Norwegian update from Stein-Aksel Basma

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2012-08-07 11:06:27 -07:00
parent 0d1a85fc4d
commit ccac8c2aff
2 changed files with 70 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
line1=Konfigurerbare innstillinger,11
mailq_refresh=Sekunder å vente før e-post kø oppfriskes,3,Ikke oppfrisk
perpage=E-post kø melding som vises per side,0
wrap_width=Linjebredde som e-post kø meldinger skal deles på,0
sort_mode=Sorter tabeller etter,1,0-Plassering i filen,1-Navn
columns=Kolonner for aliaser og andre tabeller,1,2-2,1-1
show_cmts=Vis beskrivelser i tabeller?,1,1-Ja,0-Nei
prefix_cmts=Prefiks alle beskrivende kommentarer med <tt>Webmin</tt>?,1,1-Ja,0-Nei
send_mode=Send e-post via tilkobling til,3,Sendmail program
max_records=Maks antall oppf&#248;ringer som vises i tabeller,0,6
mailq_show=Headere som skal vises i e-post k&#248;,2,Date-Dato,From-Fra,To-Til,Subject-Emne,Cc-Kopi til,Size-St&#248;rrelse,Status-Status,Dir-Katalog
mailq_sort=Sorter e-post k&#248; etter,1,0-K&#248; ID,1-Fra adresse,2-Til adresse,3-Emne,4-Status,5-St&#248;rrelse
mailq_count=Vis st&#248;rrelse p&#229; e-post k&#248; p&#229; hovedsiden,1,0-Ja,1-Nei
mailq_order=Rekkef&#248;lge ved t&#248;mming av e-post k&#248;,1,-Standard,priority-Prioritet,host-Vertsnavn,time-Dato mottatt
delete_confirm=Be om bekreftelse f&#248;r sletting?,1,1-Ja,0-Nei
line2=System konfigurasjon,11
sendmail_cf=Full sti til sendmail.cf,8
sendmail_features=Sendmail M4 grunn-katalog,7
sendmail_mc=Full sti til M4 konfig fil,8
sendmail_pid=Full sti til sendmail pid filer,9,40,2,\t
sendmail_smf=Solaris SMF tjenestenavn,3,Ingen (bruk PID filer i stedet)
sendmail_command=Kommando for &#229; starte sendmail i tjener modus,0
sendmail_stop_command=Kommando for &#229; stoppe sendmail,3,Stopp prosessen
sendmail_restart_command=Kommando for &#229; omstarte sendmail,3,Stopp og start
makemap_path=Makemap kommando,0
sendmail_path=Sendmail kommando,0
alias_file=Full sti til sendmail aliases fil,3,Automatisk
virtusers_file=Kildefil for virtusers database,3,Samme som DBM
mailers_file=Kildefil for mailertable database,3,Samme som DBM
generics_file=Kildefil for generics database,3,Samme som DBM
access_file=Kildefil for aksess databasen,3,Samme som DBM
domains_file=Kildefil for domener database,3,Samme som DBM
mail_dir=Plassering av fil med brukers e-post,3,Fil under hjemmekatalog
mail_file=E-post fil i hjemmekatalog,0
mail_type=E-post lagringstype,1,1-Maildir,0-mbox
mail_style=Katalogstil for e-post fil,4,0-mail/username,1-mail/u/username,2-mail/u/us/username,3-mail/u/s/username
mail_sync=Synkronisering av brukers e-post fil,2,create-Opprett med bruker,delete-Slett med bruker,modify-Omd&#248;p med bruker
smrsh_dir=SMRSH katalog,3,Ingen
queue_dirs=Ekstra e-post k&#248; kataloger,3,Ingen
rebuild_cmd=Kommando for &#229; gjennoppbygge alle tilordninger,3,Bruk makemap kommando

View File

@@ -167,6 +167,7 @@ cws_ehost='$1' er ikke et gyldig verts- eller domenenavn
cws_eip='$1' er en IP adresse, ikke et domene
cws_err=Kunne ikke lagre lokale domener
cws_title=Lokale domener
ddelete_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; slette tilordning for $1
ddelete_err=Kunne ikke slette domene-tilordninger
delete_ecannot=You are now allowed to delete mail from this user
delete_efnone=No mail selected to forward
@@ -192,6 +193,7 @@ delq_file=Deleting mail file $1 ..
delq_force=Force deletion anyway
delq_locked=File is currently locked for sending
delq_ok=deleted ok
delq_rusure=Er du sikker p&#229; at du &#248;nsker &#229; slette de $1 valgte meldinger fra k&#248;en?
delq_title=Delete Message
delq_titles=Deleting Messages
dform_create=Opprett avbildning
@@ -275,6 +277,7 @@ ffile_what0=ikke stemmer med
ffile_what1=stemmer med
file_desc=Use the text box below to manually edit the Sendmail file $1.
file_eaccess=You are not allowed to edit the spam control file.
file_ealias=Ugyldig format for aliases fil linje : $1
file_ealiases=You can only edit an aliases file if you have access to all aliases.
file_ecannot=You are not allowed to edit this file
file_edit=Rediger $1 manuelt
@@ -283,10 +286,12 @@ file_egenerics=You can only edit the outgoing addresses file if you have access
file_emailers=You are not allowed to edit the domain routing file.
file_emode=Unknown mode!
file_err=Failed to edit file
file_etab=Ugyldig format for tilordningsfil linje : $1
file_evirtusers=You can only edit the address mappings file if you have access to all address mappings.
file_title=Rediger Sendmail Fil
file_undo=Undo Changes
flushq_desc=Forcing the attempted delivery of mail with the command $1 ..
flushq_desc2=Tvinger gjennom fors&#248;k p&#229; levering av $1 valgte meldinger ..
flushq_ecannot=Du har ikke lov til &#229; t&#248;mme e-post k&#248;en
flushq_title=T&oslash;m k&oslash;
forward_title=Forward Email
@@ -342,6 +347,7 @@ log_alias_modify=Endret alias $1
log_build=Rebuilt sendmail configuration
log_cgs=Changed outgoing domains
log_cws=Endret lokale domener
log_delete_accesses=Slettet $1 s&#248;ppelpostkontroll oppf&#248;ringer
log_delete_aliases=Slettet $1 alias
log_delete_domains=Slettet $1 domene-tilordninger
log_delete_generics=Slettet $1 utg&#229;ende adresser
@@ -442,6 +448,9 @@ mailq_dmsg=To view a message from the mail queue, click on its ID in the list ab
mailq_ecannot=Du har ikke tilgang til &aring; se p&aring; e-post k&oslash;en
mailq_flush=Flush Mail Queue
mailq_flushdesc=Click this button to force the immediate delivery of all messages in the queue, and display the results.
mailq_flushquar=T&#248;m karantene-k&#248;
mailq_flushquardesc=Klikk p&#229; denne knappen for &#229; tvinge gjennom levering av kun karantene-meldinger i k&#248;en.
mailq_flushsel=Slett valgte meldinger
mailq_force=To force the immediate delivery of queued of mail, <a href='$1'>click here</a>.
mailq_from=Fra
mailq_id=E-post ID
@@ -449,6 +458,7 @@ mailq_locked=Even if locked
mailq_none=No mail messages are currently queued for delivery
mailq_quar=I karantene
mailq_refresh=Oppfrisk e-post k&#248;
mailq_refreshdesc=Last denne siden p&#229; nytt for &#229; vise gjeldende status for e-post k&#248;en.
mailq_return=e-post k&oslash;
mailq_search=Find queued messages where
mailq_sending=Sender
@@ -487,6 +497,7 @@ match_headers=Meldingshoder passer med
match_size=St&oslash;rr. er st&oslash;rre enn
match_subject=Emne: passer med
match_to=Til: passer med
mdelete_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; slette rute for $1
mdelete_err=Kunne ikke slette domene ruter
mform_create=Opprett ruting
mform_delivery=Levering
@@ -541,6 +552,7 @@ opts_local=Lever lokalt
opts_loglevel=Loggniv&aring;
opts_maxch=Maks. underprosesser
opts_maxmessage=Maks. meldingsst&oslash;rrelse
opts_maxrcpt=Maks. mottakere per melding
opts_mimebounce=MIME-koding av bounce meldinger?
opts_minfree=Min. ledig diskplass
opts_minqueueage=Min tid f&oslash;r gjentak av sending
@@ -562,15 +574,24 @@ opts_title=Sendmail innstillinger
ports_addr=Lytt p&#229; adresse
ports_all=Alle
ports_def0=Motta kun e-post p&#229; portene nedefor ..
ports_def1=Aksepter e-post p&#229; port 25 og alle adresser
ports_eaddress=Manglende eller ugyldig IP adresse i rad $1
ports_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; administrere nettverksporter
ports_eclash=Duplikat portnavn i rad $1
ports_ename=Ugyldig portnavn i rad $1
ports_eport=Manglende eller ugyldig portnummer i rad $1
ports_err=Kunne ikke lagre nettverksporter
ports_family=Protokoll
ports_inet=IPv4
ports_inet6=IPv6
ports_ip=IP
ports_mod_C=Ikke utf&#248;r kanonifisering av vertsnavn
ports_mod_E=Forby ETRN
ports_mod_a=Krev SMTP autentisering
ports_mod_b=Bruk samme grensesnitt for utg&#229;ende e-post
ports_mod_c=Utf&#248;r kanonifisering av vertsnavn
ports_mod_f=Krev fullt kvalifisert vertsnavn
ports_mod_h=Bruk navn p&#229; grensesnittet i HELO
ports_name=Port navn
ports_opts=Port innstillinger
ports_port=Lytt p&#229; port
@@ -591,6 +612,9 @@ reply_headers=Mail headers
reply_mailforward=Forwarded messages
reply_send=Send Mail
reply_title=Reply to Email
restart_ekill=Kunne ikke sende signal til sendmail prosesser : $1
restart_epids=Kunne ikke finne sendmail prosesser
rfile_auto=Automatisk (basert p&#229; mottakers adresse)
rfile_default=Standard (1 time)
rfile_desc=Bruk tekstomr&aring;det nedenfor til &aring; redigere autosvar meldingen i $1. Meldingen kan inneholde makroene $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE og $BODY som vil bli erstattet n&aring;r autosvar aktiveres.
rfile_desc2=Du kan ogs&aring; sette meldingshoder som legges til eller erstatter standardverdiene brukt av autosvar ved &aring; sette inn linjer som:<br><tt>From: foo@bar.com</tt><br><tt>Subject: P&aring; ferie</tt><br>i toppen av meldingen, adskilt fra meldingsteksten med en enkelt blank linje.
@@ -608,6 +632,7 @@ rfile_secs=sekunder
rfile_title=Rediger autosvar fil
rfile_undo=Angre endringer
sdelete_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; slette regelen for $1
sdelete_err=Kunne ikke slette s&#248;ppelpost kontroll regler
search_all=In all folders
search_eboolean=Boolean searches using both 'and' and 'or' are not supported
search_ecannot=You are not allowed to search this user's email
@@ -638,6 +663,7 @@ send_title=Mail Sent
sform_action=Action
sform_create=Create Spam Control Rule
sform_discard=Discard silently
sform_ecannot=Du har ikke tilgang til &#229; redigere denne s&#248;ppelpost kontroll regelen
sform_edit=Edit Spam Control Rule
sform_err=Error code
sform_msg=Message
@@ -645,13 +671,17 @@ sform_ok=Accept
sform_reject=Reject
sform_relay=Allow relaying
sform_source=Mail source
sform_tag_=Alt
sform_tag_connect=Tilkoblingsinformasjon
sform_tag_from=Fra: adresse
sform_tag_spam=S&#248;ppelpost informasjon
sform_tag_to=Til: adresse
sform_type0=Email Address
sform_type1=Network
sform_type2=User
sform_type3=Domain
ssave_ealready=A spam control rule for '$1' already exists
ssave_ecannot2=Du har ikke tilgang til &#229; lagre denne kontrollregelen for s&#248;ppelpost
ssave_ecode='$1' is not a valid SMTP error code
ssave_err=Failed to save spam control rule
ssave_etype0='$1' is not a valid address