mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-05-22 22:40:24 +01:00
Add transcoding/translation for bsdexports module of română (ro)
This commit is contained in:
0
bsdexports/lang/ro
Normal file
0
bsdexports/lang/ro
Normal file
47
bsdexports/lang/ro.auto
Normal file
47
bsdexports/lang/ro.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,47 @@
|
||||
index_title=Exporturi NFS
|
||||
index_add=Adăugați un nou export.
|
||||
index_dirs=Directoare
|
||||
index_clients=Clienți
|
||||
index_everyone=Toata lumea
|
||||
index_none=Nu au fost definite încă exporturi.
|
||||
index_delete=Ștergeți exporturile selectate
|
||||
index_apply=Aplica schimbarile
|
||||
index_applydesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația actuală a exporturilor de fișiere. Acest lucru va face ca toate directoarele enumerate mai sus să fie disponibile cu opțiunile specificate.
|
||||
index_return=lista exporturilor
|
||||
index_echeck=Serverul NFS nu poate fi utilizat pe acest sistem : $1
|
||||
check_ecmd=Comanda serverului NFS $1 nu este instalată
|
||||
delete_err=Nu a reușit ștergerea exporturilor
|
||||
delete_enone=Nimic selectat
|
||||
edit_title1=Editați Export
|
||||
edit_title2=Creați Export
|
||||
edit_header1=Opțiuni de export
|
||||
edit_dirs=Directoare de export
|
||||
edit_alldirs=Exportați subdirectoare?
|
||||
edit_ro=Numai citit?
|
||||
edit_kerb=Folosește Kerberos?
|
||||
edit_header2=Cartografierea utilizatorului de la distanță
|
||||
edit_maproot=Utilizați o hartă root pentru
|
||||
edit_mapusers=Faceți harta tuturor utilizatorilor
|
||||
edit_unpriv=Utilizator neprotejat
|
||||
edit_uid=Utilizator / UID
|
||||
edit_gids=Și grupuri / GID
|
||||
edit_mapall=Faceți harta tuturor utilizatorilor
|
||||
edit_header3=Clienți pentru acest export
|
||||
edit_clients=Clienți
|
||||
edit_hosts=Gazde / grupuri de Internet
|
||||
edit_network=Reţea
|
||||
edit_mask=Masca
|
||||
save_err=Nu a reușit să salveze exportul
|
||||
save_edir=„$1” nu este un director sau nu există
|
||||
save_enone=Pentru a exporta trebuie să introduceți cel puțin un director
|
||||
save_esub=Doar un director poate fi dat dacă opțiunea <b>subdirectorii de export</b> este aleasă
|
||||
save_eroot=Când utilizați opțiunea <b>subdirectorii de export</b>, directorul exportat trebuie să fie rădăcina unui sistem de fișiere <i>local</i>
|
||||
save_euser=„$1” nu este un utilizator valid sau un UID
|
||||
save_egroup=„$1” nu este un grup valid sau GID
|
||||
save_ekerb=Utilizatorii rădăcină ai hărții, hărți toți utilizatorii și opțiunile kerberos se exclud reciproc
|
||||
save_ehosts=Pentru a exporta, trebuie să introduceți cel puțin o gazdă
|
||||
save_enetwork=„$1” nu este o rețea validă
|
||||
save_enetmask=„$1” nu este o mască netă validă
|
||||
save_esame1=Directorul <tt>$1</tt> este deja exportat în <tt>$2</tt>. Sistemul de operare nu permite exportarea directoarelor din același sistem de fișiere <i>local</i> către aceeași gazdă separat
|
||||
save_esame2=Directorul <tt>$1</tt> este deja exportat în <tt>$2</tt>. Sistemul dvs. de operare nu permite exportul directoarelor din același sistem de fișiere <i>local</i> în aceeași rețea separat
|
||||
restart_err=Eroare la aplicarea modificărilor
|
||||
Reference in New Issue
Block a user