mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Add transcoding/translation for logrotate module of العربية (ar)
This commit is contained in:
0
logrotate/lang/ar
Normal file
0
logrotate/lang/ar
Normal file
107
logrotate/lang/ar.auto
Normal file
107
logrotate/lang/ar.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,107 @@
|
||||
index_title=تدوير ملف السجل
|
||||
index_econf=لم يتم العثور على ملف تكوين تدوير السجل$1 على النظام الخاص بك. ربما لم يتم تثبيت تسجيل الدخول ، أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> غير صحيح.
|
||||
index_ecmd=لم يتم العثور على برنامج تدوير السجل$1 على نظامك. ربما لم يتم تثبيته أو أن <a href='$2'>تكوين الوحدة النمطية</a> غير صحيح.
|
||||
index_eversion=فشل في الحصول على إصدار logrotate باستخدام الأمر $1 : $2
|
||||
index_version=إصدار Logrotate$1
|
||||
index_add=إضافة ملف سجل جديد للتدوير.
|
||||
index_file=ملف تسجيل
|
||||
index_period=فترة التناوب
|
||||
index_post=أمر ما بعد الدوران
|
||||
index_none=لم يتم تحديد أي ملفات سجل حتى الان.
|
||||
index_global=تحرير الخيارات العالمية
|
||||
index_globaldesc=انقر فوق هذا الزر لتحرير الإعداد الذي ينطبق على جميع ملفات السجل ، وتحديد الإعدادات الافتراضية للسجلات.
|
||||
index_sched=تحرير الجدول
|
||||
index_scheddesc=انقر فوق هذا الزر لتحرير الجدول الذي يتم فيه تشغيل logrotate بواسطة Cron ، أو تمكينه أو تعطيله.
|
||||
index_nocmd=لا يوجد
|
||||
index_notset=غير مضبوط
|
||||
index_return=قائمة ملفات السجل
|
||||
index_force=فرض دوران السجل
|
||||
index_forcedesc=فرض التدوير الفوري لجميع ملفات السجل ، حتى لو لم يحن الوقت بعد.
|
||||
index_logrotate=Logrotate
|
||||
index_delete=حذف تناوب السجل المحدد
|
||||
period_daily=اليومي
|
||||
period_weekly=أسبوعي
|
||||
period_monthly=شهريا
|
||||
period_never=أبدا
|
||||
period_bytes=بايت
|
||||
edit_title1=تحرير ملف السجل
|
||||
edit_title2=إنشاء ملف السجل
|
||||
edit_header=تفاصيل ملف السجل المستدير
|
||||
edit_file=مسارات ملف السجل
|
||||
edit_sched=جدول التناوب
|
||||
edit_rotate=عدد السجلات القديمة المطلوب الاحتفاظ بها
|
||||
edit_compress=ضغط ملفات السجل القديمة؟
|
||||
edit_delaycompress=تأخير ضغط حتى الدورة القادمة؟
|
||||
edit_copytruncate=اقتطاع ملف السجل في مكانه؟
|
||||
edit_ifempty=هل تريد التدوير حتى لو كان ملف السجل فارغًا؟
|
||||
edit_missingok=تجاهل ملف السجل إذا مفقود؟
|
||||
edit_size=الحجم الأقصى قبل الدوران
|
||||
edit_always=تجاهل
|
||||
edit_minsize=الحجم الأدنى للتدوير
|
||||
edit_nominsize=دائما
|
||||
edit_ext=ملحق لأسماء الملفات المستدارة
|
||||
edit_dateext=استخدم ملحق التاريخ للملفات التي تم تدويرها
|
||||
edit_mail=ملف سجل البريد الإلكتروني قبل الحذف؟
|
||||
edit_mailto=نعم ، للتصدي
|
||||
edit_mailno=لا ، لا ترسل بريدًا إلكترونيًا
|
||||
edit_mailfl=سجل ملف إلى البريد الإلكتروني
|
||||
edit_mailfirst=الأحدث التي تم تدويرها للتو
|
||||
edit_maillast=الأقدم الذي على وشك أن يتم حذفه
|
||||
edit_create=إعادة إنشاء ملف السجل بعد التدوير؟
|
||||
edit_createas=نعم ، مع الوضع$1 وتملكه المستخدم$2 والمجموعة$3
|
||||
edit_createno=لا ، لا تعيدوا الإنشاء
|
||||
edit_createsame=نعم ، بأذونات قديمة
|
||||
edit_olddir=تخزين تسجيلات الدخول القديمة
|
||||
edit_olddirto=الدليل
|
||||
edit_olddirsame=نفس الدليل مثل ملف السجل
|
||||
edit_errors=رسائل خطأ البريد الإلكتروني إلى
|
||||
edit_errorsno=لا أحد
|
||||
edit_errorsto=العنوان أو المستخدم
|
||||
edit_post=أوامر للتشغيل بعد التدوير
|
||||
edit_pre=أوامر للتشغيل قبل التدوير
|
||||
edit_default=افتراضي ($1)
|
||||
edit_sharedscripts=تشغيل البرامج النصية مرة واحدة فقط لكافة الملفات؟
|
||||
edit_now=استدر الآن
|
||||
global_title=الخيارات العالمية
|
||||
global_header=الخيارات الافتراضية لجميع ملفات السجل
|
||||
save_err=فشل في حفظ السجل
|
||||
save_efile=اسم ملف السجل مفقود أو غير صالح
|
||||
save_esize=الحجم الأقصى مفقود أو غير صالح
|
||||
save_eminsize=الحد الأدنى للحجم مفقود أو غير صالح
|
||||
save_erotate=الحد الأقصى مفقود أو غير صالح لعدد السجلات القديمة للاحتفاظ بها
|
||||
save_ecreatemode=وضع إنشاء ثماني أرقام مكون من 3 أو 4 أرقام مفقود أو غير صالح
|
||||
save_ecreateuser=مستخدم إنشاء مفقود أو غير صالح
|
||||
save_ecreategroup=مجموعة إنشاء مفقودة أو غير صالحة
|
||||
save_emust1=يجب أن تدخل وضع إنشاء عند دخول مستخدم إنشاء
|
||||
save_emust2=يجب عليك إدخال مستخدم إنشاء عند دخول مجموعة إنشاء
|
||||
save_eolddirto=دليل مفقود أو غير صالح للسجلات القديمة التي تم تدويرها
|
||||
save_eext=ملحق مفقود لأسماء ملفات السجل التي تم تدويرها
|
||||
save_emailto=عنوان البريد الإلكتروني مفقود للسجلات التي تم تدويرها
|
||||
save_eerrors=عنوان البريد الإلكتروني مفقود لرسائل الخطأ
|
||||
save_epre=لا يمكن أن يحتوي البرنامج النصي للتدوير المسبق على سطر <tt>النهاية</tt> أو <tt>endrotate</tt>
|
||||
save_epost=لا يمكن أن يحتوي البرنامج النصي بعد التدوير على سطر <tt>end</ </> أو <tt>endrotate</tt>
|
||||
save_enofiles=لم يتم إدخال أي ملفات للتدوير
|
||||
log_modify_sched=تغيير وظيفة كرون دوران السجل
|
||||
log_create_sched=خلق وظيفة Cron دوران السجل
|
||||
log_delete_sched=تم حذف مهمة Cron لتدوير السجل
|
||||
log_global=خيارات عالمية معدلة
|
||||
log_create=تمت إضافة دوران لملف السجل$1
|
||||
log_modify=تدوير معدّل لملف السجل$1
|
||||
log_delete=تدوير محذوف لملف السجل$1
|
||||
log_delete_logs=تدوير محذوف لملفات السجل$1
|
||||
sched_title=سجل دوران الجدول
|
||||
sched_desc=لتدوير السجل الذي تم تكوينه باستخدام هذه الوحدة النمطية ليتم تنفيذه ، يجب تشغيل الأمر$1 وفقًا لجدول منتظم (عادة يوميًا) بواسطة Cron.
|
||||
sched_runparts=حالياً ، يتم تشغيل أمر تدوير السجل من البرنامج النصي$1 $2 ، ولا يمكن تعديله.
|
||||
sched_sched=سجل وظيفة كرون التناوب
|
||||
sched_disabled=معاق
|
||||
sched_enabled=ممكن ، في بعض الأوقات أدناه ..
|
||||
sched_save=تحديث وظيفة كرون
|
||||
sched_err=فشل في حفظ جدول التدوير
|
||||
sched_when=مرات للتشغيل
|
||||
force_title=فرض دوران السجل
|
||||
force_doing=فرض التناوب الفوري لجميع ملفات السجل ..
|
||||
force_doingone=فرض التدوير الفوري لملف سجل واحد ..
|
||||
force_done=.. فعله.
|
||||
force_failed=.. فشل! انظر الإخراج أعلاه لسبب ذلك.
|
||||
delete_err=فشل حذف السجلات
|
||||
delete_enone=لم يتم تحديد شيء
|
||||
Reference in New Issue
Block a user