en de
|
||||
groep van dat bestand is de primaire groep van die gebruiker,
|
||||
dan zijn de groepsrechten van dat bestand voor die gebruiker
|
||||
van toepassing (uiteraard tenzij de gebruiker zelf eigenaar
|
||||
van het bestand is). <p>
|
||||
|
||||
Als u een bestaande gebruiker wijzigt en de primaire groep wordt
|
||||
veranderd, dan bepaald de optie:
|
||||
<a href=chgid>Groeps ID van bestanden veranderen?</a> van welke
|
||||
categorie bestanden de groep wordt aangepast. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Primaire groep</header>
|
||||
|
||||
Deze groep zal standaard alle bestanden en processen die door
|
||||
deze gebruiker worden aangemaakt in eigendom hebben. Als de
|
||||
gebruiker probeert toegang te verkrijgen tot een bestand en de
|
||||
groep van dat bestand is de primaire groep van die gebruiker,
|
||||
dan zijn de groepsrechten van dat bestand voor die gebruiker
|
||||
van toepassing (uiteraard tenzij de gebruiker zelf eigenaar
|
||||
van het bestand is). <p>
|
||||
|
||||
Als u een bestaande gebruiker wijzigt en de primaire groep wordt
|
||||
veranderd, dan bepaald de optie:
|
||||
<a href=chgid>Groeps ID van bestanden veranderen?</a> van welke
|
||||
categorie bestanden de groep wordt aangepast. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,16 +1,15 @@
|
||||
<header>Thuismap</header>
|
||||
|
||||
De thuismap van een gebruiker bevat normaliter alle 'eigen' bestanden
|
||||
van die gebruiker. D.w.z. bestanden die in principe niet met een ander
|
||||
worden gedeeld.
|
||||
Als een gebruiker zich aanmeldt, zal hij worden gepositioneerd in de
|
||||
thuismap en scripts zoals <tt>.cshrc</tt> of <tt>.profile</tt> worden
|
||||
daar uitgevoerd. <p>
|
||||
|
||||
Als een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt, creëert Webmin de thuismap die
|
||||
u in dit veld opgeeft. Als u de thuismap verandert tijdens het wijzigen
|
||||
van een gebruiker, zal Webmin proberen de naam van de bestaande
|
||||
thuismap te veranderen als de optie
|
||||
<a href=movehome>Thuismap verplaatsen indien veranderd?</a> is gekozen.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Home Directory</header>
|
||||
|
||||
De home directory van een gebruiker bevat normaliter alle 'eigen' bestanden
|
||||
van die gebruiker. D.w.z. bestanden die in principe niet met een ander
|
||||
worden gedeeld.
|
||||
Als een gebruiker zich aanmeldt, zal hij worden gepositioneerd in de
|
||||
home directory en scripts zoals <tt>.cshrc</tt> of <tt>.profile</tt> worden
|
||||
daar uitgevoerd. <p>
|
||||
|
||||
Als een nieuwe gebruiker wordt aangemaakt, creeert Webmin de home directory die
|
||||
u in dit veld opgeeft. Als u de home directory verandert tijdens het wijzigen
|
||||
van een gebruiker, zal Webmin proberen de naam van de bestaande
|
||||
home directory te veranderen als de optie
|
||||
<a href=movehome>Home directory verplaatsen indien veranderd?</a> is gekozen.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Telefoon thuis</header>
|
||||
|
||||
Het telefoonummer van de gebruiker thuis. Wordt
|
||||
getoond als de <tt>finger</tt> opdracht wordt gebruikt
|
||||
op deze gebruiker. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
<header>Telefoon thuis</header>
|
||||
|
||||
Het telefoonummer van de gebruiker thuis. Wordt
|
||||
getoond als de <tt>finger</tt> opdracht wordt gebruikt
|
||||
op deze gebruiker. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<header>Aantal dagen inactief</header>
|
||||
|
||||
Het aantal inactieve dagen bovenop het
|
||||
<a href=max>maximum aantal geldige dagen</a> voordat
|
||||
de gebruiker wordt uitgeschakeld.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
<header>Aantal dagen inactief</header>
|
||||
|
||||
Het aantal inactieve dagen bovenop het
|
||||
<a href=max>maximum aantal geldige dagen</a> voordat
|
||||
de gebruiker wordt uitgeschakeld.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,56 +1,56 @@
|
||||
<header>Gebruikers en Groepen</header>
|
||||
|
||||
<h3>Gebruikers</h3>
|
||||
|
||||
Een Unix gebruiker is in het algemeen iemand die zich bij het systeem
|
||||
kan aanmelden, hetzij op afstand via telnet of aan de console. Ieder
|
||||
bestand is eigendom van een gebruiker en ieder proces draait onder de
|
||||
rechten van een gebruiker. Toegang tot bestanden en processen wordt
|
||||
bepaald door de gebruiker waaronder u bent aangemeld. <p>
|
||||
|
||||
Er zijn feitelijk drie soorten gebruiker op een typisch Unix systeem:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Administratieve Gebruikers</b><br>
|
||||
Gebruikers zoals <tt>bin</tt>, <tt>lp</tt> en <tt>uccp</tt> beheren
|
||||
bestanden zoals standaard opdrachten in <tt>/bin</tt>, print spool
|
||||
bestanden en UUCP gegevens. Eigenlijk is het aanmelden met zo'n
|
||||
gebruiker normaal niet toegestaan: ze worden gebruikt door verschillende
|
||||
systeem processen.
|
||||
Deze gebruikers worden aangemaakt als het besturingssysteem voor de
|
||||
eerste keer wordt geïnstalleerd.<p>
|
||||
<li><bEchte Personen</b><br>
|
||||
Deze gebruikers stellen echte personen voor en worden aangemaakt
|
||||
door de system administrator. U kunt deze mensen toestaan zich
|
||||
op afstand aan te melden of misschien alleen mail de verzenden of
|
||||
ontvangen via SMTP en POP3. <p>
|
||||
<li><b>De <tt>root</tt> Gebruiker</b><br>
|
||||
De <tt>root</tt> gebruiker heeft de macht om elk bestand of map te lezen
|
||||
en te schrijven en elk proces te besturen. Deze gebruiker wordt
|
||||
normaliter alleen gebruikt voor het beheren van het systeem en is
|
||||
ook de gebruiker waar Webmin onder werkt. <p>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
Aan het begin de hoofdpagina van dit module vindt u een lijst met bestaande
|
||||
gebruikers op uw systeem. Door te klikken op een gebruiker kunt u die wijzigen.
|
||||
Door te klikken op de link onderaan de lijst kan een nieuwe gebruiker worden
|
||||
aangemaakt. <p>
|
||||
|
||||
<h3>Groepen</h3>
|
||||
Eenvoudig gezegd is een groep een lijst met Unix gebruikers. Iedere gebruiker
|
||||
is lid van tenminste tot één groep (de primaire groep) en mogelijk van andere
|
||||
groepen (de secundaire groepen). Alle bestanden behoren altijd aan een groep
|
||||
en elk proces draait met de rechten van een groep. <p>
|
||||
|
||||
Onder de lijst met gebruikers vindt u een lijst met de bestaande groepen.
|
||||
U kunt op een groepsnaam klikken om die te wijzigen. Als u op de link
|
||||
onderaan de lijst klikt kunt u een groep toevoegen. <p>
|
||||
|
||||
<h3>Toon aanmeldingen van</h3>
|
||||
Elke keer als een gebruiker zich meldt via telnet, FTP of aan het console,
|
||||
legt het systeem dit feit vast en ook het afmelden wordt geregistreerd.
|
||||
Aan het einde van deze pagina is een klein formulier, waarmee u de aan- en
|
||||
afmeldingen van iedereen of van een bepaalde gebruiker zichtbaar kunt
|
||||
maken. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Gebruikers en Groepen</header>
|
||||
|
||||
<h3>Gebruikers</h3>
|
||||
|
||||
Een Unix gebruiker is in het algemeen iemand die zich bij het systeem
|
||||
kan aanmelden, hetzij op afstand via telnet of aan de console. Ieder
|
||||
bestand is eigendom van een gebruiker en ieder proces draait onder de
|
||||
rechten van een gebruiker. Toegang tot bestanden en processen wordt
|
||||
bepaald door de gebruiker waaronder u bent aangemeld. <p>
|
||||
|
||||
Er zijn feitelijk drie soorten gebruiker op een typisch Unix systeem:
|
||||
<ul>
|
||||
<li><b>Administratieve Gebruikers</b><br>
|
||||
Gebruikers zoals <tt>bin</tt>, <tt>lp</tt> en <tt>uccp</tt> beheren
|
||||
bestanden zoals standaard opdrachten in <tt>/bin</tt>, print spool
|
||||
bestanden en UUCP gegevens. Eigenlijk is het aanmelden met zo'n
|
||||
gebruiker normaal niet toegestaan: ze worden gebruikt door verschillende
|
||||
systeem processen.
|
||||
Deze gebruikers worden aangemaakt als het besturingssysteem voor de
|
||||
eerste keer wordt geinstalleerd.<p>
|
||||
<li><bEchte Personen</b><br>
|
||||
Deze gebruikers stellen echte personen voor en worden aangemaakt
|
||||
door de system administrator. U kunt deze mensen toestaan zich
|
||||
op afstand aan te melden of misschien alleen mail de verzenden of
|
||||
ontvangen via SMTP en POP3. <p>
|
||||
<li><b>De <tt>root</tt> Gebruiker</b><br>
|
||||
De <tt>root</tt> gebruiker heeft de macht om elk bestand of map te lezen
|
||||
en te schrijven en elk proces te besturen. Deze gebruiker wordt
|
||||
normaliter alleen gebruikt voor het beheren van het systeem en is
|
||||
ook de gebruiker waar Webmin onder werkt. <p>
|
||||
</ul>
|
||||
|
||||
Aan het begin de hoofdpagina van dit module vindt u een lijst met bestaande
|
||||
gebruikers op uw systeem. Door te klikken op een gebruiker kunt u die wijzigen.
|
||||
Door te klikken op de link onderaan de lijst kan een nieuwe gebruiker worden
|
||||
aangemaakt. <p>
|
||||
|
||||
<h3>Groepen</h3>
|
||||
Eenvoudig gezegd is een groep een lijst met Unix gebruikers. Iedere gebruiker
|
||||
is lid van tenminste tot één groep (de primaire groep) en mogelijk van andere
|
||||
groepen (de secundaire groepen). Alle bestanden behoren altijd aan een groep
|
||||
en elk proces draait met de rechten van een groep. <p>
|
||||
|
||||
Onder de lijst met gebruikers vindt u een lijst met de bestaande groepen.
|
||||
U kunt op een groepsnaam klikken om die te wijzigen. Als u op de link
|
||||
onderaan de lijst klikt kunt u een groep toevoegen. <p>
|
||||
|
||||
<h3>Toon aanmeldingen van</h3>
|
||||
Elke keer als een gebruiker zich meldt via telnet, FTP of aan het console,
|
||||
legt het systeem dit feit vast en ook het afmelden wordt geregistreerd.
|
||||
Aan het einde van deze pagina is een klein formulier, waarmee u de aan- en
|
||||
afmeldingen van iedereen of van een bepaalde gebruiker zichtbaar kunt
|
||||
maken. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<header>Toon aanmeldingen van</header>
|
||||
|
||||
Elke keer als een gebruiker zich meldt via telnet, FTP of aan het console,
|
||||
legt het systeem dit feit vast en ook het afmelden wordt geregistreerd.
|
||||
Deze pagina geeft een verslag van de geregistreerde aan- en afmeldingen
|
||||
op uw systeem van iedereen of van een bepaalde gebruiker. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Toon aanmeldingen van</header>
|
||||
|
||||
Elke keer als een gebruiker zich meldt via telnet, FTP of aan het console,
|
||||
legt het systeem dit feit vast en ook het afmelden wordt geregistreerd.
|
||||
Deze pagina geeft een verslag van de geregistreerde aan- en afmeldingen
|
||||
op uw systeem van iedereen of van een bepaalde gebruiker. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
6
useradmin/help/makehome.nl.html
Executable file
6
useradmin/help/makehome.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<header>Home directory aanmaken?</header>
|
||||
|
||||
Indien deze optie is ingesteld zal de <a href=home>home directory</a> die word
|
||||
ingevuld worden aangemaakt en het eigenaarschap zal worden toegekend
|
||||
aan de nieuw aangemaakte gebruiker.
|
||||
<hr>
|
||||
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
<header>Maximaal dagen geldig</header>
|
||||
|
||||
Dit is het maximum aantal dagen dat mag verlopen vóórdat het
|
||||
wachtwoord wordt veranderd. Als deze tijd is verstreken zal de
|
||||
gebruiker bij het aanmelden worden gevraagd om een nieuw
|
||||
wachtwoord op te geven.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Maximaal dagen geldig</header>
|
||||
|
||||
Dit is het maximum aantal dagen dat mag verlopen vóórdat het
|
||||
wachtwoord wordt veranderd. Als deze tijd is verstreken zal de
|
||||
gebruiker bij het aanmelden worden gevraagd om een nieuw
|
||||
wachtwoord op te geven.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
6
useradmin/help/max_weeks.nl.html
Executable file
6
useradmin/help/max_weeks.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<header>Maximum weken</header>
|
||||
|
||||
Dit is het maximum aantal weken tussen het wijzigen van het wachtwoord.
|
||||
Nadat deze tijd is verstreken zal de gebruiker worden gedwongen een
|
||||
nieuw wachtwoord op te geven bij het inloggen.
|
||||
<hr>
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Minimaal dagen geldig</header>
|
||||
|
||||
Dit is het minimaal aantal vereiste dagen vóórdat het wachtwoord
|
||||
wordt veranderd.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Minimaal dagen geldig</header>
|
||||
|
||||
Dit is het minimaal aantal vereiste dagen voordat het wachtwoord
|
||||
moet worden veranderd.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<header>Minimaal weken geldig</header>
|
||||
|
||||
Dit is het minimaal aantal vereiste weken vóórdat het wachtwoord
|
||||
wordt veranderd.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Minimaal weken geldig</header>
|
||||
|
||||
Dit is het minimaal aantal vereiste weken voordat het wachtwoord
|
||||
moet worden veranderd.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
<header>Thuismap verplaatsen indien veranderd?</header>
|
||||
|
||||
Als tijdens het wijzigen van een gebruiker diens
|
||||
<a href=home>Thuismap</a> wordt veranderd, zal Webmin
|
||||
proberen de bestaande thuismap van naam te veranderen.
|
||||
Dit zal mislukken als de nieuwe thuismap zich in een ander
|
||||
bestandssysteem bevindt.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Home directory verplaatsen indien veranderd?</header>
|
||||
|
||||
Als tijdens het wijzigen van een gebruiker diens
|
||||
<a href=home>Home directory</a> wordt veranderd, zal Webmin
|
||||
proberen de bestaande home directory van naam te veranderen.
|
||||
Dit zal mislukken als de nieuwe home directory zich in een ander
|
||||
filesysteem bevindt.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<header>Kantoor</header>
|
||||
|
||||
Het nummer of adres van het kantoor van de gebruiker. Wordt
|
||||
getoond als de <tt>finger</tt> opdracht wordt gebruikt
|
||||
op deze gebruiker. <p>.
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Kantoor</header>
|
||||
|
||||
Het nummer of adres van het kantoor van de gebruiker. Wordt
|
||||
getoond als de <tt>finger</tt> opdracht wordt gebruikt
|
||||
op deze gebruiker. <p>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
9
useradmin/help/others.nl.html
Executable file
9
useradmin/help/others.nl.html
Executable file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<header>Gebruiker aanmaken/bewerken in andere modules?</header>
|
||||
|
||||
Indien deze optie op 'Ja' staat zullen nieuw aangemaakte of gewijzigde
|
||||
gebruikers worden geupdate in de andere Webmin modules. Hierdoor zal
|
||||
(bijvoorbeeld) de Samba gebruikerslijst worden gesynchroniseerd met de
|
||||
Unix gebruikerslijst en zullen ook de wachtwoorden van de Webmin
|
||||
gebruikers synchroon blijven met de Unix gebruikers. <p>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
@@ -1,33 +1,33 @@
|
||||
<header>Wachtwoord</header>
|
||||
|
||||
Wanneer een gebruiker zich aanmeldt via telnet of aan het console, moet
|
||||
normaliter een wachtwoord worden opgegeven. Er zijn vier mogelijkheden voor
|
||||
het wachtwoord:
|
||||
<ul>
|
||||
<if $config{'empty_mode'} == 1>
|
||||
<li><b>Vragen bij eerste aanmelding</b><br>
|
||||
Wanneer de gebruiker zich voor de eerste maal aanmeldt via telnet of aan
|
||||
het console in tekst modus, zal het systeem vragen om een wachtwoord. <p>
|
||||
</if>
|
||||
<if $config{'empty_mode'} == 0>
|
||||
<li><b>Geen wachtwoord nodig</b><br>
|
||||
De gebruiker kan zich aanmelden aan het systeem zonder een wachtwoord op
|
||||
te geven. Deze optie biedt geen bescherming en dient zoveel mogelijk te
|
||||
worden vermeden. <p>
|
||||
</if>
|
||||
<li><b>Aanmelden niet toegestaan</b><br>
|
||||
Als deze optie wordt gekozen kan de gebruiker zich helemaal niet
|
||||
aanmelden, ook niet om mail te lezen via de POP3 server. <p>
|
||||
<li><b>Voorversleuteld wachtwoord</b><br>
|
||||
Unix wachtwoorden worden door een onomkeerbaar algoritme versleuteld en
|
||||
in die vorm opgeslagen. Deze optie maakt het mogelijk om het wachtwoord voor de
|
||||
gebruiker in dit versleutelde formaat in te brengen (wellicht overgenomen
|
||||
uit een bestaand wachtwoordbestand van een ander systeem). <p>
|
||||
<li><b>Normaal wachtwoord</b><br>
|
||||
Om het wachtwoord van een gebruiker in te stellen, kunt u het beste deze
|
||||
optie gebruiken. U tikt dan het wachtwoord in klare tekst in het veld.
|
||||
Webmin zal dit wachtwoord dan versleutelen en opslaan in het
|
||||
wachtwoordbestand. <p>
|
||||
</ul>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
<header>Wachtwoord</header>
|
||||
|
||||
Wanneer een gebruiker zich aanmeldt via telnet of aan het console, moet
|
||||
normaliter een wachtwoord worden opgegeven. Er zijn vier mogelijkheden voor
|
||||
het wachtwoord:
|
||||
<ul>
|
||||
<if $config{'empty_mode'} == 1>
|
||||
<li><b>Vragen bij eerste aanmelding</b><br>
|
||||
Wanneer de gebruiker zich voor de eerste maal aanmeldt via telnet of aan
|
||||
het console in tekst modus, zal het systeem vragen om een wachtwoord. <p>
|
||||
</if>
|
||||
<if $config{'empty_mode'} == 0>
|
||||
<li><b>Geen wachtwoord nodig</b><br>
|
||||
De gebruiker kan zich aanmelden aan het systeem zonder een wachtwoord op
|
||||
te geven. Deze optie biedt geen bescherming en dient zoveel mogelijk te
|
||||
worden vermeden. <p>
|
||||
</if>
|
||||
<li><b>Aanmelden niet toegestaan</b><br>
|
||||
Als deze optie wordt gekozen kan de gebruiker zich helemaal niet
|
||||
aanmelden, ook niet om mail te lezen via de POP3 server. <p>
|
||||
<li><b>Voorversleuteld wachtwoord</b><br>
|
||||
Unix wachtwoorden worden door een onomkeerbaar algoritme versleuteld en
|
||||
in die vorm opgeslagen. Deze optie maakt het mogelijk om het wachtwoord voor de
|
||||
gebruiker in dit versleutelde formaat in te brengen (wellicht overgenomen
|
||||
uit een bestaand wachtwoordbestand van een ander systeem). <p>
|
||||
<li><b>Normaal wachtwoord</b><br>
|
||||
Om het wachtwoord van een gebruiker in te stellen, kunt u het beste deze
|
||||
optie gebruiken. U tikt dan het wachtwoord in klare tekst in het veld.
|
||||
Webmin zal dit wachtwoord dan versleutelen en opslaan in het
|
||||
wachtwoordbestand. <p>
|
||||
</ul>
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user