Add transcoding/translation for bsdfdisk module of lietuvių (lt)

This commit is contained in:
Ilia Rostovtsev
2020-03-09 03:33:53 +03:00
parent f5c3c99001
commit d304c0156a
2 changed files with 160 additions and 0 deletions

0
bsdfdisk/lang/lt Normal file
View File

160
bsdfdisk/lang/lt.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,160 @@
index_title=Vietinių diskų skaidiniai
index_ecmd=Trūksta reikiamos komandos $1
index_problem=Šis modulis negali būti naudojamas : $1
index_none=Šioje sistemoje nerasta jokių diskų!
index_dname=Disko pavadinimas
index_dsize=Visas dydis
index_dmodel=Markė ir modelis
index_dparts=Griežinėliai
index_return=diskų sąrašas
disk_title=Redaguoti diską
disk_egone=Disko nebeegzistuoja!
disk_no=Gabalas
disk_type=Tipas
disk_extent=Apimtis
disk_start=Pradėti bloką
disk_end=Pabaigos blokas
disk_use=Naudojama
disk_scount=$1 skaidiniai
disk_parts=Pertvaros
disk_free=Laisva vieta
disk_vm=Virtuali atmintis
disk_iscsi=„iSCSI“ bendrinamas įrenginys $1
disk_none=Šiame diske dar nėra pjūvių.
disk_size=Dydis
disk_dsize=<b>Disko dydis:</b> $1
disk_model=<b>Gamintojas ir modelis:</b> $1
disk_cylinders=<b>Balionai:</b> $1
disk_blocks=<b>Blokai:</b> $1
disk_device=<b>Įrenginio failas:</b> $1
disk_return=informacija apie diską ir pjūvių sąrašas
disk_add=Sukurkite naują gabaliuką.
disk_smart=Rodyti SMART būseną
disk_smartdesc=Parodykite dabartinę šio disko būseną, kurią aptiko „SMART“, ir patikrinkite, ar joje nėra disko klaidų.
select_device=$1 įrenginys $2
select_slice=$1 įrenginys $2 skiltis $3
select_part=$1 įrenginys $2 pjūvis $3 skaidinys $4
slice_title=Redaguoti pjūvį
slice_egone=Pasirinkta gabalas neegzistuoja!
slice_ssize=Skiltelės dydis
slice_sstart=Pradinis blokas
slice_send=Pabaigos blokas
slice_sblocks=Blokų skaičius
slice_stype=Slice tipas
slice_sactive=Aktyvus gabalas?
slice_add=Sukurkite naują skaidinį.
slice_letter=Pertvara
slice_type=Tipas
slice_extent=Apimtis
slice_size=Dydis
slice_start=Pradėti bloką
slice_end=Pabaigos blokas
slice_use=Naudojama
slice_none=Ši dalis dar neturi skaidinių.
slice_none2=Šioje dalyje nėra skaidinių, ir nė vienos jų negalima sukurti, nes ji naudojama kaip failų sistema.
slice_delete=Ištrinti Slice
slice_deletedesc=Ištrinkite šį pjūvį ir visus jame esančius skaidinius ir failų sistemas. Bet kokie duomenys apie tą failų sistemą beveik neabejotinai bus neatkuriami.
slice_return=detalės pjūvyje ir skaidinių sąrašas
slice_err=Nepavyko modifikuoti gabaliuko
slice_header=Skiltelės detalės
slice_suse=Tiesiogiai naudoja
dslice_title=Ištrinti Slice
dslice_rusure=Ar tikrai norite ištrinti $1 dalį? Taip pat bus ištrinti visi joje esantys skaidiniai ir failų sistemos.
dslice_warn=Įspėjimas - šį pjūvį šiuo metu naudoja : $1
dslice_confirm=Ištrinti dabar
dslice_deleting=Šalinama $1 dalis.
dslice_failed=.. ištrinti nepavyko : $1
dslice_done=.. padaryta
nslice_title=Sukurkite pjūvį
nslice_header=Nauja gabaliuko informacija
nslice_number=Gabalas numeris
nslice_diskblocks=Disko dydis blokais
nslice_start=Pradinis blokas
nslice_end=Pabaigos blokas
nslice_type=Naujas gabaliuko tipas
nslice_makepart=Sukurti numatytąjį skaidinį?
nslice_err=Nepavyko sukurti skiltelės
nslice_enumber=Trūksta arba neskaitomas pjūvio numeris
nslice_eclash=Gabalas, kurio numeris $1, jau yra
nslice_estart=Pradinis blokas turi būti skaičius
nslice_eend=Pabaigos blokas turi būti skaičius
nslice_erange=Pradinis blokas turi būti žemesnis nei pabaigos blokas
nslice_emax=Pabaigos blokas negali būti didesnis nei $1 bloko dydis
nslice_creating=Kuriama $1 skiltis $2.
nslice_failed=.. gabalas sukurti nepavyko : $1
nslice_done=.. gabalas pridėtas
nslice_parting=Sukurkite numatytuosius skaidinius $2 skiltyje $1 ..
nslice_pfailed=.. skaidinio sukurti nepavyko : $1
nslice_pdone=.. pridėtas skaidinys
npart_title=Sukurti skaidinį
npart_header=Nauja skaidinių informacija
npart_letter=Skirstomoji raidė
npart_diskblocks=Skiltelės dydis blokais
npart_type=Pertvaros tipas
npart_err=Nepavyko sukurti skaidinio
npart_eletter=Skirsnio numeris turi būti raidė nuo A iki D
npart_eclash=Skirsnis su raide $1 jau yra
npart_emax=Pabaigos blokas negali būti didesnis už $1 blokų dydį
npart_creating=Kuriamas skaidinys $1 $2.
npart_failed=.. skaidinio sukurti nepavyko : $1
npart_done=.. pridėtas skaidinys
part_title=Redaguoti skaidinį
part_egone=Skirsnio nebeegzistuoja!
part_header=Informacija apie skaidinius
part_device=Įrenginio failas
part_size=Pertvaros dydis
part_type=Pertvaros tipas
part_start=Pradinis blokas
part_end=Pabaigos blokas
part_use=Šiuo metu naudoja
part_nouse=Nieko
part_inuse=Naudojamas $1
part_foruse=Skirta naudoti $1
part_newfs=Sukurkite failų sistemą
part_newfsdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami sukurti naują UFS failų sistemą šiame įrenginyje. Visi duomenys, kurie anksčiau buvo skaidinyje, bus ištrinti.
part_fsck=Patikrinkite failų sistemą
part_fsckdesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami patikrinti šio įrenginio UFS failų sistemą ir ištaisyti rastas klaidas.
part_delete=Ištrinti skaidinį
part_deletedesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami pašalinti šį skaidinį iš pjūvio. Visi skaidinio duomenys bus prarasti amžiams.
part_return=skaidinių detalės
part_err=Nepavyko išsaugoti skaidinio
part_esave=Šiuo metu naudoja $1
part_newmount=Mount pertvara įjungta:
part_newmount2=Mount pertvara
part_mountmsg=Prijunkite šį įrenginį naujame savo sistemos kataloge, kad jį būtų galima naudoti failams saugoti. Įrenginyje turi būti jau sukurta failų sistema.
part_mountmsg2=Norėdami padidinti laisvos atminties kiekį, pritvirtinkite šį įrenginį kaip virtualiąją atmintį savo sistemoje.
part_cannotedit=Šio skaidinio negalima modifikuoti, nes jis šiuo metu naudojamas.
dpart_title=Ištrinti skaidinį
dpart_rusure=Ar tikrai norite ištrinti skaidinį $1 ? Visos jame esančios failų sistemos taip pat bus ištrintos.
dpart_warn=Įspėjimas - šį skaidinį šiuo metu naudoja $1
dpart_confirm=Ištrinti dabar
dpart_deleting=Šalinamas $1 skaidinys.
dpart_failed=.. ištrinti nepavyko : $1
dpart_done=.. padaryta
newfs_title=Sukurkite failų sistemą
newfs_header=Nauja failų sistemos informacija
newfs_free=Vietos šaknims rezervuoti
newfs_deffree=Numatytasis (8%)
newfs_trim=Įgalinti SSD diskų TRIM režimą
newfs_label=Failo sistemos etiketė
newfs_none=Nė vienas
newfs_create=Sukurti dabar
newfs_err=Nepavyko sukurti failų sistemos
newfs_efree=Šaknies rezervavimo vieta turi būti procentais
newfs_elabel=Trūksta arba netinkama etiketė
newfs_creating=Kuriama failų sistema $1 ..
newfs_failed=.. sukūrimas nepavyko!
newfs_done=.. sukurta sėkmingai
fsck_title=Patikrinkite failų sistemą
fsck_err=Nepavyko patikrinti failų sistemos
fsck_checking=Tikrinama failų sistema $1.
fsck_failed=.. patikrinti nepavyko!
fsck_done=.. patikrinimas baigtas, nerasta klaidų
log_create_slice=Sukurta $1 dalis
log_delete_slice=Ištrinta $1 dalis
log_modify_slice=Modifikuota $1 dalis
log_create_part=Sukurtas skaidinys $1
log_delete_part=Ištrintas skaidinys $1
log_modify_part=Modifikuotas skaidinys $1
log_newfs_part=Sukurta failų sistema skaidinyje $1
log_fsck_part=Patikrinta failų sistema skaidinyje $1