日本語訳を更新

This commit is contained in:
Kosugi_kun
2020-03-29 00:49:26 +09:00
parent cb4f274057
commit 6902021035
6 changed files with 621 additions and 473 deletions

View File

@@ -1,101 +1,101 @@
run_title=Backup Configurations
run_title=バックアップ構成
edit_title1=バックアップスケジュールの作成
index_count=$1 modules
backup_esport=Missing or invalid SSH server port
index_emods=No Webmin modules on your system support configuration backups.
index_count=$1モジュール
backup_esport=SSHサーバーポートがないか、無効です
index_emods=システム上のWebminモジュールは、構成のバックアップをサポートしていません。
index_now2=リストア
index_return2=backup and restore forms
backup_edest=Missing or invalid absolute local file
backup_epath2=Missing or invalid absolute path on SSH server
index_return2=バックアップおよび復元フォーム
backup_edest=絶対ローカルファイルが見つからないか無効です
backup_epath2=SSHサーバーに絶対パスがないか無効です
edit_dest=バックアップ先
backup_done=.. complete. Final backup size was $1, containing $2 files.
nice_ftp=$2 on $1 via FTP
backup_done=.. 完了。 最終的なバックアップサイズは$1で、$2個のファイルが含まれていました。
nice_ftp=FTP経由で$1に$2
edit_what=バックアップに含める
index_when=Yes, $1
backup_eport=Missing or invalid FTP server port
index_when=はい、$1
backup_eport=FTPサーバーのポートがないか、無効です
edit_mods=バックアップするモジュール
index_tabrestore=リストア
backup_epre2=Module $1 rejected restore : $2
backup_epre2=$1モジュールが復元を拒否しました$2
edit_schedyes=はい、以下の日時で
email_final=Final backup file size was $1
email_final=最終的なバックアップファイルのサイズは$1でした
edit_sched=バックアップスケジュールを有効にしますか?
backup_enone=No modules provided any existing files to backup!
backup_enone=バックアップする既存のファイルを提供するモジュールはありません!
edit_run=保存してバックアップ
run_failed=.. backup failed! See the error message above for the reason why.
run_failed=.. バックアップに失敗しました! 理由については、上記のエラーメッセージを参照してください。
backup_pass=パスワード
restore_done=.. complete. $1 files were restored.
nice_ssh=$2 on $1 via SSH
restore_done=.. 完了。 $1個のファイルが復元されました。
nice_ssh=SSH経由で$1に$2
edit_webmin=Webmin モジュール設定ファイル
edit_emode0=常に
index_sched=スケジュールされているか?
nice_download=browser
log_delete_backup=Deleted backup of $1 modules to $2
nice_download=ブラウザ
log_delete_backup=$1モジュールのバックアップを$2に削除
backup_mode3=アップロードするファイル
index_add=バックアップスケジュールを追加
log_create_backup=Created backup of $1 modules to $2
index_nostrftime=Warning - some backup jobs use % in their filenames, but strftime substitution is not enabled on the Module Config page.
log_create_backup=$1モジュールのバックアップを$2に作成
index_nostrftime=警告-一部のバックアップジョブでは、ファイル名に % が使用されていますが、モジュール構成ページでstrftime置換が有効になっていません。
edit_emode=いつメールを送信するか
index_tabbackup=バックアップ
backup_epass=Invalid characters in FTP server password
run_doing=Starting backup of $1 modules to $2 ..
backup_epass=FTPサーバーのパスワードに無効な文字
run_doing=$1モジュールの$2へのバックアップを開始しています..
index_header=バックアップの設定
backup_egunzip=Backup is compressed, but <tt>gunzip</tt> is not installed
backup_egunzip=バックアップは圧縮されていますが、<tt> gunzip </tt>がインストールされていません
edit_other=他のファイル
edit_return=backup form
restore_failed=.. failed! $1
edit_return=バックアップフォーム
restore_failed=.. 失敗しました! $1
index_mods=Webmin モジュール
backup_eserver1=Missing or invalid FTP server
backup_eserver1=FTPサーバーが見つからないか無効です
backup_mode4=ブラウザでダウンロード
restore_title=Restore Configuration
restore_title=構成の復元
backup_mode2=SSH サーバ
nice_sshp=$2 on $1 port $3 via SSH
save_err=Failed to save backup
nice_sshp=SSH経由で$1ポート$3に$2
save_err=バックアップを保存できませんでした
index_jobs=スケジュールされたバックアップ
backup_emods=No modules selected
backup_emods=モジュールが選択されていません
index_none=スケジュールされたバックアップはまだありません。
backup_failed=.. failed! $1
backup_euntar=Un-TAR failed : $1
run_ok=.. backup completed successfully.
backup_failed=.. 失敗しました! $1
backup_euntar=Un-TARに失敗しました : $1
run_ok=.. バックアップは正常に完了しました。
backup_mode0=ローカルファイル
backup_epre=Module $1 rejected backup : $2
backup_epre=$1モジュールがバックアップを拒否しました$2
index_dest=バックアップ先
backup_etar=TAR failed : $1
nice_ftpp=$2 on $1 port $3 via FTP
backup_etar=TARに失敗しました:$1
nice_ftpp=FTP経由で$1ポート$3に$2
index_apply=設定を適用しますか?
index_header2=リストアの設定
index_title=設定ファイルのバックアップ
email_mods=Backup of modules :
email_mods=モジュールのバックアップ:
backup_port=ポート番号
edit_nofiles=サーバ設定ファイル
save_ewebmin=Neither webmin nor server configuration files were selected
email_failed=to $1 failed :
email_ok=to $1 succeeded.
nice_upload=uploaded file
save_ewebmin=webminもサーバー構成ファイルも選択されていません
email_failed=$1への失敗
email_ok=$1に成功しました。
nice_upload=アップロードされたファイル
edit_emode1=エラーが発生したときのみ
backup_mode1=FTP サーバ
email_sfailed=Configuration backup on $1 failed
email_sfailed=$1の構成のバックアップに失敗しました
edit_header=バックアップスケジュールの設定
email_sok=Configuration backup on $1 succeeded
log_run_backup=Executed backup of $1 modules to $2
backup_epath=Missing or invalid absolute path on FTP server
email_sok=$1の構成のバックアップに成功しました
log_run_backup=$1モジュールから$2へのバックアップの実行
backup_epath=FTPサーバーに絶対パスがないか無効です
index_return=バックアップスケジュール一覧
backup_euser=Invalid characters in FTP server login
restore_err=Restore failed
backup_euser=FTPサーバーログインの無効な文字
restore_err=復元に失敗しました
index_tabsched=スケジュールされたバックアップ
edit_email=結果をメールするアドレス
edit_dest2=リストア元
index_now=バックアップ
restore_doing=Starting restore of module configuration files from $1 ..
log_modify_backup=Modified backup of $1 modules to $2
log_restore=Restored $1 modules from $2
restore_doing=$1からモジュール構成ファイルの復元を開始しています...
log_modify_backup=$1モジュールのバックアップを$2に変更
log_restore=$2から$1モジュールを復元しました
edit_mods2=リストアするモジュール
edit_title2=バックアップスケジュールの編集
backup_login=ログインユーザ
backup_path=サーバ上のファイル
backup_err=Backup failed
backup_title=Backup Configuration
backup_doing=Starting backup of module configuration files to $1 ..
backup_enone2=None of the files for the selected modules are in the backup
log_backup=Backed up $1 modules to $2
save_emods=No modules selected
backup_eserver2=Missing or invalid SSH server
backup_err=バックアップに失敗しました
backup_title=バックアップ構成
backup_doing=モジュール構成ファイルの$1へのバックアップを開始しています...
backup_enone2=選択したモジュールのファイルはいずれもバックアップにありません
log_backup=$1モジュールを$2にバックアップ
save_emods=モジュールが選択されていません
backup_eserver2=SSHサーバーが見つからないか無効です