mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Add transcoding/translation for spam module of română (ro)
This commit is contained in:
0
spam/lang/ro
Normal file
0
spam/lang/ro
Normal file
403
spam/lang/ro.auto
Normal file
403
spam/lang/ro.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,403 @@
|
||||
index_title=Filtrul SpamAssassin Mail
|
||||
index_ecmd=Comanda SpamAssassin $1 nu a fost găsită în sistemul tău. Poate că nu este instalat sau configurația modulului <a href='$2'></a> este incorectă.
|
||||
index_ecmd2=Comanda SpamAssassin $1 nu a fost găsită în sistemul tău.
|
||||
index_econfig=Fișierul de configurare local SpamAssassin sau directorul $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că SpamAssassin nu este instalat sau <a href='$2'>configurația modulului</a> este incorectă.
|
||||
index_unknown=necunoscut
|
||||
index_edb=Eroare la conectarea la baza de date de configurare SpamAssassin: $1. Verificați configurația modulului <a href='$2'></a> pentru a vă asigura că utilizați setările corecte.
|
||||
index_version=Versiunea SpamAssassin $1
|
||||
index_warn_usermin=SpamAssassin nu pare să fie configurat în fișierul dvs. de configurare Procmail $2 sau în fișierul global $1, astfel încât orice configurație efectuată folosind acest modul nu va avea efect decât dacă SpamAssassin a fost configurat la nivel global.
|
||||
index_warn_webmin=SpamAssassin nu pare să fie configurat în fișierul de configurare Procmail al sistemului $1, astfel încât orice configurație efectuată folosind acest modul nu va avea efect decât dacă utilizatorii îl vor configura individual.
|
||||
index_return=indexul modulului
|
||||
index_apply=Aplica schimbarile
|
||||
index_applydesc=Faceți clic pe acest buton pentru a aplica configurația curentă SpamAssassin, trimițând un semnal HUP la toate procesele $1 care rulează.
|
||||
index_cpan=Deoarece SpamAssassin este un modul Perl, îl puteți instala automat utilizând modulul Weba <a href='$2'>Perl Modules</a> pentru a descărca $1 din CPAN.
|
||||
index_spamassassin=SpamAssassin
|
||||
index_ecannot=Nu aveți voie să gestionați fișierul de configurare SpamAssassin $1
|
||||
white_title=Adresele permise și refuzate
|
||||
white_desc=Tabelele de pe această pagină vă permit să specificați de la: și la: adrese pentru e-mail care sunt întotdeauna sau niciodată clasificate ca spam. Orice alt e-mail va fi procesat normal după regulile SpamAssassin. Toate adresele de e-mail pot conține wildcards, cum ar fi *@foo.com sau *.foo.com pentru a se potrivi cu domenii întregi.
|
||||
white_from=Expeditorii să nu se clasifice niciodată ca spam
|
||||
white_gfrom=Expeditorii la nivel de sistem să nu se clasifice niciodată ca spam
|
||||
white_unfrom=Excepții pentru expeditori să nu se clasifice niciodată ca spam
|
||||
white_addr=Adresa expeditorului
|
||||
white_addr2=Adresa destinatarului
|
||||
white_rcvd2=Expeditor pentru a nu se clasifica niciodată ca spam
|
||||
white_rcvdhost=Domeniul în antetul primit
|
||||
white_gunfrom=Excepții la nivel de sistem pentru expeditori să nu se clasifice niciodată ca spam
|
||||
white_black=Expeditori pentru a clasifica întotdeauna drept spam
|
||||
white_gblack=Expeditorii la nivel de sistem pentru a clasifica întotdeauna drept spam
|
||||
white_unblack=Excepțiile pentru expeditori se clasifică întotdeauna ca spam
|
||||
white_gunblack=Excepții la nivel de sistem pentru ca expeditorii să se clasifice întotdeauna ca spam
|
||||
white_to=Adresa către: sau Cc: adrese pentru a permite unii sau tot spamului
|
||||
white_level=Permite
|
||||
white_level0=Niște spam
|
||||
white_level1=Mai mult spam
|
||||
white_level2=Tot spam-ul
|
||||
white_err=Nu a reușit să salveze listele albe și negre
|
||||
white_efrom=„$1” nu este o adresă validă de la:
|
||||
white_ercvd=„$1” nu este un nume de domeniu valid
|
||||
white_importdesc=Acest formular poate fi utilizat pentru a adăuga adrese de e-mail dintr-un fișier (cum ar fi un Outlook exportat sau Eudora agenda de adrese) în lista permisă.
|
||||
white_import=Importați adrese din fișier
|
||||
white_sort=Puteți sorta adresele permise după import?
|
||||
white_importok=Importați acum
|
||||
white_return=adrese permise și refuzate
|
||||
white_tabham=Adrese admise
|
||||
white_tabspam=Adresele refuzate
|
||||
white_tabsome=Adrese de destinație
|
||||
white_tabimport=Import adrese
|
||||
score_title=Clasificare spam
|
||||
score_desc=SpamAssassin atribuie un punctaj fiecărui mesaj în funcție de conținutul și anteturile acestuia. Opțiunile de pe această pagină determină scorul deasupra căruia un mesaj este considerat spam și unele dintre metodele prin care se calculează acel scor.
|
||||
score_header=Opțiuni de clasificare a mesajelor spam
|
||||
score_score=Scorurile testului SpamAssassin
|
||||
score_name=Numele testului
|
||||
score_points=puncte
|
||||
score_hits=Salturi peste care un mesaj este considerat spam
|
||||
score_rbl=Săriți verificarea releului deschis RBL?
|
||||
score_mx=Numărul de ori de verificat De la: adresa MX
|
||||
score_mxdelay=Secunde pentru a aștepta între verificările MX
|
||||
score_langs=Limbi de e-mail care nu sunt considerate spam-uri potențiale
|
||||
score_langsall=Toate limbile
|
||||
score_langssel=Limbi selectate ..
|
||||
score_locales=Seturi de caractere în e-mail care nu sunt considerate spam-uri potențiale
|
||||
score_localesall=Toate seturile de caractere
|
||||
score_localessel=Seturi de caractere selectate ..
|
||||
score_auto=Factor de scor listă
|
||||
score_timeout=Secunde pentru a aștepta interogări RBL
|
||||
score_received=Numărul primit: anteturi pentru a verifica cu RBL
|
||||
score_trusted=Rețele și gazde de încredere
|
||||
score_describe=Descrierea testelor pentru raport
|
||||
score_descr=Descriere
|
||||
score_err=Nu a reușit să salveze notarea mesajelor
|
||||
score_ename=„$1” nu este un nume de test valid
|
||||
score_epoints=„$1” nu este un număr valid de puncte
|
||||
score_edesc=Lipsește descrierea pentru scorul „$1”
|
||||
score_ehits=Număr de accesări lipsă sau nevalide peste care un mesaj este considerat spam
|
||||
score_eauto=Factorul de scor din lista albă lipsă sau nevalidă (trebuie să fie între 0 și 1)
|
||||
score_emx=Lipsește sau este nevalid un număr de ori de verificat De la: adresa MX
|
||||
score_emxdelay=Secunde lipsă sau invalide pentru a aștepta între verificările MX
|
||||
score_etimeout=Secunde lipsă sau nevalide pentru a aștepta interogări RBL
|
||||
score_ereceived=Număr lipsit sau nevalid de Primite: anteturi pentru a verifica cu RBL
|
||||
score_bayes=Folosiți clasificatorul de învățare Bayesian?
|
||||
report_title=Modificarea mesajului
|
||||
report_desc=Opțiunile de pe această pagină controlează modificările pe care SpamAssassin le aduce în anteturile și corpul tuturor mesajelor pe care le analizează și modificările pe care le face celor clasificate drept spam.
|
||||
report_header=Opțiuni de modificare a mesajelor analizate și spam
|
||||
report_report=Raport atașat la mesajele care depășesc pragul de spam
|
||||
report_clear=Folosiți doar textul de mai jos ..
|
||||
report_noclear=Adăugați textul de mai jos la mesajul implicit ..
|
||||
report_terse=Raportul atașat la mesajele spam când se află în modul Terse
|
||||
report_rsubject=Prepuneți textul la subiect: antet
|
||||
report_rfrom=Prepend text la From: antet
|
||||
report_rto=Pregătiți textul către To: antet
|
||||
report_leave=Lăsați neschimbate
|
||||
report_rewrite=Modificați subiectul: antet de spam?
|
||||
report_subject=Text pentru a preplasa la spam Subiect: antet
|
||||
report_rheader=Puneți raport în X-Spam-Status: antet în loc de corp?
|
||||
report_useterse=Generați doar raportul de terse?
|
||||
report_fold=Split X-Spam-Status: antet peste mai multe linii?
|
||||
report_safe=Puneți mesajul original în atașament?
|
||||
report_safe2=Da, ca text simplu
|
||||
report_detail=Includeți detalii despre fraze spam?
|
||||
report_stars=Includeți X-Spam Level: antet?
|
||||
report_char=X-Spam-Level: caracter de antet
|
||||
report_defang=Schimbați tipul MIME de spam în text/simplu?
|
||||
report_err=Nu a reușit să salvați opțiunile de raportare spam
|
||||
report_echar=Trebuie introdus un singur caracter pentru antetul X-Spam-Level:
|
||||
report_adds=Anteturi suplimentare de adăugat
|
||||
report_addfor=Tipul mesajului
|
||||
report_addheader=Antet
|
||||
report_addtext=Text pentru antet
|
||||
report_addspam=Spam
|
||||
report_addham=șuncă
|
||||
report_addall=Toate
|
||||
report_eaddheader=Lipsesc sau nevalide antetul suplimentar pentru a adăuga $1
|
||||
user_title=Opțiuni diverse pentru utilizatori
|
||||
user_desc=Opțiunile de pe această pagină sunt în mare parte legate de căile și setările pe care SpamAssassin le folosește pentru pachetele externe de identificare a spam-ului Razor, DCC și Pyzor. Puteți spune, de asemenea, SpamAssassin dacă va putea efectua căutări DNS sau nu.
|
||||
user_header=Opțiuni diverse la nivel de utilizator
|
||||
user_dns=SpamAssassin poate face căutări DNS?
|
||||
user_dnslist=Testați verificând serverele
|
||||
user_dnstest=Test
|
||||
user_razor=Razor solicită scurgere în câteva secunde
|
||||
user_dcc=Locația programului client DCC
|
||||
user_inpath=În CALEA
|
||||
user_bodymax=Numărul sumei de control al DCC înainte de meci
|
||||
user_fuz1max=Numărul sumei de control DCC fuz1 înainte de meci
|
||||
user_fuz2max=Numărul sumei de control DCC fuz2 înainte de meci
|
||||
user_timeout=DCC solicită scurgere în câteva secunde
|
||||
user_dheader=Adăugați antetul DCC la mesaje?
|
||||
user_pyzor=Locația programului client Pyzor
|
||||
user_pbodymax=Numărul de control al corpului Pyzor înainte de meci
|
||||
user_ptimeout=Pyzor solicită scurgere în câteva secunde
|
||||
user_pheader=Adăugați antetul Pyzor la mesaje?
|
||||
user_err=Nu a reușit să salvați opțiunile utilizatorului
|
||||
user_etimeout=„$1” nu este un interval de timp valid
|
||||
user_epath=„$1” nu este o cale de program de client validă
|
||||
user_emax=„$1” nu este un număr de verificare valabil
|
||||
header_title=Teste de antet și corp
|
||||
header_desc=Această pagină vă permite să definiți teste suplimentare pe care SpamAssassin le va aplica la e-mail, pe baza anteturilor de mesaje, a conținutului corpului, a adreselor URL găsite în corp sau pe combinații de alte teste. Numele atribuit fiecărui test depinde de dvs., dar este de obicei ceva de genul CONTAINS_FOO. Scorul real pe care SpamAssassin îl adaugă la mesajele care se potrivesc unui test poate fi setat prin introducerea numelor de teste proprii sau încorporate în tabelele din partea de jos a paginii.
|
||||
header_switch=Treceți la modul simplu ..
|
||||
header_header=Teste suplimentare pentru antet și corp
|
||||
header_allow=Permiteți utilizatorilor să definească testele?
|
||||
header_test=Testele antet
|
||||
header_tname=Numele testului
|
||||
header_name=Pentru antet
|
||||
header_op=Verifica daca
|
||||
header_op0=Chibrituri ..
|
||||
header_op1=Nu se potrivește ..
|
||||
header_op2=Exists
|
||||
header_op3=A evalua ..
|
||||
header_pat=Expunere regulată
|
||||
header_default=Valoare implicită
|
||||
header_uri=Testele URL de e-mail
|
||||
header_body=Testele corporale
|
||||
header_mode=Parte a corpului
|
||||
header_mode0=Text simplu
|
||||
header_mode1=Tot textul
|
||||
header_mode2=Text brut
|
||||
header_mode3=E-mail complet
|
||||
header_meta=Teste bazate pe alții
|
||||
header_bool=Expresia testului boolean
|
||||
header_err=Salvarea testelor nu a reușit
|
||||
header_ename=„$1” nu este un nume de test valid
|
||||
header_eclash=Numele testului „$1” apare de mai multe ori
|
||||
header_eregexp2=Lipsește expresia pentru testul „$1”
|
||||
header_eflags=„$1” nu sunt steaguri expresie regulate valide
|
||||
header_eeval=„$1” nu este o funcție de evaluare validă
|
||||
header_eheader=„$1” nu este un antet de e-mail valid
|
||||
header_eregexp=„$1” nu este o expresie regulată validă (trebuie să fie ca / expresie /)
|
||||
header_emeta=Lipsește expresia testului pentru testul „$1”
|
||||
priv_title=Opțiuni privilegiate diverse
|
||||
priv_desc=Opțiunile pentru aceasta pot fi setate doar la nivel global, mai degrabă decât în fișierele de configurare ale utilizatorilor individuali. Ei controlează cu căi către diverse fișiere de configurare și de logare.
|
||||
priv_header=Setări diverse la nivel de privilegi
|
||||
priv_white=Calea automată a fișierului alb
|
||||
priv_mode=Modul de fișier octalist alb
|
||||
priv_dcc=Argumente de comandă DCC
|
||||
priv_log=Timpul calea fișierelor jurnal
|
||||
priv_razor=Calea fișierului de configurare Razor
|
||||
priv_phrases=Fraze indicatoare de spam
|
||||
priv_phrase=Expresie cu două cuvinte
|
||||
priv_score=Scor
|
||||
priv_highest=Cele mai mari scoruri ale frazei
|
||||
priv_err=Nu a reușit să salvați opțiunile privilegiate
|
||||
priv_epath=„$1” nu este o cale validă
|
||||
priv_emode=„$1” nu este un mod de fișier octal format din 4 cifre
|
||||
priv_eargs=„$1” nu este o listă validă de argumente
|
||||
priv_emscore=„$1” nu este un scor valid cu fraza cea mai mare
|
||||
priv_ephrase=„$1” nu este o expresie spam de două cuvinte valabilă
|
||||
priv_escore=Scor lipsă sau nevalid pentru expresia spam „$1”
|
||||
usually=De obicei $1
|
||||
ecannot=Nu aveți voie să utilizați această pagină
|
||||
setup_title=Configurare Procmail pentru SpamAssassin
|
||||
setup_desc_webmin=Acest formular poate fi folosit pentru a configura Procmail în $1 pentru a rula SpamAssassin pe toate mesajele de e-mail primite de sistemul tău. Cu toate acestea, acest lucru va avea vreun efect numai dacă serverul dvs. de poștă a fost configurat pentru a utiliza Procmail pentru livrare locală sau pentru utilizatorii ale căror fișiere <tt>.forward</tt> sunt configurate pentru a rula Procmail.
|
||||
setup_desc_usermin=Acest formular poate fi utilizat pentru a configura Procmail în $1 pentru a rula SpamAssassin pe toate mesajele de e-mail trimise în contul tău. Cu toate acestea, acest lucru nu va avea efect decât dacă serverul de poștă a fost configurat pentru a utiliza Procmail pentru livrare locală sau dacă fișierele dvs. <tt>.forward</tt> sunt configurate pentru a alimenta toate e-mailurile către Procmail.
|
||||
setup_head=Toate mesajele procesate de SpamAssassin vor avea antetul <tt>X-Spam</tt> setat, astfel încât să poată fi filtrate în continuare de către clienții de poștă.
|
||||
setup_rel=Orice fișier de e-mail non-absolut sau căi de director introduse mai sus vor fi raportate la directorul principal al utilizatorului care primește e-mail.
|
||||
setup_home=Variabila <tt>$ HOME</tt> poate fi utilizată în căile de mai sus, care va fi înlocuită cu directorul principal al utilizatorului care primește e-mail.
|
||||
setup_to=Acțiune pentru mesajele clasificate drept spam
|
||||
setup_null=Aruncă
|
||||
setup_default=Livrați normal
|
||||
setup_file=Se adaugă la fișierul de e-mail format mbox ..
|
||||
setup_maildir=Adăugați la directorul de e-mail în stil Qmail ..
|
||||
setup_mhdir=Anexă la directorul de e-mail în stil MH ..
|
||||
setup_drop=Rulați SpamAssassin și scrieți în fișier ca
|
||||
setup_drop1=Utilizator destinatar Unix
|
||||
setup_drop0=<tt>root</tt> utilizator
|
||||
setup_ok=Configurați Procmail pentru SpamAssassin
|
||||
setup_email=Transmite adresa de e-mail
|
||||
setup_err=A eșuat la instalarea SpamAssassin
|
||||
setup_efile=Fișierul format mbox lipsit sau nevalid
|
||||
setup_emaildir=Directorul de e-mail Qmail lipsit sau nevalid
|
||||
setup_emhdir=Directorul de e-mail MH lipsă sau nevalid
|
||||
setup_eemail=Adresa de e-mail lipsă sau nevalidă
|
||||
log_white=Adresele modificate permise și refuzate
|
||||
log_score=Clasificare spam modificată
|
||||
log_report=Modificare modificată a mesajului
|
||||
log_user=Opțiuni diverse de utilizator modificate
|
||||
log_header=Teste modificate pentru antet și corp
|
||||
log_priv=Opțiuni privilegiate diverse modificate
|
||||
log_setup=Configurați Procmail pentru SpamAssassin
|
||||
log_procmail=Configurație Procmail modificată
|
||||
log_import=Adrese permise $1 admise
|
||||
log_manual=Fișier de configurare editat manual
|
||||
import_title=Importați adrese
|
||||
import_err=Eșecul la importarea adreselor
|
||||
import_efile=Niciun fișier de importat din selectat
|
||||
import_enone=Nu s-au găsit adrese de e-mail în fișier
|
||||
import_ok1=Adrese de e-mail $2 au fost găsite în fișier, dintre care $1 erau noi și au fost adăugate în lista de adrese permise.
|
||||
import_ok2=Adrese de e-mail $1 au fost găsite în fișier, dar toate erau deja în lista de adrese permise.
|
||||
mail_title=Corespondență nesolicitată
|
||||
mail_desc=Această pagină listează mesajele care au fost clasificate drept spam și așteaptă unele acțiuni. Mesajele care au fost indentificate incorect pot fi mutate în Inbox, în timp ce cele care sunt cu adevărat spam pot fi șterse.
|
||||
mail_level=Scor
|
||||
mail_level2=Scorul spam
|
||||
mail_inbox=Muta spre inbox
|
||||
mail_whitelist2=Permiteți expeditorul și Inbox
|
||||
mail_razor=Raportați drept spam și ștergeți
|
||||
mail_ham=Raportați sub formă de Ham & Inbox
|
||||
mail_delete=Șterge
|
||||
mail_return=lista de poștă spam
|
||||
mail_pos=Mesaje spam $1 la $2 din $3
|
||||
mail_none=Nu există mesaje în folderul de spam
|
||||
mail_refresh=Reîmprospăta
|
||||
mail_will=Actualizare automată în $1 minute
|
||||
mail_wills=Actualizare automată în $1 secunde
|
||||
mail_delall=Ștergeți tot spamul
|
||||
mail_search3=Caută scorul de mai sus:
|
||||
process_eclean=A apărut o eroare la eliminarea anteturilor SpamAssassin din acest e-mail
|
||||
process_ereport=Nu a putut raporta e-mailul către SpamAssassin : $1
|
||||
apply_err=Eroare la aplicarea modificărilor
|
||||
apply_none=Nu a fost găsit niciun proces de demoni SpamAssassin!
|
||||
acl_avail=Icoane disponibile pentru utilizator
|
||||
acl_file=Fișier de configurare SpamAssassin pentru editare
|
||||
acl_filedef=Fișier de configurare global
|
||||
acl_awl=Permis utilizatorilor pentru editare automată cu lista albă
|
||||
acl_awl0=Toți utilizatorii
|
||||
acl_awl1=Numai utilizatorii enumerați $1
|
||||
acl_awl2=Numai membrii grupurilor $1
|
||||
search_escore=Scor de spam lipsă sau nevalid
|
||||
search_results5=$1 mesaje de poștă cu scor spam sau peste $2.
|
||||
razor_title=Configurarea detectorului de spam Razor
|
||||
razor_desc=Vipul's Razor este un sistem colaborativ de detectare și raportare a spamului care poate îmbunătăți clasificarea spam-ului trimis la adresa dvs. Cu toate acestea, înainte de a putea fi folosit, trebuie să vă înregistrați pentru un cont Razor, folosind formularul de mai jos.
|
||||
razor_user=Nume utilizator Razor
|
||||
razor_pass=Parola Razor
|
||||
razor_auto=Alegeți automat
|
||||
razor_enter=A intrat
|
||||
razor_ok=Configurare acum
|
||||
razor_ecmd=Comanda de configurare Razor $1 nu a fost găsită pe sistemul dvs., ceea ce indică faptul că Razor nu este instalat.
|
||||
razor_err=A eșuat la configurarea Razor
|
||||
razor_euser=Numele de utilizator lipsește
|
||||
razor_epass=Parcă lipsește
|
||||
razor_doing=Încercați să înregistrați și să configurați Razor ..
|
||||
razor_done=.. Terminat.
|
||||
razor_failed=.. a eșuat! Consultați eroarea de mai sus pentru motivul pentru care.
|
||||
amavisd_title=Livrare spam Amavisd
|
||||
amavisd_desc=Formularul poate fi utilizat pentru a modifica configurația Amavisd care determină ce se întâmplă cu mesajele clasificate ca spam.
|
||||
amavis_ok=Schimbă livrarea Amavisd
|
||||
amavis_tab_config=Configurare Amavisd
|
||||
amavis_tab_quarantine=Carantină spam
|
||||
amavis_warn=Dacă utilizați Amavisd pentru filtrarea spam, unele opțiuni vor fi ignorate.
|
||||
amavis_econfig=Fișierul de configurare Amavisd $1 nu a fost găsit în sistemul dvs. Poate că Amavisd nu este instalat sau configurația modulului dvs. <a href='$2'></a> este incorectă.
|
||||
amavis_hits=Salturi peste care un mesaj este considerat spam.
|
||||
amavis_ehit=Salturile peste care un mesaj este considerat spam nu este o valoare!
|
||||
amavis_ekill=Salturile peste care este trimis un mesaj Spam în carantină nu este o valoare!
|
||||
amavis_edsn=Salturile peste care nu este trimisă nici o notificare către expeditor nu este o valoare!
|
||||
amavis_ecut=Salturile peste care se șterge un mesaj Spam nu este o valoare!
|
||||
amavis_eheader=Valoare pentru modificarea subiectului: antetul nu este o valoare!
|
||||
amavis_esize=Valoarea pentru dimensiunea peste vrăjitorie un mesaj nu este verificat pentru Spam nu este o valoare!
|
||||
amavis_echar=Trebuie introdus un singur caracter pentru antetul X-Spam-Level:
|
||||
amavis_esubject=Valoare pentru Prepend text la Subiect: antetul nu este o valoare!
|
||||
amavis_elocal=Valoarea pentru dezactivarea surselor de internet nu este o valoare!
|
||||
amavis_quarantine_level=Vizualizări peste care este trimis în carantă un mesaj Spam.
|
||||
amavis_dsn_level=Salturi peste care nu este trimisă nici o notificare către expeditor.
|
||||
amavis_delete_level=Salturi peste care se șterge un mesaj Spam.
|
||||
amavis_report_header=Inserați X-Spam-Header în mesajul spam?
|
||||
amavis_level_char=Caracter caracterizat pentru afișarea Spam-Level în X-Spam-Level: antet.
|
||||
amavis_rewrite=Modificați subiectul: antet de spam?
|
||||
amavis_rsubject=Prepuneți textul la subiect: antet
|
||||
amavis_size_limit=Mărimea mesajului în octeții deasupra vrăjitorului, un mesaj nu este verificat pentru spam.
|
||||
amavis_local_only=Dezactivați sursele de internet pentru verificările spam?
|
||||
amavis_quarantine_desc=Afișați unde spam-ul este pus în carantă de Amavisd, afișați și Statistici spam dacă este activată carantina locală. Dacă carantina este dezactivată sau redirecționată către o adresă de e-mail, statisticile spam nu pot fi afișate.
|
||||
amavis_quarantine_off=Carantina spam este dezactivată pe sistemul dvs. Modificați <tt>spam_Quarantine_to</tt> în <tt>spam-carantină</tt> în fișierul <tt>$1</tt> pentru a activa Quaratina.
|
||||
amavis_nostat=Nu este posibilă afișarea statisticilor spam.
|
||||
amavis_spam_admin=Adresa de e-mail de unde sunt trimise notificări (admin Spam)
|
||||
amavis_quarantine_mail=Spamul în carantină este trimis către adresa de e-mail
|
||||
amavis_quarantine_bsmtp=Spam este carantat în format BSMTP pe sistemul de fișiere local ca
|
||||
amavis_quarantine_local=Spam este pus în garanție în format MBOX pe sistemul de fișiere local ca
|
||||
amavis_quarantine_today=Mesaje spam în carantină astăzi (24 ore)
|
||||
amavis_quarantine_week=Mesaje spam în carantină săptămâna aceasta (7 zile)
|
||||
amavis_quarantine_month=Mesaje spam în carantină luna aceasta (30 de zile)
|
||||
amavis_quarantine_total=Numărul total de mailuri spam în carantină
|
||||
procmail_title=Procmail Spam Delivery
|
||||
procmail_ok=Schimbați livrarea Procmail
|
||||
procmail_desc=Formularul poate fi utilizat pentru a modifica configurația Procmail care determină ce se întâmplă cu mesajele clasificate ca spam.
|
||||
simple_title=Teste de antet și corp
|
||||
simple_desc=Această pagină vă permite să definiți teste suplimentare pe care SpamAssassin le va aplica la e-mail, pe baza anteturilor de mesaj, a conținutului corpului, a adreselor URL găsite în corp. Numele atribuit fiecărui test depinde de dvs., dar este de obicei ceva de genul CONTAINS_FOO.
|
||||
simple_switch=Treceți la modul avansat ..
|
||||
simple_header=Testele de mesaje de aplicat
|
||||
simple_name=Numele testului
|
||||
simple_for=Verifica
|
||||
simple_regexp=Expresie potrivită
|
||||
simple_score=Scorul de aplicat
|
||||
simple_describe=Descriere
|
||||
simple_err=Nu a reușit salvarea testelor de mesaje
|
||||
before_ecmd=Comanda înainte de salvare a eșuat : $1
|
||||
after_ecmd=Comanda după salvare a eșuat : $1
|
||||
connect_emysql=Nu a putut încărca driverul bazei de date $1
|
||||
connect_elogin=Eroare la autentificarea la baza de date $1:$2.
|
||||
connect_equery=Baza de date $1 nu conține tabelul de preferințe $2
|
||||
connect_eldapmod=Modulul Perl $1 necesar pentru a comunica cu LDAP nu este instalat sau nu se poate încărca
|
||||
connect_eldap=Eroare la conectarea la serverul LDAP $1 pe portul $2
|
||||
connect_eldaplogin=Eroare la autentificarea pe serverul LDAP $1 ca $2 : $3
|
||||
connect_ebase=Baza LDAP DN $1 nu este valabilă : $2
|
||||
eldap=Operația LDAP a eșuat : $1
|
||||
esql=SQL a eșuat : $1
|
||||
ldap_euser=Nu s-a putut găsi obiectul utilizator LDAP pentru $1
|
||||
db_title=Baze de date SQL și LDAP
|
||||
db_header=Opțiuni ale bazei de date de stocare de configurare
|
||||
db_dsn=Stocați configurațiile utilizatorului în
|
||||
db_mode0=Fișiere de configurare
|
||||
db_mode1=Baza de date SQL
|
||||
db_mode3=Baza de date LDAP
|
||||
db_mode4=Alte DSN
|
||||
db_user=Numele de utilizator al bazei de date SQL
|
||||
db_pass=Parola bazei de date SQL
|
||||
db_luser=Nume de utilizator server LDAP
|
||||
db_lpass=Parola serverului LDAP
|
||||
db_dbdriver=Tip de bază de date
|
||||
db_dbhost=Numele de gazdă al serverului de baze de date
|
||||
db_dbdb=Numele bazei de date
|
||||
db_dbport=Numarul portului
|
||||
db_err=Nu a reușit salvarea bazelor de date
|
||||
db_edbhost=Numele de gazdă al serverului SQL lipsă sau nevalid
|
||||
db_edbdb=Numele bazei de date lipsă sau cu aspect nevalid
|
||||
db_edbport=Număr de port SQL Server lipsit sau nevalid
|
||||
db_edsn=Lipsesc alte DSN
|
||||
db_eusername=Numele de utilizator lipsă sau nevalid al bazei de date - nu sunt permise spații
|
||||
db_ldaphost=Nume gazdă server LDAP
|
||||
db_ldapport=Numarul portului
|
||||
db_ldapdn=DN de bază pentru utilizatori
|
||||
db_ldapattr=Atribut pentru preferințele SpamAssassin
|
||||
db_ldapscope=Adâncimea de căutare
|
||||
db_ldapsub=Subcentrul întreg
|
||||
db_ldapone=Un nivel
|
||||
db_ldapbase=Numai baza
|
||||
db_ldapuid=Atribut pentru nume de utilizator
|
||||
db_eldaphost=Numele de gazdă al serverului LDAP lipsește sau este nevalid
|
||||
db_eldapport=Numărul portului serverului LDAP lipsă sau nevalid
|
||||
db_eldapdn=DN de bază lipsă sau nevalidă - nu sunt permise spații
|
||||
db_eldapattr=Atributul SpamAssassin lipsă sau nevalid
|
||||
db_eldapuid=Atributul utilizatorului lipsă sau nevalid este
|
||||
awl_title=Gestionați auto-whitelists
|
||||
awl_search=Căutați pe lista albă pentru:
|
||||
awl_ok=Căutare
|
||||
awl_searching=Se afișează intrări automate cu lista albă corespunzătoare $1 ..
|
||||
awl_email=Adresa de email
|
||||
awl_ip=IP-ul sau rețeaua expeditorului
|
||||
awl_count=Mesaje primite
|
||||
awl_score=Scorul de aplicat
|
||||
awl_none=Nici unul
|
||||
awl_unknown=Necunoscut
|
||||
awl_delete=Eliminați intrările selectate
|
||||
awl_white=Permiteți permanent
|
||||
awl_black=Negare permanentă
|
||||
awl_cannot=Usermin nu a putut deschide fișierul dvs. auto-alb <tt>$1</tt>, poate pentru că este într-un format neacceptat.
|
||||
awl_empty=Fișierul dvs. cu lista albă <tt>$1</tt> nu conține nicio înregistrare. Acesta va fi populat de SpamAssassin, deoarece e-mail-ul este procesat de sistem.
|
||||
awl_user=Afișați listă automată pentru utilizator:
|
||||
awl_uok=Spectacol
|
||||
awl_nofile=Utilizatorul $1 nu are un fișier de listă automată.
|
||||
awl_nouser=Utilizatorul $1 nu există.
|
||||
awl_cannotuser=Nu aveți voie să editați lista automată de alb pentru utilizator $1.
|
||||
awl_toomany=Există $1 intrări în lista automată, dar cel mult $2 pot fi afișate. Utilizați formularul de căutare de mai sus pentru a limita cele arătate.
|
||||
awl_deleteone=Ștergeți lista albă automată
|
||||
awl_deleteonedesc=Eliminați toate intrările auto-whitelist pentru utilizator $1.
|
||||
awl_deleteall=Ștergeți toate listele automate
|
||||
awl_deletealldesc=Eliminați toate intrările auto-whitelist pentru toți utilizatorii din sistem.
|
||||
dawl_err=Nu a reușit să se șteargă din lista albă automată
|
||||
dawl_eopen=Nu s-a putut deschide lista albă
|
||||
dawl_enone=Nici o adresă de șters selectată
|
||||
dawl_ecannot=Nu aveți voie să gestionați lista albă automată pentru acest utilizator
|
||||
dawl_doing=Ștergerea listelor automate pentru toți utilizatorii ..
|
||||
dawl_done=.. șters $2 intrări de la utilizatorii $1.
|
||||
dawl_title=Ștergeți toate listele automate
|
||||
manual_title=Editați fișierele de configurare
|
||||
manual_file=Editați fișierul de configurare:
|
||||
manual_ok=O.K
|
||||
manual_efile=Fișier de configurare nevalid!
|
||||
manual_err=Nu a reușit să salvați fișierul de configurare
|
||||
Reference in New Issue
Block a user