mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-06-20 03:10:30 +01:00
Add transcoding/translation for file module of العربية (ar)
This commit is contained in:
0
file/lang/ar
Normal file
0
file/lang/ar
Normal file
396
file/lang/ar.auto
Normal file
396
file/lang/ar.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,396 @@
|
||||
index_title=مدير ملف جافا
|
||||
index_nojava=تتطلب هذه الوحدة Java لكي تعمل ، ولكن متصفحك لا يدعم Java
|
||||
index_eremote=لا يوجد مستخدم Unix يطابق تسجيل دخول Webmin$1.
|
||||
index_index=ارجع إلى <a href='$1'>فهرس Webmin</a>.
|
||||
switch_euser=مستخدم يونكس غير موجود!
|
||||
top_ret=فهرس
|
||||
top_down=حفظ
|
||||
top_preview=معاينة
|
||||
top_edit=تعديل
|
||||
top_html=لغة البرمجة
|
||||
top_refresh=تحديث
|
||||
top_info=معلومات
|
||||
top_eacl=ACL
|
||||
top_attr=Attrs
|
||||
top_ext=EXT
|
||||
top_delete=حذف
|
||||
top_new=جديد
|
||||
top_upload=رفع
|
||||
top_extract=استخراج
|
||||
top_rename=إعادة تسمية
|
||||
top_copy=نسخ
|
||||
top_cut=يقطع
|
||||
top_paste=معجون
|
||||
top_share=مشاركة
|
||||
top_mount=تتعدد
|
||||
top_search=تجد
|
||||
top_config=التكوين
|
||||
top_efile=لم يتم اختيار اي ملف
|
||||
right_name=اسم
|
||||
right_size=بحجم
|
||||
right_user=المستعمل
|
||||
right_group=مجموعة
|
||||
right_date=تاريخ
|
||||
edit_enormal=يمكن تحرير الملفات العادية فقط
|
||||
edit_title=تحرير$1
|
||||
edit_title2=إنشاء ملف
|
||||
edit_filename=اسم الملف:
|
||||
edit_goto=اذهب إلى
|
||||
edit_find=تجد
|
||||
edit_gotoline=انتقل إلى الخط
|
||||
edit_replace=يحل محل
|
||||
edit_all=استبدل الكل
|
||||
edit_searchfor=البحث عن
|
||||
edit_replaceby=استبدل ب
|
||||
edit_eover=لا يمكن الكتابة فوق$1
|
||||
edit_esave=فشل في حفظ الملف :$1
|
||||
edit_eaccess=غير مسموح لك بحفظ '$1'
|
||||
edit_efollow=غير مسموح لك بالكتابة على الرابط الرمزي "$1"
|
||||
edit_notfound=لم يتم العثور على النص$1
|
||||
edit_saveclose=حفظ وإغلاق
|
||||
edit_elength=تم اقتطاع الملف!
|
||||
edit_textmode=التبديل إلى وضع النص العادي
|
||||
info_file=ملف
|
||||
info_path=مسار:
|
||||
info_type=اكتب:
|
||||
info_size=بحجم:
|
||||
info_mod=تم التعديل:
|
||||
info_link=رابط ل:
|
||||
info_perms=أذونات
|
||||
info_user=المستعمل:
|
||||
info_group=مجموعة:
|
||||
info_other=آخر:
|
||||
info_octal=ثماني:
|
||||
info_sticky=لزج:
|
||||
info_sticky2=يمكن للمالكين فقط حذف الملفات
|
||||
info_own=ملكية
|
||||
info_setuid=Setuid:
|
||||
info_setuid2=تنفيذ كمستخدم
|
||||
info_setgid=Setgid:
|
||||
info_setgid2=ملفات ترث المجموعة
|
||||
info_setgid3=تنفيذ كمجموعة
|
||||
info_apply=تطبيق التغييرات على
|
||||
info_apply1=هذا الدليل فقط
|
||||
info_apply2=هذا الدليل وملفاته
|
||||
info_apply3=هذا الدليل وكافة الدلائل والملفات
|
||||
info_apply4=الملفات تحت هذا الدليل والدلائل الفرعية
|
||||
info_apply5=هذا الدليل وجميع الأدلة الفرعية
|
||||
info_efailed=فشل في تحديث $1 : $2
|
||||
info_read=اقرأ
|
||||
info_write=كتابة
|
||||
info_list=قائمة
|
||||
info_exec=إكسيك
|
||||
info_sizeheader=حجم الدليل
|
||||
info_bytes=إجمالي البايت:
|
||||
info_files=إجمالي الملفات:
|
||||
info_dirs=مجموع الدلائل:
|
||||
info_getsize=احصل على الحجم
|
||||
info_esize=فشل في الحصول على الأحجام :$1
|
||||
eacl_eacls=فشل في قراءة قوائم التحكم في الوصول :$1
|
||||
eacl_acltype=نوع ACL
|
||||
eacl_aclname=تنطبق على
|
||||
eacl_aclperms=أذونات
|
||||
eacl_add=إضافة ACL من النوع :
|
||||
eacl_remove=إزالة ACL
|
||||
eacl_efs=نظام الملفات $1 لا يدعم ACLs
|
||||
eacl_create=إنشاء قائمة التحكم بالوصول (ACL)
|
||||
eacl_edit=تحرير ACL
|
||||
eacl_user=مالك الملف$1
|
||||
eacl_group=مجموعة الملفات$1
|
||||
eacl_eowner=مستخدم أو مجموعة مفقودة للتقديم إليها
|
||||
eacl_efailed=فشل في تعيين ACL لـ $1 : $2
|
||||
eacl_emask=يمكن أن يكون هناك على الأقل إدخال ACL لقناع واحد
|
||||
eacl_edefmask=يمكن أن يكون هناك على الأقل إدخال افتراضي لقناع ACL
|
||||
eacl_title=قائمة التحكم بالوصول (ACL) لـ$1
|
||||
eacl_owner=مالك الملف
|
||||
eacl_edefaults=إذا كان الملف يحتوي على أي قائمة تحكم بالوصول (ACL) افتراضية ، فيجب أن يكون به مستخدم افتراضي ، ومجموعة ، وقوائم ACL أخرى.
|
||||
acltype_user=المستعمل
|
||||
acltype_group=مجموعة
|
||||
acltype_other=الآخرين
|
||||
acltype_mask=قناع
|
||||
acltype_default_user=المستخدم الافتراضي
|
||||
acltype_default_group=المجموعة الافتراضية
|
||||
acltype_default_other=افتراضي أخرى
|
||||
acltype_default_mask=القناع الافتراضي
|
||||
delete_mtitle=حذف ملفات متعددة
|
||||
delete_dtitle=حذف الدليل
|
||||
delete_ftitle=حذف ملف
|
||||
delete_ddesc=هل تريد بالتأكيد حذف الدليل$1 نهائياً وكافة محتوياته؟
|
||||
delete_fdesc=هل تريد بالتأكيد حذف الملف$1 نهائيًا؟
|
||||
delete_mdesc=هل تريد فعلًا حذف هذه الملفات والأدلة نهائيًا؟ :
|
||||
delete_efailed=فشل في حذف $1 : $2
|
||||
mkdir_title=دليل جديد
|
||||
mkdir_dir=دليل جديد:
|
||||
mkdir_eexists=$1 موجود بالفعل
|
||||
mkdir_efailed=فشل إنشاء الدليل :$1
|
||||
mkdir_eaccess=غير مسموح لك بإنشاء "$1"
|
||||
link_title=إنشاء رابط
|
||||
link_from=رابط من:
|
||||
link_to=رابط ل:
|
||||
link_eexists=$1 موجود بالفعل
|
||||
link_efrom=يجب أن يكون مصدر الارتباط مسارًا مطلقًا
|
||||
link_efailed=فشل الارتباط :$1
|
||||
link_efrom2=غير مسموح لك بالربط من '$1'
|
||||
link_efollow=لا يسمح لك بإنشاء روابط رمزية
|
||||
rename_title=إعادة تسمية$1
|
||||
rename_old=اسم قديم:
|
||||
rename_new=اسم جديد:
|
||||
rename_ok=إعادة تسمية
|
||||
rename_eexists=يوجد بالفعل ملف يسمى$1
|
||||
rename_eslash=يحتوي اسم الملف الجديد$1 على /
|
||||
rename_efailed=فشلت إعادة التسمية :$1
|
||||
rename_eold=غير مسموح لك بإعادة تسمية "$1"
|
||||
rename_enew=غير مسموح لك بإعادة التسمية إلى "$1"
|
||||
file_type0=الدليل
|
||||
file_type1=ملف نصي
|
||||
file_type2=ملف صورة
|
||||
file_type3=ملف ثنائي
|
||||
file_type4=ملف
|
||||
file_type5=ارتباط رمزي
|
||||
file_type6=ملف الجهاز
|
||||
file_type7=يضخ
|
||||
view_enormal=يمكن عرض الملفات العادية فقط
|
||||
view_enormal2=يمكن تنزيل الملفات العادية فقط
|
||||
view_eaccess=غير مسموح لك بالوصول إلى$1
|
||||
view_eopen=فشل في فتح $1 : $2
|
||||
view_edir=لا يمكن إنشاء أرشيف إلا للدليل
|
||||
view_ecmd=لم يتم تثبيت الأمر$1 المطلوب لإنشاء أرشيف
|
||||
view_ecomp=فشل في إنشاء الأرشيف :$1
|
||||
view_earchive=لا يسمح لك بتحميل الأرشيفات
|
||||
view_earchmax=الدليل المحدد أكبر من الحد الأقصى المسموح به للأرشفة ($1 بايت)
|
||||
view_epathinfo=يحتوي المسار على أحرف غير صالحة
|
||||
paste_ecopy=يجب القص أو النسخ قبل اللصق
|
||||
paste_egone=الملف المنسوخ$1 لم يعد موجودا
|
||||
paste_eover=لا يمكن الكتابة فوق$1
|
||||
paste_eself=لا يمكنك لصق ملف على نفسه
|
||||
paste_emfailed=فشل النقل :$1
|
||||
paste_ecfailed=فشل النسخ :$1
|
||||
over_title=الملف موجود
|
||||
over_msg=الملف$1 موجود بالفعل. استخدم الحقل أدناه لإدخال اسم ملف جديد للملف الذي تم لصقه.
|
||||
over_new=اسم ملف جديد:
|
||||
over_ok=حسنا
|
||||
upload_efailed=فشل فتح التحميل :$1
|
||||
upload_title=رفع ملف
|
||||
upload_file=ملف للتحميل
|
||||
upload_dir=تحميل إلى الدليل
|
||||
upload_ok=رفع
|
||||
upload_conv=هل تريد تحويل خطوط Windows الجديدة؟
|
||||
upload_efile=لم يتم تحديد ملف للتحميل.
|
||||
upload_edir=دليل التحميل غير موجود.
|
||||
upload_euser=المستخدم المحدد غير موجود.
|
||||
upload_eperm=غير مسموح لك بإنشاء$1
|
||||
upload_ewrite=فشلت الكتابة إلى $1:$2.
|
||||
upload_already=الملف$1 موجود بالفعل. هل أنت متأكد أنك تريد استبداله؟
|
||||
upload_elink=لا يمكن التحميل إلى رابط رمزي
|
||||
upload_zip=فك ضغط ملف ZIP أو TAR؟
|
||||
upload_yes=نعم ، ثم احذف
|
||||
upload_user=تحميل كمستخدم
|
||||
find_eaccess=غير مسموح لك بالوصول إلى$1
|
||||
find_eexist=$1 غير موجود في$2
|
||||
find_edir=$1 ليس دليلاً في$2
|
||||
cancel=إلغاء
|
||||
close=قريب
|
||||
eopen=فشل التنزيل :$1
|
||||
chmod_eaccess=غير مسموح لك بالوصول إلى "$1"
|
||||
chmod_euser=$1: لا يوجد مثل هذا المستخدم
|
||||
chmod_egroup=$1: لا يوجد مثل هذه المجموعة
|
||||
chmod_elink=فشل symlink :$1
|
||||
chmod_echown=فشل chown :$1
|
||||
chmod_echmod=فشل chmod :$1
|
||||
chmod_efollow=لا يسمح لك بتحرير الروابط الرمزية
|
||||
copy_efrom=غير مسموح لك بالنسخ من "$1"
|
||||
copy_eto=غير مسموح لك بالنسخ إلى "$1"
|
||||
copy_elink=فشل symlink :$1
|
||||
delete_eaccess=غير مسموح لك بحذف "$1"
|
||||
delete_eroot=الدليل '$1' هو واحد من تلك التي تقتصر عليك ، لذا لا يمكن حذفها
|
||||
list_eaccess=غير مسموح لك بالوصول إلى هذا الدليل
|
||||
list_edir=فشل في سرد $1 : $2
|
||||
move_eto=غير مسموح لك بالانتقال إلى "$1"
|
||||
move_afrom=غير مسموح لك بتحريك "$1"
|
||||
acl_user=الوصول إلى الملفات الموجودة على الخادم كمستخدم
|
||||
acl_user_def=نفس تسجيل دخول Webmin
|
||||
acl_umask=Umask للملفات الجديدة
|
||||
acl_follow=هل تتبع الروابط الرمزية دائمًا؟
|
||||
acl_fyes=إذا تطابق أصحاب
|
||||
acl_ro=وضع القراءة فقط؟
|
||||
acl_dirs=السماح بالوصول إلى الدلائل فقط
|
||||
acl_nodirs=رفض الوصول إلى الدلائل
|
||||
acl_home=تضمين الدليل الرئيسي لمستخدم Webmin
|
||||
acl_log=تسجيل جميع تعديلات الملف؟
|
||||
acl_goto=فتح أول دليل مسموح به؟
|
||||
acl_max=أقصى حجم للتحميل
|
||||
acl_unlim=غير محدود
|
||||
acl_b=بايت
|
||||
acl_archive=يمكن تنزيل محفوظات الدلائل؟
|
||||
acl_archmax=نعم ، إذا كانت أصغر من
|
||||
acl_buttons=الأزرار المتاحة على شريط الأدوات
|
||||
acl_button_save=حفظ (تنزيل ملف)
|
||||
acl_button_preview=معاينة (عرض الصورة المصغرة)
|
||||
acl_button_edit=تحرير (تحرير ملف نصي)
|
||||
acl_button_info=معلومات (تحرير أذونات الملف والملكية)
|
||||
acl_button_acl=ACL (عدل Posix ACL)
|
||||
acl_button_attr=Attr (تحرير خصائص XFS)
|
||||
acl_button_ext=EXT (تعديل خصائص EXT)
|
||||
acl_button_search=بحث (العثور على ملفات)
|
||||
acl_button_delete=حذف (حذف الملفات)
|
||||
acl_button_new=جديد (إنشاء ملف نصي)
|
||||
acl_button_upload=تحميل (تحميل ملف من العميل ، أو استخراج على الخادم)
|
||||
acl_button_mkdir=جديد (إنشاء دليل)
|
||||
acl_button_makelink=جديد (إنشاء رابط رمزي)
|
||||
acl_button_rename=إعادة تسمية (إعادة تسمية الملف)
|
||||
acl_button_sharing=المشاركة (إعداد مشاركة ملفات Samba و NFS)
|
||||
acl_button_mount=التحميل (تحميل أو إلغاء تحميل نظام الملفات)
|
||||
acl_button_copy=نسخ ، قص ولصق
|
||||
acl_unarchive=يمكن استخراج ملفات الأرشيف التي تم تحميلها؟
|
||||
acl_unarchive2=حاول دائما
|
||||
acl_unarchive1=نعم
|
||||
acl_unarchive0=لا
|
||||
acl_dostounix=هل يمكن تحويل خطوط Windows الجديدة؟
|
||||
acl_chroot=دليل Chroot لمدير الملفات بأكمله
|
||||
acl_relto=(نسبة إلى أي دليل chroot)
|
||||
acl_noperms=يمكن تغيير أذونات الملف؟
|
||||
acl_nousers=يمكن تغيير ملكية الملف؟
|
||||
acl_filesystems=يمكن أن ترى نقاط تحميل نظام الملفات؟
|
||||
acl_contents=السماح بالبحث عن محتويات الملف؟
|
||||
share_title=مشاركة
|
||||
share_samba=شبابيك
|
||||
share_nfs=NFS
|
||||
share_son=تم تمكين مشاركة ملفات Windows
|
||||
share_soff=تم تعطيل مشاركة ملفات Windows
|
||||
share_writable=قابل للكتابة؟
|
||||
share_available=نشط حاليا؟
|
||||
share_sheader=خيارات المشاركة
|
||||
share_only=فقط
|
||||
share_guest=مدخل للضيوف؟
|
||||
share_comment=تعليق
|
||||
share_nheader=خيارات تصدير NFS
|
||||
share_non=تم تمكين مشاركة ملفات NFS
|
||||
share_noff=تم تعطيل مشاركة ملفات NFS
|
||||
share_desc=وصف
|
||||
share_ro=تستضيف للقراءة فقط
|
||||
share_rw=تستضيف القراءة والكتابة
|
||||
share_root=تستضيف وصول الجذر
|
||||
share_none=لا شيء
|
||||
share_all=الكل
|
||||
share_listed=مدرج ..
|
||||
share_host=تستضيف
|
||||
share_opts=خيارات
|
||||
share_s0=لا تثق بأحد
|
||||
share_s1=الثقة غير الجذر
|
||||
share_s2=ثق بالجميع
|
||||
share_lro=يقرأ فقط
|
||||
share_lrw=قراءة و كتابة
|
||||
log_create_export=إنشاء تصدير NFS$1
|
||||
log_modify_export=تصدير NFS المعدل$1
|
||||
log_delete_export=تم حذف تصدير NFS$1
|
||||
log_create_share=إنشاء حصة Samba$1
|
||||
log_modify_share=مشاركة Samba معدلة$1
|
||||
log_delete_share=مشاركة Samba المحذوفة$1
|
||||
log_save=الملف المحفوظ$1
|
||||
log_chmod=تم تغيير الأذونات للملف$1
|
||||
log_mkdir=تم إنشاء الدليل$1
|
||||
log_upload=تم تحميل الملف$1
|
||||
log_link=تم إنشاء ارتباط رمزي$1 إلى$2
|
||||
log_relink=ارتباط رمزي معدل$1 إلى$2
|
||||
log_copy=تم نسخ الملف$1 إلى$2
|
||||
log_move=تم نقل الملف$1 إلى$2
|
||||
log_delete=الملف المحذوف$1
|
||||
log_attr=تعيين السمات على الملف$1
|
||||
log_acl=قم بتعيين ACL على الملف$1
|
||||
search_eaccess=لا يسمح لك بالبحث في هذا الدليل
|
||||
search_title=البحث عن الملفات
|
||||
search_ok=ابحث الآن
|
||||
search_dir=دليل البحث
|
||||
search_match=لملفات مطابقة
|
||||
search_cont=تحتوي على نص
|
||||
search_user=مملوكة للمستخدم
|
||||
search_group=مملوكة للمجموعة
|
||||
search_any=أي
|
||||
search_type=نوع الملف
|
||||
search_types_=أي
|
||||
search_types_f=ملف
|
||||
search_types_d=الدليل
|
||||
search_types_l=ارتباط رمزي
|
||||
search_types_p=أنبوب مسمى
|
||||
search_size=حجم الملف
|
||||
search_more=أكثر من
|
||||
search_less=أقل من
|
||||
search_xdev=البحث عن الحوامل السابقة؟
|
||||
search_edir=دليل بحث مفقود أو غير صالح
|
||||
search_ematch=regexp مطابق مفقود
|
||||
search_euser=اسم المستخدم مفقود
|
||||
search_egroup=اسم المجموعة مفقود
|
||||
search_esize=يجب أن يكون حجم الملف عددًا صحيحًا
|
||||
search_crit=معايير البحث
|
||||
search_list=نتائج البحث
|
||||
search_down=تحميل
|
||||
search_edown=لم يتم تحديد ملف نتيجة بحث لتنزيله
|
||||
facl_eaccess=غير مسموح لك بتعيين قوائم ACL لهذا الملف
|
||||
attr_eattrs=فشل في الحصول على السمات :$1
|
||||
attr_efs=نظام الملفات $1 لا يدعم السمات
|
||||
attr_add=اضف ميزة
|
||||
attr_name=اسم السمة
|
||||
attr_value=قيمة السمة
|
||||
attr_efailed=فشل في تعيين السمات لـ $1 : $2
|
||||
attr_title=سمات الملف لـ$1
|
||||
attr_create=اضف ميزة
|
||||
attr_edit=تحرير السمة
|
||||
attr_ename=اسم السمة مفقود
|
||||
ext_eattrs=فشل في الحصول على سمات EXT :$1
|
||||
ext_efs=لا يدعم نظام الملفات $1 سمات EXT
|
||||
ext_title=سمات EXT لـ$1
|
||||
ext_header=سمات ملف EXT
|
||||
ext_efailed=فشل في تعيين السمات لـ $1 : $2
|
||||
eattr_A=لا تقم بتحديث أوقات الوصول
|
||||
eattr_a=يمكن إلحاق ملف فقط
|
||||
eattr_c=ضغط البيانات على القرص
|
||||
eattr_d=لا النسخ الاحتياطي مع تفريغ
|
||||
eattr_i=لا تسمح بالتعديل
|
||||
eattr_s=كتل صفرية عند الحذف
|
||||
eattr_S=قم بالمزامنة دائمًا بعد الكتابة
|
||||
eattr_u=حفظ المحتويات لإلغاء الحذف
|
||||
mount_eaccess=لا يسمح لك بتحميل أنظمة الملفات
|
||||
mount_efstab=لا يوجد نظام ملفات موجود عند نقطة التحميل هذه
|
||||
mount_epoint=$1 ليس نقطة تحميل
|
||||
mount_rusure1=هل تريد بالتأكيد تحميل$1 من$2؟
|
||||
mount_rusure2=هل تريد بالتأكيد إلغاء تحميل$1 من$2؟
|
||||
mount_err1=فشل تحميل $1 : $2
|
||||
mount_err2=فشل في إلغاء تحميل $1 : $2
|
||||
mount_title1=جبل نظام الملفات
|
||||
mount_title2=Un-mount filesystem
|
||||
zip_err=تعذر استخراج الملف :$1
|
||||
zip_ecmd=أمر$1 مفقود
|
||||
zip_eunzip=فشل فك الضغط :$1
|
||||
zip_ename=لا يبدو أنه ملف مضغوط أو tar أو tar.gz
|
||||
zip_euntar=فشل Un-tar :$1
|
||||
zip_euntar2=فشل فك ضغط وإلغاء القطران :$1
|
||||
ddir_title=تنزيل الدليل
|
||||
ddir_rusure=لتنزيل محتويات $1 كملف أرشيف ، انقر فوق أحد أزرار نوع الأرشيف أدناه.
|
||||
ddir_zip=الرمز البريدي
|
||||
ddir_tgz=TAR.GZ
|
||||
ddir_tar=قطران
|
||||
ebutton=هذه الميزة غير متوفرة
|
||||
preview_etype=تعذر تحديد نوع الملف لـ$1
|
||||
preview_etype2=$1 ليس بتنسيق صورة مدعوم
|
||||
preview_ecmd=الأمر$1 المطلوب لقياس هذه الصورة غير مثبت
|
||||
preview_eimage=يمكن معاينة الصور فقط
|
||||
preview_title=معاينة$1
|
||||
preview_bad=تعذر تحميل الصورة للمعاينة
|
||||
preview_egd=فشل تحميل الصورة مع GD
|
||||
html_efailed=فشل في فتح محرر HTML :$1
|
||||
html_title=تحرير ملف HTML
|
||||
html_title2=إنشاء ملف HTML
|
||||
html_save=احفظ وأغلق
|
||||
html_err=فشل في حفظ ملف HTML
|
||||
history_title=تاريخ المسار
|
||||
history_ok=اذهب إلى
|
||||
history_button=التاريخ
|
||||
extract_etype=يمكن استخراج الملفات فقط
|
||||
extract_title=استخراج ملف مضغوط
|
||||
extract_rusure=هل أنت متأكد أنك تريد استخراج الملف المضغوط :
|
||||
extract_rusure2=قد يتم الكتابة فوق الملفات الموجودة في نفس الدليل.
|
||||
extract_err=فشل استخراج الملف :$1
|
||||
extract_yes=نعم ، ثم احذف
|
||||
extract_show=إظهار المحتويات
|
||||
extract_err2=فشل في الحصول على محتويات الملف :$1
|
||||
extract_shown=محتويات الملف المضغوط
|
||||
Reference in New Issue
Block a user