mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 08:40:24 +00:00
Fix ubiquity of "dollars" strings produced by greedy translator
This commit is contained in:
@@ -349,7 +349,7 @@ core_eoneaddr=Sinun on määritettävä vähintään yksi osoite, jota haluat ku
|
||||
core_edefport=Virheellinen oletusportti
|
||||
core_eduplisten=Kuunteluosoite $1 on lueteltu kahdesti
|
||||
core_multi=Useita pyyntöjä yhteyttä kohti
|
||||
core_ekeep='1 dollari' ei ole kelvollinen lukumäärä säilytysaineita
|
||||
core_ekeep='$1' ei ole kelvollinen lukumäärä säilytysaineita
|
||||
core_ltwice=Haku kahdesti
|
||||
core_keeptout=Pidä hengissä aikakatkaisu
|
||||
core_lqueue=Kuuntele jonon pituus
|
||||
|
||||
@@ -62,7 +62,7 @@ save_enetgroup=Virheellinen tai puuttuva verkkoryhmä
|
||||
save_enetwork='$1' ei ole kelvollinen verkko
|
||||
save_enetmask='$1' ei ole kelvollinen verkkomaski
|
||||
save_ehost='$2' - '$1' ei ole kelvollinen isäntänimi
|
||||
save_enohost='1 dollari' - et ilmoittanut mitään isäntiä
|
||||
save_enohost='$1' - et ilmoittanut mitään isäntiä
|
||||
save_euids=UID: ien, joita ei pidä luottaa, on oltava pilkuilla erotettu luettelo numeroista tai alueista
|
||||
save_egids=GID: ien, joita ei luota, on oltava pilkuilla erotettu luettelo numeroista tai alueista
|
||||
log_modify=Muokattu NFS-vienti $1
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ error_portnum=Porttinumeron $1 on oltava> 0 ja <65536
|
||||
error_invalidprg='$1' ei ole kelvollinen ohjelma
|
||||
error_invalidarg='$1' ei ole kelvollinen arg-luettelo
|
||||
error_invalidwrapper='$1' ei ole kelvollinen TCP-käärepalvelu
|
||||
error_invalidpermin='1 dollari' ei ole kelvollinen enimmäismäärä minuutissa
|
||||
error_invalidpermin='$1' ei ole kelvollinen enimmäismäärä minuutissa
|
||||
error_invalidchildnum='$1' ei ole kelvollinen lukumäärä lapsiprosesseja
|
||||
error_childnum=Jos annetaan korkeintaan minuutti, niin myös useiden lapsiprosessien on oltava
|
||||
error_serviceexist=Porttia $1 ja protokollaa $2 käyttävä palvelu on jo olemassa
|
||||
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@ savemisc_time='$1' ei ole kelvollinen aikaero
|
||||
savenet_fail=Asetusten tallentaminen epäonnistui
|
||||
savenet_timeout='$1' ei ole kelvollinen katkaisun aikakatkaisu
|
||||
savenet_ip='$1' ei ole kelvollinen IP-tavu
|
||||
savenet_keep='1 dollari' ei ole kelvollinen säilyttämisväli
|
||||
savenet_keep='$1' ei ole kelvollinen säilyttämisväli
|
||||
savenet_maxxmit='$1' ei ole kelvollinen paketin enimmäiskoko
|
||||
savepass_fail=Asetusten tallentaminen epäonnistui
|
||||
savepass_nopass=Samban versiosi ei tue salattuja salasanoja
|
||||
|
||||
@@ -211,9 +211,9 @@ vsave_ecannot2=Et voi muokata tätä osoitekarttaa
|
||||
vsave_emax=Et voi luoda enempää kuin $1 -osoitekarttoja
|
||||
vsave_err=Osoitekartan tallentaminen epäonnistui
|
||||
vsave_efrom='$1' ei ole kelvollinen osoite
|
||||
vsave_efromdup='1 dollarin' osoitteen kartoitus on jo määritelty
|
||||
vsave_efromdup='$1n' osoitteen kartoitus on jo määritelty
|
||||
vsave_edom='$1' ei ole kelvollinen verkkotunnus
|
||||
vsave_edomdup='1 dollarin' osoitteen kartoitus on jo määritelty
|
||||
vsave_edomdup='$1n' osoitteen kartoitus on jo määritelty
|
||||
vsave_ematch=Lähdeosoite ei vastaa '$1'
|
||||
vsave_esame=Sinulla on lupa luoda vain osoitetyyppejä käyttäjänimeesi
|
||||
vsave_ecannot3=Et voi luoda kartoituksia osoitteisiin
|
||||
@@ -360,7 +360,7 @@ ssave_etype1='$1' ei ole kelvollinen verkko-osoite
|
||||
ssave_etype2='$1' ei ole kelvollinen käyttäjänimi
|
||||
ssave_etype3='$1' ei ole kelvollinen verkkotunnus
|
||||
ssave_ecode='$1' ei ole kelvollinen SMTP-virhekoodi
|
||||
ssave_ealready='1 dollarin' roskapostinhallintasääntö on jo olemassa
|
||||
ssave_ealready='$1n' roskapostinhallintasääntö on jo olemassa
|
||||
ssave_ecannot2=Et voi tallentaa tätä roskapostin valvontasääntöä
|
||||
sdelete_err=Roskapostin valvontasääntöjen poistaminen epäonnistui
|
||||
sdelete_ecannot=Et voi poistaa sääntöä kohdasta $1
|
||||
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@ priv_epath='$1' ei ole kelvollinen polku
|
||||
priv_emode='$1' ei ole 4-numeroinen oktaalitiedostotila
|
||||
priv_eargs='$1' ei ole kelvollinen argumenttiluettelo
|
||||
priv_emscore='$1' ei ole kelvollinen korkein lauseke
|
||||
priv_ephrase='1 dollari' ei ole kelvollinen kaksisanainen spamlause
|
||||
priv_ephrase='$1' ei ole kelvollinen kaksisanainen spamlause
|
||||
priv_escore=Puuttuva tai virheellinen pisteet roskapostiehdotukselle '$1'
|
||||
usually=Yleensä $1
|
||||
ecannot=Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä sivua
|
||||
|
||||
@@ -820,7 +820,7 @@ authparam_nprogram=NTLM-todennusohjelma
|
||||
authparam_reuses=Montako kertaa NTLM-haaste voidaan käyttää uudelleen
|
||||
authparam_lifetime=Elinikäinen NTLM-haaste
|
||||
authparam_ereuses='$1' ei ole kelvollinen määrä uudelleenkäyttöä
|
||||
authparam_elifetime='1 dollari' ei ole kelvollinen haasteikä
|
||||
authparam_elifetime='$1' ei ole kelvollinen haasteikä
|
||||
authparam_mui_msg=Todennetun IP TTL: n on oltava yli 0, jos käytät <b>"max_user_ip"</b> ACL. Anna aika, jonka haluat Kalmarin muistavan käyttäjän/IP-suhteen. Käyttäjä saa kirjautua sisään vain muistetusta IP: stä, kunnes tämä aika on kulunut, vaikka hän olisi sulkenut selaimen.
|
||||
ext_title1=Luo ulkoinen ohjelma
|
||||
ext_title2=Muokkaa ulkoista ohjelmaa
|
||||
|
||||
@@ -787,7 +787,7 @@ lock_none=Älä koskaan lukitse tiedostoja
|
||||
lock_only=Lukitse vain tiedostot ja hakemistot ..
|
||||
lock_except=Lukitse kaikki tiedostot ja hakemistot paitsi ..
|
||||
lock_err=Tiedoston lukituksen tallentaminen epäonnistui
|
||||
lock_edir='1 dollari' ei ole ehdoton polku
|
||||
lock_edir='$1' ei ole ehdoton polku
|
||||
lock_edirs=Tiedostoja tai hakemistoja ei ole annettu
|
||||
ipkey_title1=Luo SSL-avain
|
||||
ipkey_title2=Muokkaa SSL-avainta
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user