mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 16:50:24 +00:00
Fix fatal error when saved without any valid SSL/TLS protocols
If you un-tick all values for "SSL protocols" option and save the page, configuration file will end up with "SSLProtocol " without value, which is going to result in non-working SSL website
This commit is contained in:
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=uitbreidings
|
||||
mime_err=Kon nie MIME-tipe stoor nie
|
||||
mime_etype='$1' is nie 'n geldige MIME-tipe nie
|
||||
virt_ecannot=U kan nie hierdie virtuele bediener wysig nie
|
||||
virt_eprotocol=U moet ten minste een bruikbare SSL/TLS-protokolweergawe kies
|
||||
virt_title=Virtuele bedieneropsies
|
||||
virt_header=Vir $1
|
||||
virt_opts=Virtuele bedienerdetails
|
||||
|
||||
@@ -95,6 +95,7 @@ mime_ext=ملحقات
|
||||
mime_err=فشل في حفظ نوع MIME
|
||||
mime_etype='$1' is not a valid MIME type
|
||||
virt_ecannot=لا يمكنك تحرير هذا الخادم الظاهري
|
||||
virt_eprotocol=يجب عليك تحديد إصدار بروتوكول SSL/TLS واحد صالح على الأقل
|
||||
virt_title=خيارات الخادم الافتراضية
|
||||
virt_header=For $1
|
||||
virt_opts=تفاصيل الخادم الظاهري
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=Пашырэнне
|
||||
mime_err=Не атрымалася захаваць тып MIME
|
||||
mime_etype='$1' не з'яўляецца сапраўдным MIME-тыпам
|
||||
virt_ecannot=Вы не можаце рэдагаваць гэты віртуальны сервер
|
||||
virt_eprotocol=Неабходна выбраць як мінімум адну версію пратакола SSL/TLS
|
||||
virt_title=Параметры віртуальнага сервера
|
||||
virt_header=Для $1
|
||||
virt_opts=Падрабязнасці віртуальных сервераў
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,2 @@
|
||||
enewline=Невалиден знак в стойност
|
||||
virt_eprotocol=Трябва да изберете поне една използваема версия на SSL/TLS протокол
|
||||
|
||||
@@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
enewline=El valor no és vàlid
|
||||
virt_eprotocol=Heu de seleccionar almenys una versió de protocol SSL/TLS utilitzable
|
||||
core_eduplisten=L’adreça d’escolta $1 apareix dues vegades
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@ index_root=Kořen dokumentu
|
||||
index_return2=globální konfigurace
|
||||
cvirt_eroot4=V konfiguraci Apache není definován žádný uživatel
|
||||
enewline=Neplatný znak v hodnotě
|
||||
virt_eprotocol=Musíte vybrat alespoň jednu použitelnou verzi protokolu SSL/TLS
|
||||
vserv_virtualmin=Tento virtuální počítač Apache patří k serveru Virtualmin <tt>$1</tt>, takže zde nelze změnit adresu, port, základní adresář a název hostitele.
|
||||
vserv_root=Kořen dokumentu
|
||||
dir_proxyall=Všechny žádosti o proxy
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,7 @@ mime_ext=Udvidelser
|
||||
mime_err=Kunne ikke gemme MIME-typen
|
||||
mime_etype='$1' er ikke en gyldig MIME-type
|
||||
virt_ecannot=Du kan ikke redigere denne virtuelle server
|
||||
virt_eprotocol=Du skal vælge mindst en brugbar SSL/TLS-protokolversion
|
||||
virt_title=Valg af virtuel server
|
||||
virt_header=For $1
|
||||
virt_opts=Virtuel serveroplysninger
|
||||
|
||||
1
apache/lang/de.auto
Normal file
1
apache/lang/de.auto
Normal file
@@ -0,0 +1 @@
|
||||
virt_eprotocol=Sie müssen mindestens eine verwendbare SSL/TLS-Protokollversion auswählen
|
||||
@@ -1 +1,2 @@
|
||||
enewline=Μη έγκυρος χαρακτήρας σε αξία
|
||||
virt_eprotocol=Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία χρησιμοποιήσιμη έκδοση πρωτοκόλλου SSL/TLS
|
||||
|
||||
@@ -101,6 +101,7 @@ mime_err=Failed to save MIME type
|
||||
mime_etype='$1' is not a valid MIME type
|
||||
|
||||
virt_ecannot=You cannot edit this virtual server
|
||||
virt_eprotocol=You must select at least one usable SSL/TLS protocol version
|
||||
virt_title=Virtual Server Options
|
||||
virt_header=For $1
|
||||
virt_opts=Virtual Server Details
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@ index_return2=configuración global
|
||||
index_delete=Eliminar servidores seleccionados
|
||||
cvirt_eroot4=Ningún usuario definido en la configuración de Apache
|
||||
enewline=Carácter inválido en valor
|
||||
virt_eprotocol=Debe seleccionar al menos una versión de protocolo SSL/TLS utilizable
|
||||
virt_opts2=Opciones de servidor virtual
|
||||
virt_DirectoryMatch=Regexp de directorio
|
||||
virt_FilesMatch=Regexp de archivos
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=Extensions
|
||||
mime_err=Huts egin du MIME mota gordetzean
|
||||
mime_etype='$1' ez da baliozko MIME mota
|
||||
virt_ecannot=Ezin duzu zerbitzari birtual hau editatu
|
||||
virt_eprotocol=Gutxienez SSL/TLS protokolo erabilgarri bat aukeratu behar duzu
|
||||
virt_title=Zerbitzari birtualaren aukerak
|
||||
virt_header=$1
|
||||
virt_opts=Zerbitzari birtualaren xehetasunak
|
||||
|
||||
@@ -9,6 +9,7 @@ index_return2=پیکربندی جهانی
|
||||
index_delete=سرورهای منتخب را حذف کنید
|
||||
cvirt_eroot4=هیچ کاربری در پیکربندی Apache مشخص نشده است
|
||||
enewline=شخصیت نامعتبر از نظر مقدار
|
||||
virt_eprotocol=شما باید حداقل یک نسخه پروتکل SSL/TLS قابل استفاده را انتخاب کنید
|
||||
virt_opts2=گزینه های سرور مجازی
|
||||
virt_DirectoryMatch=regexp دایرکتوری
|
||||
virt_FilesMatch=regexp فایلها
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=laajennukset
|
||||
mime_err=MIME-tyypin tallentaminen epäonnistui
|
||||
mime_etype='$1' ei ole kelvollinen MIME-tyyppi
|
||||
virt_ecannot=Et voi muokata tätä virtuaalipalvelinta
|
||||
virt_eprotocol=Sinun on valittava vähintään yksi käyttökelpoinen SSL/TLS-protokollaversio
|
||||
virt_title=Virtuaalipalvelimen asetukset
|
||||
virt_header=$1
|
||||
virt_opts=Virtuaalipalvelimen yksityiskohdat
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
index_return2=configuration globale
|
||||
cvirt_eroot4=Aucun utilisateur défini dans la configuration Apache
|
||||
enewline=Caractère non valide dans la valeur
|
||||
virt_eprotocol=Vous devez sélectionner au moins une version de protocole SSL/TLS utilisable
|
||||
vserv_virtualmin=Cet hôte virtuel Apache appartient au serveur Virtualmin <tt>$1</tt>, donc l'adresse, le port, le répertoire de base et le nom d'hôte ne peuvent pas être modifiés ici.
|
||||
htaccess_eempty=Aucun répertoire de fichiers d'options entré
|
||||
htaccess_eabsolute=Le répertoire du fichier d'options doit être un chemin absolu
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=הרחבות
|
||||
mime_err=שמירת סוג MIME נכשלה
|
||||
mime_etype='$1' is not a valid MIME type
|
||||
virt_ecannot=אינך יכול לערוך שרת וירטואלי זה
|
||||
virt_eprotocol=עליך לבחור לפחות גרסת פרוטוקול SSL/TLS שמישה
|
||||
virt_title=אפשרויות שרת וירטואלי
|
||||
virt_header=For $1
|
||||
virt_opts=פרטי שרת וירטואלי
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
index_return2=globalna konfiguracija
|
||||
cvirt_eroot4=Nijedan Korisnik nije definiran u konfiguraciji Apache
|
||||
enewline=Nevaljana vrijednost znaka
|
||||
virt_eprotocol=Morate odabrati barem jednu upotrebljivu verziju SSL/TLS protokola
|
||||
vserv_virtualmin=Ovaj virtualni domaćin Apache pripada poslužitelju Virtualmin <tt>$1</tt>, pa se adresa, ulaz, osnovni direktorij i ime hosta ovdje ne mogu mijenjati.
|
||||
dir_proxyall=Svi proxy zahtjevi
|
||||
htaccess_eempty=Nije upisan direktorij datoteka opcija
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@ index_desccreate=Ez az űrlap felhasználható új Apache virtuális gazdagép h
|
||||
index_return2=globális konfiguráció
|
||||
cvirt_eroot4=Az Apache konfigurációban nincs megadva felhasználó
|
||||
enewline=Érvénytelen karakter az értékben
|
||||
virt_eprotocol=Legalább egy használható SSL/TLS protokoll verziót ki kell választania
|
||||
virt_opts2=Virtuális szerver beállításai
|
||||
virt_DirectoryMatch=Directory regexp
|
||||
virt_FilesMatch=Fájlok újratelepítése
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,7 @@ index_delete=Elimina i server selezionati
|
||||
cvirt_eroot4=Nessun utente definito nella configurazione di Apache
|
||||
cvirt_emissing=Il nuovo server virtuale è stato aggiunto a $1, ma questo file non è utilizzato da Apache. Controlla la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> e assicurati che il 'File o la directory in cui aggiungere i server virtuali' sia corretto.
|
||||
enewline=Carattere non valido nel valore
|
||||
virt_eprotocol=È necessario selezionare almeno una versione del protocollo SSL/TLS utilizzabile
|
||||
virt_opts2=Opzioni del server virtuale
|
||||
virt_DirectoryMatch=Directory regexp
|
||||
virt_FilesMatch=File regexp
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
index_return2=グローバル構成
|
||||
cvirt_eroot4=Apache構成でユーザーが定義されていません
|
||||
enewline=値に無効な文字があります
|
||||
virt_eprotocol=使用可能なSSL/TLSプロトコルバージョンを少なくとも1つ選択する必要があります
|
||||
vserv_virtualmin=このApache仮想ホストはVirtualminサーバー<tt>$1</tt>に属しているため、アドレス、ポート、ベースディレクトリ、およびホスト名はここで変更できません。
|
||||
dir_proxyall=すべてのプロキシ要求
|
||||
htaccess_eempty=オプションファイルディレクトリが入力されていません
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@ cvirt_efile=$1에 쓰지 못했습니다 : $2
|
||||
cvirt_emissing=새 가상 서버가 $1에 추가되었지만이 파일은 Apache에서 사용되지 않습니다. <a href='$2'>모듈 구성</a>을 확인하고 '가상 서버를 추가 할 파일 또는 디렉토리'가 올바른지 확인하십시오.
|
||||
eafter=구성 확인 실패 : $1 변경 사항이 저장되지 않았습니다.
|
||||
enewline=값이 잘못된 문자
|
||||
virt_eprotocol=사용 가능한 SSL/TLS 프로토콜 버전을 하나 이상 선택해야합니다.
|
||||
virt_opts2=가상 서버 옵션
|
||||
virt_Proxy=대리
|
||||
virt_DirectoryMatch=디렉토리 정규식
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=Pratęsimai
|
||||
mime_err=Nepavyko išsaugoti MIME tipo
|
||||
mime_etype=„$1“ nėra teisingas MIME tipas
|
||||
virt_ecannot=Negalite redaguoti šio virtualiojo serverio
|
||||
virt_eprotocol=Turite pasirinkti bent vieną tinkamą SSL/TLS protokolo versiją
|
||||
virt_title=Virtualiojo serverio parinktys
|
||||
virt_header=$1
|
||||
virt_opts=Informacija apie virtualųjį serverį
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=Paplašinājumi
|
||||
mime_err=Neizdevās saglabāt MIME veidu
|
||||
mime_etype='$1' nav derīgs MIME tips
|
||||
virt_ecannot=Šo virtuālo serveri nevar rediģēt
|
||||
virt_eprotocol=Jums jāizvēlas vismaz viena izmantojamā SSL/TLS protokola versija
|
||||
virt_title=Virtuālā servera opcijas
|
||||
virt_header=$1
|
||||
virt_opts=Sīkāka informācija par virtuālo serveri
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
cvirt_eroot4=Tiada Pengguna ditakrifkan dalam konfigurasi Apache
|
||||
enewline=Nilai watak tidak sah
|
||||
virt_eprotocol=Anda mesti memilih sekurang-kurangnya satu versi protokol SSL/TLS yang boleh digunakan
|
||||
virt_euser=Anda tidak dibenarkan menukar pengguna atau kumpulan untuk pelayan maya ini.
|
||||
vserv_virtualmin=Hos maya Apache milik pelayan Virtualmin <tt>$1</tt>, jadi alamat, port, direktori asas dan nama hos tidak boleh diubah di sini.
|
||||
show_title=Arahan
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=Estensjonijiet
|
||||
mime_err=Ma rnexxielux isalva t-tip MIME
|
||||
mime_etype="$1" mhux tip MIME validu
|
||||
virt_ecannot=Ma tistax teditja dan is-server virtwali
|
||||
virt_eprotocol=Trid tagħżel mill-inqas verżjoni waħda tal-protokoll SSL/TLS li tista 'tintuża
|
||||
virt_title=Għażliet ta 'Server Virtwali
|
||||
virt_header=Għal $1
|
||||
virt_opts=Dettalji tas-Server Virtwali
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
cvirt_eroot4=Geen gebruiker gedefinieerd in de Apache-configuratie
|
||||
enewline=Ongeldig teken in waarde
|
||||
virt_eprotocol=U moet ten minste één bruikbare SSL/TLS-protocolversie selecteren
|
||||
core_portname=Protocol
|
||||
core_protoany=<Any>
|
||||
core_eduplisten=Luisteradres $1 wordt twee keer vermeld
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,2 @@
|
||||
enewline=Ugyldig karakter i verdi
|
||||
virt_eprotocol=Du må velge minst en brukbar SSL/TLS-protokollversjon
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,2 @@
|
||||
enewline=Niepoprawny znak w wartości
|
||||
virt_eprotocol=Musisz wybrać co najmniej jedną użyteczną wersję protokołu SSL/TLS
|
||||
|
||||
@@ -42,6 +42,7 @@ default_serv=servidor padrão
|
||||
bytes=bytes
|
||||
eafter=Falha na verificação da configuração: $1 As alterações não foram salvas.
|
||||
enewline=Caractere inválido no valor
|
||||
virt_eprotocol=Você deve selecionar pelo menos uma versão utilizável do protocolo SSL/TLS
|
||||
virt_opts2=Opções do servidor virtual
|
||||
virt_edit=Editar diretivas
|
||||
virt_Directory=Diretório
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
index_return2=configuração global
|
||||
cvirt_eroot4=Nenhum usuário definido na configuração do Apache
|
||||
enewline=Caractere inválido no valor
|
||||
virt_eprotocol=Você deve selecionar pelo menos uma versão utilizável do protocolo SSL/TLS
|
||||
vserv_virtualmin=Este host virtual Apache pertence ao servidor Virtualmin <tt>$1</tt>; portanto, o endereço, porta, diretório base e nome do host não podem ser alterados aqui.
|
||||
htaccess_eempty=Nenhum diretório de arquivo de opções inserido
|
||||
htaccess_eabsolute=O diretório do arquivo de opções deve ser um caminho absoluto
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=Extensii
|
||||
mime_err=Nu a reușit să salveze tipul MIME
|
||||
mime_etype=„$1” nu este un tip MIME valid
|
||||
virt_ecannot=Nu puteți edita acest server virtual
|
||||
virt_eprotocol=Trebuie să selectați cel puțin o versiune de protocol SSL/TLS utilizabilă
|
||||
virt_title=Opțiuni server virtual
|
||||
virt_header=Pentru $1
|
||||
virt_opts=Detalii despre serverul virtual
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
enewline=Неверный символ в значении
|
||||
virt_eprotocol=Вы должны выбрать хотя бы одну используемую версию протокола SSL/TLS
|
||||
virt_opts2=Параметры виртуального сервера
|
||||
virt_DirectoryMatch=Справочник регулярных выражений
|
||||
virt_FilesMatch=Файлы регулярных выражений
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=rozšírenie
|
||||
mime_err=Nepodarilo sa uložiť typ MIME
|
||||
mime_etype=$1 nie je platný typ MIME
|
||||
virt_ecannot=Tento virtuálny server nemôžete upravovať
|
||||
virt_eprotocol=Musíte vybrať aspoň jednu použiteľnú verziu protokolu SSL/TLS
|
||||
virt_title=Možnosti virtuálneho servera
|
||||
virt_header=Pre $1
|
||||
virt_opts=Podrobnosti o virtuálnom serveri
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=Podaljški
|
||||
mime_err=Ni bilo mogoče shraniti vrste MIME
|
||||
mime_etype='$1' ni veljavna vrsta MIME
|
||||
virt_ecannot=Tega virtualnega strežnika ne morete urediti
|
||||
virt_eprotocol=Izbrati morate vsaj eno uporabno različico protokola SSL/TLS
|
||||
virt_title=Možnosti virtualnega strežnika
|
||||
virt_header=Za $1
|
||||
virt_opts=Podrobnosti o virtualnem strežniku
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
index_return2=global konfiguration
|
||||
cvirt_eroot4=Ingen användare har definierats i Apache-konfigurationen
|
||||
enewline=Ogiltigt tecken i värde
|
||||
virt_eprotocol=Du måste välja minst en användbar SSL/TLS-protokollversion
|
||||
vserv_virtualmin=Denna virtuella Apache-värd tillhör Virtualmin-servern <tt>$1</tt>, så adressen, porten, baskatalogen och värdnamnet kan inte ändras här.
|
||||
htaccess_eempty=Inga kataloger med alternativfil har angetts
|
||||
htaccess_eabsolute=Katalog med alternativfil måste vara en absolut sökväg
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=ส่วนขยาย
|
||||
mime_err=ไม่สามารถบันทึกประเภท MIME
|
||||
mime_etype='$1' ไม่ใช่ประเภท MIME ที่ถูกต้อง
|
||||
virt_ecannot=คุณไม่สามารถแก้ไขเซิร์ฟเวอร์เสมือนนี้
|
||||
virt_eprotocol=คุณต้องเลือกเวอร์ชันโปรโตคอล SSL/TLS ที่ใช้งานได้อย่างน้อยหนึ่งรุ่น
|
||||
virt_title=ตัวเลือกเซิร์ฟเวอร์เสมือน
|
||||
virt_header=สำหรับ $1
|
||||
virt_opts=รายละเอียดเซิร์ฟเวอร์เสมือน
|
||||
|
||||
@@ -48,6 +48,7 @@ bytes=bayt
|
||||
eafter=Yapılandırma doğrulaması başarısız oldu: $1 Değişiklikler kaydedilmedi.
|
||||
enewline=Değerde geçersiz karakter
|
||||
global_mimedesc=Düzenlemek için aşağıdaki listeden bir MIME türünü tıklayın veya listeye yeni bir tür eklemek için sayfanın altındaki bağlantıyı kullanın.
|
||||
virt_eprotocol=En az bir kullanılabilir SSL/TLS protokol sürümü seçmelisiniz
|
||||
virt_opts2=Sanal Sunucu Seçenekleri
|
||||
virt_show=Yönergeleri Göster
|
||||
virt_edit=Direktifleri Düzenle
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@ cvirt_eroot4=Користувач не визначений у конфігур
|
||||
cvirt_emissing=Новий віртуальний сервер було додано до $1, але Apache цей файл не використовує. Перевірте конфігурацію модуля <a href='$2'></a> і переконайтесь, що "Файл або каталог, до якого потрібно додати віртуальні сервери", правильно.
|
||||
eafter=Помилка перевірки конфігурації: $1 Зміни не збережено.
|
||||
enewline=Неправильний символ у значенні
|
||||
virt_eprotocol=Ви повинні вибрати принаймні одну версію протоколу SSL/TLS
|
||||
virt_opts2=Параметри віртуального сервера
|
||||
virt_DirectoryMatch=Regexp каталогів
|
||||
virt_FilesMatch=Файли regexp
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=ایکسٹینشنز
|
||||
mime_err=MIME قسم بچانے میں ناکام
|
||||
mime_etype='$1' is not a valid MIME type
|
||||
virt_ecannot=آپ اس ورچوئل سرور میں ترمیم نہیں کرسکتے ہیں
|
||||
virt_eprotocol=آپ کو کم از کم ایک قابل استعمال SSL/TLS پروٹوکول ورژن کا انتخاب کرنا چاہئے
|
||||
virt_title=ورچوئل سرور کے اختیارات
|
||||
virt_header=For $1
|
||||
virt_opts=ورچوئل سرور کی تفصیلات
|
||||
|
||||
@@ -96,6 +96,7 @@ mime_ext=Tiện ích mở rộng
|
||||
mime_err=Không thể lưu loại MIME
|
||||
mime_etype='$1' không phải là loại MIME hợp lệ
|
||||
virt_ecannot=Bạn không thể chỉnh sửa máy chủ ảo này
|
||||
virt_eprotocol=Bạn phải chọn ít nhất một phiên bản giao thức SSL/TLS có thể sử dụng
|
||||
virt_title=Tùy chọn máy chủ ảo
|
||||
virt_header=Đối với $1
|
||||
virt_opts=Chi tiết máy chủ ảo
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ index_delete=删除选定的服务器
|
||||
cvirt_eroot4=在Apache配置中没有定义用户
|
||||
cvirt_emissing=新的虚拟服务器已添加到$1,但是Apache并未使用此文件。检查<a href='$2'>模块配置</a>,并确保“添加虚拟服务器的文件或目录”正确。
|
||||
enewline=值中的无效字符
|
||||
virt_eprotocol=您必须至少选择一个可用的SSL/TLS协议版本
|
||||
virt_opts2=虚拟服务器选项
|
||||
virt_DirectoryMatch=目录正则表达式
|
||||
virt_FilesMatch=文件正则表达式
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,7 @@ index_delete=刪除選定的服務器
|
||||
cvirt_eroot4=在Apache配置中沒有定義用戶
|
||||
cvirt_emissing=新的虛擬服務器已添加到$1,但是Apache並未使用此文件。檢查<a href='$2'>模塊配置</a>,並確保“添加虛擬服務器的文件或目錄”正確。
|
||||
enewline=值中的無效字符
|
||||
virt_eprotocol=您必須至少選擇一個可用的SSL/TLS協議版本
|
||||
virt_opts2=虛擬服務器選項
|
||||
virt_DirectoryMatch=目錄正則表達式
|
||||
virt_FilesMatch=文件正則表達式
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,9 @@ require './apache-lib.pl';
|
||||
($conf, $v) = &get_virtual_config($in{'virt'});
|
||||
&can_edit_virt($v) || &error($text{'virt_ecannot'});
|
||||
$access_types{$in{'type'}} || &error($text{'etype'});
|
||||
if ($in{'type'} == 14) {
|
||||
$in{'SSLProtocol'} || &error($text{'virt_eprotocol'});
|
||||
}
|
||||
$in{'type'} == 8 && !$access{'vuser'} &&
|
||||
&error($text{'virt_euser'});
|
||||
@edit = &editable_directives($in{'type'}, 'virtual');
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user