mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 08:40:24 +00:00
Update fr
Complete and indented translation in French
This commit is contained in:
324
status/lang/fr
324
status/lang/fr
@@ -14,6 +14,12 @@ index_oldtime=État depuis la dernière vérification programmée le $1
|
||||
index_esnmp=Le module est configuré pour envoyer des interruptions SNMP sur la page <a href='$3'>Configuration du module</a>, mais le module Perl $1 n'est pas installé. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour le télécharger et l'installer maintenant.
|
||||
index_refresh=Rafraîchir l'état
|
||||
index_refreshdesc=Effectuez un rafraîchissement immédiat des états de tous les moniteurs au lieu d'attendre la prochaine mise à jour programmée.
|
||||
index_delete=Supprimer sélectionnée
|
||||
index_refsel=Actualiser la sélection
|
||||
index_group=Membres de $1
|
||||
index_tmpls=Modifier les modèles d'e-mail
|
||||
index_tmplsdesc=Affichez et modifiez les modèles utilisés pour créer les messages électroniques envoyés lorsque les services surveillés tombent en panne.
|
||||
|
||||
type_apache=Serveur web Apache
|
||||
type_inetd=Serveur Internet et RPC
|
||||
type_xinetd=Serveur Internet étendu (xinetd)
|
||||
@@ -23,8 +29,11 @@ type_dnsadmin=Serveur DNS BIND 4
|
||||
type_dhcpd=Serveur DHCP
|
||||
type_tcp=Service TCP distant
|
||||
type_http=Service HTTP distant
|
||||
type_sslcert=Certificat SSL
|
||||
type_ftp=Service FTP distant
|
||||
type_sendmail=Serveur Sendmail
|
||||
type_postfix=Serveur Postfix
|
||||
type_fail2ban=Serveur Fail2Ban
|
||||
type_ping=Ping distant
|
||||
type_proc=Vérifier le processus
|
||||
type_mysql=Serveur de base de données MySQL
|
||||
@@ -35,6 +44,8 @@ type_exec=Exécuter la commande
|
||||
type_file=Vérifier le fichier
|
||||
type_traffic=Trafic réseau
|
||||
type_space=Espace disque
|
||||
type_du=Taille du répertoire
|
||||
type_consume=Consommation d'espace disque
|
||||
type_load=Charge moyenne
|
||||
type_change=Changement de fichier
|
||||
type_oldfile=Fichier non changé
|
||||
@@ -48,18 +59,31 @@ type_webmin=Serveur web Webmin
|
||||
type_cfengine=Démon du moteur de configuration
|
||||
type_memory=Mémoire libre
|
||||
type_proftpd=Serveur ProFTPD
|
||||
type_dovecot=Serveur IMAP/POP3 Dovecot
|
||||
type_mailserver=Mailserver Response
|
||||
type_sshd=Serveur SSH
|
||||
type_raid=État du périphérique RAID
|
||||
type_iface=État de l'interface réseau
|
||||
type_init=Action de démarrage
|
||||
type_sensors=Statut de capteurs LM
|
||||
type_nut=Valeur de l'UPS NUT
|
||||
type_mailq=Taille de la file d'attente de courrier électronique
|
||||
type_dns=Recherche DNS
|
||||
type_query=Requête SQL
|
||||
type_alive=Système vivant
|
||||
type_rssh=SSH à distance
|
||||
type_slapd=Serveur LDAP
|
||||
type_ldap=Connexion LDAP
|
||||
|
||||
mon_create=Création d'un moniteur
|
||||
mon_edit=Modification d'un moniteur
|
||||
mon_virtualmin=Attention! Ce moniteur est associé au domaine Virtualmin $1 et ne doit donc pas être modifié ou supprimé ici.
|
||||
mon_header=Détails du moniteur
|
||||
mon_header2=Commandes à exécuter
|
||||
mon_header3=Options de service surveillées
|
||||
mon_desc=Description
|
||||
mon_remote=S'exécute sur l'hôte
|
||||
mon_remotes2=Exécuter sur des hôtes et des groupes
|
||||
mon_local=Local
|
||||
mon_none=Aucun serveur distant n'est défini
|
||||
mon_nosched=Vérifier sur programmation ?
|
||||
@@ -76,26 +100,56 @@ mon_timeout=Délai d'expiration dépassé
|
||||
mon_not=N'est pas installé
|
||||
mon_ondown=Si le moniteur s'arrête, exécuter la commande
|
||||
mon_onup=Si le moniteur démarre, exécuter la commande
|
||||
mon_ontimeout=Si le moniteur expire, exécutez la commande
|
||||
mon_clone=Module à surveiller
|
||||
mon_err=Impossible d'enregistrer le moniteur
|
||||
mon_edesc=Description manquante
|
||||
mon_elogin=Nom de connexion invalide pour les RPC sur le serveur Webmin $1
|
||||
mon_eremote2=Le serveur Webmin $1 n'a pas pu être contacté : $2
|
||||
mon_estatus=Le serveur Webmin $1 ne dispose pas du module<b>État du système et des serveurs</b>
|
||||
mon_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les moniteurs
|
||||
mon_ertype=Ce type de moniteur n'est pas disponible sur $1
|
||||
mon_etype=Nom de type de moniteur non valide
|
||||
mon_runon=Exécuter les commandes sur
|
||||
mon_runon0=Ce serveur
|
||||
mon_runon1=L'hôte distant
|
||||
mon_oninfo=<b>Remarque</b> : les commandes ne sont exécutées que quand le message est envoyé
|
||||
mon_fails=Nombre d'échecs avant un rapport
|
||||
mon_efails=Nombre d'échecs manquant ou invalide
|
||||
mon_notify=Méthodes de notification
|
||||
mon_notifyemail=Email
|
||||
mon_notifypager=Téléavertisseur
|
||||
mon_notifysnmp=SNMP
|
||||
mon_notifysms=SMS
|
||||
mon_email=Envoyez également un e-mail pour ce service à
|
||||
mon_depend=Ne vérifiez pas si le moniteur est en panne
|
||||
mon_edepend=Un moniteur ne peut pas dépendre de lui-même
|
||||
mon_clone2=Cloner
|
||||
mon_skip=Ignorer
|
||||
mon_empty=Aucun membre
|
||||
mon_onemem=Un membre
|
||||
mon_members=$1 membres
|
||||
mon_enoremote=Aucun hôte ou groupe à exécuter sur sélectionné
|
||||
mon_tmpl=Modèle de messages
|
||||
mon_notmpl=Aucun (utiliser les valeurs par défaut de Webmin)
|
||||
mon_header4=Historique des statuts
|
||||
mon_hwhen=Vérifier la date
|
||||
mon_hold=Ancien statut
|
||||
mon_hnew=Nouveau statut
|
||||
mon_hvalue=Valeur
|
||||
mon_changes0=Afficher chaque type d'événement
|
||||
mon_changes1=Afficher uniquement les modifications
|
||||
mon_all=Afficher tous les événements historiques
|
||||
mon_nochanges=Aucun changement de statut ne s'est produit lors des derniers événements historiques à $1.
|
||||
|
||||
sched_title=Surveillance programmée
|
||||
sched_header=Options de la surveillance programmée en arrière-plan
|
||||
sched_mode=Vérification programmée activée ?
|
||||
sched_email=Message électronique de rapport d'état à
|
||||
sched_pager=Page de rapport d'état à numéroter
|
||||
sched_none=Personne
|
||||
sched_from=Champ From: du message électronique
|
||||
sched_none=N'envoyez pas d'email
|
||||
sched_pnone=N'envoyez pas de pages
|
||||
sched_from=Champ De: du message électronique
|
||||
sched_int=Vérifier tou(te)s les
|
||||
sched_period_0=minutes
|
||||
sched_period_1=heures
|
||||
@@ -122,16 +176,31 @@ sched_smtp_prog=Exécutable Sendmail local
|
||||
sched_smtp_server=Serveur SMTP
|
||||
sched_esmtp=Serveur SMTP manquant ou invalide
|
||||
sched_esmtpcmd=La commande SMTP $1 a échoué : $2
|
||||
sched_eemailserver=Votre serveur de messagerie n'est pas installé : $1
|
||||
sched_sms=Envoyer un SMS à
|
||||
sched_smsno=Personne
|
||||
sched_smscarrier=Téléphone sur opérateur
|
||||
sched_smsnumber=avec le numéro
|
||||
sched_esmsnumber=Numéro SMS manquant ou non numérique
|
||||
sched_esmsname=Numéro de SMS manquant ou non valide
|
||||
sched_subject=Objet des messages SMS
|
||||
sched_subject0=Aucun (l'alerte est dans le corps)
|
||||
sched_subject1=Texte d'alerte (laisser le corps vide)
|
||||
sched_subject2=Texte personnalisé
|
||||
sched_esubject=Objet du message SMS manquant
|
||||
|
||||
up_since=Démarré depuis $1
|
||||
depends_mod=Le module $1 n'est pas installé sur votre système
|
||||
depends_os=Votre système ne gère pas le module $1
|
||||
depends_remote=Le serveur $2 ne gère pas le module $1
|
||||
|
||||
tcp_host=Hôte auquel se connecter
|
||||
tcp_port=Port sur lequel se connecter
|
||||
tcp_alarm=Temps de connexion imparti
|
||||
tcp_ehost=Nom d'hôte manquant ou invalide
|
||||
tcp_eport=Numéro de port manquant ou invalide
|
||||
tcp_ealarm=Temps de connexion imparti manquant ou invalide
|
||||
|
||||
http_url=URL à demander
|
||||
http_alarm=Temps de connexion imparti
|
||||
http_eurl=URL manquante ou invalide
|
||||
@@ -142,11 +211,17 @@ http_user=Nom d'Utilisateur
|
||||
http_pass=Mot de Passe
|
||||
http_euser=Nom d'Utilisateur manquant
|
||||
http_method=Méthode de requête HTTP
|
||||
http_regexp=Page doit correspondre regexp
|
||||
http_eregexp=Aucune expression régulière pour la page à correspondre entrée
|
||||
http_none2=Ne correspond pas
|
||||
http_ehead=La méthode de requête HEAD ne peut pas être utilisée lors de la recherche d'une expression régulière
|
||||
|
||||
ping_host=Hôte sur lequel exécuter des commandes ping
|
||||
ping_wait=Temps à attendre une réponse
|
||||
ping_ehost=Nom d'hôte manquant ou invalide
|
||||
ping_ewait=Temps d'attente manquant ou invalide
|
||||
ping_econfig=Aucune commande ping n'a été définie dans la configuration du module
|
||||
|
||||
proc_pid=S'exécute avec les PID $1
|
||||
proc_cmd=Commande à vérifier
|
||||
proc_not=Impossible si le processus est
|
||||
@@ -155,8 +230,22 @@ proc_not1=Actif
|
||||
proc_ecmd=Commande manquante
|
||||
proc_thresh=Nombre de processus qui doivent exister pour que le moniteur les considère comme actifs
|
||||
proc_ethresh=Nombre de processus manquant ou invalide
|
||||
proc_asuser=Exécution en tant qu'utilisateur
|
||||
proc_anyuser=Tout utilisateur
|
||||
proc_easuser=Utilisateur pour que le processus s'exécute car il n'existe pas
|
||||
|
||||
exec_cmd=Commande dont il faut vérifier l'état de sortie
|
||||
exec_mode=Vérification de l'état de sortie
|
||||
exec_mode0=Échec du moniteur si la commande échoue
|
||||
exec_mode1=Échec du moniteur si la commande réussit
|
||||
exec_mode2=Ignorer le succès ou l'échec
|
||||
exec_ecmd=Commande manquante
|
||||
exec_regexp=Sortie comparer à regexp
|
||||
exec_noregexp=Ne vérifie pas
|
||||
exec_remode=Vérification regex
|
||||
exec_remode0=Échec si la sortie ne correspond pas
|
||||
exec_remode1=Échec si la sortie correspond
|
||||
|
||||
file_file=Fichier à vérifier
|
||||
file_test=Test à effectuer
|
||||
file_test_0=Le fichier doit exister
|
||||
@@ -166,6 +255,16 @@ file_test_3=Le fichier doit être inférieur à
|
||||
file_bytes=octets
|
||||
file_efile=Nom de fichier à vérifier manquant
|
||||
file_esize=Taille de fichier invalide
|
||||
file_elarge=Fichiers trop volumineux : $1
|
||||
file_esmall=Fichiers trop petits : $1
|
||||
file_eowner=Fichiers avec le mauvais propriétaire : $1
|
||||
file_egroup=Fichiers avec un groupe incorrect : $1
|
||||
file_owner=Le propriétaire du fichier doit être
|
||||
file_group=Le groupe de fichiers doit être
|
||||
file_nocheck=N'importe qui
|
||||
file_perms=Les autorisations octales doivent être
|
||||
file_eperm=Fichiers avec de mauvaises autorisations : $1
|
||||
|
||||
traffic_iface=Interface à surveiller
|
||||
traffic_bytes=Nombre d'octets ou de secondes maximal
|
||||
traffic_dir=Direction à surveiller
|
||||
@@ -175,12 +274,23 @@ traffic_dir2=Émission seulement
|
||||
traffic_desc=Ce moniteur surveille le trafic réseau sur une interface sélectionnée et affiche le moniteur comme étant arrêté si le trafic dépasse le nombre d'octets par seconde saisi ci-dessous. Ce comportement ne fonctionne vraiment bien que si la surveillance programmée est fixée à un intervalle court, par exemple toutes les 5 minutes.
|
||||
traffic_eifaces=Votre système d'exploitation ne comporte pas de fichier /proc/net/dev
|
||||
traffic_ebytes=Nombre d'octets ou de secondes manquant ou invalide
|
||||
|
||||
space_fs=Système de fichiers à vérifier
|
||||
space_min2=Espace libre minimum
|
||||
space_mode0=Taille absolue
|
||||
space_mode1=Pourcentage du total
|
||||
space_desc=$1 libres
|
||||
space_nofs=Système de fichiers non monté
|
||||
space_other=Autre...
|
||||
space_emin=Espace libre manquant ou invalide
|
||||
space_epc=Pourcentage d'espace libre manquant ou non valide
|
||||
space_eother=Système de fichiers manquant ou invalide
|
||||
space_inode=Inodes gratuits minimum
|
||||
space_ierr=Seulement $1 inodes gratuits
|
||||
space_merr=Seulement $1 d'espace gratuit
|
||||
space_perr=Seulement $1% gratuit
|
||||
space_dferr=Impossible d'obtenir la taille du système de fichiers
|
||||
|
||||
load_time=Charge moyenne à vérifier
|
||||
load_1=1 minute
|
||||
load_5=5 minutes
|
||||
@@ -189,17 +299,37 @@ load_max=Charge moyenne maximale
|
||||
load_emax=Charge moyenne maximale manquante ou invalide
|
||||
load_ecmd=La commande <tt>uptime</tt> n'a pas été trouvée sur votre système
|
||||
load_efmt=La sortie de la commande <tt>uptime</tt> n'a pas pu être analysée
|
||||
|
||||
log_create=Créé le moniteur $1
|
||||
log_modify=Modifié le moniteur $1
|
||||
log_delete=Supprimé le moniteur $1
|
||||
log_sched=Changé la surveillance programmée
|
||||
log_deletes=Moniteurs à $1 supprimés
|
||||
log_tmpl_create=Modèle d'e-mail créé $1
|
||||
log_tmpl_modify=Modèle d'e-mail modifié $1
|
||||
log_tmpl_delete=Modèle d'e-mail supprimé $1
|
||||
log_tmpl_deletes=Modèles d'e-mails à $1 supprimés
|
||||
log_refresh=États du moniteur actualisés
|
||||
|
||||
acl_edit=Peut modifier et créer des moniteurs ?
|
||||
acl_sched=Peut changer la surveillance programmée ?
|
||||
|
||||
change_file=Fichier à surveiller (impossible s'il est changé)
|
||||
|
||||
jabber_eparser=Le module Perl $1 n'est pas installé sur votre système.
|
||||
|
||||
memory_min2=Mémoire réelle libre minimale
|
||||
memory_emin=Quantité de mémoire libre manquante ou invalide
|
||||
memory_eproc=Webmin ne sait pas comment vérifier la mémoire libre sur votre système d'exploitation
|
||||
memory_free2=$1 réel de mémoire libre
|
||||
memory_freeswap=$1 mémoire virtuelle libre
|
||||
memory_freelow=Seulement $1 réel de mémoire libre
|
||||
memory_freelowswap=Seulement $1 de mémoire virtuelle gratuite
|
||||
memory_minswap=Mémoire virtuelle libre minimale
|
||||
memory_eminswap=Quantité de mémoire virtuelle libre manquante ou non valide
|
||||
|
||||
proftpd_etype=Ce moniteur ne peut pas être utilisé quand ProFTPD est exécuté en mode autonome
|
||||
|
||||
mailserver_to=Envoyer un message électronique à l'adresse
|
||||
mailserver_timeout=Temps imparti et intervalle
|
||||
mailserver_units_0=Secondes
|
||||
@@ -207,19 +337,28 @@ mailserver_units_1=Minutes
|
||||
mailserver_units_2=Heures
|
||||
mailserver_units_3=Jours
|
||||
mailserver_desc=L'adresse ci-dessous doit être un répondeur automatique qui répond à l'adresse source avec la même ligne Subject:.
|
||||
|
||||
oldfile_file=Fichier à surveiller (impossible s'il n'est pas changé)
|
||||
oldfile_diff=Impossible s'il n'est pas changé en
|
||||
oldfile_secs=secondes
|
||||
|
||||
raid_device=Périphérique RAID
|
||||
raid_edevice=Pas de périphérique RAID sélectionné
|
||||
raid_bad=Disque détecté incorrect
|
||||
raid_resync=Resynchronisation en cours
|
||||
raid_notfound=Périphérique RAID $1 non trouvé
|
||||
raid_other=Autre..
|
||||
|
||||
iface_iface=Interface à vérifier
|
||||
|
||||
init_action=Action à vérifier
|
||||
init_eaction=Aucune action sélectionnée
|
||||
|
||||
refresh_title=Rafraîchissement d'un état
|
||||
refresh_doing=Rafraîchissement de l'état de tous les moniteurs en cours...
|
||||
refresh_doing2=Actualisation de l'état des moniteurs sélectionnés à $1 ...
|
||||
refresh_done=.. effectué.
|
||||
|
||||
sensors_name=Capteur à vérifier
|
||||
sensors_value=Echec quand
|
||||
sensors_value0=Le système indique un avertissement
|
||||
@@ -230,15 +369,18 @@ sensors_none=Aucun capteur n'a été détecté sur votre système. Vous devriez
|
||||
sensors_cur=$1 (actuellement $2 $3)
|
||||
sensors_emin=Valeur minimale manquante ou invalide
|
||||
sensors_emax=Valeur maximale manquante ou invalide
|
||||
|
||||
nut_ups=UPS NUT à vérifier
|
||||
nut_name=Attribut à vérifier
|
||||
nut_value=Echec quand
|
||||
nut_value1=La valeur est inférieure à $1
|
||||
nut_value2=La valeur est supérieure à $1
|
||||
nut_cmd=La commande <tt>upsc</tt> n'est pas installée sur votre système. Ce moniteur nécessite que le paquet NUT soit installé et configuré pour fonctionner.
|
||||
nut_eups=Aucun USP à vérifier entré
|
||||
nut_cur=$1 (actuellement $2)
|
||||
nut_emin=Valeur minimale manquante ou invalide
|
||||
nut_emax=Valeur maximale manquante ou invalide
|
||||
|
||||
mailq_system=Serveur de courrier électronique
|
||||
mailq_qmailadmin=Qmail
|
||||
mailq_postfix=Postfix
|
||||
@@ -247,3 +389,181 @@ mailq_size=Taille maximale de la file d'attente de courrier électronique
|
||||
mailq_esize=Taille maximale de la file d'attente manquante ou invalide
|
||||
mailq_toomany=Non OK - $1 messages en attente
|
||||
mailq_ok=OK - $1 messages en attente
|
||||
|
||||
dns_server=Serveur dns
|
||||
dns_host=Nom d'hôte à rechercher
|
||||
dns_address=Adresse IP attendue
|
||||
dns_eserver=Serveur DNS manquant ou non valide
|
||||
dns_ehost=Nom d'hôte manquant ou d'apparence non valide à rechercher
|
||||
dns_eaddress=Adresse IP attendue manquante ou non valide
|
||||
dns_ecmds=Ni les commandes <tt>nslookup</tt> ni <tt>dig</tt> ne sont installées sur votre système
|
||||
|
||||
monitor_sub_down=$1 vers le bas sur $2
|
||||
monitor_pager_down=$1: "$2" est éteint $3
|
||||
monitor_snmp_down=$1: $2
|
||||
monitor_email_down=Moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que le service a baissé à $3
|
||||
monitor_sub_up=$1 reculer sur $2
|
||||
monitor_pager_up=$1: "$2" est de retour $3
|
||||
monitor_snmp_up=$1: $2 is back up
|
||||
monitor_email_up=Surveiller sur $1 pour '$2' a détecté que le service est remonté à $3
|
||||
monitor_sub_un=$1 désinstallés sur $2
|
||||
monitor_pager_un=$1: "$2" désinstallé $3
|
||||
monitor_snmp_un=$1: $2 désinstallé
|
||||
monitor_email_un=Surveiller sur $1 pour '$2' a détecté que le service est désinstallé à $3
|
||||
monitor_sub_webmin=$1 Webmin vers le bas sur $2
|
||||
monitor_pager_webmin=$1: "$2" Webmin vers le bas $3
|
||||
monitor_snmp_webmin=$1: $2 Webmin vers le bas
|
||||
monitor_email_webmin=Le moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que Webmin est en panne à $3
|
||||
monitor_sub_timed=$1 expiré le $2
|
||||
monitor_pager_timed=$1: "$2" expiré le $3
|
||||
monitor_snmp_timed=$1: $2 expiré le
|
||||
monitor_email_timed=Le moniteur sur $1 pour '$2' a expiré à $3
|
||||
monitor_sub_isdown=$1 vers le bas sur $2
|
||||
monitor_pager_isdown=$1: "$2" est éteint $3
|
||||
monitor_snmp_isdown=$1: $2
|
||||
monitor_email_isdown=Le moniteur sur $1 pour '$2' a détecté que le service est en panne à $3
|
||||
monitor_sub=Moniteur de service : $1
|
||||
monitor_sub2=Moniteur de service
|
||||
monitor_sub3=Moniteur de service : services à $1
|
||||
monitor_run1=Exécution de $1 sur $2 ...
|
||||
monitor_run2=Exécution de $1 ...
|
||||
monitor_runerr=Échec de l'exécution de $1 sur $2 : $3
|
||||
monitor_email_stat=Statut actuel: $1
|
||||
|
||||
deletes_egone=L'un des moniteurs sélectionnés n'existe plus
|
||||
deletes_enone=Aucun moniteur sélectionné
|
||||
|
||||
ftp_host=Hôte du serveur FTP
|
||||
ftp_port=Port FTP
|
||||
ftp_user=Connectez-vous en tant qu'utilisateur
|
||||
ftp_anon=Anonyme
|
||||
ftp_pass=Avec mot de passe
|
||||
ftp_file=Fichier à récupérer
|
||||
ftp_none=Aucun (il suffit de se connecter)
|
||||
ftp_ehost=Hôte de serveur FTP manquant ou non valide
|
||||
ftp_eport=Port de serveur FTP manquant ou non valide
|
||||
ftp_efile=Fichier manquant ou non valide à télécharger
|
||||
ftp_tls=Utiliser le cryptage TLS?
|
||||
ftp_etls=TLS ne peut pas être activé tant que le module Perl $1 n'est pas installé
|
||||
ftp_econn=La connexion FTP TLS a échoué
|
||||
ftp_econn2=La connexion FTP TLS a échoué : $1
|
||||
ftp_elogin=Échec de la connexion FTP TLS : $1
|
||||
ftp_etlsfile=Le téléchargement FTP TLS a échoué : $1
|
||||
|
||||
query_driver=Type de base de données SQL
|
||||
query_db=Nom de la base de données
|
||||
query_host=Hôte du serveur de base de données
|
||||
query_local=Ce serveur
|
||||
query_user=Connectez-vous en tant qu'utilisateur
|
||||
query_pass=Login avec mot de passe
|
||||
query_sql=Requête SQL à exécuter
|
||||
query_result=Résultat attendu
|
||||
query_ignore=Ignorer le résultat
|
||||
query_edriver=Le module de pilote Perl $1 n'est pas installé
|
||||
query_edb=Nom de base de données manquant ou non valide
|
||||
query_ehost=Nom d'hôte du serveur de base de données manquant ou non valide
|
||||
query_euser=Nom d'utilisateur invalide
|
||||
query_epass=Mot de passe incorrect
|
||||
query_esql=Requête SQL manquante
|
||||
query_eresult=Résultat attendu manquant
|
||||
query_elogin=Échec de la connexion : $1
|
||||
query_eprepare=Erreur SQL : $1
|
||||
query_eexecute=SQL a échoué : $1
|
||||
query_ewrong=Résultat incorrect : $1
|
||||
|
||||
consume_rate=Taux de consommation maximum (par seconde)
|
||||
consume_high=Le taux de consommation est de $1 / seconde
|
||||
|
||||
alive_up=Prêt pour $1
|
||||
|
||||
rssh_host=Hôte du serveur SSH
|
||||
rssh_ruser=Connectez-vous en tant qu'utilisateur
|
||||
rssh_rpass=Connectez-vous avec mot de passe
|
||||
rssh_nopass=Pas nécessaire
|
||||
rssh_nologin=N'essayez pas de vous connecter
|
||||
rssh_ehost=Hôte de serveur SSH manquant ou non valide
|
||||
rssh_eruser=Nom d'utilisateur manquant
|
||||
rssh_ecmd=La commande <tt>ssh</tt> n'est pas installée sur votre système
|
||||
rssh_eproc=Le module Exécution des processus n'est pas pris en charge sur votre système
|
||||
rssh_wrongpass=Login incorrect
|
||||
rssh_failed=La connexion a échoué
|
||||
rssh_error=Erreur SSH
|
||||
rssh_haspass=Mot de passe
|
||||
rssh_port=Port du serveur SSH
|
||||
rssh_eport=Numéro de port manquant ou non valide
|
||||
|
||||
tmpls_title=Modèles d'e-mails
|
||||
tmpls_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les modèles d'e-mail
|
||||
tmpls_none=Aucun modèle d'e-mail n'a encore été défini. Toutes les alertes seront envoyées à l'aide des messages par défaut de Webmin.
|
||||
tmpls_desc=Description
|
||||
tmpls_email=Message électronique
|
||||
tmpls_add=Ajoutez un nouveau modèle d'e-mail.
|
||||
tmpls_return=liste de modèles
|
||||
tmpls_delete=Supprimer les modèles sélectionnés
|
||||
|
||||
tmpl_title1=Créer un modèle d'e-mail
|
||||
tmpl_title2=Modifier le modèle d'e-mail
|
||||
tmpl_header=Messages de modèle d'e-mail d'alerte
|
||||
tmpl_desc=Description du modèle
|
||||
tmpl_email=Message électronique
|
||||
tmpl_sms=Message SMS
|
||||
tmpl_sms1=Webmin par défaut
|
||||
tmpl_sms0=Custom message below ..
|
||||
tmpl_snmp=Message de téléavertisseur
|
||||
tmpl_instr=Instructions et substitutions
|
||||
tmpl_subs=Les messages e-mail, SMS et pager définis sur cette page peuvent utiliser les substitutions suivantes :
|
||||
tmpl_subs_desc=Description du service
|
||||
tmpl_subs_host=Hôte surveillé
|
||||
tmpl_subs_date=Date actuelle
|
||||
tmpl_subs_time=Heure actuelle
|
||||
tmpl_subs_status=État du service, tel que <i>Arrêt</i>
|
||||
tmpl_subs2=De plus, vous pouvez utiliser des blocs conditionnels comme: <tt>$1 Le service est en panne $2 Le service est OK $3</tt>
|
||||
tmpl_err=Échec de l'enregistrement du modèle d'e-mail
|
||||
tmpl_edesc=Description du modèle manquante
|
||||
tmpl_emsg=Message électronique manquant
|
||||
tmpl_esms=Message SMS manquant
|
||||
tmpl_esnmp=Message SNMP manquant
|
||||
tmpl_err2=Échec de la suppression du modèle d'e-mail
|
||||
tmpl_eusers=Il est utilisé par les moniteurs suivants : $1
|
||||
|
||||
dtmpls_err=Échec de la suppression des modèles
|
||||
dtmpls_enone=Aucune sélection
|
||||
dtmpls_eusers=$1 est utilisé par les moniteurs suivants : $2
|
||||
|
||||
sslcert_src=Emplacement du certificat
|
||||
sslcert_url=Depuis l'URL HTTPS
|
||||
sslcert_file=À partir du fichier sur le serveur
|
||||
sslcert_eurl=URL manquante, invalide ou non SSL
|
||||
sslcert_efile=Fichier de certificat manquant ou non valide
|
||||
sslcert_ecert=Impossible d'obtenir le certificat
|
||||
sslcert_edown=Le serveur Web est en panne
|
||||
sslcert_days=Jours avant l'expiration pour échouer
|
||||
sslcert_when=Quand expiré
|
||||
sslcert_mismatch=Détecter également la non-concordance de nom d'hôte?
|
||||
sslcert_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
|
||||
sslcert_eopenssl=La commande <tt>openssl</tt> est nécessaire pour vérifier les certificats
|
||||
sslcert_estart=Non valide jusqu'à $1
|
||||
sslcert_eend=Non valide après $1
|
||||
sslcert_left=Up - $1 jours jusqu'à l'expiration
|
||||
sslcert_ematch=Le nom d'hôte $1 ne correspond pas au certificat $2
|
||||
sslcert_emismatch=La vérification du nom d'hôte du certificat ne peut être utilisée que lors de la vérification d'une URL
|
||||
|
||||
du_dir=Répertoire à surveiller
|
||||
du_max=Taille maximum
|
||||
du_edir=Chemin de répertoire manquant ou non absolu
|
||||
du_emax=Taille maximale manquante ou non numérique
|
||||
du_over=La taille est $1
|
||||
du_under=La taille est seulement $1
|
||||
|
||||
ldap_edriver=The Perl module $1 is not installed
|
||||
ldap_host=Nom d'hôte du serveur LDAP
|
||||
ldap_port=Port du serveur LDAP
|
||||
ldap_ssl=Utiliser une connexion SSL?
|
||||
ldap_user=Connexion au serveur LDAP
|
||||
ldap_pass=Mot de passe du serveur LDAP
|
||||
|
||||
info_desc=Moniteur système
|
||||
info_last=Statut actuel
|
||||
info_title=État du système et du serveur
|
||||
|
||||
__norefs=1
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user