Dutch updates from Gandyman

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2012-05-04 10:38:45 -07:00
parent 4e705441c4
commit 72eccfc605
3 changed files with 126 additions and 122 deletions

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
line1=Configureerbare opties,11
sort_mode=Sorteer tabellen met,1,0-Volgorde van file,1-Naam
columns=Kolommen voor aliassen en andere tabellen,1,2-2,1-1
max_records=Maximum aantal records laten zien in tabellen,0,6
perpage=Mail berichten laten zien per pagina,0,6
send_mode=Verstuur mail via een verbinding naar,3,qmail-inject executable
index_min=Minimum mail file grote om te indexeren,3,Altijd indexeren
max_records=Maximum aantal records tonen in de tabellen,0,6
perpage=Email berichten laten zien per pagina,0,6
send_mode=Verstuur email via een verbinding naar,3,qmail-inject executable
index_min=Minimum email file grote om te indexeren,3,Altijd indexeren
fwd_mode=Berichten doorsturen met een quote?,1,0-Ja,1-Nee
mailq_sort=Sorteer mail wachtrij met,1,0-Wachtrij ID,1-Van adres,2-Naar adres
mailq_count=Laat de grote zien van de mail wachtrij op de hoofdpagina?,1,0-Ja,1-Nee
mailq_sort=Sorteer email wachtrij met,1,0-Wachtrij ID,1-Van adres,2-Naar adres
mailq_count=Laat de grote zien van de email wachtrij op de hoofdpagina?,1,0-Ja,1-Nee
delete_warn=Bevestiging voordat berichten worden verwijdert?,1,1-Ja,0-Nee
line2=Systeem configuratie,11
qmail_dir=QMail basis directory,0
mail_system=Mailbox formaat,1,0-Enkele file,1-Directory
mail_dir=Sendmail mail file locatie,3,File onder de home directory
mail_dir=Sendmail email file locatie,3,File onder de home directory
mail_file=Sendmail mail file in de home directory,0
mail_dir_qmail=Qmail maildir in home de directory,0
mail_style=Mail file directory stijl,4,0-mail/gebruikersnaam,1-mail/u/gebruikersnaam,2-mail/u/us/gebruikersnaam,3-mail/u/s/gebruikersnaam
mail_dir_qmail=Qmail maildir in de home directory,0
mail_style=Email file directory stijl,4,0-mail/gebruikersnaam,1-mail/u/gebruikersnaam,2-mail/u/us/gebruikersnaam,3-mail/u/s/gebruikersnaam
start_cmd=Opdracht om QMail te starten,3,Het rc script uitvoeren
stop_cmd=Opdracht om QMail te stoppen,3,Alleen qmail-send killen
apply_cmd=Opdracht om de configuratie toe te voegen,3,Alleen een HUP signaal versturen

View File

@@ -1,29 +1,30 @@
__norefs=1
adelete_enone=Niets geselecteerd
adelete_err=Mislukt om aliasen te verwijderen
adelete_err=Mislukt om aliassen te verwijderen
aform_afile=Bewerk..
aform_create=Maak Alias
aform_edit=Bewerk Alias
aform_name=Adres
aform_novirt=<Alle domainen>
aform_novirt=<Alle domeinen>
aform_return=alias
aform_type0=Niets
aform_type1=Email adres
aform_type2=Mail directorie
aform_type2=Mail directory
aform_type3=Mail file
aform_type4=Geven aan programma
aform_type5=Autoreply van file
aform_type6=Toevoegen filter file
aform_val=Alias naar
aliases_addr=Adres
aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliasen
aliases_go=Vind aliasen overeenkomend:
aliases_delete=Verwijder Geselecteerde Aliassen
aliases_go=Vind aliassen overeenkomend met :
aliases_none=Niets
aliases_return=alias lijst
aliases_title=Mail Aliasen
aliases_title=Mail Aliassen
aliases_to=Alias naar..
aliases_toomany=Er zijn teveel mail aliasen op uw systeem om op deze pagina te laten zien.
aliases_toomany=Er zijn teveel mail aliassen op uw systeem om op deze pagina te laten zien.
aliases_type1=Adres $1
aliases_type2=Mail directorie $1
aliases_type2=Mail directory $1
aliases_type3=Mail file $1
aliases_type4=Programma $1
aliases_type5=Autoreply file $1
@@ -32,48 +33,48 @@ asave_eaddr='$1' is geen geldig adres
asave_ealready=Een alias voor '$1' bestaat reeds
asave_err=Mislukt om alias op te slaan
asave_etype1='$1' is geen geldig email adres
asave_etype2='$1' is geen geldige mail directorie
asave_etype2='$1' is geen geldige mail directory
asave_etype3='$1' is geen geldige mail filenaam
asave_etype4='$1' is geen geldig programma of bestaat niet
asave_etype4none=Geen programma gegeven
asave_etype4none=Geen programma opgegeven
asave_etype5=Autoreply file '$1' is niet geldig
asave_etype6=Filter file '$1' is niet geldig
assigns_address=Mail naar adres
assigns_delete=Verwijder Geselecteerde Mail Gebruikers
assigns_desc=Met mail gebruikers taken kunt U mailboxen maken voor gebruikers die niet gedefinieerd zijn in de Unix gebruikers lijst. Iedere toewijzing zal mail afleveren voor de gekozen gebruikersnaam of gebruikers patroon, zoals het zou worden afgeleverd aan een echte Unix gebruikers mailbox.
assigns_desc=Met email gebruikers taken kunt u mailboxen maken voor gebruikers die niet gedefinieerd zijn in de Unix gebruikers lijst. Iedere toewijzing zal mail afleveren voor de gekozen gebruikersnaam of gebruikers patroon, zoals het zou worden afgeleverd aan een echte Unix gebruikers mailbox.
assigns_gid=GID
assigns_go=Vind mail gebruikers overeenkomend:
assigns_home=Home directorie
assigns_return=Mail gebruikers taken
assigns_title=Mail Gebruikers Taken
assigns_go=Vind mail gebruikers overeenkomend met :
assigns_home=Home directory
assigns_return=email gebruikers taken
assigns_title=Email Gebruikers Taken
assigns_toomany=Er zijn teveel mail gebruikers op uw systeem om op deze pagina te laten zien.
assigns_uid=UID
assigns_user=Unix gebruiker
bads_addresses=Geweigerde email adressen
bads_desc=QMAIL zal alle mail weigeren om af te leveren om in relais door te sturen van de lijst van adressen die in de tekst box aan de linkerkant staan, Om een adres hier neer te zetten doet U dit bijv zo <tt>gebruikersnaam@domeinnaam</tt>. Indien U mail van een komplete host wilt weigeren vult U dit in als <tt>@domeinnaam</tt>.
bads_desc=QMAIL zal alle mail weigeren om af te leveren om in relais door te sturen van de lijst van adressen die in de tekst box aan de linkerkant staan, Om een adres hier neer te zetten doet u dit bijv zo <tt>gebruikersnaam@domeinnaam</tt>. Indien u mail van een complete host wilt weigeren vult u dit in als <tt>@domeinnaam</tt>.
bads_title=Geweigerde Adressen
boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te lezen
boxes_go=Bekijk mail van gebruiker:
boxes_none=Geen mail
boxes_return=mailboxen
boxes_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen
boxes_go=Bekijk email van gebruiker:
boxes_none=Geen email
boxes_return=emailboxen
boxes_sent=Stuur mail
boxes_size=Mailbox grote
boxes_title=Gebruiker Mailboxen
boxes_size=Emailbox grote
boxes_title=Gebruiker Emailboxen
boxes_toomany=Er zijn teveel gebruikers op uw systeem om al hun mailboxen in een lijst te zetten.
boxes_user=Gebruiker
compose_title=Samenstellen Email
delete_ebogus=Ongeldige filenaam rij
delete_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te verwijderen van deze gebruiker
delete_ecannot=U bent niet bevoegd om email te verwijderen van deze gebruiker
delete_egone=Berichten in de rij bestaan niet langer
delete_emnone=Geen mail geselecteerd om te markeren
delete_enone=Geen mail geselecteerd om te verwijderen
delete_emnone=Geen email geselecteerd om te markeren
delete_enone=Geen email geselecteerd om te verwijderen
delete_nobutton=Niet op een knop geklikt
delete_ok=Verwijder Nu
delete_rusure=Weet U zeker dat U de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Dit kan even duren voor een grote mail file. Totdat de gehele verwijdering klaar is moet U geen andere acties uitvoeren, anders dan even wachten.
delete_rusure2=Weet U zeker dat U dit bericht wilt verwijderen van $1? Dit kan even duren voor een grote mail file. Totdat de gehele verwijdering klaar is moet U geen andere acties uitvoeren, anders dan even wachten.
delete_title=Verwijder Mail
delete_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten van $2 wilt verwijderen? Dit kan even duren voor een grote email file. Totdat de gehele verwijdering klaar is moet u geen andere acties uitvoeren, anders dan even wachten.
delete_rusure2=Weet u zeker dat u dit bericht wilt verwijderen van $1? Dit kan even duren voor een grote mail file. Totdat de gehele verwijdering klaar is moet u geen andere acties uitvoeren, anders dan even wachten.
delete_title=Verwijder Email
delq_confirm=Verwijder Berichten
delq_rusure=Weet U zeker dat U de $1 geselecteerde berichten die in de rij staan wilt verwijderen?
delq_rusure=Weet u zeker dat u de $1 geselecteerde berichten die in de rij staan wilt verwijderen?
delq_titles=Verwijder Berichten
enew_title=Bewerk Email
ffile_body=body
@@ -92,15 +93,15 @@ ffile_to=naar
ffile_what0=komt niet overeen
ffile_what1=overeenkomst
forward_title=Doorsturen Email
index_edir=De QMail basis directorie $1 bestaat niet. Misschien is QMail niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
index_edir2=De directorie $1 lijkt geen QMail basis directorie te zijn. Misschien is QMail niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
index_edir=De QMail basis directory $1 bestaat niet. Misschien is QMail niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
index_edir2=De directory $1 lijkt geen QMail basis directory te zijn. Misschien is QMail niet geinstalleerd, of uw <a href='$2'>module configuratie</a> is niet correct.
index_return=QMail configuratie
index_start=Start QMail Processen
index_startmsg=Klik op deze knop om in de achtergrond QMail processen te starten die verantwoordelijk zijn voor de aflevering van mail in de wachtrij. Zonder deze processen zal de mail niet weggestuurd worden of afgeleverd worden aan uw systeem.
index_startmsg=Klik op deze knop om in de achtergrond QMail processen te starten die verantwoordelijk zijn voor de aflevering van mail in de wachtrij. Zonder deze processen zal de email niet weggestuurd worden of afgeleverd worden aan uw systeem.
index_stop=Stop QMail Processen
index_stopmsg=Klik op deze knop om in de achtergrond QMail processen te stoppen die verantwoordelijk zijn voor de aflevering van mail in de wachtrij. Zonder deze processen zal de mail niet weggestuurd worden of afgeleverd worden aan uw systeem.
index_title=QMail Mail Server
locals_desc=Qmail zal mail accepteren om af te leveren aan locale gebruikers van domeinen en hostnamen die in de lijst staan aan de linkerkant in de tekstbox. Als uw mailserver voor meerdere domeinen moet werken zullen die allemaal in deze lijst moeten staan.
index_stopmsg=Klik op deze knop om in de achtergrond QMail processen te stoppen die verantwoordelijk zijn voor de aflevering van email in de wachtrij. Zonder deze processen zal de email niet weggestuurd worden of afgeleverd worden aan uw systeem.
index_title=QMail Email Server
locals_desc=Qmail zal email accepteren om af te leveren aan locale gebruikers van domeinen en hostnamen die in de lijst staan aan de linkerkant in de tekstbox. Als uw emailserver voor meerdere domeinen moet werken zullen die allemaal in deze lijst moeten staan.
locals_domains=Locale domeinen voor deze server
locals_only=Alleen locale hostnaam $1
locals_sel=Domeinen in de lijst hieronder ..
@@ -108,13 +109,13 @@ locals_title=Local Domeinen
log_alias_create=Gemaakte alias $1
log_alias_delete=Verwijder alias $1
log_alias_modify=Gemodificeerde alias $1
log_assign_create=Gemaakte mail gebruiker $1
log_assign_delete=Verwijder mail gebruiker $1
log_assign_create=Aangemaakte email gebruiker $1
log_assign_delete=Verwijderde email gebruiker $1
log_assign_modifed=Gemodificeerde mail gebruiker $1
log_bads=Verander geweigerde adressen
log_bads=Geweizigde geweigerde adressen
log_defroute=Gemodificeerde standaard route
log_delete_aliases=Verwijderd $1 aliasen
log_delete_assigns=Verwijderd $1 mail gebruikers
log_delete_aliases=Verwijderd $1 aliassen
log_delete_assigns=Verwijderd $1 email gebruikers
log_delete_routes=Verwijderd $1 routes
log_delete_virts=Verwijderd $1 virtuele mappings
log_delmail=Verwijderd $1 berichten van $2
@@ -122,11 +123,11 @@ log_locals=Veranderd locale domeinen
log_movemail=Verplaatste $1 berichten van $2 naar $3
log_opts=Veranderd QMail opties
log_percents=Veranderd % adres domeinen
log_rcpts=Veranderd geaccepteerde domeinen
log_rcpts=Veranderde geaccepteerde domeinen
log_route_create=Gemaakte route voor $1
log_route_delete=Verwijderde route voor $1
log_route_modifed=Gemodificeerde route voor $1
log_send=Stuur mail naar $1
log_send=Stuur email naar $1
log_start=Gestarte QMail processen
log_stop=Gestopte QMail processen
log_virt_create=Gemaakte virtuele mapping $1
@@ -142,7 +143,7 @@ mail_cc=Cc
mail_compose=Samenstellen
mail_date=Datum
mail_delete=Verwijder
mail_ecannot=U bent niet bevoegd mail te lezen van deze gebruiker
mail_ecannot=U bent niet bevoegd email te lezen van deze gebruiker
mail_eexists=Bericht bestaat niet langer!
mail_for=In $1
mail_for2=Voor gebruiker $1
@@ -153,13 +154,13 @@ mail_highest=Hoogst
mail_invert=Omkeren selectie
mail_low=Laag
mail_lowest=Laagste
mail_mark=Markeer als:
mail_mark=Markeer als :
mail_mark0=Ongelezen
mail_mark1=Gelezen
mail_mark2=Speciaal
mail_match=overeenkomsten
mail_move=Verplaats naar:
mail_none=Deze mailbox heeft geen berichten
mail_none=Deze emailbox heeft geen berichten
mail_nonefrom=Niets
mail_normal=Normaal
mail_ok=Zoek
@@ -176,20 +177,20 @@ mail_to=Naar
match_=-----------------
match_!body=Body komt niet overeen
match_!cc=Cc: komt niet overeen
match_!date=Date: komt niet overeen
match_!from=From: komt niet overeen
match_!headers=Headers: komt niet overeen
match_!size=Grote is kleiner dan
match_!subject=Onderwerp: komt niet overeen
match_!to=Naar: komt niet overeen
match_!date=Datum : komt niet overeen
match_!from=Vanaf : komt niet overeen
match_!headers=Kopteksten : komt niet overeen
match_!size=Afmeting is kleiner dan
match_!subject=Onderwerp : komt niet overeen
match_!to=Naar : komt niet overeen
match_body=Body komt overeen
match_cc=Cc: komt overeen
match_date=Datum: komt overeen
match_from=Van: komt overeen
match_headers=Headers komt overeen
match_size=Afmeting is groten dan
match_subject=Onderwerp: komt overeen
match_to=Naar: komt overeen
match_from=Vanaf : komt overeen
match_headers=Kopteksten komen overeen
match_size=Afmeting is groter dan
match_subject=Onderwerp : komt overeen
match_to=Naar : komt overeen
opts_bytes=Maximum berichten grote
opts_ebytes=Ongeldige maximum berichten grote
opts_elocalip=Ongeldige locale IP adres hostnaam
@@ -201,14 +202,14 @@ opts_etoremote=Ongeldige SMTP uitgaande reactie timeout
opts_greet=SMTP begroetings bericht
opts_helo=Hostnaam voor SMTP HELO
opts_localip=Hostnaam voor email naar locale IP adres
opts_me=Locale host naam
opts_me=Locale hostnaam
opts_secs=seconden
opts_timeout=SMTP inkomende data timeout
opts_title=QMail Opties
opts_toconnect=SMTP verbindings timeout
opts_toremote=SMTP uitgaande reactie timeout
opts_unlimited=Ongelimiteerd
percents_desc=QMail zal alleen mail accepteren in het formaat <tt>gebruiker%eerstedomein@tweededomein</tt> al het <tt>tweededomein</tt> die in de lijst aan de linkerkant staat. Berichten in dit formaat worden doorgestuurd naar <tt>gebruiker@eerstedomein</tt> door deze mail server.
percents_desc=QMail zal alleen email accepteren in het formaat <tt>gebruiker%eerstedomein@tweededomein</tt> als het <tt>tweededomein</tt> in de lijst aan de linkerkant staat. Berichten in dit formaat worden doorgestuurd naar <tt>gebruiker@eerstedomein</tt> door deze email server.
percents_domains=Domeinen die % adressen ondersteunen
percents_title=% Adres Domeinen
queue_all=Selecteer alles
@@ -217,20 +218,22 @@ queue_count=$1 berichten
queue_date=Verstuur
queue_delete=Verwijderde geselecteerde berichten
queue_from=Van
queue_id=Mail ID
queue_id=Email ID
queue_invert=Omkeren selectie
queue_none=Er staan op dit moment geen berichten in de wachtrij voor aflevering
queue_return=mail wachtrij
queue_refresh=Ververs Email Wachtrij
queue_refreshdesc=Herlaad deze pagina om de huidige status van de email wachtrij te bekijken.
queue_return=email wachtrij
queue_subject=Onderwerp
queue_title=Mail Wachtrij
queue_title=Email Wachtrij
queue_to=Naar
qview_attach=Bijlagen
qview_desc=Van file $1
qview_headers=Mail headers
qview_headers=Email headers
qview_title=Wachtrij Berichten
rcpts_all=Ieder domein
rcpts_desc=QMail zal alleen mail accepteren voor relais en locale aflevering aan domeinen en hostnamen die in de lijst van de tekstbox aan de linkerkant staat. U kunt zogenaamde wildcards geven die overeenkomen met alle hosts in een domein zoals <tt>.foo.com</tt>. Indien U wenst dat uw mail server de email voor clients als ralias doorstuurd moet U mail accepteren van ieder domein.
rcpts_desc2=Als U een groot aantal geaccepteerde domeinen heeft kunt U de minst actieve domeinen in deze tekstbox zetten. Uw eerste 50 toegestane domeinen kunt U het best in de bovenste tekstbox zetten en de rest in deze.
rcpts_desc=QMail zal alleen email accepteren voor relais en locale aflevering aan domeinen en hostnamen die in de lijst van de tekstbox aan de linkerkant staat. U kunt zogenaamde wildcards geven die overeenkomen met alle hosts in een domein zoals <tt>.foo.com</tt>. Indien u wenst dat uw mail server de email voor clients doorstuurt, moet u mail accepteren van ieder domein.
rcpts_desc2=Als u een groot aantal geaccepteerde domeinen heeft kunt u de minst actieve domeinen in deze tekstbox zetten. Uw eerste 50 toegestane domeinen kunt u het best in de bovenste tekstbox zetten en de rest in deze.
rcpts_domains=Geaccepteerde locale en relais domeinen
rcpts_domains2=Extra locale en relais domeinen
rcpts_sel=Domeinen in de lijst hieronder ..
@@ -238,129 +241,129 @@ rcpts_title=Geaccepteerde Domeinen
rdelete_err=Mislukt om domein routes te verwijderen
reply_attach=Doorgestuurde bijlagen
reply_attach2=Client en server-zijde Bijlagen
reply_ecannot=U bent niet bevoegd mail te versturen als deze gebruiker
reply_headers=Mail headers
reply_ecannot=U bent niet bevoegd email te versturen als deze gebruiker
reply_headers=Email kopteksten
reply_mailforward=Doorgestuurde berichten
reply_send=Verstuur Mail
reply_send=Verstuur Email
reply_title=Beantwoord Email
rfile_auto=Automatisch (gebaseerd op ontvangers adres)
rfile_default=Standaard (1 uur)
rfile_desc=Gebruik het tekst gedeelte hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht kan bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY wat zal worden uitgebreid indien auto-antwoord aanstaat.
rfile_desc2=U kunt ook mail headers maken die worden toegevoegd of de standaard vervangen in de auto-antwoord berichten door regels in te voegen zoals::<br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Onderwerp: Op Vakantie</tt><br> aan de top van het bericht, dit word gescheiden van de body door een blanke regel.
rfile_desc=Gebruik het tekst gedeelte hieronder om het auto-antwoord bericht in $1 te bewerken. Het bericht mag bevatten $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE en $BODY wat zal worden uitgebreid indien auto-antwoord aanstaat.
rfile_desc2=U kunt ook email kopteksten maken die worden toegevoegd of de standaard vervangen in de auto-antwoord berichten door regels in te voegen zoals::<br><tt>Van: foo@bar.com</tt><br><tt>Onderwerp: Op Vakantie</tt><br> aan de top van het bericht, dit word gescheiden van de body door een blanke regel.
rfile_efile=U bent niet bevoegd om $1 te bewerken
rfile_efrom=Ontbreekt Van: adres
rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldig aantal seconden tussen antwoorden
rfile_efrom=Ontbrekend Vanaf: adres
rfile_eperiod=Ontbrekende of ongeldig aantal seconden tussen de antwoorden
rfile_ereplies=Ontbrekend antwoord tracking log file
rfile_file=Ja, met gebruik van log file
rfile_from=Van: adres voor antwoord
rfile_fromdesc=A Van: adres moet indien mogelijk altijd worden gespecificeerd, omdat de automatische methoden niet betrouwbaar is.
rfile_from=Vanaf : adres voor antwoord
rfile_fromdesc=A Vanaf : adres moet indien mogelijk altijd worden gespecificeerd, omdat de automatische methoden niet betrouwbaar is.
rfile_no_autoreply=Stuur geen auto-antwoorden naar
rfile_none=Nee
rfile_period=Minimum interval tussen antwoorden
rfile_replies=Traceer antwoorden om mail loops te voorkomen?
rfile_period=Minimum interval tussen de antwoorden
rfile_replies=Traceer antwoorden om email loops te voorkomen?
rfile_secs=seconden
rfile_title=Bewerk auto-antwoord file
rfile_undo=Veranderingen Ongedaan maken
rform_create=Maak Domein Route
rform_edit=Bewerk Domein Route
rform_from=Mail voor host of domein
rform_from=Email voor host of domein
rform_port=SMTP poort
rform_to=Stuur via SMTP server
routes_defroute=Afleveren van alle uitgaande mail via:
routes_defroute=Afleveren van alle uitgaande email via:
routes_delete=Verwijder Geselecteerde Domein Routes
routes_direct=Direct afleveren
routes_from=Mail voor domein
routes_go=Vind domein routes overeenkomend:
routes_from=Email voor domein
routes_go=Vind domein routes overeenkomend :
routes_return=domein routes
routes_title=Domein Routing
routes_to=Stuur via server
routes_toomany=Er zijn teveel domein routes op uw systeem om te laten zien op deze pagina.
rsave_efrom='$1' is geen geldige domein naam
rsave_eport='$1' is geen geldige poort nummer
rsave_eport='$1' is geen geldig poort nummer
rsave_err=Mislukt om domein routes op te slaan
rsave_eto='$1' is geen geldige SMTP server
sdelete_err=Mislukt om mail gebruikers te verwijderen
search_ecannot=U bent niet bevoegd om te zoeken in deze gebruiker zijn mail
sdelete_err=Mislukt om email gebruikers te verwijderen
search_ecannot=U bent niet bevoegd om te zoeken in deze gebruiker zijn email
search_efield=U moet een zoek term selecteren.
search_ematch=U moet tekst invullen om een overeenkomst voor te zoeken.
search_none=Geen berichten gevonden.
search_results2=$1 mail berichten overeenkomend met $2 ..
search_results3=$1 mail berichten niet overeenkomend met $2 ..
search_results2=$1 email berichten overeenkomend met $2 ..
search_results3=$1 email berichten niet overeenkomend met $2 ..
search_title=Zoek Resultaten
send_eattach=Bijlages kunnen niet groter zijn dan $1 kB in grote.
send_ecannot=U bent niet bevoegd mail te versturen zijnde deze gebruiker
send_ecannot=U bent niet bevoegd email te versturen zijnde deze gebruiker
send_efile=file $1 als bijlagen bestaat niet
send_efrom=Ontbrekend Van adres
send_efrom=Ontbrekend Vanaf adres
send_epath=Uitvoerbaar bestand Sendmail $1 bestaat niet.
send_eperms=Gebruiker $1 kan niet lezen $2
send_eperms=Gebruiker $1 kan $2 niet lezen
send_eperms2=U bent niet bevoegd om de file $1 te versturen
send_err=Versturen mail mislukt
send_err=Versturen van email mislukt
send_esmtp=SMTP opdracht $1 mislukte : $2
send_eto=Ontbrekend Aan adres
send_ok=Mail successvol verzonden aan $1
send_title=Mail Sturen
send_ok=Email successvol verzonden aan $1
send_title=Verzonden Email
sform_address=Adres gebruikersnaam
sform_create=Maak mail gebruiker
sform_edit=Bewerk mail gebruiker
sform_create=Maak email gebruiker
sform_edit=Bewerk email gebruiker
sform_gid=GID
sform_home=Home directorie
sform_home=Home directory
sform_mode0=Exacte gebruikersnaam
sform_mode1=Gebruikersnamen die beginnen met
sform_uid=UID
sform_user=Unix gebruiker
ssave_eaddress=Ontbrekende of ongeldig adres gebruikersnaam
ssave_egid=Ontbrekende of ongeldige GID
ssave_ehome=Ontbrekende of ongeldig home directorie
ssave_err=Opslaan van gebruikers mail mislukt
ssave_ehome=Ontbrekende of ongeldig home directory
ssave_err=Opslaan van gebruikers email mislukt
ssave_euid=Ontbrekende of ongeldige UID
ssave_euser=Ontbrekende of ongeldige Unix gebruiker
stop_err=qmail-verstuur proces werkt niet meer
vdelete_err=Mislukt om virtuele mappings te verwijderen
vform_all=Ieder adres die niet overeenkomt met andere virtuele mapping
vform_auto=Automatisch gekozen prefix
vform_all=Ieder adres wat niet overeenkomt met andere virtuele mapping
vform_auto=Automatisch gekozen voorkeuren
vform_create=Maak Virtuele Mapping
vform_domain=Adressen met domein
vform_edit=Bewerk Virtuele Mapping
vform_from=Mail voor adres
vform_from=Email voor adres
vform_none=Niets
vform_prepend=Gespecificeerde prefix
vform_to=Prepend naar gebruikersnaam
vform_prepend=Gespecificeerde voorkeuren
vform_to=Voorafgegaan aan gebruikersnaam
vform_user=Adres
view_allheaders=Bekijk alle headers
view_allheaders=Bekijk alle kopteksten
view_attach=Bijlagen
view_delete=Verwijder
view_desc=Berichten $1 in $2
view_desc2=Berichten $1 voor gebruiker $2
view_desc3=Berichten $1
view_ecannot=U bent niet bevoegd om mail te lezen van deze gebruiker
view_ecannot=U bent niet bevoegd om email te lezen van deze gebruiker
view_enew=Bewerk als nieuw
view_forward=Doorsturen
view_headers=Mail headers
view_mark=Markeer bericht als:
view_headers=Mail kopteksten
view_mark=Markeer bericht als :
view_mark0=Ongelezen
view_mark1=Lezen
view_mark2=Speciaal
view_noheaders=Bekijk basic headers
view_noheaders=Bekijk basis kopteksten
view_qdesc=Rij berichten $1
view_reply=Beantwoord
view_reply2=Beantwoord aan alle
view_return=originele email
view_sent=Bericht $1 in verstuur mail lijst
view_sent=Bericht $1 in email verzend lijst
view_strip=Verwijder Bijlagen
view_sub=Bijlagen Email
view_title=Lees Email
virts_all=Alle adressen
virts_delete=Verwijder Geselecteerde Virtuele Mappings
virts_desc=Virtuele mappings word gebruikt door QMail om email af te handelen voor verschillende domeinen op uw server, door prepending tekst aan het gebruikers gedeelte van het email adres voordat het verder verwerkt word. U kunt dit gebruiken om virtuele mail domeinen op te zetten door het maken van een nieuwe virtuele mapping voor een domein, en dan de <a href='$1'>Mail Aliases</a> pagina gebruiken om aliases te maken voor dat domein.
virts_from=Mail voor
virts_go=Vind virtuele mapping overeenkomend met:
virts_desc=Virtuele mappings word gebruikt door QMail om email af te handelen voor verschillende domeinen op uw server, door tekst toe te voegen aan het gebruikers gedeelte van het email adres voordat het verder verwerkt word. U kunt dit gebruiken om virtuele email domeinen op te zetten door het maken van een nieuwe virtuele mapping voor een domein, en dan de <a href='$1'>Email Aliassen</a> pagina gebruiken om aliassen te maken voor dat domein.
virts_from=Email voor
virts_go=Vind virtuele mapping overeenkomend met :
virts_none=Niet virtueel
virts_prepend=Prepend prefix
virts_prepend=Voorvoegsel vooraan toevoegen
virts_return=virtuele mappings
virts_title=Virtuele Mappings
virts_toomany=Er zijn teveel virtuele mapping om te kunnen laten zien op deze pagina.
vsave_eboth=U kunt niet beide '$vform_all' en '$vform_none' selecteren
virts_toomany=Er zijn teveel virtuele mappings om te kunnen laten zien op deze pagina.
vsave_eboth=U kunt niet 'Ieder adres niet overeenkomend met een andere virtuele mapping' en 'Niets' tegelijkertijd selecteren.
vsave_edomain='$1' is geen geldig email domein
vsave_eprepend='$1' is geen geldig mapping prefix
vsave_eprepend='$1' is geen geldig mapping voorkeur
vsave_err=Mislukt om virtuele mapping op te slaan
vsave_euser='$1' is geen geldige email gebruikersnaam

View File

@@ -12,3 +12,4 @@ library=qmail-lib.pl
desc_cz=Konfigurace QMail
desc_ru.UTF-8=Ð<>аÑ<C2B0>Ñройки QMail
desc_cz.UTF-8=Konfigurace QMail
desc_nl=QMail Email Server