mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Add transcoding/translation for format module of italiano (it)
This commit is contained in:
0
format/lang/it
Normal file
0
format/lang/it
Normal file
140
format/lang/it.auto
Normal file
140
format/lang/it.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,140 @@
|
||||
index_title=Partizioni su dischi locali
|
||||
index_disk=Disco
|
||||
index_parts=partizioni
|
||||
index_location=Posizione
|
||||
index_model=Modello
|
||||
index_unknown=Sconosciuto
|
||||
index_cyl=cilindri
|
||||
index_unknown2=Tipo di disco sconosciuto
|
||||
index_no=No.
|
||||
index_type=genere
|
||||
index_extent=Estensione
|
||||
index_start=Inizio
|
||||
index_end=Fine
|
||||
index_use=Uso
|
||||
index_free=Gratuito
|
||||
index_format=Questo disco non è formattato
|
||||
index_return=elenco dei dischi
|
||||
edit_ecannot=Non sei autorizzato a modificare questo disco
|
||||
edit_title=Modifica partizione
|
||||
edit_header=Dettagli della partizione
|
||||
edit_location=Posizione
|
||||
edit_dev=Dispositivo
|
||||
edit_type=genere
|
||||
edit_flags=bandiere
|
||||
edit_w=scrivibile
|
||||
edit_m=montabile
|
||||
edit_extent=Estensione
|
||||
edit_stat=Stato
|
||||
edit_meta=Parte di MetaDisk
|
||||
edit_metadb=Parte del database MetaDisk
|
||||
edit_mount=Montato su $1 come $2
|
||||
edit_mountvm=Montato come memoria virtuale
|
||||
edit_umount=Per il montaggio su $1 come $2
|
||||
edit_umountvm=Per il montaggio come memoria virtuale
|
||||
edit_nouse=Non in uso
|
||||
edit_fs=filesystem
|
||||
edit_inuse=Questa partizione non può essere modificata in quanto è attualmente in uso
|
||||
edit_setup=Impostare
|
||||
edit_change=Modificare
|
||||
edit_tasks=Compiti di partizione
|
||||
edit_newfs=Nuovo filesystem
|
||||
edit_newdesc1=Crea un nuovo filesystem su questa partizione, cancellando permanentemente tutti i file esistenti. È necessario farlo dopo aver creato una nuova partizione o averne modificato una esistente.
|
||||
edit_newdesc2=Non è possibile creare un nuovo filesystem su questa partizione in quanto non è stato ancora impostato.
|
||||
edit_newdesc3=Non è possibile creare un nuovo filesystem su questa partizione poiché è attualmente montato. Utilizzare il <a href=/mount/>modulo filesystems</a> per smontare prima questa partizione.
|
||||
edit_fsckfs=Ripara il filesystem
|
||||
edit_fsck=Riparazione
|
||||
edit_fsckdesc1=Chiama il programma <tt>fsck</tt> per riparare un filesystem in modo che possa essere montato. Ciò può essere necessario se il sistema non è stato spento correttamente.
|
||||
edit_fsckdesc2=Non è possibile controllare il filesystem su questa partizione perché non è stato ancora impostato.
|
||||
edit_fsckdesc3=Non è possibile controllare il filesystem su questa partizione perché è attualmente montato. Utilizzare il <a href=/mount/>modulo filesystems</a> per smontarlo per primo.
|
||||
edit_fsckdesc4=Non è possibile controllare il filesystem su questa partizione perché non ha un filesystem.
|
||||
edit_fsckdesc5=Non è possibile controllare il filesystem su questa partizione perché è possibile controllare solo i filesystem <tt>UFS</tt>.
|
||||
edit_tunefs=Tune Filesystem
|
||||
edit_tune=Sintonizzare
|
||||
edit_tunedesc1=Ti permette di modificare vari parametri di un filesystem esistente
|
||||
edit_tunedesc2=Non è possibile ottimizzare il file system su questa partizione perché non è stato ancora impostato.
|
||||
edit_tunedesc3=Non è possibile ottimizzare il file system su questa partizione perché è attualmente montato. Utilizzare il <a href=/mount/>modulo filesystems</a> per smontarlo per primo.
|
||||
edit_tunedesc4=Non è possibile ottimizzare il filesystem su questa partizione perché non ha un filesystem.
|
||||
edit_tunedesc5=Non è possibile ottimizzare il file system su questa partizione perché è possibile ottimizzare solo i file system <tt>UFS</tt>.
|
||||
save_ecannot=Non sei autorizzato a modificare questo disco
|
||||
save_edelete=Impossibile eliminare la partizione
|
||||
save_esave=Impossibile salvare la partizione
|
||||
save_estart='$1' non è un cilindro di partenza valido
|
||||
save_eend='$1' non è un cilindro finale valido
|
||||
save_estartmin=Il cilindro di partenza deve essere> 0
|
||||
save_eendmax=Il cilindro finale deve essere < $1
|
||||
save_estartend=Il cilindro di partenza deve essere inferiore alla fine
|
||||
newfs_title=Crea filesystem
|
||||
newfs_ecannot=Non è consentito formattare questo disco
|
||||
newfs_desc=Facendo clic sul pulsante nella parte inferiore di questo modulo verrà creato un nuovo $1 sul dispositivo $2. Tutti i dati su questa partizione verranno definitivamente cancellati.
|
||||
newfs_warn=Questa partizione è stata montata su $1. La creazione di un nuovo filesystem cancellerà tutti i file precedentemente accessibili in questa directory.
|
||||
newfs_header=Opzioni del filesystem
|
||||
ufs_a=Blocchi / cilindro di ricambio
|
||||
ufs_b=Dimensione del blocco logico
|
||||
ufs_c=Cilindri / gruppo
|
||||
ufs_d=Ritardo di rotazione
|
||||
ufs_f=Dimensione del frammento
|
||||
ufs_i=Dimensione dell'inodo
|
||||
ufs_m=Spazio riservato
|
||||
ufs_n=Posizioni di rotazione
|
||||
ufs_o=Ottimizza per
|
||||
newfs_space=Spazio
|
||||
newfs_time=Tempo
|
||||
ufs_r=Velocità del disco
|
||||
ufs_s=Dimensione del filesystem
|
||||
ufs_t=Cingoli / cilindro
|
||||
ufs_cb=Max blocchi contigui
|
||||
newfs_create=Crea filesystem
|
||||
newfs_err=Impossibile creare il file system
|
||||
newfs_exec=Esecuzione del comando $1 ..
|
||||
newfs_failed=.. comando fallito!
|
||||
newfs_ok=.. comando completato.
|
||||
fsck_title=Ripara il filesystem
|
||||
fsck_ecannot=Non è consentito riparare questo disco
|
||||
fsck_desc=Facendo clic sul pulsante <b>Ripara</b> si verificherà e facoltativamente si riparerà $1 su $2. Il livello di controllo e riparazione è determinato dalla vostra scelta di seguito.
|
||||
fsck_mode0=Segnala solo lo stato del filesystem.
|
||||
fsck_mode1=Verificare la presenza di errori nell'intero file system, ma non correggere gli errori rilevati.
|
||||
fsck_mode2=Verifica e correggi eventuali errori rilevati sull'intero filesystem.
|
||||
fsck_repair=Riparazione
|
||||
fsck_exec=Esecuzione del comando $1 ..
|
||||
fsck_0=nessun errore rilevato
|
||||
fsck_1=parametri errati
|
||||
fsck_32=il filesystem deve essere verificato
|
||||
fsck_34=impossibile aprire il dispositivo
|
||||
fsck_36=errori irreversibili rilevati
|
||||
fsck_37=processo interrotto durante il controllo
|
||||
fsck_39=errori irreversibili rilevati!
|
||||
fsck_40=nessun errore rilevato
|
||||
fsck_unknown=errore sconosciuto
|
||||
tunefs_title=Tune Filesystem
|
||||
tunefs_ecannot=Non è consentito ottimizzare questo disco
|
||||
tunefs_desc=Questo modulo consente di regolare vari parametri di $1 su $2. I file esistenti su questo filesystem non saranno danneggiati.
|
||||
tunefs_header=Parametri di ottimizzazione
|
||||
tunefs_opt=Ottimizza per
|
||||
tunefs_space=Spazio
|
||||
tunefs_time=Tempo
|
||||
tunefs_tune=Tune Filesystem
|
||||
tunefs_a=Max blocchi contigui
|
||||
tunefs_d=Ritardo di rotazione
|
||||
tunefs_e=Numero massimo di blocchi di file per gruppo di cilindri
|
||||
tunefs_m=Spazio riservato
|
||||
tunefs_err=Ottimizzazione del filesystem
|
||||
tunefs_exec=Esecuzione del comando $1 ..
|
||||
tunefs_failed=.. comando fallito!
|
||||
tunefs_ok=.. comando completato.
|
||||
select_device=Controller SCSI $1 target $2 unità $3
|
||||
select_idedevice=Dispositivo IDE $1
|
||||
select_part=Controller SCSI $1 target $2 unità $3 partizione $4
|
||||
select_idepart=Partizione IDE $1 partizione $2
|
||||
opt_error='$1' non è un $2 valido
|
||||
esun=Le partizioni possono essere modificate solo su hardware Sun
|
||||
emounted=Il disco ha montato partizioni
|
||||
elast=L'ultima partizione non può essere rimossa
|
||||
eformat=<tt>format</tt> non ha trovato alcun disco!
|
||||
fstype_ufs=File system Unix di Solaris
|
||||
fstype_unknown=Filesystem sconosciuto
|
||||
acl_disks=Dischi che questo utente può partizionare e formattare
|
||||
acl_dall=Tutti i dischi
|
||||
acl_dsel=Selezionato ..
|
||||
acl_view=È possibile modificare dischi e partizioni?
|
||||
ecannot=Non puoi modificare le partizioni
|
||||
Reference in New Issue
Block a user