mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Update with latest translations
This commit is contained in:
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Dieselfde as hierdie domein
|
||||
value_dmarcaspf=Vereis streng SPF-belyning
|
||||
value_dmarcadkim=Vereis streng DKIM-belyning
|
||||
value_dmarcnor=Moenie stuur nie
|
||||
value_dmarcfo=Mislukking-aanmeldingsmodus
|
||||
value_dmarcfo0=Rapporteer as DKIM en SPF misluk het
|
||||
value_dmarcfo1=Rapporteer as DKIM of SPF misluk het
|
||||
value_dmarcfod=Rapporteer as handtekeningevaluering misluk het
|
||||
value_dmarcfos=Rapporteer as SPF-evaluering misluk het
|
||||
value_CAA1=Vereis afdwinging?
|
||||
value_CAA2=Magtigingstipe
|
||||
value_CAA3=CA domeinnaam
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=نفس هذا المجال
|
||||
value_dmarcaspf=تتطلب محاذاة صارمة SPF
|
||||
value_dmarcadkim=تتطلب محاذاة صارمة DKIM
|
||||
value_dmarcnor=لا ترسل
|
||||
value_dmarcfo=وضع الإبلاغ عن الفشل
|
||||
value_dmarcfo0=أبلغ في حالة فشل DKIM و SPF
|
||||
value_dmarcfo1=أبلغ في حالة فشل DKIM أو SPF
|
||||
value_dmarcfod=أبلغ في حالة فشل تقييم التوقيع
|
||||
value_dmarcfos=أبلغ في حالة فشل تقييم نظام التعرف على هوية المرسل (SPF)
|
||||
value_CAA1=تتطلب التنفيذ؟
|
||||
value_CAA2=نوع التفويض
|
||||
value_CAA3=اسم المجال CA
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Тое самае, што і гэты дамен
|
||||
value_dmarcaspf=Патрабуецца строгае выраўноўванне SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Патрабуецца строгае выраўноўванне DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Не адпраўляйце
|
||||
value_dmarcfo=Рэжым паведамлення пра збоі
|
||||
value_dmarcfo0=Паведаміць, калі DKIM і SPF не атрымалася
|
||||
value_dmarcfo1=Паведаміце, калі не атрымалася альбо DKIM, альбо SPF
|
||||
value_dmarcfod=Паведаміць, калі ацэнка подпісаў не атрымалася
|
||||
value_dmarcfos=Паведаміць, калі ацэнка SPF не атрымалася
|
||||
value_CAA1=Патрабуе выканання?
|
||||
value_CAA2=Тып дазволу
|
||||
value_CAA3=Даменнае імя CA
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,11 @@ edit_CAA=Сертифициращ орган
|
||||
|
||||
recs_CAA=Сертифициращ орган
|
||||
|
||||
value_dmarcfo=Режим на докладване за неуспех
|
||||
value_dmarcfo0=Отчетете, ако DKIM и SPF не са успели
|
||||
value_dmarcfo1=Отчетете, ако DKIM или SPF не са успели
|
||||
value_dmarcfod=Отчетете, ако оценката на подпис не е успешна
|
||||
value_dmarcfos=Отчетете, ако оценката на SPF не е успешна
|
||||
value_CAA1=Искате прилагане?
|
||||
value_CAA2=Тип на разрешение
|
||||
value_CAA3=Име на домейн на CA
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,11 @@ edit_CAA=Autoritat de Certificació
|
||||
|
||||
recs_CAA=Autoritat de Certificació
|
||||
|
||||
value_dmarcfo=Mode d'informes d'errors
|
||||
value_dmarcfo0=Informeu si DKIM i SPF han fallat
|
||||
value_dmarcfo1=Informeu si DKIM o SPF han fallat
|
||||
value_dmarcfod=Informeu si l’avaluació de la signatura ha fallat
|
||||
value_dmarcfos=Informeu si l’avaluació SPF ha fallat
|
||||
value_CAA1=Necessiteu fer complir el compliment?
|
||||
value_CAA2=Tipus d'autorització
|
||||
value_CAA3=Nom de domini CA
|
||||
|
||||
@@ -124,6 +124,11 @@ value_dmarcnop=Stejné jako u této domény
|
||||
value_dmarcaspf=Vyžadovat přísné vyrovnání SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Vyžadovat přísné vyrovnání DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Neposílej
|
||||
value_dmarcfo=Režim hlášení poruch
|
||||
value_dmarcfo0=Hlášení, pokud selhaly DKIM a SPF
|
||||
value_dmarcfo1=Hlášení, pokud selhaly DKIM nebo SPF
|
||||
value_dmarcfod=Nahlásit, pokud se vyhodnocení podpisu nezdařilo
|
||||
value_dmarcfos=Hlášení, pokud se hodnocení SPF nezdařilo
|
||||
value_CAA1=Vyžadovat vymáhání?
|
||||
value_CAA2=Typ oprávnění
|
||||
value_CAA3=Název domény CA
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Samme som dette domæne
|
||||
value_dmarcaspf=Kræv streng SPF-justering
|
||||
value_dmarcadkim=Kræv streng DKIM-justering
|
||||
value_dmarcnor=Send ikke
|
||||
value_dmarcfo=Fejlrapporteringstilstand
|
||||
value_dmarcfo0=Rapporter, hvis DKIM og SPF mislykkedes
|
||||
value_dmarcfo1=Rapporter, hvis enten DKIM eller SPF mislykkedes
|
||||
value_dmarcfod=Rapporter, hvis signaturevaluering mislykkedes
|
||||
value_dmarcfos=Rapporter, hvis SPF-evaluering mislykkedes
|
||||
value_CAA1=Kræver fuldbyrdelse?
|
||||
value_CAA2=Godkendelsestype
|
||||
value_CAA3=CA-domænenavn
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,12 @@ master_inview=$1 im Blick $2
|
||||
delete_vwarn=Diese Zone ist der Virtualmin-Domäne $1 zugeordnet und sollte daher hier nicht gelöscht werden!
|
||||
|
||||
delete_vwarn2=Diese Zone ist mit den Virtualmin-Domänen $1 und $2 anderer verknüpft und sollte daher hier nicht gelöscht werden!
|
||||
value_dmarcfo=Fehlermeldemodus
|
||||
value_dmarcfo0=Melden, wenn DKIM und SPF fehlgeschlagen sind
|
||||
value_dmarcfo1=Melden, wenn entweder DKIM oder SPF fehlgeschlagen sind
|
||||
value_dmarcfod=Melden, wenn die Signaturauswertung fehlgeschlagen ist
|
||||
value_dmarcfos=Melden, wenn die SPF-Bewertung fehlgeschlagen ist
|
||||
|
||||
log_forward=Vorwärtszone $1 erstellt
|
||||
log_delegation=Erstellen Sie eine Nur-Delegierungszone $1
|
||||
log_delete_stub=Gelöschte Stubzone $1
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Ίδιος με αυτόν τον τομέα
|
||||
value_dmarcaspf=Απαιτήστε αυστηρή ευθυγράμμιση SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Απαιτήστε αυστηρή ευθυγράμμιση DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Μην στείλετε
|
||||
value_dmarcfo=Λειτουργία αναφοράς αποτυχίας
|
||||
value_dmarcfo0=Αναφέρετε εάν το DKIM και το SPF απέτυχαν
|
||||
value_dmarcfo1=Αναφορά εάν απέτυχε είτε το DKIM είτε το SPF
|
||||
value_dmarcfod=Αναφέρετε εάν η αξιολόγηση υπογραφής απέτυχε
|
||||
value_dmarcfos=Αναφέρετε εάν η αξιολόγηση SPF απέτυχε
|
||||
value_CAA1=Απαιτείται η εφαρμογή;
|
||||
value_CAA2=Τύπος εξουσιοδότησης
|
||||
value_CAA3=CA domain name
|
||||
|
||||
@@ -176,6 +176,11 @@ value_dmarcnop=Igual que este dominio
|
||||
value_dmarcaspf=Requerir estricta alineación SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Requerir estricta alineación DKIM
|
||||
value_dmarcnor=No enviar
|
||||
value_dmarcfo=Modo de informe de fallas
|
||||
value_dmarcfo0=Informar si DKIM y SPF fallaron
|
||||
value_dmarcfo1=Informar si fallaron DKIM o SPF
|
||||
value_dmarcfod=Informar si la evaluación de la firma falló
|
||||
value_dmarcfos=Informar si la evaluación del SPF falló
|
||||
value_CAA1=¿Requerir ejecución?
|
||||
value_CAA2=Tipo de autorización
|
||||
value_CAA3=Nombre de dominio de CA
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Domeinu hori bera
|
||||
value_dmarcaspf=SPF lerrokatze zorrotza eskatu
|
||||
value_dmarcadkim=DKIM lerrokatze zorrotza eskatzen du
|
||||
value_dmarcnor=Ez bidali
|
||||
value_dmarcfo=Hutsegiteen berri emateko modua
|
||||
value_dmarcfo0=Jakinarazi DKIM eta SPFek huts egin dutela
|
||||
value_dmarcfo1=Jakinarazi DKIMek edo SPFek huts egin badute
|
||||
value_dmarcfod=Eman sinadurak ebaluatzeak huts egin badu
|
||||
value_dmarcfos=Jakinarazi SPF ebaluazioak huts egin badu
|
||||
value_CAA1=Betearaztea eskatzen al duzu?
|
||||
value_CAA2=Baimen mota
|
||||
value_CAA3=CA domeinu izena
|
||||
|
||||
@@ -157,6 +157,11 @@ value_dmarcnop=مشابه این دامنه
|
||||
value_dmarcaspf=به تراز دقیق SPF احتیاج دارید
|
||||
value_dmarcadkim=به تراز دقیق DKIM احتیاج دارید
|
||||
value_dmarcnor=ارسال نکنید
|
||||
value_dmarcfo=حالت گزارش عدم موفقیت
|
||||
value_dmarcfo0=در صورت خرابی DKIM و SPF گزارش دهید
|
||||
value_dmarcfo1=در صورت خرابی DKIM یا SPF گزارش دهید
|
||||
value_dmarcfod=اگر ارزیابی امضا ناموفق بود گزارش دهید
|
||||
value_dmarcfos=در صورت عدم موفقیت در ارزیابی SPF ، گزارش دهید
|
||||
value_CAA1=اجرای احتیاج دارید؟
|
||||
value_CAA2=نوع مجوز
|
||||
value_CAA3=نام دامنه CA
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Sama kuin tämä verkkotunnus
|
||||
value_dmarcaspf=Vaadi tiukka SPF-kohdistus
|
||||
value_dmarcadkim=Vaadi tiukka DKIM-kohdistus
|
||||
value_dmarcnor=Älä lähetä
|
||||
value_dmarcfo=Virheilmoitustila
|
||||
value_dmarcfo0=Ilmoita, jos DKIM ja SPF epäonnistuivat
|
||||
value_dmarcfo1=Ilmoita, jos joko DKIM tai SPF epäonnistui
|
||||
value_dmarcfod=Ilmoita, jos allekirjoituksen arviointi epäonnistui
|
||||
value_dmarcfos=Ilmoita, jos SPF-arviointi epäonnistui
|
||||
value_CAA1=Vaaditaanko täytäntöönpanoa?
|
||||
value_CAA2=Valtuutuksen tyyppi
|
||||
value_CAA3=CA-verkkotunnus
|
||||
|
||||
5
bind8/lang/fr.auto
Normal file
5
bind8/lang/fr.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
value_dmarcfo=Mode de rapport d'échec
|
||||
value_dmarcfo0=Signaler si DKIM et SPF ont échoué
|
||||
value_dmarcfo1=Signaler si DKIM ou SPF a échoué
|
||||
value_dmarcfod=Signaler si l'évaluation de la signature a échoué
|
||||
value_dmarcfos=Signaler si l'évaluation SPF a échoué
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=זהה לתחום הזה
|
||||
value_dmarcaspf=דרוש יישור SPF קפדני
|
||||
value_dmarcadkim=דרוש יישור DKIM קפדני
|
||||
value_dmarcnor=אל תשלח
|
||||
value_dmarcfo=מצב דיווח כשלים
|
||||
value_dmarcfo0=דווח אם DKIM ו- SPF נכשלו
|
||||
value_dmarcfo1=דווח אם DKIM או SPF נכשלו
|
||||
value_dmarcfod=דווח אם הערכת החתימה נכשלה
|
||||
value_dmarcfos=דווח אם הערכת SPF נכשלה
|
||||
value_CAA1=דורשים אכיפה?
|
||||
value_CAA2=סוג הרשאה
|
||||
value_CAA3=שם תחום CA
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Isto kao i ova domena
|
||||
value_dmarcaspf=Zahtijeva strogo poravnanje SPF-a
|
||||
value_dmarcadkim=Zahtijeva strogo poravnanje DKIM-a
|
||||
value_dmarcnor=Ne šalji
|
||||
value_dmarcfo=Način izvještavanja o neuspjehu
|
||||
value_dmarcfo0=Prijavite ako DKIM i SPF nisu uspjeli
|
||||
value_dmarcfo1=Prijavite ako DKIM ili SPF nisu uspjeli
|
||||
value_dmarcfod=Prijavite ako procjena potpisa nije uspjela
|
||||
value_dmarcfos=Prijavite ako SPF procjena nije uspjela
|
||||
value_CAA1=Zahtijevate izvršenje?
|
||||
value_CAA2=Vrsta autorizacije
|
||||
value_CAA3=Naziv domene CA
|
||||
|
||||
@@ -81,6 +81,11 @@ value_dmarcnop=Ugyanaz, mint ez a domain
|
||||
value_dmarcaspf=Szigorú SPF-igazítást kell megkövetelni
|
||||
value_dmarcadkim=Szigorú DKIM-igazítást kell megkövetelni
|
||||
value_dmarcnor=Ne küldje el
|
||||
value_dmarcfo=Hiba jelentési mód
|
||||
value_dmarcfo0=Jelentés, ha a DKIM és az SPF nem sikerült
|
||||
value_dmarcfo1=Jelentse, ha a DKIM vagy az SPF nem sikerült
|
||||
value_dmarcfod=Jelentés, ha az aláírás kiértékelése sikertelen volt
|
||||
value_dmarcfos=Jelentés, ha az SPF értékelése nem sikerült
|
||||
value_CAA1=Végrehajtást igényel?
|
||||
value_CAA2=Engedély típusa
|
||||
value_CAA3=CA domain név
|
||||
|
||||
@@ -204,6 +204,11 @@ value_dmarcnop=Lo stesso di questo dominio
|
||||
value_dmarcaspf=Richiede un rigoroso allineamento SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Richiede un allineamento DKIM rigoroso
|
||||
value_dmarcnor=Non inviare
|
||||
value_dmarcfo=Modalità di segnalazione guasti
|
||||
value_dmarcfo0=Segnala se DKIM e SPF non sono riusciti
|
||||
value_dmarcfo1=Segnala se DKIM o SPF non sono riusciti
|
||||
value_dmarcfod=Segnala se la valutazione della firma non è riuscita
|
||||
value_dmarcfos=Segnala se la valutazione SPF non è riuscita
|
||||
value_CAA1=Richiede l'applicazione?
|
||||
value_CAA2=Tipo di autorizzazione
|
||||
value_CAA3=Nome di dominio CA.
|
||||
|
||||
@@ -99,6 +99,11 @@ value_dmarcnop=このドメインと同じ
|
||||
value_dmarcaspf=厳密なSPFアライメントが必要
|
||||
value_dmarcadkim=厳密なDKIMアライメントが必要
|
||||
value_dmarcnor=送信しない
|
||||
value_dmarcfo=障害報告モード
|
||||
value_dmarcfo0=DKIMとSPFが失敗したかどうかを報告する
|
||||
value_dmarcfo1=DKIM または SPF のいずれかが失敗した場合に報告する
|
||||
value_dmarcfod=署名の評価が失敗した場合に報告する
|
||||
value_dmarcfos=SPF 評価に失敗した場合のレポート
|
||||
value_CAA1=施行が必要ですか?
|
||||
value_CAA2=認証タイプ
|
||||
value_CAA3=CAドメイン名
|
||||
|
||||
@@ -273,6 +273,11 @@ value_dmarcnop=이 도메인과 동일
|
||||
value_dmarcaspf=엄격한 SPF 정렬 필요
|
||||
value_dmarcadkim=엄격한 DKIM 정렬 필요
|
||||
value_dmarcnor=보내 지마
|
||||
value_dmarcfo=실패보고 모드
|
||||
value_dmarcfo0=DKIM 및 SPF 실패 여부보고
|
||||
value_dmarcfo1=DKIM 또는 SPF가 실패한 경우보고
|
||||
value_dmarcfod=서명 평가 실패시보고
|
||||
value_dmarcfos=SPF 평가 실패시보고
|
||||
value_CAA1=집행이 필요합니까?
|
||||
value_CAA2=인증 유형
|
||||
value_CAA3=CA 도메인 이름
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Tas pats, kaip šis domenas
|
||||
value_dmarcaspf=Reikalauti griežto SPF išlyginimo
|
||||
value_dmarcadkim=Reikalauti griežto DKIM lygiavimo
|
||||
value_dmarcnor=Nesiųsti
|
||||
value_dmarcfo=Pranešimų apie gedimus režimas
|
||||
value_dmarcfo0=Pranešti, jei nepavyko DKIM ir SPF
|
||||
value_dmarcfo1=Pranešti, jei nepavyko DKIM arba SPF
|
||||
value_dmarcfod=Pranešti, jei nepavyko įvertinti parašo
|
||||
value_dmarcfos=Pranešti, jei nepavyko įvertinti SPF
|
||||
value_CAA1=Reikalauti vykdymo?
|
||||
value_CAA2=Autorizacijos tipas
|
||||
value_CAA3=CA domeno vardas
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Tāds pats kā šis domēns
|
||||
value_dmarcaspf=Nepieciešama stingra SPF izlīdzināšana
|
||||
value_dmarcadkim=Nepieciešama stingra DKIM izlīdzināšana
|
||||
value_dmarcnor=Nesūtiet
|
||||
value_dmarcfo=Kļūdu ziņošanas režīms
|
||||
value_dmarcfo0=Ziņot, ja neizdevās DKIM un SPF
|
||||
value_dmarcfo1=Ziņot, ja neizdevās vai nu DKIM, vai SPF
|
||||
value_dmarcfod=Ziņot, ja paraksta novērtēšana neizdevās
|
||||
value_dmarcfos=Ziņot, ja SPF novērtēšana neizdevās
|
||||
value_CAA1=Vai pieprasīt izpildi?
|
||||
value_CAA2=Autorizācijas tips
|
||||
value_CAA3=CA domēna vārds
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Sama seperti domain ini
|
||||
value_dmarcaspf=Memerlukan penjajaran SPF yang ketat
|
||||
value_dmarcadkim=Memerlukan penjajaran DKIM yang ketat
|
||||
value_dmarcnor=Jangan hantar
|
||||
value_dmarcfo=Mod pelaporan kegagalan
|
||||
value_dmarcfo0=Laporkan jika DKIM dan SPF gagal
|
||||
value_dmarcfo1=Laporkan sama ada DKIM atau SPF gagal
|
||||
value_dmarcfod=Laporkan jika penilaian tandatangan gagal
|
||||
value_dmarcfos=Laporkan jika penilaian SPF gagal
|
||||
value_CAA1=Memerlukan penguatkuasaan?
|
||||
value_CAA2=Jenis kebenaran
|
||||
value_CAA3=Nama domain CA
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=L-istess bħal dan id-dominju
|
||||
value_dmarcaspf=Teħtieġ allinjament strett tal-SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Teħtieġ allinjament strett tad-DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Ibgħatx
|
||||
value_dmarcfo=Mod tar-rappurtar tal-ħsarat
|
||||
value_dmarcfo0=Irrapporta jekk DKIM u SPF fallewx
|
||||
value_dmarcfo1=Irrapporta jekk jew DKIM jew SPF fallewx
|
||||
value_dmarcfod=Irrapporta jekk l-evalwazzjoni tal-firma falliet
|
||||
value_dmarcfos=Irrapporta jekk l-evalwazzjoni SPF falliet
|
||||
value_CAA1=Teħtieġ infurzar?
|
||||
value_CAA2=Tip ta 'awtorizzazzjoni
|
||||
value_CAA3=Isem tad-dominju CA
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,11 @@ value_dmarcnop=Hetzelfde als dit domein
|
||||
value_dmarcaspf=Vereiste strikte SPF-uitlijning
|
||||
value_dmarcadkim=Vereiste strikte DKIM-afstemming
|
||||
value_dmarcnor=Niet verzenden
|
||||
value_dmarcfo=Modus voor storingsrapportage
|
||||
value_dmarcfo0=Rapporteren als DKIM en SPF zijn mislukt
|
||||
value_dmarcfo1=Rapporteren als DKIM of SPF is mislukt
|
||||
value_dmarcfod=Rapporteren als evaluatie van handtekening is mislukt
|
||||
value_dmarcfos=Rapporteren als SPF-evaluatie is mislukt
|
||||
value_CAA1=Handhaving vereisen?
|
||||
value_CAA2=Autorisatie type
|
||||
value_CAA3=CA-domeinnaam
|
||||
|
||||
5
bind8/lang/no.auto
Normal file
5
bind8/lang/no.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
value_dmarcfo=Feilrapporteringsmodus
|
||||
value_dmarcfo0=Rapporter om DKIM og SPF mislyktes
|
||||
value_dmarcfo1=Rapporter om enten DKIM eller SPF mislyktes
|
||||
value_dmarcfod=Rapporter om signaturevaluering mislyktes
|
||||
value_dmarcfos=Rapporter om SPF-evaluering mislyktes
|
||||
@@ -38,6 +38,11 @@ value_SSHFP1=Algorytm klucza publicznego
|
||||
value_SSHFP2=Odcisk palca klucza publicznego
|
||||
value_SSHFP3=Dane klucza publicznego
|
||||
value_dmarcruf=Wyślij informacje sądowe do
|
||||
value_dmarcfo=Tryb zgłaszania awarii
|
||||
value_dmarcfo0=Zgłoś, jeśli DKIM i SPF zawiodły
|
||||
value_dmarcfo1=Zgłoś, jeśli DKIM lub SPF zawiodły
|
||||
value_dmarcfod=Zgłoś, jeśli ocena podpisu nie powiodła się
|
||||
value_dmarcfos=Zgłoś, jeśli ocena SPF nie powiodła się
|
||||
value_CAA1=Wymagać wykonania?
|
||||
value_CAA2=Rodzaj autoryzacji
|
||||
value_CAA3=Nazwa domeny CA
|
||||
|
||||
@@ -312,6 +312,11 @@ value_dmarcnop=Igual a este domínio
|
||||
value_dmarcaspf=Exigir alinhamento estrito do SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Exigir alinhamento estrito de DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Não envie
|
||||
value_dmarcfo=Modo de relatório de falha
|
||||
value_dmarcfo0=Informar se DKIM e SPF falharam
|
||||
value_dmarcfo1=Informar se DKIM ou SPF falhou
|
||||
value_dmarcfod=Reportar se a avaliação da assinatura falhar
|
||||
value_dmarcfos=Reportar se a avaliação SPF falhar
|
||||
value_CAA1=Exigir execução?
|
||||
value_CAA2=Tipo de autorização
|
||||
value_CAA3=Nome de domínio da CA
|
||||
|
||||
@@ -89,6 +89,11 @@ value_dmarcnop=Igual a este domínio
|
||||
value_dmarcaspf=Exigir alinhamento estrito do SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Exigir alinhamento estrito de DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Não envie
|
||||
value_dmarcfo=Modo de relatório de falha
|
||||
value_dmarcfo0=Informar se DKIM e SPF falharam
|
||||
value_dmarcfo1=Informar se DKIM ou SPF falhou
|
||||
value_dmarcfod=Reportar se a avaliação da assinatura falhar
|
||||
value_dmarcfos=Reportar se a avaliação SPF falhar
|
||||
value_CAA1=Exigir execução?
|
||||
value_CAA2=Tipo de autorização
|
||||
value_CAA3=Nome de domínio da CA
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=La fel ca acest domeniu
|
||||
value_dmarcaspf=Necesită aliniere strictă la SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Necesită aliniere strictă DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Nu trimite
|
||||
value_dmarcfo=Mod de raportare a eșecurilor
|
||||
value_dmarcfo0=Raportați dacă DKIM și SPF au eșuat
|
||||
value_dmarcfo1=Raportați dacă DKIM sau SPF au eșuat
|
||||
value_dmarcfod=Raportați dacă evaluarea semnăturii a eșuat
|
||||
value_dmarcfos=Raportați dacă evaluarea SPF a eșuat
|
||||
value_CAA1=Necesită executare?
|
||||
value_CAA2=Tipul de autorizare
|
||||
value_CAA3=Numele de domeniu CA
|
||||
|
||||
@@ -221,6 +221,11 @@ value_dmarcnop=Такой же как этот домен
|
||||
value_dmarcaspf=Требовать строгого выравнивания SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Требовать строгого выравнивания DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Не отправлять
|
||||
value_dmarcfo=Режим сообщения о сбоях
|
||||
value_dmarcfo0=Сообщать, если DKIM и SPF не прошли
|
||||
value_dmarcfo1=Сообщите, если DKIM или SPF не удалось
|
||||
value_dmarcfod=Сообщить, если оценка подписи не удалась
|
||||
value_dmarcfos=Сообщить, если оценка SPF не удалась
|
||||
value_CAA1=Требовать исполнения?
|
||||
value_CAA2=Тип авторизации
|
||||
value_CAA3=CA доменное имя
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Rovnaké ako táto doména
|
||||
value_dmarcaspf=Vyžadovať prísne zarovnanie SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Vyžadovať prísne zarovnanie DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Neposielajte
|
||||
value_dmarcfo=Režim hlásenia poruchy
|
||||
value_dmarcfo0=Hláste, ak zlyhali DKIM a SPF
|
||||
value_dmarcfo1=Hláste, ak zlyhali DKIM alebo SPF
|
||||
value_dmarcfod=Hlásiť, ak vyhodnotenie podpisu zlyhalo
|
||||
value_dmarcfos=Hlásenie, ak zlyhalo vyhodnotenie SPF
|
||||
value_CAA1=Vyžadovať vymáhanie?
|
||||
value_CAA2=Typ oprávnenia
|
||||
value_CAA3=Názov domény CA.
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Enako kot ta domena
|
||||
value_dmarcaspf=Zahtevajte strogo poravnavo SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Zahtevajte strogo poravnavo DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Ne pošiljaj
|
||||
value_dmarcfo=Način poročanja o napakah
|
||||
value_dmarcfo0=Prijavite, če DKIM in SPF ne uspeta
|
||||
value_dmarcfo1=Prijavite, če ni uspel DKIM ali SPF
|
||||
value_dmarcfod=Prijavite, če ocena podpisa ni uspela
|
||||
value_dmarcfos=Prijavite, če ocena SPF ni uspela
|
||||
value_CAA1=Zahtevate izvršbo?
|
||||
value_CAA2=Vrsta dovoljenja
|
||||
value_CAA3=Ime domene CA
|
||||
|
||||
@@ -127,6 +127,11 @@ value_dmarcnop=Samma som den här domänen
|
||||
value_dmarcaspf=Kräv strikt SPF-anpassning
|
||||
value_dmarcadkim=Kräva strikt DKIM-anpassning
|
||||
value_dmarcnor=Skicka inte
|
||||
value_dmarcfo=Felrapporteringsläge
|
||||
value_dmarcfo0=Rapportera om DKIM och SPF misslyckades
|
||||
value_dmarcfo1=Rapportera om antingen DKIM eller SPF misslyckades
|
||||
value_dmarcfod=Rapportera om signaturutvärderingen misslyckades
|
||||
value_dmarcfos=Rapportera om SPF-utvärderingen misslyckades
|
||||
value_CAA1=Kräver verkställighet?
|
||||
value_CAA2=Tillståndstyp
|
||||
value_CAA3=CA-domännamn
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=เหมือนกับโดเมนนี้
|
||||
value_dmarcaspf=ต้องมีการจัดตำแหน่ง SPF ที่เข้มงวด
|
||||
value_dmarcadkim=ต้องการการจัดตำแหน่ง DKIM ที่เข้มงวด
|
||||
value_dmarcnor=อย่าส่ง
|
||||
value_dmarcfo=โหมดการรายงานความล้มเหลว
|
||||
value_dmarcfo0=รายงานว่า DKIM และ SPF ล้มเหลว
|
||||
value_dmarcfo1=รายงานว่า DKIM หรือ SPF ล้มเหลวหรือไม่
|
||||
value_dmarcfod=รายงานว่าการประเมินลายเซ็นล้มเหลว
|
||||
value_dmarcfos=รายงานว่าการประเมิน SPF ล้มเหลว
|
||||
value_CAA1=ต้องการการบังคับใช้หรือไม่
|
||||
value_CAA2=ประเภทการอนุญาต
|
||||
value_CAA3=ชื่อโดเมน CA
|
||||
|
||||
@@ -129,6 +129,11 @@ value_dmarcnop=Bu alan adıyla aynı
|
||||
value_dmarcaspf=Sıkı SPF hizalaması gerektir
|
||||
value_dmarcadkim=Kesin DKIM hizalaması gerektir
|
||||
value_dmarcnor=Gönderme
|
||||
value_dmarcfo=Arıza raporlama modu
|
||||
value_dmarcfo0=DKIM ve SPF'nin başarısız olup olmadığını bildir
|
||||
value_dmarcfo1=DKIM veya SPF başarısız olursa rapor edin
|
||||
value_dmarcfod=İmza değerlendirmesi başarısız olursa bildir
|
||||
value_dmarcfos=SPF değerlendirmesi başarısız olursa bildir
|
||||
value_CAA1=Uygulama mı gerekiyor?
|
||||
value_CAA2=Yetkilendirme türü
|
||||
value_CAA3=CA alan adı
|
||||
|
||||
@@ -221,6 +221,11 @@ value_dmarcnop=Те саме, що і цей домен
|
||||
value_dmarcaspf=Вимагати суворого вирівнювання SPF
|
||||
value_dmarcadkim=Потрібна сувора вирівнювання DKIM
|
||||
value_dmarcnor=Не надсилай
|
||||
value_dmarcfo=Режим повідомлення про помилки
|
||||
value_dmarcfo0=Повідомте про помилки DKIM та SPF
|
||||
value_dmarcfo1=Повідомте про помилки DKIM або SPF
|
||||
value_dmarcfod=Повідомте, якщо оцінка підпису не вдалася
|
||||
value_dmarcfos=Повідомте, якщо оцінка SPF не вдалася
|
||||
value_CAA1=Вимагаєте примусового виконання?
|
||||
value_CAA2=Тип авторизації
|
||||
value_CAA3=Доменне ім'я CA
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=اسی ڈومین کی طرح
|
||||
value_dmarcaspf=سخت ایس پی ایف صف بندی کی ضرورت ہے
|
||||
value_dmarcadkim=سخت DKIM سیدھ کی ضرورت ہے
|
||||
value_dmarcnor=مت بھیجیں
|
||||
value_dmarcfo=ناکامی کی اطلاع دہندگی کا طریقہ
|
||||
value_dmarcfo0=اگر ڈی کے آئی ایم اور ایس پی ایف ناکام ہوئے تو اطلاع دیں
|
||||
value_dmarcfo1=اگر DKIM یا SPF ناکام ہوا تو اطلاع دیں
|
||||
value_dmarcfod=اگر دستخط کی تشخیص ناکام ہوگئی تو رپورٹ کریں
|
||||
value_dmarcfos=اگر SPF تشخیص ناکام ہو گیا تو رپورٹ کریں
|
||||
value_CAA1=نفاذ کی ضرورت ہے؟
|
||||
value_CAA2=اجازت کی قسم
|
||||
value_CAA3=CA ڈومین نام
|
||||
|
||||
@@ -517,6 +517,11 @@ value_dmarcnop=Giống như tên miền này
|
||||
value_dmarcaspf=Yêu cầu căn chỉnh SPF nghiêm ngặt
|
||||
value_dmarcadkim=Yêu cầu căn chỉnh DKIM nghiêm ngặt
|
||||
value_dmarcnor=Đừng gửi
|
||||
value_dmarcfo=Chế độ báo cáo không thành công
|
||||
value_dmarcfo0=Báo cáo nếu DKIM và SPF không thành công
|
||||
value_dmarcfo1=Báo cáo nếu DKIM hoặc SPF không thành công
|
||||
value_dmarcfod=Báo cáo nếu đánh giá chữ ký không thành công
|
||||
value_dmarcfos=Báo cáo nếu đánh giá SPF không thành công
|
||||
value_CAA1=Yêu cầu thực thi?
|
||||
value_CAA2=Loại ủy quyền
|
||||
value_CAA3=Tên miền CA
|
||||
|
||||
@@ -205,6 +205,11 @@ value_dmarcnop=与该域相同
|
||||
value_dmarcaspf=需要严格的SPF对齐
|
||||
value_dmarcadkim=需要严格的DKIM对齐
|
||||
value_dmarcnor=不要发送
|
||||
value_dmarcfo=故障上报方式
|
||||
value_dmarcfo0=报告 DKIM 和 SPF 是否失败
|
||||
value_dmarcfo1=报告 DKIM 或 SPF 是否失败
|
||||
value_dmarcfod=签名评估失败时报告
|
||||
value_dmarcfos=报告 SPF 评估是否失败
|
||||
value_CAA1=需要执法?
|
||||
value_CAA2=授权类型
|
||||
value_CAA3=CA域名
|
||||
|
||||
@@ -322,6 +322,11 @@ value_dmarcnop=與該域相同
|
||||
value_dmarcaspf=需要嚴格的SPF對齊
|
||||
value_dmarcadkim=需要嚴格的DKIM對齊
|
||||
value_dmarcnor=不要發送
|
||||
value_dmarcfo=故障上報方式
|
||||
value_dmarcfo0=報告 DKIM 和 SPF 是否失敗
|
||||
value_dmarcfo1=報告 DKIM 或 SPF 是否失敗
|
||||
value_dmarcfod=簽名評估失敗時報告
|
||||
value_dmarcfos=報告 SPF 評估是否失敗
|
||||
value_CAA1=需要執法?
|
||||
value_CAA2=授權類型
|
||||
value_CAA3=CA域名
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ edit_return=sao lưu
|
||||
edit_email=Email dự kiến đầu ra để
|
||||
edit_subject=Tiêu đề email
|
||||
edit_restore=Khôi phục ..
|
||||
edit_to=%1 đến 2
|
||||
edit_to=$1 đến $2
|
||||
edit_tolevel=$1 đến $2 (cấp $3)
|
||||
edit_special=Lịch trình sao lưu
|
||||
edit_when=Khi nào cần sao lưu
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Die MySQL-klientprogram $1 blyk nie die regte weergawe te wees nie. W
|
||||
index_nouser=U Webmin-rekening is gekonfigureer om as gebruiker $1 aan die MySQL-bediener te koppel, maar hierdie gebruiker is toegang geweier.
|
||||
index_db=Databasisnaam
|
||||
index_tables=tafels
|
||||
index_indexes=Indekse
|
||||
index_views=Uitsigte
|
||||
index_elibrary=Die MySQL-kliëntprogram $1 kon nie uitgevoer word nie, omdat dit nie die gedeelde biblioteke van MySQL kon vind nie. Gaan die <a href='$2'>module-opstelling</a> na en maak seker dat die <i>Path to MySQL-gedeelde biblioteke</i> ingestel is.
|
||||
index_version=$2 weergawe $1
|
||||
index_version2=$3 weergawe $1 op $2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=برنامج عميل MySQL $1 لا يبدو أنه الإصدار ا
|
||||
index_nouser=تم تكوين حساب Webmin الخاص بك للاتصال بخادم MySQL كمستخدم$1 ، ولكن تم رفض وصول هذا المستخدم.
|
||||
index_db=اسم قاعدة البيانات
|
||||
index_tables=الجداول
|
||||
index_indexes=فهارس
|
||||
index_views=الآراء
|
||||
index_elibrary=تعذر تشغيل برنامج عميل MySQL $1 لأنه لم يتمكن من العثور على مكتبات MySQL المشتركة. تحقق من <a href='$2'>تكوين الوحدة</a> وتأكد من تعيين <i>المسار إلى مكتبات MySQL المشتركة</i>.
|
||||
index_version=$2 إصدار$1
|
||||
index_version2=$3 إصدار$1 على$2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Здаецца, што кліентская праграма MySQL $1
|
||||
index_nouser=Ваш уліковы запіс Webmin наладжаны для падлучэння да сервера MySQL як карыстальніка $1, але гэтаму карыстачу забаронены доступ.
|
||||
index_db=Назва базы дадзеных
|
||||
index_tables=Сталы
|
||||
index_indexes=Паказальнікі
|
||||
index_views=Прагляды
|
||||
index_elibrary=Кліентскую праграму MySQL $1 не атрымалася запусціць, таму што яна не знаходзіла бібліятэк, якія падзяляюцца MySQL. Праверце канфігурацыю модуля <a href='$2'></a> і пераканайцеся, што ўсталяваны <i>Шлях да агульных бібліятэк MySQL</i>.
|
||||
index_version=$2 Версія $1
|
||||
index_version2=$3 Версія $1 на $2
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
index_indexes=Индекси
|
||||
index_views=Изгледи
|
||||
|
||||
view_refresh=Обновяване
|
||||
view_go=Отивам
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
index_indexes=Índexs
|
||||
index_views=Vistes
|
||||
|
||||
table_delete=Suprimeix els camps seleccionats
|
||||
|
||||
view_refresh=Actualització
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=Ve vašem systému nebyl nalezen stavový program MySQL $1. Možná není MySQL nainstalována nebo je vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> nesprávná.
|
||||
index_estart=Spouštěcí skript MySQL $1 nebyl ve vašem systému nalezen. Možná není MySQL nainstalována nebo je vaše <a href='$2'>konfigurace modulu</a> nesprávná.
|
||||
index_indexes=Rejstříky
|
||||
index_views=Pohledy
|
||||
index_version2=$3 verze $1 na $2
|
||||
index_eenvpass=Klientský program MySQL $1 nepřijímá hesla předaná pomocí proměnné prostředí <tt>MYSQL_PWD</tt>. Aby bylo zajištěno, že Webmin bude schopen plně komunikovat s MySQL, měla by být tato možnost vypnuta na stránce <a href='$2'>konfigurace modulu</a>. Alternativně můžete odebrat jakékoli heslo nastavené v souboru <tt>root</tt> uživatele <tt>.my.cnf</tt>.
|
||||
index_ecnf=Ve vašem systému nebyl nalezen konfigurační soubor MySQL $1. Pomocí stránky <a href='$2'>konfigurace modulu</a> nastavte správnou cestu.
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=MySQL-klientprogrammet $1 ser ikke ud til at være den rigtige versio
|
||||
index_nouser=Din Webmin-konto er konfigureret til at oprette forbindelse til MySQL-serveren som bruger $1, men denne bruger er blevet nægtet adgang.
|
||||
index_db=Databasens navn
|
||||
index_tables=Borde
|
||||
index_indexes=Indekser
|
||||
index_views=Visninger
|
||||
index_elibrary=MySQL-klientprogrammet $1 kunne ikke køres, fordi det ikke kunne finde de delte MySQL-biblioteker. Kontroller <a href='$2'>modulkonfiguration</a>, og sørg for, at <i>Stien til MySQL delte biblioteker</i> er indstillet.
|
||||
index_version=$2 version $1
|
||||
index_version2=$3 version $1 på $2
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
index_indexes=Indizes
|
||||
index_views=Ansichten
|
||||
|
||||
view_refresh=Aktualisierung
|
||||
view_go=Gehen
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Το πρόγραμμα-πελάτη MySQL $1 δεν φαίνεται
|
||||
index_nouser=Ο λογαριασμός σας Webmin έχει ρυθμιστεί ώστε να συνδέεται στο διακομιστή MySQL ως χρήστης $1, αλλά αυτός ο χρήστης έχει αρνηθεί την πρόσβαση.
|
||||
index_db=Ονομα βάσης δεδομένων
|
||||
index_tables=Πίνακες
|
||||
index_indexes=Ευρετήρια
|
||||
index_views=Προβολές
|
||||
index_elibrary=Το πρόγραμμα-πελάτης MySQL $1 δεν ήταν δυνατό να εκτελεστεί επειδή δεν μπόρεσε να βρει τις κοινόχρηστες βιβλιοθήκες MySQL. Ελέγξτε τη διαμόρφωση της μονάδας <a href='$2'></a> και βεβαιωθείτε ότι έχετε ρυθμίσει την <i>Διαδρομή προς τις κοινές βιβλιοθήκες MySQL</i>.
|
||||
index_version=$2 έκδοση $1
|
||||
index_version2=$3 έκδοση $1 στο $2
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=El programa de estado MySQL $1 no se encontró en su sistema. Tal vez MySQL no está instalado, o su <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
|
||||
index_estart=El script de inicio de MySQL $1 no se encontró en su sistema. Tal vez MySQL no está instalado, o su <a href='$2'>configuración del módulo</a> es incorrecta.
|
||||
index_indexes=Índices
|
||||
index_views=Puntos de vista
|
||||
index_version2=$3 versión $1 en $2
|
||||
index_eenvpass=El programa de cliente MySQL $1 no acepta contraseñas pasadas usando la variable de entorno <tt>MYSQL_PWD</tt>. Para garantizar que Webmin pueda comunicarse completamente con MySQL, esta opción debe desactivarse en la página <a href='$2'>configuración del módulo</a>. Alternativamente, puede eliminar cualquier contraseña establecida en el archivo <tt>root</tt> del usuario <tt>.my.cnf</tt>.
|
||||
index_ecnf=El archivo de configuración de MySQL $1 no se encontró en su sistema. Use la página <a href='$2'>configuración del módulo</a> para establecer la ruta correcta.
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=MySQL bezeroaren $1 programa ez dirudi bertsio zuzena denik. Webmin-e
|
||||
index_nouser=Zure Webmin kontua MySQL zerbitzarira konektatzeko $1 erabiltzaile gisa konfiguratuta dago, baina erabiltzaileari sarbidea ukatu zaio.
|
||||
index_db=Datu-basearen izena
|
||||
index_tables=Mahaiak
|
||||
index_indexes=Aurkibideak
|
||||
index_views=Ikuspegiak
|
||||
index_elibrary=MySQL bezeroaren $1 programa ezin izan da exekutatu MySQL partekatutako liburutegiak ezin dituelako aurkitu. Egiaztatu <a href='$2'>moduluaren konfigurazioa</a> eta ziurtatu <i>Path to MySQL partekatutako liburutegiak</i> ezarrita dagoela.
|
||||
index_version=$2 bertsioa $1
|
||||
index_version2=$3 bertsioan $1 bertsioan $2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=به نظر نمی رسد برنامه مشتری MySQL $1 نسخه
|
||||
index_nouser=حساب وبمین شما برای اتصال به سرور MySQL به عنوان کاربر$1 پیکربندی شده است ، اما دسترسی به این کاربر منع شده است.
|
||||
index_db=نام پایگاه داده
|
||||
index_tables=جداول
|
||||
index_indexes=نمایه ها
|
||||
index_views=بازدیدها
|
||||
index_elibrary=برنامه مشتری MySQL $1 قابل اجرا نیست زیرا نمی تواند کتابخانه های مشترک MySQL را پیدا کند. پیکربندی ماژول <a href='$2'></a> را بررسی کنید و مطمئن شوید که <i>مسیر به کتابخانه های مشترک MySQL تنظیم شده است</i>
|
||||
index_version=$2 نسخه$1
|
||||
index_version2=$3 نسخه$1 با$2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=MySQL-asiakasohjelma $1 ei näytä olevan oikea versio. Webmin tukee
|
||||
index_nouser=Webmin-tilisi on määritetty muodostamaan yhteys MySQL-palvelimeen käyttäjänä $1, mutta tälle käyttäjälle on evätty pääsy.
|
||||
index_db=Tietokannan nimi
|
||||
index_tables=taulukot
|
||||
index_indexes=Hakemistot
|
||||
index_views=Näkymät
|
||||
index_elibrary=MySQL-asiakasohjelmaa $1 ei voitu suorittaa, koska se ei löytänyt MySQL-jaettuja kirjastoja. Tarkista <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> ja varmista, että <i>Polku MySQL-jaettuihin kirjastoihin</i> on määritetty.
|
||||
index_version=$2 versio $1
|
||||
index_version2=$3 versio $1 $2 : ssa
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
index_indexes=Index
|
||||
index_views=Vues
|
||||
|
||||
syslog_desc2=Message d'erreur MySQL
|
||||
|
||||
mysqlpass_err=Mode sans échec MySQL
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=נראה כי תוכנית לקוח MySQL $1 אינה הגרסה הנ
|
||||
index_nouser=חשבון Webmin שלך מוגדר להתחבר לשרת MySQL כמשתמש $1, אך למשתמש זה נדחתה גישה.
|
||||
index_db=שם בסיס הנתונים
|
||||
index_tables=שולחנות
|
||||
index_indexes=אינדקסים
|
||||
index_views=צפיות
|
||||
index_elibrary=לא ניתן היה להפעיל את תוכנית לקוח MySQL $1 מכיוון שהיא לא הצליחה למצוא את הספריות המשותפות של MySQL. בדוק את <a href='$2'>תצורת המודול</a> וודא ש <i>הנתיב לספריות המשותפות MySQL</i> מוגדר.
|
||||
index_version=גרסת $2 $1
|
||||
index_version2=גרסת $3 $1 על $2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Čini se da MySQL klijentski program $1 nije ispravna verzija. Webmin
|
||||
index_nouser=Vaš Webmin račun konfiguriran je za povezivanje s MySQL poslužiteljem kao korisnika $1, ali je tom korisniku onemogućen pristup.
|
||||
index_db=Naziv baze podataka
|
||||
index_tables=stolovi
|
||||
index_indexes=Kazala
|
||||
index_views=Pogledi
|
||||
index_elibrary=MySQL klijentski program $1 nije se mogao pokrenuti jer nije mogao pronaći MySQL biblioteke. Provjerite konfiguraciju <a href='$2'>modula</a> i provjerite je li <i>Put do MySQL zajedničke knjižnice postavljen</i>.
|
||||
index_version=Verzija 2 verzija $1
|
||||
index_version2=Inačica $3 $1 na $2
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=A (z) $1 MySQL állapotprogram nem található a rendszerén. Lehet, hogy a MySQL nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
|
||||
index_estart=A (z) $1 MySQL indító szkript nem található a rendszerén. Lehet, hogy a MySQL nincs telepítve, vagy a <a href='$2'>modul konfigurációja</a> helytelen.
|
||||
index_indexes=Indexek
|
||||
index_views=Nézetek
|
||||
index_version2=$3 verzió: $1 a $2 -en
|
||||
index_eenvpass=A $1 MySQL kliensprogram nem fogad el jelszavakat, amelyeket a <tt>MYSQL_PWD</tt> környezeti változóval adtak át. Annak biztosítása érdekében, hogy a Webmin teljes mértékben képes legyen kommunikálni a MySQL-vel, ezt az opciót ki kell kapcsolni a <a href='$2'>modulkonfiguráció</a> oldalon. Alternatív megoldásként eltávolíthatja a <tt>gyökér</tt> felhasználó <tt>.my.cnf</tt> fájljában beállított jelszavakat.
|
||||
index_ecnf=A (z) $1 MySQL konfigurációs fájl nem található a rendszerén. A helyes út beállításához használja a <a href='$2'>modulkonfiguráció</a> oldalt.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=Il programma di stato MySQL $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse MySQL non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
||||
index_estart=Lo script di avvio MySQL $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Forse MySQL non è installato o la <a href='$2'>configurazione del modulo</a> non è corretta.
|
||||
index_indexes=Indici
|
||||
index_views=Visualizzazioni
|
||||
index_version2=$3 versione $1 su $2
|
||||
index_eenvpass=Il programma client MySQL $1 non accetta le password passate utilizzando la variabile di ambiente <tt>MYSQL_PWD</tt>. Per garantire che Webmin sia in grado di comunicare completamente con MySQL, questa opzione deve essere disattivata nella pagina <a href='$2'>configurazione del modulo</a>. In alternativa, puoi rimuovere qualsiasi password impostata nel file <tt>root</tt> dell'utente <tt>.my.cnf</tt>.
|
||||
index_ecnf=Il file di configurazione MySQL $1 non è stato trovato sul tuo sistema. Utilizzare la pagina <a href='$2'>configurazione del modulo</a> per impostare il percorso corretto.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=MySQLステータスプログラム $1がシステムで見つかりませんでした。 MySQLがインストールされていないか、<a href='$2'>モジュール設定</a>が間違っている可能性があります。
|
||||
index_estart=MySQL起動スクリプト $1がシステムで見つかりませんでした。 MySQLがインストールされていないか、<a href='$2'>モジュール設定</a>が間違っている可能性があります。
|
||||
index_indexes=インデックス
|
||||
index_views=ビュー
|
||||
index_version2=$2の $3バージョン $1
|
||||
index_eenvpass=MySQLクライアントプログラム $1は、<tt>MYSQL_PWD</tt>環境変数を使用して渡されたパスワードを受け入れません。 WebminがMySQLと完全に通信できるようにするには、<a href='$2'>モジュール設定</a>ページでこのオプションをオフにする必要があります。または、<tt>root</tt>ユーザーの<tt>.my.cnf</tt>ファイルに設定されているパスワードを削除することもできます。
|
||||
index_ecnf=MySQL構成ファイル $1がシステムで見つかりませんでした。 <a href='$2'>モジュール構成</a>ページを使用して、正しいパスを設定します。
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=시스템에서 MySQL 상태 프로그램 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. MySQL이 설치되지 않았거나 <a href='$2'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다.
|
||||
index_estart=시스템에서 MySQL 시작 스크립트 $1 을 (를) 찾을 수 없습니다. MySQL이 설치되지 않았거나 <a href='$2'>모듈 구성</a>이 잘못되었을 수 있습니다.
|
||||
index_indexes=인덱스
|
||||
index_views=견해
|
||||
index_elibrary=MySQL 공유 라이브러리를 찾을 수 없으므로 MySQL 클라이언트 프로그램 $1 을 (를) 실행할 수 없습니다. <a href='$2'>모듈 구성</a>을 확인하고 <i>MySQL 공유 라이브러리 경로</i>가 설정되어 있는지 확인하십시오.
|
||||
index_version=$2 버전 $1
|
||||
index_version2=$2 의 $3 버전 $1
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=„MySQL“ kliento programa $1 neatrodo teisinga. „Webmin“ palai
|
||||
index_nouser=Jūsų „Webmin“ paskyra sukonfigūruota prisijungti prie „MySQL“ serverio kaip vartotojas $1, tačiau šiam vartotojui nebuvo leista naudotis.
|
||||
index_db=Duomenų bazės pavadinimas
|
||||
index_tables=Stalai
|
||||
index_indexes=Rodyklės
|
||||
index_views=Peržiūrų
|
||||
index_elibrary=Nepavyko paleisti „MySQL“ kliento programos $1, nes ji negalėjo rasti „MySQL“ bendrų bibliotekų. Patikrinkite <a href='$2'>modulio konfigūraciją</a> ir įsitikinkite, kad nustatytas <i>Kelias į „MySQL“ bendrąsias bibliotekas</i>.
|
||||
index_version=$2 versija $1
|
||||
index_version2=$3 versija $1 $2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=MySQL klienta programma $1 nešķiet pareiza. Webmin atbalsta tikai M
|
||||
index_nouser=Jūsu Webmin konts ir konfigurēts, lai izveidotu savienojumu ar MySQL serveri kā lietotājs $1, taču šim lietotājam ir liegta pieeja.
|
||||
index_db=Datu bāzes nosaukums
|
||||
index_tables=Galdi
|
||||
index_indexes=Indeksi
|
||||
index_views=Skati
|
||||
index_elibrary=MySQL klienta programmu $1 nevarēja palaist, jo tā nevarēja atrast MySQL koplietotās bibliotēkas. Pārbaudiet <a href='$2'>moduļa konfigurāciju</a> un pārliecinieties, vai ir iestatīts <i>Ceļš uz MySQL koplietotajām bibliotēkām</i>.
|
||||
index_version=$2 versija $1
|
||||
index_version2=$3 versija $1 $2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Program klien MySQL $1 tidak kelihatan sebagai versi yang betul. Webm
|
||||
index_nouser=Akaun Webmin anda dikonfigurasi untuk menyambung ke pelayan MySQL sebagai pengguna $1, tetapi pengguna ini telah ditolak akses.
|
||||
index_db=Nama pangkalan data
|
||||
index_tables=Jadual
|
||||
index_indexes=Indeks
|
||||
index_views=Pandangan
|
||||
index_elibrary=Program klien MySQL $1 tidak dapat dijalankan kerana ia tidak dapat mencari perpustakaan kongsi MySQL. Periksa konfigurasi modul <a href='$2'></a> dan pastikan <i>Path to MySQL shared library</i> ditetapkan.
|
||||
index_version=$2 versi $1
|
||||
index_version2=$3 versi $1 pada $2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Il-programm tal-klijent MySQL $1 ma jidhirx li huwa l-verżjoni t-taj
|
||||
index_nouser=Il-kont Webmin tiegħek huwa kkonfigurat biex jaqbad mas-server MySQL bħala utent $1, iżda dan l-utent ma ngħatax aċċess għalih.
|
||||
index_db=Isem tad-database
|
||||
index_tables=Imwejjed
|
||||
index_indexes=Indiċijiet
|
||||
index_views=Veduti
|
||||
index_elibrary=Il-programm tal-klijent MySQL $1 ma setax jitħaddem għax ma setgħetx issib il-libreriji maqsuma tal-MySQL. Iċċekkja l- <a href='$2'>konfigurazzjoni tal-modulu</a> u kun żgur li l-<i>Path għal MySQL libreriji maqsuma</i> hija ssettjata.
|
||||
index_version=$2 verżjoni $1
|
||||
index_version2=$3 verżjoni $1 fuq $2
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=Het MySQL-statusprogramma $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is MySQL niet geïnstalleerd of is uw <a href='$2'>moduleconfiguratie</a> onjuist.
|
||||
index_estart=Het MySQL-opstartscript $1 is niet gevonden op uw systeem. Misschien is MySQL niet geïnstalleerd of is uw <a href='$2'>moduleconfiguratie</a> onjuist.
|
||||
index_indexes=Indexen
|
||||
index_views=Keer bekeken
|
||||
index_version2=$3 versie $1 op $2
|
||||
index_ecnf=Het MySQL-configuratiebestand $1 is niet gevonden op uw systeem. Gebruik de <a href='$2'>module configuratie</a> pagina om het juiste pad in te stellen.
|
||||
index_mysqlstatus=MySQL-opstartscript
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,6 @@
|
||||
index_indexes=Indekser
|
||||
index_views=Visninger
|
||||
|
||||
syslog_desc2=MySQL feilmelding
|
||||
|
||||
mysqlpass_err=MySQL sikker modus
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=Program stanu MySQL $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
|
||||
index_estart=Skrypt uruchamiania MySQL $1 nie został znaleziony w twoim systemie. Być może MySQL nie jest zainstalowany lub konfiguracja modułu <a href='$2'></a> jest nieprawidłowa.
|
||||
index_indexes=Indeksy
|
||||
index_views=Wyświetlenia
|
||||
index_version2=Wersja $3 $1 na $2
|
||||
index_nomod=Ostrzeżenie: moduł Perl $1 nie jest zainstalowany w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych MySQL. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby zainstalować teraz.
|
||||
index_nomods=Ostrzeżenie: moduły Perla $1 i $2 nie są zainstalowane w twoim systemie, więc Webmin nie będzie mógł niezawodnie uzyskać dostępu do twojej bazy danych MySQL. <a href='$3'>Kliknij tutaj</a>, aby je teraz zainstalować.
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=O programa do cliente MySQL $1 não parece ser a versão correta. O W
|
||||
index_nouser=Sua conta Webmin está configurada para se conectar ao servidor MySQL como usuário $1, mas este acesso foi negado.
|
||||
index_db=Nome do banco de dados
|
||||
index_tables=Tabelas
|
||||
index_indexes=Índices
|
||||
index_views=Visualizações
|
||||
index_elibrary=O programa cliente do MySQL $1 não pôde ser executado porque não foi possível encontrar as bibliotecas compartilhadas do MySQL. Verifique a <a href='$2'>configuração do módulo</a> e verifique se o <i>Caminho para as bibliotecas compartilhadas do MySQL</i> está definido.
|
||||
index_version=$2 versão $1
|
||||
index_version2=$3 versão $1 em $2
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=O programa de status do MySQL $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o MySQL não esteja instalado ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
|
||||
index_estart=O script de inicialização do MySQL $1 não foi encontrado no seu sistema. Talvez o MySQL não esteja instalado ou a sua <a href='$2'>configuração do módulo</a> esteja incorreta.
|
||||
index_indexes=Índices
|
||||
index_views=Visualizações
|
||||
index_version2=$3 versão $1 em $2
|
||||
index_ecnf=O arquivo de configuração do MySQL $1 não foi encontrado no seu sistema. Use a página de configuração do módulo <a href='$2'></a> para definir o caminho correto.
|
||||
index_nodbs3=Nenhum banco de dados MySQL corresponde à sua pesquisa.
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Programul client MySQL $1 nu pare a fi versiunea corectă. Webmin acc
|
||||
index_nouser=Contul dvs. Webmin este configurat pentru a se conecta la serverul MySQL ca utilizator $1, dar acestui utilizator i sa refuzat accesul.
|
||||
index_db=Numele bazei de date
|
||||
index_tables=Mese
|
||||
index_indexes=Indici
|
||||
index_views=Vizualizări
|
||||
index_elibrary=Programul client MySQL $1 nu a putut fi rulat deoarece nu a putut găsi bibliotecile partajate MySQL. Verificați configurația modulului <a href='$2'></a> și asigurați-vă că <i>Calea către bibliotecile partajate MySQL</i> este setată.
|
||||
index_version=$2 versiune $1
|
||||
index_version2=$3 versiunea $1 pe $2
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=Программа состояния MySQL $1 не найдена в вашей системе. Возможно, MySQL не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
|
||||
index_estart=Сценарий запуска MySQL $1 не найден в вашей системе. Возможно, MySQL не установлен или <a href='$2'>конфигурация модуля</a> неверна.
|
||||
index_indexes=Индексы
|
||||
index_views=Взгляды
|
||||
index_version2=$3 версия $1 на $2
|
||||
index_nomod=Предупреждение: модуль Perl $1 не установлен в вашей системе, поэтому Webmin не сможет получить надежный доступ к вашей базе данных MySQL. <a href='$2'>Нажмите здесь</a>, чтобы установить его сейчас.
|
||||
index_nomods=Предупреждение: модули Perl $1 и $2 не установлены в вашей системе, поэтому Webmin не сможет получить надежный доступ к вашей базе данных MySQL. <a href='$3'>Нажмите здесь</a>, чтобы установить их сейчас.
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Klientsky program MySQL $1 sa nejaví ako správna verzia. Webmin pod
|
||||
index_nouser=Váš účet Webmin je nakonfigurovaný na pripojenie k serveru MySQL ako používateľ $1, ale tomuto používateľovi bol zamietnutý prístup.
|
||||
index_db=Názov databázy
|
||||
index_tables=stoly
|
||||
index_indexes=Indexy
|
||||
index_views=Názory
|
||||
index_elibrary=Klientsky program MySQL $1 sa nedal spustiť, pretože nenašiel zdieľané knižnice MySQL. Skontrolujte <a href='$2'>konfiguráciu modulu</a> a uistite sa, že je nastavená <i>zdieľaná knižnica Cesta k MySQL</i>.
|
||||
index_version=Verzia $2 $1
|
||||
index_version2=$3 verzia $1 na $2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Odjemalec MySQL program $1 se zdi, da ni pravilna različica. Webmin
|
||||
index_nouser=Vaš Webmin račun je konfiguriran za povezavo s strežnikom MySQL kot uporabnik $1, vendar je temu uporabniku onemogočen dostop.
|
||||
index_db=Ime baze podatkov
|
||||
index_tables=Mize
|
||||
index_indexes=Kazala
|
||||
index_views=Pogledi
|
||||
index_elibrary=Programskega odjemalca MySQL $1 ni bilo mogoče zagnati, ker ni mogel najti knjižnic v skupni rabi MySQL. Preverite konfiguracijo modula <a href='$2'></a> in se prepričajte, da je nastavljena <i>Pot v knjižnice v skupni rabi MySQL</i>.
|
||||
index_version=$2 različica $1
|
||||
index_version2=Različica $3 $1 na $2
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=MySQL-statusprogrammet $1 hittades inte på ditt system. Kanske är MySQL inte installerat, eller är din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> felaktig.
|
||||
index_estart=MySQL-startskriptet $1 hittades inte på ditt system. Kanske är MySQL inte installerat, eller är din <a href='$2'>modulkonfiguration</a> felaktig.
|
||||
index_indexes=Index
|
||||
index_views=Visningar
|
||||
index_elibrary=MySQL-klientprogrammet $1 kunde inte köras eftersom det inte kunde hitta de delade MySQL-biblioteken. Kontrollera <a href='$2'>modulkonfigurationen</a> och se till att <i>Path to MySQL shared biblioties</i> är inställd.
|
||||
index_version=$2 version $1
|
||||
index_version2=$3 version $1 på $2
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=โปรแกรมไคลเอนต์ MySQL $1 ดูเห
|
||||
index_nouser=บัญชี Webmin ของคุณได้รับการกำหนดค่าให้เชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ MySQL ในฐานะผู้ใช้ $1 แต่ผู้ใช้รายนี้ถูกปฏิเสธการเข้าถึง
|
||||
index_db=ชื่อฐานข้อมูล
|
||||
index_tables=ตาราง
|
||||
index_indexes=ดัชนี
|
||||
index_views=มุมมอง
|
||||
index_elibrary=ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมไคลเอนต์ MySQL $1 ได้เนื่องจากไม่พบไลบรารีที่แชร์ของ MySQL ตรวจสอบ <a href='$2'>การกำหนดค่าโมดูล</a> และตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ตั้งค่า <i>เส้นทางไปยังไลบรารีที่แชร์ของ MySQL</i>
|
||||
index_version=$2 รุ่น $1
|
||||
index_version2=$3 เวอร์ชัน $1 ใน $2
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=$1 MySQL durum programı sisteminizde bulunamadı. Belki MySQL kurulu değil veya <a href='$2'>modül yapılandırmanız</a> yanlış.
|
||||
index_estart=$1 MySQL başlangıç komut dosyası sisteminizde bulunamadı. Belki MySQL kurulu değil veya <a href='$2'>modül yapılandırmanız</a> yanlış.
|
||||
index_indexes=dizinler
|
||||
index_views=Görüntüleme
|
||||
index_version2=$2 üzerinde $3 sürüm $1
|
||||
index_eenvpass=$1 MySQL istemci programı, <tt>MYSQL_PWD</tt> ortam değişkeni kullanılarak iletilen şifreleri kabul etmez. Webmin'in MySQL ile tam olarak iletişim kurabilmesini sağlamak için, bu seçeneğin <a href='$2'>modül yapılandırması</a> sayfasında kapatılması gerekir. Alternatif olarak, <tt>root</tt> kullanıcısının <tt>.my.cnf</tt> dosyasında ayarlanan tüm şifreleri kaldırabilirsiniz.
|
||||
index_ecnf=$1 MySQL yapılandırma dosyası sisteminizde bulunamadı. Doğru yolu ayarlamak için <a href='$2'>modül yapılandırması</a> sayfasını kullanın.
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=Програма статусу MySQL $1 не знайдена у вашій системі. Можливо, MySQL не встановлений, або ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна.
|
||||
index_estart=Сценарій запуску MySQL $1 не знайдено у вашій системі. Можливо, MySQL не встановлений, або ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна.
|
||||
index_indexes=Покажчики
|
||||
index_views=Перегляди
|
||||
index_version2=$3 версія $1 на $2
|
||||
index_nomod=Попередження: Модуль Perl $1 не встановлений у вашій системі, тому Webmin не зможе надійно отримати доступ до вашої бази даних MySQL. <a href='$2'>Клацніть тут</a>, щоб встановити його зараз.
|
||||
index_nomods=Попередження: Модулі Perl $1 і $2 не встановлені у вашій системі, тому Webmin не зможе надійно отримати доступ до вашої бази даних MySQL. <a href='$3'>Клацніть тут</a>, щоб встановити їх зараз.
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=ایس کیو ایل کلائنٹ کا پروگرام$1 درست ور
|
||||
index_nouser=آپ کے ویب مین اکاؤنٹ کو ایس کیو ایل سرور سے$1 صارف کی حیثیت سے مربوط کرنے کے لئے تشکیل کیا گیا ہے ، لیکن اس صارف تک رسائی سے انکار کردیا گیا ہے۔
|
||||
index_db=ڈیٹا بیس کا نام
|
||||
index_tables=میزیں
|
||||
index_indexes=اشاریہ
|
||||
index_views=مناظر
|
||||
index_elibrary=The MySQL client program $1 could not be run because it could not find the MySQL shared libraries. Check the <a href='$2'>module configuration</a> and make sure the <i>Path to MySQL shared libraries</i> is set.
|
||||
index_version=$2 ورژن$1
|
||||
index_version2=$2 پر$3 ورژن$1
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,8 @@ index_ever=Chương trình máy khách MySQL $1 dường như không phải là
|
||||
index_nouser=Tài khoản Webmin của bạn được định cấu hình để kết nối với máy chủ MySQL là người dùng $1, nhưng người dùng này đã bị từ chối truy cập.
|
||||
index_db=Tên cơ sở dữ liệu
|
||||
index_tables=Những cái bàn
|
||||
index_indexes=Chỉ mục
|
||||
index_views=Lượt xem
|
||||
index_elibrary=Không thể chạy chương trình máy khách MySQL $1 vì không thể tìm thấy các thư viện dùng chung của MySQL. Kiểm tra <a href='$2'>cấu hình mô-đun</a> và đảm bảo <i>Đường dẫn đến thư viện chia sẻ MySQL</i> được đặt.
|
||||
index_version=$2 phiên bản $1
|
||||
index_version2=$3 phiên bản $1 trên $2
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=在您的系统上找不到MySQL状态程序 $1。也许未安装MySQL,或者您的<a href='$2'>模块配置</a>不正确。
|
||||
index_estart=在您的系统上找不到MySQL启动脚本 $1。也许未安装MySQL,或者您的<a href='$2'>模块配置</a>不正确。
|
||||
index_indexes=索引
|
||||
index_views=观看次数
|
||||
index_version2=$2的 $3版本 $1
|
||||
index_eenvpass=MySQL客户端程序 $1不接受使用<tt>MYSQL_PWD</tt>环境变量传递的密码。为确保Webmin能够与MySQL完全通信,应在<a href='$2'>模块配置</a>页面上关闭此选项。或者,您可以删除在<tt>root</tt>用户的<tt>.my.cnf</tt>文件中设置的所有密码。
|
||||
index_ecnf=在您的系统上找不到MySQL配置文件 $1。使用<a href='$2'>模块配置</a>页面设置正确的路径。
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
index_eshow=在您的系統上找不到MySQL狀態程序 $1。也許未安裝MySQL,或者您的<a href='$2'>模塊配置</a>不正確。
|
||||
index_estart=在您的系統上找不到MySQL啟動腳本 $1。也許未安裝MySQL,或者您的<a href='$2'>模塊配置</a>不正確。
|
||||
index_indexes=索引
|
||||
index_views=觀看次數
|
||||
index_version2=$2的 $3版本 $1
|
||||
index_eenvpass=MySQL客戶端程序 $1不接受使用<tt>MYSQL_PWD</tt>環境變量傳遞的密碼。為確保Webmin能夠與MySQL完全通信,應在<a href='$2'>模塊配置</a>頁面上關閉此選項。或者,您可以刪除在<tt>root</tt>用戶的<tt>.my.cnf</tt>文件中設置的所有密碼。
|
||||
index_ecnf=在您的系統上找不到MySQL配置文件 $1。使用<a href='$2'>模塊配置</a>頁面設置正確的路徑。
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=Vee geselekteerde koppelvlakke uit
|
||||
index_delete3=Verwyder en pas geselekteerde koppelvlakke toe
|
||||
index_apply2=Pas geselekteerde raakvlakke toe
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Netwerk-konfigurasietipe: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Windows
|
||||
|
||||
ifcs_title=Netwerk-koppelvlakke
|
||||
ifcs_now=Nou aktief
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=حذف واجهات مختارة
|
||||
index_delete3=حذف وتطبيق واجهات مختارة
|
||||
index_apply2=تطبيق واجهات مختارة
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=نوع تكوين الشبكة:$1
|
||||
index_mode_netplan=نتبلان
|
||||
index_mode_cygwin=سيغوين
|
||||
index_mode_freebsd=فري بي إس دي
|
||||
index_mode_macos=ماك
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=سولاريس
|
||||
index_mode_windows=شبابيك
|
||||
|
||||
ifcs_title=واجهات الشبكة
|
||||
ifcs_now=نشط الان
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=Выдаліць выбраныя інтэрфейсы
|
||||
index_delete3=Выдаліць і ўжыць абраныя інтэрфейсы
|
||||
index_apply2=Прымяніць выбраныя інтэрфейсы
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Тып канфігурацыі сеткі: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Цыгвін
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Салярыс
|
||||
index_mode_windows=Windows
|
||||
|
||||
ifcs_title=Сеткавыя інтэрфейсы
|
||||
ifcs_now=Актыўна зараз
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=Изтрийте избраните интерфейси
|
||||
index_delete3=Изтрийте и приложите избрани интерфейси
|
||||
index_apply2=Прилагане на избрани интерфейси
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Тип конфигурация на мрежата: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Соларис
|
||||
index_mode_windows=Windows
|
||||
|
||||
ifcs_title=Мрежови интерфейси
|
||||
ifcs_now=На линия
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,13 @@
|
||||
index_mode=Tipus de configuració de xarxa: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Windows
|
||||
|
||||
ifcs_static2=Configuració estàtica
|
||||
|
||||
hosts_active=Està activat?
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,13 @@
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Typ konfigurace sítě: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=Operační Systém Mac
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Okna
|
||||
|
||||
ifcs_ip6=IPv6 adresa
|
||||
ifcs_badd=Přidejte nový most.
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=Slet valgte grænseflader
|
||||
index_delete3=Slet og anvend valgte grænseflader
|
||||
index_apply2=Anvend valgte grænseflader
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Netværkskonfigurationstype: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Windows
|
||||
|
||||
ifcs_title=Netværksgrænseflader
|
||||
ifcs_now=Aktiv nu
|
||||
|
||||
@@ -1 +1,11 @@
|
||||
index_mode=Netzwerkkonfigurationstyp: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netzplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=Mac OS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Fenster
|
||||
|
||||
acl_sysinfo=Verfügbare Netzwerkschnittstellen im Dashboard anzeigen
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=Διαγραφή επιλεγμένων διεπαφών
|
||||
index_delete3=Διαγραφή και εφαρμογή επιλεγμένων διεπαφών
|
||||
index_apply2=Εφαρμογή επιλεγμένων διεπαφών
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Τύπος διαμόρφωσης δικτύου: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Παράθυρα
|
||||
|
||||
ifcs_title=Διασυνδέσεις δικτύου
|
||||
ifcs_now=Ενεργός τώρα
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,15 @@ index_delete2=Eliminar interfaces seleccionadas
|
||||
index_delete3=Eliminar y aplicar interfaces seleccionadas
|
||||
index_apply2=Aplicar interfaces seleccionadas
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Tipo de configuración de red: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=Mac OS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Ventanas
|
||||
|
||||
ifcs_activedesc=Las interfaces enumeradas en esta tabla están actualmente activas en el sistema. En la mayoría de los casos, debe editarlos en la pestaña <b>Activado en el arranque</b>.
|
||||
ifcs_bootdesc=Las interfaces enumeradas en esta tabla se activarán cuando se inicie el sistema, y generalmente también estarán activas ahora.
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=Ezabatu hautatutako interfazeak
|
||||
index_delete3=Ezabatu eta aplikatu hautatutako interfazeak
|
||||
index_apply2=Aplikatu hautatutako interfazeak
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Sareko konfigurazio mota: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Leihoak
|
||||
|
||||
ifcs_title=Sareko interfazeak
|
||||
ifcs_now=Orain aktiboa
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,15 @@ index_delete2=رابط های منتخب را حذف کنید
|
||||
index_delete3=رابط های منتخب را حذف و اعمال کنید
|
||||
index_apply2=رابط های منتخب را اعمال کنید
|
||||
index_vmin=مجازی
|
||||
index_mode=نوع پیکربندی شبکه:$1
|
||||
index_mode_netplan=نت پلان
|
||||
index_mode_cygwin=سایگوین
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=سیستم عامل مک
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=سولاریس
|
||||
index_mode_windows=پنجره ها
|
||||
|
||||
ifcs_activedesc=واسط های ذکر شده در این جدول در حال حاضر روی سیستم فعال هستند. در بیشتر موارد ، شما باید آنها را در زیر برگه <b>فعال شده در بوت</b> ویرایش کنید.
|
||||
ifcs_bootdesc=رابط های ذکر شده در این جدول با بوت شدن سیستم فعال می شوند و به طور کلی هم اکنون نیز فعال می شوند.
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=Poista valitut rajapinnat
|
||||
index_delete3=Poista ja käytä valittuja käyttöliittymiä
|
||||
index_apply2=Käytä valittuja käyttöliittymiä
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Verkon määritystyyppi: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=Mac käyttöjärjestelmä
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Windows
|
||||
|
||||
ifcs_title=Verkkoliitännät
|
||||
ifcs_now=Aktiivinen nyt
|
||||
|
||||
9
net/lang/fr.auto
Normal file
9
net/lang/fr.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
index_mode=Type de configuration réseau : $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=Mac OS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=les fenêtres
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=מחק ממשקים שנבחרו
|
||||
index_delete3=מחק והחל ממשקים שנבחרו
|
||||
index_apply2=החל ממשקים נבחרים
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=סוג תצורת רשת: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=סיגווין
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=סולאריס
|
||||
index_mode_windows=חלונות
|
||||
|
||||
ifcs_title=ממשקי רשת
|
||||
ifcs_now=פעיל כעת
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,15 @@ index_delete2=Brisanje odabranih sučelja
|
||||
index_delete3=Izbrišite i primijenite odabrana sučelja
|
||||
index_apply2=Primjena odabranih sučelja
|
||||
index_vmin=Virtualmin
|
||||
index_mode=Vrsta mrežne konfiguracije: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=MacOS
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=Windows
|
||||
|
||||
ifcs_title=Mrežna sučelja
|
||||
ifcs_now=Trenutno aktivan
|
||||
|
||||
@@ -1,3 +1,13 @@
|
||||
index_mode=Hálózati konfiguráció típusa: $1
|
||||
index_mode_netplan=Netplan
|
||||
index_mode_cygwin=Cygwin
|
||||
index_mode_freebsd=FreeBSD
|
||||
index_mode_macos=Mac operációs rendszer
|
||||
index_mode_netbsd=NetBSD
|
||||
index_mode_openbsd=OpenBSD
|
||||
index_mode_solaris=Solaris
|
||||
index_mode_windows=ablakok
|
||||
|
||||
bifc_nobridge=<Nincs>
|
||||
bifc_ebridge=A híd interfésznek számnak kell lennie
|
||||
bifc_bridgestp=Átfogó fa protokoll
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user