Merge branch 'master' of github.com:webmin/webmin

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2025-02-04 19:54:32 -08:00
79 changed files with 3012 additions and 2980 deletions

View File

@@ -73,14 +73,17 @@ setup_ecannot=Sie dürfen die Überwachung nicht aktivieren
setup_eiface=Fehlender oder ungültiger Schnittstellenname
setup_ezone=Shorewall-Zone für die ausgewählte Schnittstelle konnte nicht gefunden werden
system_firewalld=Firewalld
system_firewall=IPtables
system_ipfw=IPFW
system_ipfilter=IPFilter
system_shorewall=Shorewall
syslog_journald=Journald
syslog_syslog=Syslog
syslog_syslog-ng=Syslog-NG
rotate_title=Statistiken aktualisieren
rotate_doing=Protokollierten Netzwerkverkehr verarbeiten ..
rotate_done=.. erledigt.
rotate_failed=.. fehlgeschlagen : $1

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,137 +1,138 @@
index_title=Fetchmail-Mailabholung
index_poll=Zu überwachender Server
index_title=Fetchmail E-Mail-Abruf
index_poll=Abzufragender Server
index_proto=Protokoll
index_active=Aktiv?
index_users=Remote- und lokale Benutzer
index_users=Externe und lokale Benutzer:innen
index_add=Neuen Server hinzufügen.
index_run=Alle Server überprüfen
index_global=Standard-Einstellungen bearbeiten.
index_user=Unix-Benutzer
index_run=Alle Server prüfen
index_global=Standardeinstellungen bearbeiten.
index_user=Unix-Benutzer:in
index_conf=Fetchmail-Konfiguration
index_fadd=Fetchmail-Server für Benutzer:in hinzufügen
index_file=Fetchmail-Konfiguration in $1
index_return=Serverliste
index_start=Fetchmail-Daemon starten
index_stop=Fetchmail-Daemon stoppen
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Fetchmail-Daemon auf diesem Server zu starten und alle $1 Sekunden nach E-Mails zu suchen. Der Daemon wird als Benutzer $2 ausgeführt und verwendet die obige Konfiguration.
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den aktuell als Benutzer $1 laufenden Fetchmail-Daemon zu stoppen. E-Mails werden nicht mehr automatisch alle $2 Sekunden heruntergeladen.
index_efetchmail=Das Fetchmail-Programm $1 konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise ist Fetchmail auf Ihrem System nicht installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist inkorrekt.
index_none=Keine Unix-Benutzer haben <tt>.fetchmailrc</tt>-Dateien.
index_cron=Geplante Überprüfung
index_crondesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um einen Cron-Job zu erstellen, zu ändern oder zu entfernen, damit Fetchmail automatisch nach einem Zeitplan ausgeführt wird, um E-Mails mit der obigen Konfiguration zu überprüfen und herunterzuladen.
index_crondesc2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um einen Cron-Job zu erstellen, zu ändern oder zu entfernen, damit Fetchmail automatisch nach einem Zeitplan ausgeführt wird, um E-Mails für alle aufgeführten Benutzer zu überprüfen und herunterzuladen.
index_version=Fetchmail-Version $1
index_header=Benutzer mit Fetchmail-Konfigurationen
index_startmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um den Fetchmail-Daemon auf diesem Server zu starten, der dann alle $1 Sekunden nach E-Mails sucht. Der Daemon läuft als Benutzer:in $2 und verwendet die obige Konfiguration.
index_stopmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um den aktuell als Benutzer:in $1 laufenden Fetchmail-Daemon zu stoppen. E-Mails werden dann nicht mehr automatisch alle $2 Sekunden heruntergeladen.
index_efetchmail=Das Fetchmail-Programm $1 konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise ist Fetchmail nicht auf Ihrem System installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
index_none=Keine Unix-Benutzer:innen besitzen <tt>.fetchmailrc</tt>-Dateien.
index_cron=Geplanter Abruf
index_crondesc=Klicken Sie auf diesen Button, um einen Cron-Job zu erstellen, zu ändern oder zu entfernen, der Fetchmail veranlasst, basierend auf der obigen Konfiguration, E-Mails nach einem festgelegten Zeitplan automatisch abzurufen.
index_crondesc2=Klicken Sie auf diesen Button, um einen Cron-Job zu erstellen, zu ändern oder zu entfernen, der Fetchmail veranlasst, E-Mails für alle aufgelisteten Benutzer:innen nach einem festgelegten Zeitplan automatisch abzurufen.
index_version=Fetchmail Version $1
index_header=Benutzer:innen mit Fetchmail-Konfigurationen
index_search=Fetchmail-Konfiguration anzeigen für:
index_show=Anzeigen
index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer auf Ihrem System, um sie anzuzeigen.
index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer:innen auf Ihrem System, um sie anzuzeigen.
poll_create=Server hinzufügen
poll_edit=Server bearbeiten
poll_header=Optionen für Mailserver
poll_header=Optionen für den E-Mail-Server
poll_poll=Servername
poll_auth=Authentifizierungsmethode
poll_skip=Polling aktiviert?
poll_via=Mailserver kontaktieren über
poll_via_def=Wie Servername
poll_skip=Abfrage aktiviert?
poll_via=Zu kontaktierender E-Mail-Server
poll_via_def=Identisch mit dem Servernamen
poll_proto=Protokoll
poll_port=Serverport
poll_uheader=Benutzerdetails des Mailservers
poll_user=Remote-Benutzer
poll_pass=Remote-Passwort
poll_is=Lokaler Benutzer
poll_folder=Zu überprüfender IMAP-Ordner
poll_uheader=Details zum E-Mail-Server-Benutzer:in
poll_user=Externer Benutzer:in
poll_pass=Exteres Passwort
poll_is=Lokaler Benutzer:in(en)
poll_folder=IMAP-Ordner zur Überprüfung
poll_inbox=Standard (INBOX)
poll_keep=Nachrichten auf Server belassen?
poll_keep=Nachrichten auf dem Server belassen?
poll_fetchall=Immer alle Nachrichten abrufen?
poll_usually=In der Regel Nein
poll_usually=Üblicherweise Nein
poll_ssl=Verbindung im SSL-Modus herstellen?
poll_err=Server konnte nicht gespeichert werden
poll_epoll=Fehlender oder ungültiger Servername
poll_evia=Ungültiger Mailserver-Name
poll_evia=Ungültiger E-Mail-Servername
poll_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer
poll_euser=Fehlender oder ungültiger Remote-Benutzername
poll_euser=Fehlender oder ungültiger externer Benutzername
poll_efolder=Fehlender Ordnername
poll_eboth=Die Optionen, Nachrichten auf dem Server zu belassen und immer alle Nachrichten abzurufen, sind inkompatibel
poll_adduser=Weiteren Benutzer hinzufügen
poll_check=Diesen Server überprüfen
poll_interface=Überprüfungsbedingung
poll_interface_def=Immer überprüfen
poll_adduser=Weiteren Benutzer:in hinzufügen
poll_check=Diesen Server prüfen
poll_interface=Prüfbarkeit (Bedingung)
poll_interface_def=Immer prüfen
poll_interface_ifc=Nur wenn Schnittstelle aktiv ist
poll_interface_ip=mit Adresse / Netzmaske
poll_einterface=Fehlende oder ungültige Netzwerkschnittstelle
poll_enet=Fehlende oder ungültige Adresse
poll_emask=Ungültige Adressnetzmaske
poll_preconnect=Befehl vor dem Verbinden ausführen
poll_postconnect=Befehl nach dem Trennen ausführen
poll_ecannot=Sie dürfen die Fetchmail-Konfiguration dieses Benutzers nicht bearbeiten
poll_efile=Nur Fetchmail-Konfigurationsdateien der Benutzernnen bearbeitet werden
poll_eusername=Benutzer existiert nicht!
poll_foruser=Für Benutzer $1
poll_emask=Ungültige Netzmaske
poll_preconnect=Befehl vor der Verbindung ausführen
poll_postconnect=Befehl nach der Verbindung ausführen
poll_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die Fetchmail-Konfiguration dieser Benutzer:in zu bearbeiten
poll_efile=Es können nur Fetchmail-Konfigurationsdateien von Benutzer:innen bearbeitet werden
poll_eusername=Benutzer:in existiert nicht!
poll_foruser=Für Benutzer:in $1
stop_err=Fetchmail konnte nicht gestoppt werden
stop_ecannot=Sie dürfen Fetchmail nicht stoppen
stop_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Fetchmail zu stoppen
start_err=Fetchmail konnte nicht gestartet werden
start_einterval=Fehlendes oder ungültiges Überprüfungsintervall
start_ecannot=Sie dürfen Fetchmail nicht starten
start_einterval=Fehlender oder ungültiger Prüfintervall
start_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Fetchmail zu starten
check_title=Serverüberprüfung
check_exec=Überprüfe E-Mails auf Server(n) mit Befehl $1 ..
check_ok=.. Überprüfung abgeschlossen.
check_failed=.. Überprüfung fehlgeschlagen!
check_title=Serverprüfung
check_exec=Überprüfe E-Mail-Abruf auf Server(n) mit Befehl $1 ..
check_ok=.. Prüfung abgeschlossen.
check_failed=.. Prüfung fehlgeschlagen!
global_title=Standardeinstellungen
global_header=Standardeinstellungen für alle Server
global_err=Standardeinstellungen konnten nicht gespeichert werden
global_err=Speichern der Standardeinstellungen fehlgeschlagen
log_create_poll_file=Server $1 in Datei $2 hinzugefügt
log_modify_poll_file=Server $1 in Datei $2 geändert
log_delete_poll_file=Server $1 in Datei $2 gelöscht
log_create_poll_user=Server $1 für Benutzer $2 hinzugefügt
log_modify_poll_user=Server $1 für Benutzer $2 geändert
log_delete_poll_user=Server $1 für Benutzer $2 gelöscht
log_check_file_file=Alle Server in Datei $1 überprüft
log_check_file_server=Server $2 in Datei $1 überprüft
log_check_user_file=Alle Server für Benutzer $1 überprüft
log_check_user_server=Server $2 für Benutzer $1 überprüft
log_check_server_l=Server $2 in Datei $1 überprüft
log_global_user=Globale Einstellungen für Benutzer $1 geändert
log_create_poll_user=Server $1 für Benutzer:in $2 hinzugefügt
log_modify_poll_user=Server $1 für Benutzer:in $2 geändert
log_delete_poll_user=Server $1 für Benutzer:in $2 gelöscht
log_check_file_file=Alle Server in Datei $1 geprüft
log_check_file_server=Server $2 in Datei $1 geprüft
log_check_user_file=Alle Server für Benutzer:in $1 geprüft
log_check_user_server=Server $2 für Benutzer:in $1 geprüft
log_check_server_l=Server $2 in Datei $1 geprüft
log_global_user=Globale Einstellungen für Benutzer:in $1 geändert
log_global_file=Globale Einstellungen in Datei $1 geändert
log_start=Fetchmail-Daemon gestartet
log_stop=Fetchmail-Daemon gestoppt
log_create_cron=Geplante Überprüfung aktiviert
log_update_cron=Geplante Überprüfung geändert
log_delete_cron=Geplante Überprüfung deaktiviert
log_create_cron=Geplante Prüfung aktiviert
log_update_cron=Geplante Prüfung geändert
log_delete_cron=Geplante Prüfung deaktiviert
acl_users=Darf Fetchmail-Konfiguration bearbeiten für
acl_all=Alle Benutzer
acl_this=Aktueller Webmin-Benutzer
acl_only=Nur Benutzer
acl_except=Alle außer Benutzer
acl_cron=Darf geplante Überprüfungen konfigurieren?
acl_daemon=Darf Fetchmail-Daemon konfigurieren?
acl_users=Dürfen die Fetchmail-Konfiguration bearbeiten für
acl_all=Alle Benutzer:innen
acl_this=Aktuelle Webmin-Benutzer:in
acl_only=Nur Benutzer:innen
acl_except=Alle außer den Benutzer:innen
acl_cron=Dürfen geplante Prüfungen konfiguriert werden?
acl_daemon=Dürfen Fetchmail-Daemon-Konfigurationen vorgenommen werden?
cron_title=Geplante Überprüfung
cron_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um einen Cron-Job zu aktivieren oder zu deaktivieren, der die in Ihrer Fetchmail-Konfiguration definierten Mailserver regelmäßig überprüft. Ein Cron-Job ist vorteilhafter als das Ausführen des Fetchmail-Daemons, da dieser beim Starten des Systems nicht neu gestartet werden muss.
cron_header=Geplante Fetchmail-Einstellungen
cron_enabled=Geplante Überprüfung aktiviert?
cron_title=Geplante Prüfung
cron_desc=Diese Seite ermöglicht es, einen Cron-Job zu aktivieren oder zu deaktivieren, der die in Ihrer Fetchmail-Konfiguration definierten E-Mail-Server regelmäßig überprüft. Ein Cron-Job ist vorteilhaft, da er nicht bei jedem Systemstart neu gestartet werden muss.
cron_header=Einstellungen für geplante Fetchmail-Prüfungen
cron_enabled=Geplante Prüfung aktiviert?
cron_yes=Ja, zu den unten konfigurierten Zeiten ..
cron_output=Ziel für Fetchmail-Ausgabe
cron_output=Ziel für Fetchmail-Ausgaben
cron_file=In Datei $1 schreiben
cron_mail=E-Mail an Adresse $1
cron_mail=Per E-Mail an Adresse $1 senden
cron_throw=Verwerfen
cron_cron=Ausgabe an Cron
cron_owner=E-Mail an Benutzer, dessen Konfiguration überprüft wird
cron_user=Fetchmail als Benutzer ausführen
cron_err=Geplante Überprüfung konnte nicht gespeichert werden
cron_efile=Fehlender oder ungültiger Ausgabedateiname
cron_owner=Per E-Mail an den Besitzer der geprüften Konfiguration senden
cron_user=Fetchmail als Benutzer:in ausführen
cron_err=Speichern der geplanten Prüfung fehlgeschlagen
cron_efile=Fehlender oder ungültiger Dateiname für Ausgabe
cron_email=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse
cron_euser=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzer
cron_errors=Nur bei Fehlern ausgeben?
cron_ecannot2=Sie dürfen geplante Überprüfungen nicht konfigurieren
cron_euser=Fehlende oder ungültige Unix-Benutzer:in
cron_errors=Ausgabe nur bei Fehlern?
cron_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt, geplante Prüfungen zu konfigurieren
user_title=Fetchmail-Konfiguration
user_header=Für Benutzer $1
user_return=Konfiguration des Benutzers
user_header=Für Benutzer:in $1
user_return=Benutzer:in-Konfiguration
email_ok=Fetchmail-Ausgabe
email_failed=Fetchmail-Fehler

View File

@@ -1 +0,0 @@
index_fadd=Fetchmail-Server für Benutzer hinzufügen

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
index_title=FirewallD
index_atboot=Firewall beim Systemstart aktivieren?
index_bootup=Beim Systemstart aktivieren
index_bootupdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob die Firewall beim Systemstart aktiviert wird.
index_apply=Konfiguration anwenden
index_bootupdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob die Firewall beim Systemstart aktiviert wird oder nicht.
index_apply=Konfiguration übernehmen
index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben aufgeführte Firewall-Konfiguration zu aktivieren. Alle derzeit aktiven Firewall-Regeln werden zurückgesetzt und ersetzt.
index_restart=Konfiguration anwenden
index_restartdesc=Alle oben aufgeführten erlaubten Dienste und Ports in allen Zonen aktivieren. Alle aktiven, nicht dauerhaft erstellten Regeln werden ersetzt.
index_restart=Konfiguration übernehmen
index_restartdesc=Aktiviert alle oben aufgeführten erlaubten Dienste und Ports in allen Zonen. Alle nicht dauerhaft gespeicherten Regeln werden ersetzt.
index_start=FirewallD starten
index_startdesc=Den FirewallD-Dienst starten.
index_startdesc=Startet den FirewallD-Dienst.
index_stop=FirewallD stoppen
index_stopdesc=Den FirewallD-Dienst stoppen und alle oben aufgeführten Regeln entfernen.
index_stopdesc=Beendet den FirewallD-Dienst und entfernt alle oben aufgeführten Regeln.
index_cerr=Das FirewallD-Modul kann nicht verwendet werden: $1
index_zone=Regeln in Zone anzeigen:
index_zoneok=Ändern
@@ -24,32 +24,35 @@ index_tport=Port
index_tforward=Weiterleitung
index_padd=Erlaubten Port hinzufügen.
index_sadd=Erlaubten Dienst hinzufügen.
index_fadd=Portweiterleitung hinzufügen.
index_fadd=Port-Weiterleitung hinzufügen.
index_delete=Ausgewählte Regeln löschen
index_return=Liste der Zonen
index_ezones=Keine FirewallD-Zonen gefunden!
index_none=Diese Zone hat noch keine erlaubten Ports oder Dienste.
index_none=Diese Zone enthält noch keine erlaubten Ports oder Dienste.
index_ifaces=Regeln anwenden auf
index_ifaces_def=Alle Schnittstellen
index_ifaces_sel=Ausgewählte Schnittstellen:
index_ifaces_apply=Anwenden
ifaces_err=Anwendung der Schnittstellen fehlgeschlagen
ifaces_err=Fehler beim Anwenden der Schnittstellen
index_blockip_go=IP/CIDR blockieren
index_blockip_placeholder=$1 oder $2
index_blockip_permanent=Dauerhafte Blockierung
block_err=IP konnte nicht blockiert werden
block_err=Fehler beim Blockieren der IP-Adresse
index_allowip_go=IP/CIDR erlauben
index_allowip_permanent=Dauerhaft erlauben
allow_err=Fehler beim Erlauben der IP-Adresse
block_eip=Ungültige IP-Adresse oder CIDR-Bereich
index_listrules=FirewallD-Regeln auflisten
index_restart_firewalld=FirewallD neu laden
index_restart_firewallddesc=Den FirewallD-Dienst neu laden und die dauerhaft erstellten Regeln anwenden.
index_listrules_restartdesc=Details zu bestehenden Rich- und Direct-FirewallD-Regeln in Zone $1 auflisten.
index_dependent=Fehler beim Neustart des abhängigen Dienstes $1
index_restart_firewallddesc=Lädt den FirewallD-Dienst neu und wendet dauerhaft gespeicherte Regeln an.
index_listrules_restartdesc=Listet Details zu bestehenden Rich- und Direct-FirewallD-Regeln in der Zone $1 auf.
index_dependent=Fehler beim Neustarten des abhängigen Dienstes $1
index_manual=Konfigurationsdateien bearbeiten.
index_downrules=FirewallD-Regeln können nicht erstellt oder bearbeitet und nicht erzwungen werden, solange der Dienst nicht läuft.
index_downrules=FirewallD-Regeln können nicht erstellt oder bearbeitet werden und werden nicht erzwungen, solange der Server nicht läuft.
manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten
manual_editsel=FirewallD-Konfigurationsdatei bearbeiten
manual_err=Speichern der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen
manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei
manual_efile=Die ausgewählte Konfigurationsdatei ist ungültig
manual_ok=Bearbeiten
@@ -59,59 +62,59 @@ port_header=Erlaubte Port-Optionen
port_zone=Erlaubt in Zone
port_port=Zu erlaubender Port
port_mode0=Einzelner Port
port_mode1=Portbereich
port_mode2=Wie ursprünglicher Port
port_mode1=Port-Bereich
port_mode2=Gleich wie ursprünglicher Port
port_proto=Netzwerkprotokoll
port_ezone=Zone existiert nicht!
port_err=Speichern des Ports fehlgeschlagen
port_err=Fehler beim Speichern des Ports
port_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer oder Portname
port_eportlow=Der niedrigste Port muss eine Zahl sein
port_eporthigh=Der höchste Port muss eine Zahl sein
port_eportrange=Der niedrigste Port muss unterhalb des höchsten Ports liegen
port_eportlow=Der niedrige Port muss eine Zahl sein
port_eporthigh=Der hohe Port muss eine Zahl sein
port_eportrange=Der niedrige Port muss unterhalb des hohen Ports liegen
serv_edit=Dienst bearbeiten
serv_create=Dienst hinzufügen
serv_header=Erlaubte Dienstoptionen
serv_header=Erlaubte Dienst-Optionen
serv_name=Zu erlaubender Dienst
serv_err=Speichern des Dienstes fehlgeschlagen
serv_err=Fehler beim Speichern des Dienstes
forward_edit=Weiterleitung bearbeiten
forward_create=Weiterleitung erstellen
forward_header=Optionen für die Portweiterleitung
forward_header=Port-Weiterleitungsoptionen
forward_zone=Weiterleitung für Zone
forward_err=Speichern der Weiterleitung fehlgeschlagen
forward_err=Fehler beim Speichern der Weiterleitung
forward_port=Quellport
forward_dstport=Zielport
forward_dstaddr=Zieladresse
forward_dstlocal=Dieses System
forward_edstaddr=Ungültige IPv4-Zieladresse
forward_eneither=Entweder eine Zieladresse, ein Port oder beides muss eingegeben werden
forward_eneither=Entweder eine Zieladresse, ein Zielport oder beides muss eingegeben werden
check_ecmd=Der FirewallD-Steuerbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
delete_err=Löschen der Regeln fehlgeschlagen
delete_enone=Keine Auswahl getroffen!
delete_edel=Entfernung von $1 fehlgeschlagen: $2
delete_err=Fehler beim Löschen von Regeln
delete_enone=Keine ausgewählt!
delete_edel=Entfernen von $1 fehlgeschlagen: $2
zone_title=Zone erstellen
zone_header=Optionen für neue Zone
zone_header=Neue Zonenoptionen
zone_name=Zonenname
zone_mode=Erlaubte Ports und Dienste
zone_mode0=Keine (gesamter Datenverkehr wird blockiert)
zone_mode1=Von Zone kopieren
zone_mode2=Nur SSH, IDENT und Webmin
zone_mode3=SSH, IDENT, Webmin und hohe Ports
zone_mode4=Für virtuelles Hosting genutzte Ports
zone_err=Erstellung der Zone fehlgeschlagen
zone_mode4=Ports für Virtual Hosting
zone_err=Fehler beim Erstellen der Zone
zone_ename=Fehlender oder ungültiger Zonenname
zone_eclash=Eine Zone mit demselben Namen existiert bereits
delzone_title=Zone löschen
delzone_err=Löschen der Zone fehlgeschlagen
delzone_err=Fehler beim Löschen der Zone
delzone_edefault=Die Standardzone kann nicht entfernt werden
delzone_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Zone $1 löschen möchten, die $2 Ports und $3 Dienste enthält?
delzone_rusure=Möchten Sie die Zone $1 wirklich löschen? Sie enthält $2 Ports und $3 Dienste.
defzone_err=Festlegen der Zone als Standard fehlgeschlagen
defzone_err=Fehler beim Festlegen der Standardzone
list_rule_iperr=Ungültige IP-Adresse
list_rule_actionerr=Ungültige Aktion
@@ -126,7 +129,7 @@ list_rules_ip=IP
list_rules_origin=Herkunft
list_rules_action=Aktion
list_rules_rule=Regel
list_rules_plus_more=+ $1 mehr
list_rules_plus_more=+ $1 weitere
save_rule_efamily=Ungültige Familie <tt>$1</tt>
save_rule_etable=Ungültige Tabelle <tt>$1</tt>
save_rule_echain=Ungültige Kette <tt>$1</tt>
@@ -136,21 +139,21 @@ save_rule_eruleipmismatch=IP-Version stimmt nicht mit der Regel-Familie überein
save_rule_cidrerr=Ungültiger CIDR-Bereich
log_save_rules=$1 Regeln gelöscht
restart_err=Anwendung der Konfiguration fehlgeschlagen
restart_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration
stop_err=FirewallD stoppen fehlgeschlagen
start_err=FirewallD starten fehlgeschlagen
stop_err=Fehler beim Stoppen von FirewallD
start_err=Fehler beim Starten von FirewallD
log_stop=FirewallD gestoppt
log_start=FirewallD gestartet
log_restart=FirewallD-Konfiguration angewendet
log_bootup=FirewallD beim Systemstart aktiviert
log_bootdown=FirewallD beim Systemstart deaktiviert
log_create_port=Erlaubter Port $1 hinzugefügt
log_delete_port=Erlaubter Port $1 entfernt
log_update_port=Erlaubter Port $1 aktualisiert
log_create_serv=Erlaubter Dienst $1 hinzugefügt
log_delete_serv=Erlaubter Dienst $1 entfernt
log_update_serv=Erlaubter Dienst $1 aktualisiert
log_create_port=Erlaubten Port $1 hinzugefügt
log_delete_port=Erlaubten Port $1 entfernt
log_update_port=Erlaubten Port $1 aktualisiert
log_create_serv=Erlaubten Dienst $1 hinzugefügt
log_delete_serv=Erlaubten Dienst $1 entfernt
log_update_serv=Erlaubten Dienst $1 aktualisiert
log_create_forward=Weiterleitung $1 hinzugefügt
log_delete_forward=Weiterleitung $1 entfernt
log_update_forward=Weiterleitung $1 aktualisiert

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -39,8 +39,16 @@ print &ui_columns_start([ $text{'mods_enabled'},
foreach my $m (@mods) {
my $pkg;
if ($n && $ver) {
($pkg) = grep { $_ } map { $pkgmap{$_} }
&php_module_packages($m->{'mod'}, $ver, $filever);
my @poss = &php_module_packages($m->{'mod'}, $ver, $filever);
($pkg) = grep { $_ } map { $pkgmap{$_} } @poss;
if (!$pkg) {
# Package is referenced by another name
foreach (@poss) {
my @pinfo = &software::virtual_package_info($_);
$pkg = { 'name' => $pinfo[0],
'version' => $pinfo[4] } if @pinfo;
}
}
}
print &ui_columns_row([
&ui_checkbox("mod", $m->{'mod'}, "", $m->{'enabled'}),
@@ -51,7 +59,7 @@ foreach my $m (@mods) {
( &ui_link("../software/edit_pack.cgi?package=".
&urlize($pkg->{'name'})."&version=".
&urlize($pkg->{'version'}),
"$pkg->{'name'} $pkg->{'version'}") ),
"$pkg->{'name'}-$pkg->{'version'}") ),
]);
}
print &ui_columns_end();
@@ -64,7 +72,7 @@ if (&foreign_installed("software") &&
print $text{'mods_idesc'},"<p>\n";
print &ui_form_start("install_mod.cgi");
print &ui_hidden("file", $in{'file'});
print "<b>$text{'mods_newpkg'}</b> ",
print "$text{'mods_newpkg'}&nbsp; ",
&ui_textbox("mod", undef, 30),"\n";
print &ui_form_end([ [ undef, $text{'mods_install'} ] ]);
}

View File

@@ -23,6 +23,7 @@ if ($got) {
my $already;
foreach my $pkg (@poss) {
my @pinfo = &software::package_info($pkg);
@pinfo = &software::virtual_package_info($pkg) if (!@pinfo);
$already++ if (@pinfo);
}
$already && &error(&text('imod_alreadygot',
@@ -39,10 +40,12 @@ print &text('imod_alldoing', "<tt>".&html_escape($in{'mod'})."</tt>",
my $ok = 0;
foreach my $pkg (@poss) {
my @pinfo = &software::package_info($pkg);
@pinfo = &software::virtual_package_info($pkg) if (!@pinfo);
next if (@pinfo);
my ($out, $rs) = &capture_function_output(
\&software::update_system_install, $pkg);
my @pinfo = &software::package_info($pkg);
@pinfo = &software::package_info($pkg);
@pinfo = &software::virtual_package_info($pkg) if (!@pinfo);
if (@pinfo && @$rs) {
($got) = grep { $_->{'mod'} eq $in{'mod'} }
&list_php_ini_modules($inidir);

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Gidsinstellings
dirs_header=PHP-skrip- en uitbreidingsgidsinstellings
dirs_include=Soek kaarte vir insluit
dirs_below=Hieronder gelys ..
dirs_ext=Gids vir uitbreidings
dirs_exts=Uitbreidings om te laai
dirs_upload=Laat lêers opgelaai word?
dirs_utmp=Tydelike gids vir opgelaaide lêers
dirs_err=Die gidsinstellings kon nie gestoor word nie
dirs_eincs=Geen soekgidse is ingevoer nie
dirs_eutmp=Gids vir tydelike lêers ontbreek of ongeldig
dirs_eext=Ontbrekende gids vir uitbreidings
db_title=Databasisinstellings
db_header1=MySQL-databasisverbindingsinstellings
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Ander funksies:
disable_err=Kon nie gedeaktiveerde kenmerke stoor nie
disable_classes=Gestremde ingeboude klasse
mods_title=PHP-modules
mods_edir=Kon nie PHP modules gids vind nie!
mods_ecannot=Jy word nie toegelaat om geaktiveerde PHP-modules te wysig nie
mods_desc=Hierdie bladsy kan gebruik word om PHP weergawe $1 modules wêreldwyd vir alle gebruikers op hierdie stelsel te aktiveer en te deaktiveer.
mods_title=PHP-uitbreidings
mods_edir=Kon nie PHP-uitbreidingsgids vind nie!
mods_ecannot=Jy word nie toegelaat om geaktiveerde PHP-uitbreidings te wysig nie
mods_desc=Hierdie bladsy kan gebruik word om PHP weergawe $1 uitbreidings wêreldwyd vir alle gebruikers op hierdie stelsel te aktiveer en te deaktiveer.
mods_enabled=Geaktiveer?
mods_name=Module naam
mods_name=Uitbreiding naam
mods_file=Config lêer
mods_pkg=Pakket
mods_idesc=PHP-modules wat nie op hierdie stelsel beskikbaar is nie, kan vanaf gekonfigureerde sagtewarepakketbewaarplekke geïnstalleer word.
mods_newpkg=Voeg PHP-module by:
mods_idesc=PHP-uitbreidings wat nog nie op hierdie stelsel geïnstalleer is nie, kan vanaf die gekonfigureerde sagtewarepakketbewaarplekke geïnstalleer word.
mods_newpkg=Voeg PHP-uitbreiding by
mods_install=Installeer nou
mods_err=Kon nie PHP-modules stoor nie
mods_err=Kon nie PHP-uitbreidings stoor nie
mods_egetver=Kon nie die PHP-weergawe vir konfigurasielêer $1 uitvind nie
mods_egetbin=Kon nie PHP-binêr vir konfigurasielêer $1 uitvind nie
mods_return=PHP modules
mods_return=PHP uitbreidings
imod_title=Installeer PHP-module
imod_err=Kon nie PHP-module installeer nie

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=إعدادات الدليل
dirs_header=PHP سكريبت وإعدادات دليل الامتداد
dirs_include=أدلة البحث عن يشمل
dirs_below=المدرجة أدناه ..
dirs_ext=دليل الإضافات
dirs_exts=ملحقات للتحميل
dirs_upload=هل تريد السماح بتحميل الملفات؟
dirs_utmp=دليل مؤقت للملفات التي تم تحميلها
dirs_err=فشل في حفظ إعدادات الدليل
dirs_eincs=لم يتم إدخال أدلة البحث المدرجة
dirs_eutmp=دليل الملفات المؤقتة مفقود أو غير صالح
dirs_eext=دليل الإضافات مفقود
db_title=إعدادات قاعدة البيانات
db_header1=إعدادات اتصال قاعدة بيانات MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=وظائف أخرى:
disable_err=فشل في حفظ الميزات المعطلة
disable_classes=تعطيل الفصول المضمنة
mods_title=وحدات PHP
mods_edir=لم نتمكن من العثور على دليل وحدات PHP!
mods_ecannot=لا يُسمح لك بتحرير وحدات PHP الممكّنة
mods_desc=يمكن استخدام هذه الصفحة لتمكين وتعطيل وحدات PHP الإصدار $1 عالميًا لجميع المستخدمين على هذا النظام.
mods_title=ملحقات PHP
mods_edir=لم يتم العثور على دليل ملحقات PHP!
mods_ecannot=لا يُسمح لك بتحرير ملحقات PHP الممكّنة
mods_desc=يمكن استخدام هذه الصفحة لتمكين وتعطيل ملحقات إصدار PHP $1 عالميًا لجميع المستخدمين على هذا النظام.
mods_enabled=مُمكن؟
mods_name=اسم الوحدة
mods_name=اسم الامتداد
mods_file=ملف التكوين
mods_pkg=طَرد
mods_idesc=يمكن تثبيت وحدات PHP غير المتوفرة على هذا النظام من مستودعات حزم البرامج المخصصة.
mods_newpkg=إضافة وحدة PHP:
mods_idesc=يمكن تثبيت ملحقات PHP التي لم يتم تثبيتها بعد على هذا النظام من مستودعات حزم البرامج التي تم تكوينها.
mods_newpkg=إضافة ملحق PHP
mods_install=قم بالتثبيت الآن
mods_err=فشل في حفظ وحدات PHP
mods_err=فشل في حفظ ملحقات PHP
mods_egetver=لم أتمكن من معرفة إصدار PHP لملف التكوين $1
mods_egetbin=لم أتمكن من معرفة ملف PHP الثنائي لملف التكوين $1
mods_return=وحدات PHP
mods_return=ملحقات PHP
imod_title=تثبيت وحدة PHP
imod_err=فشل في تثبيت وحدة PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Налады каталога
dirs_header=Налады сцэнарыя PHP і каталога пашырэнняў
dirs_include=Пошук у каталогі ўключае
dirs_below=Ніжэй прыведзены ..
dirs_ext=Каталог пашырэнняў
dirs_exts=Пашырэнні для загрузкі
dirs_upload=Дазволіць загрузку файлаў?
dirs_utmp=Часовы каталог для загружаных файлаў
dirs_err=Не атрымалася захаваць налады каталога
dirs_eincs=Не ўключыць пошукавыя каталогі
dirs_eutmp=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог часовых файлаў
dirs_eext=Адсутнічае каталог пашырэнняў
db_title=Налады базы дадзеных
db_header1=Налады злучэння базы дадзеных MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Іншыя функцыі:
disable_err=Не ўдалося захаваць адключаныя функцыі
disable_classes=Адключаны ўбудаваныя класы
mods_title=PHP модулі
mods_edir=Немагчыма знайсці каталог модуляў PHP!
mods_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць уключаныя модулі PHP
mods_desc=Гэтую старонку можна выкарыстоўваць для глабальнага ўключэння і адключэння модуляў PHP версіі $1 для ўсіх карыстальнікаў гэтай сістэмы.
mods_enabled=Уключана?
mods_name=Імя модуля
mods_title=PHP пашырэнні
mods_edir=Немагчыма знайсці каталог пашырэнняў PHP!
mods_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць уключаныя пашырэнні PHP
mods_desc=Гэтую старонку можна выкарыстоўваць для глабальнага ўключэння і адключэння пашырэнняў PHP версіі $1 для ўсіх карыстальнікаў гэтай сістэмы.
mods_enabled=Уключаны?
mods_name=Імя пашырэння
mods_file=Файл канфігурацыі
mods_pkg=Пакет
mods_idesc=Модулі PHP, недаступныя ў гэтай сістэме, можна ўсталяваць з наладжаных сховішчаў праграмных пакетаў.
mods_newpkg=Дадаць модуль PHP:
mods_idesc=Пашырэнні PHP, якія яшчэ не ўсталяваны ў гэтай сістэме, можна ўсталяваць з наладжаных сховішчаў пакетаў праграмнага забеспячэння.
mods_newpkg=Дадайце пашырэнне PHP
mods_install=Усталяваць зараз
mods_err=Не ўдалося захаваць модулі PHP
mods_err=Не ўдалося захаваць пашырэнні PHP
mods_egetver=Немагчыма высветліць версію PHP для канфігурацыйнага файла $1
mods_egetbin=Немагчыма высветліць двайковы файл PHP для канфігурацыйнага файла $1
mods_return=PHP модулі
mods_return=PHP пашырэння
imod_title=Усталюйце модуль PHP
imod_err=Не ўдалося ўсталяваць модуль PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Настройки на директория
dirs_header=Настройки на PHP скрипт и директория за разширения
dirs_include=Търсене директории за включва
dirs_below=Изброени по-долу ..
dirs_ext=Директория за разширения
dirs_exts=Разширения за зареждане
dirs_upload=Да се разреши ли качването на файлове?
dirs_utmp=Временна директория за качени файлове
dirs_err=Настройките на директория не бяха запазени
dirs_eincs=Не включва въведени директории за търсене
dirs_eutmp=Липсва или невалидна директория за временни файлове
dirs_eext=Липсва директория за разширения
db_title=Настройки на базата данни
db_header1=Настройки за връзка на базата данни на MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Други функции:
disable_err=Неуспешно запазване на деактивирани функции
disable_classes=Дезактивирани вградени класове
mods_title=PHP модули
mods_edir=Не може да се намери директория с PHP модули!
mods_ecannot=Нямате право да редактирате активирани PHP модули
mods_desc=Тази страница може да се използва за глобално активиране и деактивиране на PHP версия $1 модули за всички потребители на тази система.
mods_title=PHP разширения
mods_edir=Не може да се намери директория с PHP разширения!
mods_ecannot=Нямате право да редактирате активирани PHP разширения
mods_desc=Тази страница може да се използва за глобално активиране и деактивиране на PHP версия $1 разширения за всички потребители на тази система.
mods_enabled=Разрешено?
mods_name=Име на модула
mods_name=Име на разширението
mods_file=Конфигурационен файл
mods_pkg=Пакет
mods_idesc=PHP модулите, които не са налични в тази система, могат да бъдат инсталирани от конфигурирани хранилища на софтуерни пакети.
mods_newpkg=Добавете PHP модул:
mods_idesc=PHP разширенията, които все още не са инсталирани на тази система, могат да бъдат инсталирани от конфигурираните хранилища на софтуерни пакети.
mods_newpkg=Добавете PHP разширение
mods_install=Инсталирайте сега
mods_err=Неуспешно запазване на PHP модули
mods_err=Неуспешно запазване на PHP разширенията
mods_egetver=Не можах да разбера версията на PHP за конфигурационния файл $1
mods_egetbin=Не можах да разбера PHP двоичен файл за конфигурационен файл $1
mods_return=PHP модули
mods_egetbin=Не можах да разбера двоичен PHP за конфигурационен файл $1
mods_return=PHP разширения
imod_title=Инсталирайте PHP модул
imod_err=Неуспешно инсталиране на PHP модул

View File

@@ -37,13 +37,11 @@ dirs_title=Configuració de Directoris
dirs_header=Configuració dels directoris de scripts i extensions de PHP
dirs_include=Cerca de directoris d'inclusió
dirs_below=Els llistats a sota...
dirs_ext=Directori d'extensions
dirs_upload=Permet puges de fitxers
dirs_utmp=Directori temporal dels fitxers pujats
dirs_err=No s'ha pogut desar la configuració de directoris
dirs_eincs=No has introduït cap directori de recerca d'inclusió
dirs_eutmp=Hi falta el directori de fitxers temporals o bé és invàlid
dirs_eext=Hi falta el directori d'extensions
db_title=Configuració de Bases de Dades
db_header1=Configuració de la connexió a la base de dades MySQL

View File

@@ -1,7 +1,5 @@
list_efile=El fitxer que cal editar ha de ser un camí d'accés absolut
dirs_exts=Extensions per carregar
session_redis=Redis
session_memcache=MemcacheD
@@ -26,21 +24,21 @@ disable_leftover=Altres funcions:
disable_err=No s'han pogut desar les funcions desactivades
disable_classes=Classes integrades discapacitades
mods_title=Mòduls PHP
mods_edir=No s'ha pogut trobar el directori de mòduls PHP!
mods_ecannot=No teniu permís per editar mòduls PHP habilitats
mods_desc=Aquesta pàgina es pot utilitzar per habilitar i desactivar globalment els mòduls de la versió $1 de PHP per a tots els usuaris d'aquest sistema.
mods_title=Extensions PHP
mods_edir=No s'ha pogut trobar el directori d'extensions PHP!
mods_ecannot=No teniu permís per editar extensions PHP activades
mods_desc=Aquesta pàgina es pot utilitzar per habilitar i desactivar globalment les extensions de la versió $1 de PHP per a tots els usuaris d'aquest sistema.
mods_enabled=Habilitat?
mods_name=Nom del mòdul
mods_name=Nom de l'extensió
mods_file=Fitxer de configuració
mods_pkg=paquet
mods_idesc=Els mòduls PHP no disponibles en aquest sistema es poden instal·lar des dels repositoris de paquets de programari configurats.
mods_newpkg=Afegeix un mòdul PHP:
mods_idesc=Les extensions PHP que encara no estan instal·lades en aquest sistema es poden instal·lar des dels dipòsits de paquets de programari configurats.
mods_newpkg=Afegeix l'extensió PHP
mods_install=Instal·la ara
mods_err=No s'han pogut desar els mòduls PHP
mods_err=No s'han pogut desar les extensions PHP
mods_egetver=No s'ha pogut esbrinar la versió de PHP per al fitxer de configuració $1
mods_egetbin=No s'ha pogut esbrinar el binari PHP per al fitxer de configuració $1
mods_return=Mòduls PHP
mods_return=Extensions PHP
imod_title=Instal·leu el mòdul PHP
imod_err=No s'ha pogut instal·lar el mòdul PHP

View File

@@ -34,13 +34,11 @@ dirs_title=Nastavení adresáře
dirs_header=Nastavení pro adresář PHP skriptu a rozšíření
dirs_include=Prohledat adresáře obsahující
dirs_below=Vníže vedeném seznamu ..
dirs_ext=Adresář pro rozšíření
dirs_upload=Povolit nahrávání souboru?
dirs_utmp=Dočasný adresář pro nahrávané soubory?
dirs_err=Chyba při ukládání nastavení adresáře
dirs_eincs=Neobsahuje žádné vyhledánání adresářů
dirs_eutmp=Chybějící nebo neplatný adresář pro dočasné soubory
dirs_eext=Chybějící adresář pro rozšíření
db_title=Nastavení databáze
db_header1=Nastavení pro připojení k MySQL databázi

View File

@@ -4,8 +4,6 @@ list_efile=Soubor, který chcete upravit, musí být absolutní cesta
list_format_ini=Formát INI
list_format_fpm=Formát FPM
dirs_exts=Rozšíření k načtení
session_redis=Redis
session_memcache=MemcacheD
@@ -35,21 +33,21 @@ disable_leftover=Další funkce:
disable_err=Nepodařilo se uložit zakázané funkce
disable_classes=Zakázané vestavěné třídy
mods_title=PHP moduly
mods_edir=Nelze najít adresář modulů PHP!
mods_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat povolené moduly PHP
mods_desc=Tuto stránku lze použít ke globálnímu povolení a zakázání modulů PHP verze $1 pro všechny uživatele tohoto systému.
mods_title=Rozšíření PHP
mods_edir=Nelze najít adresář rozšíření PHP!
mods_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat povolená rozšíření PHP
mods_desc=Tuto stránku lze použít ke globálnímu povolení a zakázání rozšíření PHP verze $1 pro všechny uživatele tohoto systému.
mods_enabled=Povoleno?
mods_name=Název modulu
mods_name=Název rozšíření
mods_file=Konfigurační soubor
mods_pkg=Balík
mods_idesc=PHP moduly, které nejsou v tomto systému dostupné, lze nainstalovat z konfigurovaných úložišť softwarových balíků.
mods_newpkg=Přidat modul PHP:
mods_idesc=Rozšíření PHP, která ještě nejsou na tomto systému nainstalována, lze nainstalovat z konfigurovaných úložišť softwarových balíčků.
mods_newpkg=Přidejte rozšíření PHP
mods_install=Instalovat nyní
mods_err=Nepodařilo se uložit moduly PHP
mods_err=Rozšíření PHP se nepodařilo uložit
mods_egetver=Nelze zjistit verzi PHP pro konfigurační soubor $1
mods_egetbin=Nepodařilo se zjistit binární PHP pro konfigurační soubor $1
mods_return=PHP moduly
mods_return=PHP rozšíření
imod_title=Nainstalujte modul PHP
imod_err=Nepodařilo se nainstalovat modul PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Katalogindstillinger
dirs_header=PHP script- og udvidelsesbibliotekindstillinger
dirs_include=Søg i mapper til inkluderer
dirs_below=Anført nedenfor ..
dirs_ext=Vejviser til udvidelser
dirs_exts=Udvidelser til at indlæse
dirs_upload=Vil du tillade filoverførsler?
dirs_utmp=Midlertidig bibliotek for uploadede filer
dirs_err=Kunne ikke gemme katalogindstillinger
dirs_eincs=Intet inkluderet søgekataloger
dirs_eutmp=Manglende eller ugyldig bibliotek for midlertidige filer
dirs_eext=Manglende udvidelseskatalog
db_title=Databaseindstillinger
db_header1=MySQL-databaseforbindelsesindstillinger
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Andre funktioner:
disable_err=Kunne ikke gemme deaktiverede funktioner
disable_classes=Deaktiverede indbyggede klasser
mods_title=PHP moduler
mods_edir=Kunne ikke finde PHP-modulbiblioteket!
mods_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere aktiverede PHP-moduler
mods_desc=Denne side kan bruges til globalt at aktivere og deaktivere PHP version $1 moduler for alle brugere på dette system.
mods_title=PHP udvidelser
mods_edir=Kunne ikke finde PHP-udvidelsesmappen!
mods_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere aktiverede PHP-udvidelser
mods_desc=Denne side kan bruges til globalt at aktivere og deaktivere PHP version $1-udvidelser for alle brugere på dette system.
mods_enabled=Aktiveret?
mods_name=Modulnavn
mods_name=Udvidelsesnavn
mods_file=Konfigurationsfil
mods_pkg=Pakke
mods_idesc=PHP-moduler, der ikke er tilgængelige på dette system, kan installeres fra konfigurerede softwarepakker.
mods_newpkg=Tilføj PHP-modul:
mods_idesc=PHP-udvidelser, der endnu ikke er installeret på dette system, kan installeres fra de konfigurerede softwarepakker.
mods_newpkg=Tilføj PHP-udvidelse
mods_install=Installer nu
mods_err=Kunne ikke gemme PHP-moduler
mods_err=Kunne ikke gemme PHP-udvidelser
mods_egetver=Kunne ikke finde ud af PHP-versionen for konfigurationsfilen $1
mods_egetbin=Kunne ikke finde ud af PHP binær for konfigurationsfilen $1
mods_return=PHP moduler
mods_return=PHP udvidelser
imod_title=Installer PHP-modulet
imod_err=Kunne ikke installere PHP-modulet

View File

@@ -1,9 +1,9 @@
index_title=PHP-Konfiguration
index_eaccess=Sie haben keinen Zugriff auf PHP-Konfigurationsdateien.
index_efiles=Keine der PHP-Konfigurationsdateien, auf die Sie Zugriff haben, existieren.
index_efiles2=Keine PHP-Konfigurationsdateien wurden gefunden. Passen Sie die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an, um den korrekten Pfad zur globalen PHP-Konfigurationsdatei festzulegen.
index_efiles=Keine der PHP-Konfigurationsdateien, auf die Sie Zugriff haben, existiert.
index_efiles2=Es wurden keine PHP-Konfigurationsdateien gefunden. Passen Sie die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an, um den korrekten Pfad zur globalen PHP-Konfigurationsdatei festzulegen.
index_file=Konfigurationsdatei
index_desc=Zweck
index_desc=Verwendungszweck
index_actions=Aktionen
index_edit=Verwalten
index_manual=Manuell bearbeiten
@@ -11,207 +11,204 @@ index_anyfile=Andere PHP-Konfigurationsdatei bearbeiten:
index_return=Konfigurationsdateien
file_global=Globale PHP-Konfiguration
file_eread=Fehler beim Lesen von $1 : $2
file_eread=Fehler beim Lesen von $1: $2
manual_title=Konfiguration manuell bearbeiten
manual_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um eine PHP-Konfigurationsdatei manuell zu bearbeiten. Dies sollte sorgfältig durchgeführt werden, da keine Syntax- oder andere Validitätsprüfungen an Ihren Änderungen vorgenommen werden.
manual_desc=Diese Seite ermöglicht die manuelle Bearbeitung einer PHP-Konfigurationsdatei. Änderungen sollten sorgfältig vorgenommen werden, da keine Syntax- oder Gültigkeitsprüfung erfolgt.
manual_err=Fehler beim Bearbeiten der Konfigurationsdatei
manual_edata=Keine neuen Inhalte eingegeben
list_title=PHP-Konfiguration verwalten
list_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese PHP-Konfigurationsdatei zu verwalten
list_efile=Die zu bearbeitende Datei muss ein absoluter Pfad sein
list_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese PHP-Konfigurationsdatei zu verwalten.
list_efile=Die zu bearbeitende Datei muss ein absoluter Pfad sein.
list_return=PHP-Konfiguration
list_format_ini=INI-Format
list_format_fpm=FPM-Format
vars_title=PHP-Variablen
vars_header=Optionen zur Erstellung und zum Escapen von PHP-Variablen
vars_magic=Alle Eingabevariablen escapen?
vars_runtime=Daten, die zur Laufzeit generiert werden, escapen?
vars_header=Erstellungs- und Maskierungsoptionen für PHP-Variablen
vars_magic=Alle Eingabevariablen maskieren?
vars_runtime=Zur Laufzeit generierte Daten maskieren?
vars_register=Alle Eingaben in globale Variablen umwandeln?
vars_args=Befehlszeilenparameter in globale Variablen umwandeln?
vars_long=Alte Array-Styles wie <tt>HTTP_GET_VARS</tt> erstellen?
vars_long=Alte Array-Formate wie <tt>HTTP_GET_VARS</tt> erstellen?
vars_err=Fehler beim Speichern der PHP-Variableneinstellungen
dirs_title=Verzeichniseinstellungen
dirs_header=Einstellungen für PHP-Skript- und Erweiterungsverzeichnisse
dirs_include=Suchverzeichnisse für Includes
dirs_below=Nachfolgend aufgelistet..
dirs_ext=Verzeichnis für Erweiterungen
dirs_exts=Zu ladende Erweiterungen
dirs_header=Einstellungen für PHP-Skripte und Erweiterungsverzeichnisse
dirs_include=Verzeichnisse für Includes durchsuchen
dirs_below=Unten aufgelistet..
dirs_upload=Datei-Uploads erlauben?
dirs_utmp=Temporäres Verzeichnis für hochgeladene Dateien
dirs_err=Fehler beim Speichern der Verzeichniseinstellungen
dirs_eincs=Keine Include-Suchverzeichnisse eingegeben
dirs_eutmp=Fehlendes oder ungültiges temporäres Verzeichnis für Dateien
dirs_eext=Fehlendes Erweiterungsverzeichnis
dirs_eutmp=Fehlendes oder ungültiges temporäres Dateiverzeichnis
db_title=Datenbankeinstellungen
db_header1=MySQL-Datenbank-Verbindungseinstellungen
db_persist=Dauerhafte Datenbankverbindungen erlauben?
db_maxpersist=Maximale Anzahl dauerhafter Verbindungen?
db_maxlinks=Maximale Gesamtanzahl der Verbindungen?
db_header1=MySQL-Datenbankverbindungsoptionen
db_persist=Persistente Datenbankverbindungen erlauben?
db_maxpersist=Maximale Anzahl persistenter Verbindungen?
db_maxlinks=Maximale Gesamtanzahl an Verbindungen?
db_timeout=MySQL-Verbindungs-Timeout?
db_host=Standard-MySQL-Server-Host
db_port=Standard-MySQL-Server-Port
db_unlimited=Unbegrenzt
db_s=Sekunden
db_header2=PostgreSQL-Datenbank-Verbindungseinstellungen
db_reset=Dauerhafte Verbindungen automatisch wiederherstellen?
db_header2=PostgreSQL-Datenbankverbindungsoptionen
db_reset=Persistente Verbindungen automatisch wiederherstellen?
db_err=Fehler beim Speichern der Datenbankeinstellungen
db_emaxpersist=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl dauerhafter Verbindungen
db_emaxlinks=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl der Gesamtverbindungen
db_emaxpersist=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl persistenter Verbindungen
db_emaxlinks=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Verbindungen
db_etimeout=Fehlendes oder ungültiges Verbindungs-Timeout
db_ehost=Fehlender oder ungültiger Standard-MySQL-Server-Host
db_eport=Fehlender oder ungültiger Standard-MySQL-Server-Port
session_title=Session-Optionen
session_header=Optionen für die PHP-Session-Verfolgung
session_handler=Session-Speichermedium
session_title=Sitzungsoptionen
session_header=Einstellungen für PHP-Sitzungsverfolgung
session_handler=Mechanismus zur Sitzungsverwaltung
session_files=Dateien
session_mm=Im Speicher
session_users=Benutzerdefiniert
session_redis=Redis
session_memcache=MemcacheD
session_path=Verzeichnis für Session-Dateien
session_cookies=Verwendung von Cookies für die Session-Verfolgung erlauben?
session_only_cookies=Immer Cookies für die Session-Verfolgung verwenden?
session_path=Verzeichnis für Sitzungsdateien
session_cookies=Cookies für Sitzungsverfolgung erlauben?
session_only_cookies=Immer Cookies für Sitzungsverfolgung verwenden?
session_life=Cookie-Lebensdauer
session_forever=Für immer
session_maxlife=Maximale Session-Lebensdauer
session_epath=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis für Session-Dateien
session_forever=Unbegrenzt
session_maxlife=Maximale Sitzungslebensdauer
session_epath=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis für Sitzungsdateien
session_elife=Fehlende oder ungültige Cookie-Lebensdauer
session_emaxlife=Fehlende oder ungültige maximale Session-Lebensdauer
session_emaxlife=Fehlende oder ungültige maximale Sitzungslebensdauer
limits_title=Ressourcenlimits
limits_header=Optionen für Speicher- und Übertragungslimits
limits_mem=Maximale Speicherzuweisung
limits_header=Speicher- und Übertragungsgrenzen
limits_mem=Maximale Speichernutzung
limits_post=Maximale HTTP-POST-Größe
limits_upload=Maximale Dateiupload-Größe
limits_upload=Maximale Datei-Upload-Größe
limits_exec=Maximale Ausführungszeit
limits_input=Maximale Eingabeverarbeitungszeit
limits_vars=Maximales Limit für Eingabevariablen
limits_input=Maximale Eingabeanalysezeit
limits_vars=Maximale Anzahl an Eingabevariablen
limits_err=Fehler beim Speichern der Ressourcenlimits
limits_emem=Fehlende oder ungültige maximale Speicherzuweisung
limits_emem=Fehlende oder ungültige maximale Speichernutzung
limits_epost=Fehlende oder ungültige maximale HTTP-POST-Größe
limits_eupload=Fehlende oder ungültige maximale Dateiupload-Größe
limits_eupload=Fehlende oder ungültige maximale Datei-Upload-Größe
limits_eexec=Fehlende oder ungültige maximale Ausführungszeit
limits_einput=Fehlende oder ungültige maximale Eingabeverarbeitungszeit
limits_evars=Fehlendes oder ungültiges maximales Limit für Eingabevariablen
limits_einput=Fehlende oder ungültige maximale Eingabeanalysezeit
limits_evars=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Eingabevariablen
errors_title=Fehlerprotokollierung
errors_header=Optionen für die Anzeige und Protokollierung von Fehlermeldungen
errors_header=Anzeige- und Protokollierungsoptionen für Fehlermeldungen
errors_display=Fehlermeldungen anzeigen?
errors_log=Fehlermeldungen ins Log schreiben?
errors_log=Fehlermeldungen in die Protokolldatei schreiben?
errors_bits=Anzuzeigende Fehlertypen
errors_reporting=Ausdruck für Fehlertypen
errors_E_ALL=Alle Fehler und Warnungen
errors_E_ERROR=Fatale Laufzeitfehler
errors_E_ERROR=Schwerwiegende Laufzeitfehler
errors_E_WARNING=Laufzeitwarnungen
errors_E_PARSE=Compile-Zeit-Parse-Fehler
errors_E_NOTICE=Laufzeit-Benachrichtigungen
errors_E_CORE_ERROR=Fatale Fehler, die während des Starts auftreten
errors_E_CORE_WARNING=Warnungen, die während des Starts auftreten
errors_E_COMPILE_ERROR=Fatale Compile-Zeit-Fehler
errors_E_COMPILE_WARNING=Compile-Zeit-Warnungen
errors_E_PARSE=Kompilierzeit-Parse-Fehler
errors_E_NOTICE=Laufzeitbenachrichtigungen
errors_E_CORE_ERROR=Schwerwiegende Fehler beim Start
errors_E_CORE_WARNING=Warnungen beim Start
errors_E_COMPILE_ERROR=Schwerwiegende Kompilierzeitfehler
errors_E_COMPILE_WARNING=Kompilierzeit-Warnungen
errors_E_USER_ERROR=Benutzerdefinierte Fehlermeldung
errors_E_USER_WARNING=Benutzerdefinierte Warnmeldung
errors_E_USER_NOTICE=Benutzerdefinierte Benachrichtigung
errors_ignore=Wiederholte Fehler ignorieren?
errors_source=Quelle ignorieren, wenn auf Wiederholungen geprüft wird?
errors_maxlen=Maximale Größe protokollierter Fehler
errors_file=Logdatei für Fehler
errors_source=Quelle bei wiederholten Fehlern ignorieren?
errors_maxlen=Maximale Größe der protokollierten Fehlermeldungen
errors_file=Protokolldatei für Fehlermeldungen
errors_none=Keine
errors_syslog=Syslog
errors_other=Andere Datei $1
errors_unlimited=Unbegrenzt
errors_err=Fehler beim Speichern der Fehlerprotokollierung
errors_ereporting=Kein Ausdruck für Fehlertypen eingegeben
errors_emaxlen=Fehlende oder ungültige maximale Größe protokollierter Fehler
errors_efile=Fehler-Logdatei fehlt
errors_emaxlen=Fehlende oder ungültige maximale Größe der protokollierten Fehlermeldungen
errors_efile=Fehlende Protokolldatei für Fehlermeldungen
misc_title=Weitere Einstellungen
misc_header=Sonstige PHP-Einstellungen
misc_short=PHP-Skripte mit &lt;? starten erlauben?
misc_asp=&lt;% %&gt;-Tags erlauben?
misc_zlib=Ausgabe mit zlib komprimieren?
misc_flush=Ausgabe nach jedem Schreibvorgang flushen?
misc_flush=Ausgabe nach jedem Schreibvorgang leeren?
misc_fopen=Öffnen von URLs als Dateien erlauben?
misc_smtp=SMTP-Server zum Senden von E-Mails
misc_port=SMTP-Port auf dem Server
misc_smtp=SMTP-Server für den E-Mail-Versand
misc_port=SMTP-Port des Servers
misc_none=Keine
misc_sendmail=Pfad zum Befehl zum Senden von E-Mails
misc_err=Fehler beim Speichern der anderen Einstellungen
misc_sendmail=Pfad zum Befehl für den E-Mail-Versand
misc_err=Fehler beim Speichern der sonstigen Einstellungen
misc_esmtp=Fehlender oder nicht auflösbarer SMTP-Server
misc_esmtp_port=Fehlender oder nicht numerischer SMTP-Port
misc_esendmail=Ungültiger Befehl zum Senden von E-Mails
misc_esendmail2=Fehlender Befehl zum Senden von E-Mails
misc_include=Öffnen von Remote-Includes erlauben?
misc_esmtp_port=Fehlender oder nicht-numerischer SMTP-Port
misc_esendmail=Ungültiger Befehl für den E-Mail-Versand
misc_esendmail2=Fehlender Befehl für den E-Mail-Versand
misc_include=Öffnen von entfernten Includes erlauben?
misc_path=CGI Fix Path Info?
misc_timezone=PHP-Zeitzone
misc_charset=Standard-Zeichensatz
misc_charset=Standardzeichensatz
disable_title=Deaktivierte Funktionen
disable_header=Deaktivierte PHP-Funktionen und -Features
disable_header=Deaktivierte PHP-Funktionen und Features
disable_funcs=Deaktivierte Funktionen
disable_exec=exec (Befehl ausführen)
disable_passthru=passthru (Befehl ausführen und Ausgabe anzeigen)
disable_shell_exec=shell_exec (Befehl über Shell ausführen)
disable_shell_exec=shell_exec (Befehl über die Shell ausführen)
disable_system=system (Befehl ausführen und Ausgabe anzeigen)
disable_proc_open=proc_open (Befehl ausführen und Ein- und Ausgabe erfassen)
disable_proc_open=proc_open (Befehl ausführen und Ein-/Ausgabe erfassen)
disable_popen=popen (Pipe zu ausgeführtem Befehl öffnen)
disable_curl_exec=curl_exec (URL-Download-Session ausführen)
disable_curl_multi_exec=curl_multi_exec (Mehrere URL-Download-Sessions ausführen)
disable_parse_ini_file=parse_ini_file (PHP INI-Datei lesen)
disable_curl_exec=curl_exec (URL-Download-Sitzung ausführen)
disable_curl_multi_exec=curl_multi_exec (Mehrere URL-Downloads gleichzeitig ausführen)
disable_parse_ini_file=parse_ini_file (PHP-INI-Datei auslesen)
disable_show_source=show_source (Datei mit PHP-Syntax-Highlighting ausgeben)
disable_mail=mail (E-Mail senden)
disable_leftover=Andere Funktionen:
disable_err=Fehler beim Speichern deaktivierter Features
disable_classes=Deaktivierte eingebaute Klassen
disable_leftover=Weitere Funktionen:
disable_err=Fehler beim Speichern der deaktivierten Funktionen
disable_classes=Deaktivierte integrierte Klassen
mods_title=PHP-Module
mods_edir=PHP-Module-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden!
mods_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, aktivierte PHP-Module zu bearbeiten
mods_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um PHP-Version $1 Module global für alle Benutzer auf diesem System zu aktivieren und zu deaktivieren.
mods_edir=PHP-Modulverzeichnis konnte nicht gefunden werden!
mods_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, aktivierte PHP-Module zu bearbeiten.
mods_desc=Auf dieser Seite können PHP-Module für Version $1 global für alle Benutzer:innen auf diesem System aktiviert und deaktiviert werden.
mods_enabled=Aktiviert?
mods_name=Modulname
mods_file=Konfigurationsdatei
mods_pkg=Paket
mods_idesc=PHP-Module, die auf diesem System nicht verfügbar sind, können aus konfigurierten Software-Paket-Repositorys installiert werden.
mods_idesc=PHP-Module, die auf diesem System nicht verfügbar sind, können aus den konfigurierten Softwarepaket-Repositories installiert werden.
mods_newpkg=PHP-Modul hinzufügen:
mods_install=Jetzt installieren
mods_err=Fehler beim Speichern der PHP-Module
mods_egetver=PHP-Version für Konfigurationsdatei $1 konnte nicht ermittelt werden
mods_egetbin=PHP-Binary für Konfigurationsdatei $1 konnte nicht ermittelt werden
mods_egetver=PHP-Version für Konfigurationsdatei $1 konnte nicht ermittelt werden.
mods_egetbin=PHP-Binary für Konfigurationsdatei $1 konnte nicht ermittelt werden.
mods_return=PHP-Module
imod_title=PHP-Modul installieren
imod_err=Fehler bei der Installation des PHP-Moduls
imod_err=Fehler beim Installieren des PHP-Moduls
imod_emod=Kein PHP-Modul eingegeben
imod_alldoing=Installiere PHP-Modul $1 für PHP-Version $2 ..
imod_alreadygot=PHP-Modul $1 ist bereits installiert
imod_alldone=.. das PHP-Modul wurde erfolgreich aus Paket $1 installiert und steht nun zur Verwendung bereit.
imod_allfailed=.. keine Software-Pakete für das angegebene PHP-Modul konnten installiert werden, trotz Versuch $1
imod_alldoing=PHP-Modul $1 für PHP-Version $2 wird installiert ..
imod_alreadygot=PHP-Modul $1 ist bereits installiert.
imod_alldone=.. das PHP-Modul wurde erfolgreich aus Paket $1 installiert und ist nun verfügbar.
imod_allfailed=.. keine Softwarepakete für das angegebene PHP-Modul konnten installiert werden, trotz des Versuchs von $1.
imod_missing=.. Installation abgeschlossen, aber das PHP-Modul wurde nicht erkannt.
log_manual=Datei manuell bearbeiten $1
log_manual=Datei $1 manuell bearbeiten
log_vars=PHP-Variablen in $1 geändert
log_dirs=Verzeichniseinstellungen in $1 geändert
log_db=Datenbankeinstellungen in $1 geändert
log_session=Session-Optionen in $1 geändert
log_session=Sitzungsoptionen in $1 geändert
log_safe=Safe-Mode-Optionen in $1 geändert
log_limits=Ressourcenlimits in $1 geändert
log_errors=Fehlerprotokollierung in $1 geändert
log_misc=Andere Einstellungen in $1 geändert
log_misc=Weitere Einstellungen in $1 geändert
log_mods=Aktivierte Module in $1 aktualisiert
log_imod=PHP-Modul $2 in $1 installiert
acl_global=Darf globale PHP-Konfiguration bearbeiten?
acl_anyfile=Darf jede Datei als PHP-Konfiguration bearbeiten?
acl_anyfile=Darf beliebige Datei als PHP-Konfiguration bearbeiten?
acl_manual=Darf Konfigurationsdateien manuell bearbeiten?
acl_inis=Zusätzliche Konfigurationsdateien<br>(Im <i>Dateiname</i>=<i>Beschreibung</i>-Format)
acl_user=Dateien als Benutzer lesen und schreiben
acl_inis=Zusätzliche Konfigurationsdateien<br>(Im Format <i>Dateiname</i>=<i>Beschreibung</i>)
acl_user=Darf Dateien als Benutzer:in lesen und schreiben?
opt_default=Standardwert: <tt>$1</tt>
opt_default_unknown=Unbekannt

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Ρυθμίσεις καταλόγου
dirs_header=Ρυθμίσεις καταλόγου script script και επέκτασης PHP
dirs_include=Οι κατάλογοι αναζήτησης περιλαμβάνουν
dirs_below=Παρατίθενται παρακάτω ..
dirs_ext=Κατάλογος για επεκτάσεις
dirs_exts=Επεκτάσεις για φόρτωση
dirs_upload=Να επιτρέπονται οι μεταφορτώσεις αρχείων;
dirs_utmp=Προσωρινός κατάλογος για ανεβασμένα αρχεία
dirs_err=Αποτυχία αποθήκευσης ρυθμίσεων καταλόγου
dirs_eincs=Δεν περιλαμβάνονται καταχωρημένοι κατάλογοι αναζήτησης
dirs_eutmp=Λανθασμένος ή μη έγκυρος κατάλογος προσωρινών αρχείων
dirs_eext=Έλλειψη καταλόγου επεκτάσεων
db_title=Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων
db_header1=Ρυθμίσεις σύνδεσης βάσης δεδομένων MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Άλλες λειτουργίες:
disable_err=Αποτυχία αποθήκευσης απενεργοποιημένων λειτουργιών
disable_classes=Απενεργοποιημένες ενσωματωμένες τάξεις
mods_title=Ενότητες PHP
mods_edir=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καταλόγου λειτουργικών μονάδων PHP!
mods_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε ενεργοποιημένες μονάδες PHP
mods_desc=Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την καθολική ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λειτουργικών μονάδων έκδοσης PHP $1 για όλους τους χρήστες σε αυτό το σύστημα.
mods_title=Επεκτάσεις PHP
mods_edir=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καταλόγου επεκτάσεων PHP!
mods_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε ενεργοποιημένες επεκτάσεις PHP
mods_desc=Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την καθολική ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των επεκτάσεων έκδοσης $1 PHP για όλους τους χρήστες σε αυτό το σύστημα.
mods_enabled=Ενεργοποιήθηκε;
mods_name=Όνομα ενότητας
mods_name=Όνομα επέκτασης
mods_file=αρχείο διαμόρφωσης
mods_pkg=Πακέτο
mods_idesc=Οι μονάδες PHP που δεν είναι διαθέσιμες σε αυτό το σύστημα μπορούν να εγκατασταθούν από διαμορφωμένα αποθετήρια πακέτων λογισμικού.
mods_newpkg=Προσθήκη λειτουργικής μονάδας PHP:
mods_idesc=Οι επεκτάσεις PHP που δεν έχουν εγκατασταθεί ακόμη σε αυτό το σύστημα μπορούν να εγκατασταθούν από τα διαμορφωμένα αποθετήρια πακέτων λογισμικού.
mods_newpkg=Προσθήκη επέκτασης PHP
mods_install=Εγκαταστήστε τώρα
mods_err=Αποτυχία αποθήκευσης λειτουργικών μονάδων PHP
mods_err=Αποτυχία αποθήκευσης επεκτάσεων PHP
mods_egetver=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της έκδοσης PHP για το αρχείο διαμόρφωσης $1
mods_egetbin=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του δυαδικού αρχείου PHP για το αρχείο διαμόρφωσης $1
mods_return=Ενότητες PHP
mods_return=Επεκτάσεις PHP
imod_title=Εγκαταστήστε το PHP Module
imod_err=Η εγκατάσταση της μονάδας PHP απέτυχε

View File

@@ -167,21 +167,21 @@ disable_leftover=Other functions:
disable_err=Failed to save disabled features
disable_classes=Disabled built-in classes
mods_title=PHP Modules
mods_edir=Could not find PHP modules directory!
mods_ecannot=You are not allowed to edit enabled PHP modules
mods_desc=This page can be used to globally enable and disable PHP version $1 modules for all users on this system.
mods_title=PHP Extensions
mods_edir=Could not find PHP extensions directory!
mods_ecannot=You are not allowed to edit enabled PHP extensions
mods_desc=This page can be used to globally enable and disable PHP version $1 extensions for all users on this system.
mods_enabled=Enabled?
mods_name=Module name
mods_name=Extension name
mods_file=Config file
mods_pkg=Package
mods_idesc=PHP modules not available on this system can be installed from configured software package repositories.
mods_newpkg=Add PHP module:
mods_idesc=PHP extensions that are not yet installed on this system can be installed from the configured software package repositories.
mods_newpkg=Add PHP extension
mods_install=Install Now
mods_err=Failed to save PHP modules
mods_err=Failed to save PHP extensions
mods_egetver=Could not figure out PHP version for config file $1
mods_egetbin=Could not figure out PHP binary for config file $1
mods_return=PHP modules
mods_return=PHP extensions
imod_title=Install PHP Module
imod_err=Failed to install PHP module

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Configuraciones de directorio
dirs_header=Script PHP y configuración de directorio de extensión
dirs_include=Buscar directorios para incluye
dirs_below=A continuación se enumeran. ..
dirs_ext=Directorio para extensiones
dirs_exts=Extensiones para cargar
dirs_upload=¿Permitir cargas de archivos?
dirs_utmp=Directorio temporal para archivos cargados
dirs_err=Error al guardar la configuración del directorio
dirs_eincs=No incluye directorios de búsqueda ingresados
dirs_eutmp=Directorio de archivos temporales faltantes o no válidos
dirs_eext=Falta el directorio de extensiones
db_title=Configuraciones de base de datos
db_header1=Configuración de conexión de base de datos MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Otras funciones:
disable_err=No se pudieron guardar las funciones deshabilitadas
disable_classes=Clases integradas deshabilitadas
mods_title=Módulos PHP
mods_edir=¡No se pudo encontrar el directorio de módulos PHP!
mods_ecannot=No está permitido editar módulos PHP habilitados
mods_desc=Esta página se puede utilizar para habilitar y deshabilitar globalmente los módulos de la versión $1 de PHP para todos los usuarios de este sistema.
mods_title=Extensiones PHP
mods_edir=¡No se pudo encontrar el directorio de extensiones PHP!
mods_ecannot=No está permitido editar las extensiones PHP habilitadas
mods_desc=Esta página se puede utilizar para habilitar y deshabilitar globalmente las extensiones de la versión $1 de PHP para todos los usuarios de este sistema.
mods_enabled=¿Activado?
mods_name=Nombre del módulo
mods_name=Nombre de la extensión
mods_file=Archivo de configuración
mods_pkg=Paquete
mods_idesc=Los módulos PHP que no están disponibles en este sistema se pueden instalar desde repositorios de paquetes de software configurados.
mods_newpkg=Agregar módulo PHP:
mods_idesc=Las extensiones PHP que aún no están instaladas en este sistema se pueden instalar desde los repositorios de paquetes de software configurados.
mods_newpkg=Agregar extensión PHP
mods_install=Instalar ahora
mods_err=No se pudieron guardar los módulos PHP
mods_err=No se pudieron guardar las extensiones PHP
mods_egetver=No se pudo averiguar la versión de PHP para el archivo de configuración $1
mods_egetbin=No se pudo encontrar el binario PHP para el archivo de configuración $1
mods_return=Módulos PHP
mods_return=Extensiones PHP
imod_title=Instalar módulo PHP
imod_err=No se pudo instalar el módulo PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Direktorioko ezarpenak
dirs_header=PHP script eta hedapen direktorioen ezarpenak
dirs_include=Bilaketa-direktorioetarako elementuak
dirs_below=Jarraian agertzen dira ..
dirs_ext=Luzapenak egiteko direktorioa
dirs_exts=Kargatzeko luzapenak
dirs_upload=Baimendu fitxategiak kargatzea?
dirs_utmp=Kargatutako fitxategien behin-behineko direktorio
dirs_err=Ezin izan da direktorioaren ezarpenak gorde
dirs_eincs=Ez da sartu bilaketa direktoriorik sartu
dirs_eutmp=Aldi baterako fitxategien direktorio falta edo baliogabea
dirs_eext=Luzapenen direktorio falta da
db_title=Datu-basearen ezarpenak
db_header1=MySQL datu-basearen konexio-ezarpenak
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Beste funtzio batzuk:
disable_err=Ezin izan dira gorde desgaitutako eginbideak
disable_classes=Desgaituta dauden klase integratuak
mods_title=PHP moduluak
mods_edir=Ezin izan da PHP moduluen direktorioa aurkitu!
mods_ecannot=Ezin duzu gaituta dauden PHP moduluak editatzeko
mods_desc=Orri hau sistema honetako erabiltzaile guztientzat PHP bertsioaren $1 moduluak globalki gaitzeko eta desgaitzeko erabil daiteke.
mods_title=PHP luzapenak
mods_edir=Ezin izan da PHP luzapenen direktorioa aurkitu!
mods_ecannot=Ezin duzu gaituta dagoen PHP luzapenak editatzeko
mods_desc=Orri hau sistema honetako erabiltzaile guztientzat PHP bertsioaren $1 luzapenak globalki gaitzeko eta desgaitzeko erabil daiteke.
mods_enabled=Gaituta?
mods_name=Moduluaren izena
mods_name=Luzapenaren izena
mods_file=Konfigurazio fitxategia
mods_pkg=Paketea
mods_idesc=Sistema honetan erabilgarri ez dauden PHP moduluak konfiguratutako software paketeen biltegietatik instalatu daitezke.
mods_newpkg=Gehitu PHP modulua:
mods_idesc=Sistema honetan oraindik instalatuta ez dauden PHP luzapenak konfiguratutako software paketeen biltegietatik instalatu daitezke.
mods_newpkg=Gehitu PHP luzapena
mods_install=Instalatu orain
mods_err=Ezin izan dira PHP moduluak gorde
mods_err=Ezin izan dira gorde PHP luzapenak
mods_egetver=Ezin izan da $1 konfigurazio fitxategiaren PHP bertsioa aurkitu
mods_egetbin=Ezin izan da $1 konfigurazio-fitxategirako PHP bitarra asmatu
mods_return=PHP moduluak
mods_egetbin=Ezin izan da $1 konfigurazio fitxategirako PHP bitarra irudikatu
mods_return=PHP luzapenak
imod_title=Instalatu PHP modulua
imod_err=Ezin izan da instalatu PHP modulua

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=تنظیمات فهرست
dirs_header=تنظیمات فهرست اسکریپت و پسوند PHP
dirs_include=جستجو در دایرکتوری ها شامل
dirs_below=لیست شده در زیر ..
dirs_ext=فهرست برنامه های افزودنی
dirs_exts=برنامه های افزودنی برای بارگیری
dirs_upload=مجاز به بارگذاری پرونده هستید؟
dirs_utmp=دایرکتوری موقت برای پرونده های بارگذاری شده
dirs_err=تنظیمات دایرکتوری ذخیره نشد
dirs_eincs=هیچ فهرست شامل جستجو نیست
dirs_eutmp=فهرست پرونده های موقت موجود یا نامعتبر است
dirs_eext=فهرست برنامه افزودنی وجود ندارد
db_title=تنظیمات پایگاه داده
db_header1=تنظیمات اتصال پایگاه داده MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=توابع دیگر:
disable_err=ویژگی های غیرفعال ذخیره نشد
disable_classes=کلاس های داخلی غیر فعال شده است
mods_title=ماژول های پی اچ پی
mods_edir=دایرکتوری ماژول های PHP پیدا نشد!
mods_ecannot=شما مجاز به ویرایش ماژول های فعال PHP نیستید
mods_desc=از این صفحه می توان برای فعال و غیرفعال کردن ماژول های نسخه $1 PHP برای همه کاربران این سیستم به صورت سراسری استفاده کرد.
mods_title=پسوندهای PHP
mods_edir=دایرکتوری پسوندهای PHP پیدا نشد!
mods_ecannot=شما مجاز به ویرایش پسوندهای فعال PHP نیستید
mods_desc=از این صفحه می توان برای فعال و غیرفعال کردن برنامه های افزودنی PHP نسخه $1 برای همه کاربران در این سیستم به صورت سراسری استفاده کرد.
mods_enabled=فعال شد؟
mods_name=نام ماژول
mods_file=فایل پیکربندی
mods_name=نام برنامه افزودنی
mods_file=فایل کانفیگ
mods_pkg=بسته
mods_idesc=ماژول های PHP موجود در این سیستم را می توان از مخازن بسته نرم افزاری پیکربندی شده نصب کرد.
mods_newpkg=اضافه کردن ماژول PHP:
mods_idesc=پسوندهای PHP که هنوز روی این سیستم نصب نشده اند را می توان از مخازن بسته نرم افزاری پیکربندی شده نصب کرد.
mods_newpkg=افزودن پسوند PHP
mods_install=اکنون نصب کنید
mods_err=ماژول های PHP ذخیره نشدند
mods_err=پسوندهای PHP ذخیره نشدند
mods_egetver=نمی توان نسخه PHP را برای فایل پیکربندی $1 پیدا کرد
mods_egetbin=نمی توان PHP باینری را برای فایل پیکربندی $1 پیدا کرد
mods_return=ماژول های PHP
mods_return=پسوندهای PHP
imod_title=ماژول PHP را نصب کنید
imod_err=ماژول PHP نصب نشد

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Hakemistoasetukset
dirs_header=PHP-skripti- ja laajennushakemistoasetukset
dirs_include=Etsi hakemistoja sisältyy
dirs_below=Listattu alle ..
dirs_ext=Laajennushakemisto
dirs_exts=Ladattavat laajennukset
dirs_upload=Sallitaanko tiedostojen lataukset?
dirs_utmp=Väliaikainen hakemisto lähetetyille tiedostoille
dirs_err=Hakemistoasetusten tallentaminen epäonnistui
dirs_eincs=Ei sisällä syötettyjä hakuhakemistoja
dirs_eutmp=Puuttuva tai virheellinen väliaikaisten tiedostojen hakemisto
dirs_eext=Puuttuvat laajennushakemisto
db_title=Tietokannan asetukset
db_header1=MySQL-tietokantayhteysasetukset
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Muut toiminnot:
disable_err=Käytöstä poistettujen ominaisuuksien tallentaminen epäonnistui
disable_classes=Sisäänrakennetut luokat pois käytöstä
mods_title=PHP moduulit
mods_edir=PHP-moduulihakemistoa ei löytynyt!
mods_ecannot=Sinulla ei ole lupaa muokata käytössä olevia PHP-moduuleja
mods_desc=Tällä sivulla voidaan maailmanlaajuisesti ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä PHP-version $1 moduuleja kaikille tämän järjestelmän käyttäjille.
mods_title=PHP-laajennukset
mods_edir=PHP-laajennusten hakemistoa ei löytynyt!
mods_ecannot=Et saa muokata käytössä olevia PHP-laajennuksia
mods_desc=Tämän sivun avulla voidaan maailmanlaajuisesti ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä PHP-version $1 laajennuksia kaikille tämän järjestelmän käyttäjille.
mods_enabled=Käytössä?
mods_name=Moduulin nimi
mods_file=Konfig-tiedosto
mods_name=Laajennuksen nimi
mods_file=konfigurointitiedosto
mods_pkg=Paketti
mods_idesc=PHP-moduuleja, joita ei ole saatavilla tässä järjestelmässä, voidaan asentaa määritetyistä ohjelmistopakettien arkistoista.
mods_newpkg=Lisää PHP-moduuli:
mods_idesc=PHP-laajennukset, joita ei ole vielä asennettu tähän järjestelmään, voidaan asentaa määritetyistä ohjelmistopakettien arkistoista.
mods_newpkg=Lisää PHP-laajennus
mods_install=Asenna nyt
mods_err=PHP-moduulien tallentaminen epäonnistui
mods_err=PHP-laajennusten tallentaminen epäonnistui
mods_egetver=Ei voitu selvittää PHP-versiota asetustiedostolle $1
mods_egetbin=Ei voitu selvittää PHP-binaaria asetustiedostolle $1
mods_return=PHP moduulit
mods_return=PHP laajennukset
imod_title=Asenna PHP-moduuli
imod_err=PHP-moduulin asennus epäonnistui

View File

@@ -37,13 +37,11 @@ dirs_title=Paramètres du répertoire
dirs_header=Paramètres du répertoire et du script PHP
dirs_include=Recherche dans les répertoires des inclusions
dirs_below=Énumérés ci-dessous ..
dirs_ext=Répertoire des extensions
dirs_upload=Autoriser le téléversement de fichier?
dirs_utmp=Répertoire temporaire pour les fichiers téléchargés
dirs_err=Échec de l'enregistrement des paramètres du répertoire
dirs_eincs=Aucun inclure les répertoires de recherche saisis
dirs_eutmp=Répertoire de fichiers temporaires manquant ou invalide
dirs_eext=Répertoire d'extensions manquant
db_title=Paramêtres de La Base De Données
db_header1=Paramètres de connexion à la base de données MySQL

View File

@@ -1,7 +1,5 @@
list_efile=Le fichier à modifier doit être un chemin absolu
dirs_exts=Extensions à charger
session_redis=Redis
session_memcache=MemcacheD
@@ -26,21 +24,21 @@ disable_leftover=Autres fonctions :
disable_err=Impossible d'enregistrer les fonctionnalités désactivées
disable_classes=Classes intégrées désactivées
mods_title=Modules PHP
mods_edir=Impossible de trouver le répertoire des modules PHP !
mods_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les modules PHP activés
mods_desc=Cette page peut être utilisée pour activer et désactiver globalement les modules PHP version $1 pour tous les utilisateurs de ce système.
mods_title=Extensions PHP
mods_edir=Impossible de trouver le répertoire des extensions PHP !
mods_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les extensions PHP activées
mods_desc=Cette page peut être utilisée pour activer et désactiver globalement les extensions PHP version $1 pour tous les utilisateurs de ce système.
mods_enabled=Activé?
mods_name=Nom du module
mods_name=Nom de l'extension
mods_file=Fichier de configuration
mods_pkg=Emballer
mods_idesc=Les modules PHP non disponibles sur ce système peuvent être installés à partir des référentiels de packages logiciels configurés.
mods_newpkg=Ajouter un module PHP :
mods_idesc=Les extensions PHP qui ne sont pas encore installées sur ce système peuvent être installées à partir des référentiels de packages logiciels configurés.
mods_newpkg=Ajouter une extension PHP
mods_install=Installer maintenant
mods_err=Échec de la sauvegarde des modules PHP
mods_err=Impossible d'enregistrer les extensions PHP
mods_egetver=Impossible de déterminer la version PHP pour le fichier de configuration $1
mods_egetbin=Impossible de comprendre le binaire PHP pour le fichier de configuration $1
mods_return=Modules PHP
mods_return=Extensions PHP
imod_title=Installer le module PHP
imod_err=Échec de l'installation du module PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=הגדרות מדריך
dirs_header=הגדרות סקריפט PHP ותיקיות סיומת
dirs_include=חפש ספריות עבור כולל
dirs_below=מופיע למטה ..
dirs_ext=מדריך לתוספים
dirs_exts=הרחבות לטעינה
dirs_upload=לאפשר העלאת קבצים?
dirs_utmp=מדריך זמני לקבצים שהועלו
dirs_err=שמירת הגדרות הספריה נכשלה
dirs_eincs=לא כלול ספריות חיפוש שהוזנו
dirs_eutmp=ספריית קבצים זמנית חסרה או לא חוקית
dirs_eext=ספריית תוספים חסרה
db_title=הגדרות מסד נתונים
db_header1=הגדרות חיבור מסד נתונים MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=פונקציות נוספות:
disable_err=שמירת תכונות מושבתות נכשלה
disable_classes=שיעורים מובנים נכים
mods_title=מודולי PHP
mods_edir=לא הצליח למצוא את ספריית מודולי PHP!
mods_ecannot=אינך רשאי לערוך מודולי PHP מופעלים
mods_desc=ניתן להשתמש בדף זה כדי להפעיל ולהשבית באופן גלובלי מודולים של PHP בגרסת $1 עבור כל המשתמשים במערכת זו.
mods_title=הרחבות PHP
mods_edir=לא הצליח למצוא את ספריית ההרחבות של PHP!
mods_ecannot=אינך רשאי לערוך הרחבות PHP מופעלות
mods_desc=ניתן להשתמש בדף זה כדי להפעיל ולהשבית באופן גלובלי הרחבות PHP גרסת $1 עבור כל המשתמשים במערכת זו.
mods_enabled=מופעל?
mods_name=שם המודול
mods_name=שם הרחבה
mods_file=קובץ תצורה
mods_pkg=חֲבִילָה
mods_idesc=ניתן להתקין מודולי PHP שאינם זמינים במערכת זו ממאגרי חבילות תוכנה מוגדרות.
mods_newpkg=הוסף מודול PHP:
mods_idesc=הרחבות PHP שעדיין לא הותקנו במערכת זו ניתנות להתקנה ממאגרי חבילת התוכנה המוגדרים.
mods_newpkg=הוסף סיומת PHP
mods_install=התקן עכשיו
mods_err=שמירת מודולי PHP נכשלה
mods_err=שמירת הרחבות PHP נכשלה
mods_egetver=לא הצליח להבין את גרסת PHP עבור קובץ התצורה $1
mods_egetbin=לא הצליח להבין PHP בינארי עבור קובץ התצורה $1
mods_return=מודולי PHP
mods_return=הרחבות PHP
imod_title=התקן את מודול PHP
imod_err=התקנת מודול PHP נכשלה

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Postavke imenika
dirs_header=Postavke PHP skripte i direktorija proširenja
dirs_include=Pretraži imenike za uključuje
dirs_below=Navedeno ispod ..
dirs_ext=Imenik za proširenja
dirs_exts=Proširenja za učitavanje
dirs_upload=Želite li omogućiti prijenos datoteka?
dirs_utmp=Privremeni imenik za učitane datoteke
dirs_err=Spremanje postavki imenika nije uspjelo
dirs_eincs=Ne uključuju unesene imenike za pretraživanje
dirs_eutmp=Nedostaje ili je nevažeći privremeni imenik datoteka
dirs_eext=Nedostaje direktorij proširenja
db_title=Postavke baze podataka
db_header1=Postavke za vezu MySQL baze podataka
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Ostale funkcije:
disable_err=Spremanje onemogućenih značajki nije uspjelo
disable_classes=Onemogućene ugrađene klase
mods_title=PHP moduli
mods_edir=Nije moguće pronaći direktorij PHP modula!
mods_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati omogućene PHP module
mods_desc=Ova se stranica može koristiti za globalno omogućavanje i onemogućavanje modula PHP verzije $1 za sve korisnike na ovom sustavu.
mods_title=PHP proširenja
mods_edir=Nije moguće pronaći direktorij PHP proširenja!
mods_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati omogućena PHP proširenja
mods_desc=Ova se stranica može koristiti za globalno omogućavanje i onemogućavanje proširenja PHP verzije $1 za sve korisnike na ovom sustavu.
mods_enabled=Omogućeno?
mods_name=Naziv modula
mods_name=Naziv proširenja
mods_file=Konfiguracijska datoteka
mods_pkg=Paket
mods_idesc=PHP moduli koji nisu dostupni na ovom sustavu mogu se instalirati iz konfiguriranih repozitorija softverskih paketa.
mods_newpkg=Dodajte PHP modul:
mods_idesc=PHP proširenja koja još nisu instalirana na ovom sustavu mogu se instalirati iz konfiguriranih repozitorija softverskih paketa.
mods_newpkg=Dodajte PHP proširenje
mods_install=Instalirajte sada
mods_err=Neuspješno spremanje PHP modula
mods_err=Nije uspjelo spremanje PHP proširenja
mods_egetver=Ne mogu otkriti PHP verziju za konfiguracijsku datoteku $1
mods_egetbin=Ne mogu otkriti PHP binarnu datoteku za konfiguraciju $1
mods_return=PHP moduli
mods_return=PHP proširenja
imod_title=Instalirajte PHP modul
imod_err=Instalacija PHP modula nije uspjela

View File

@@ -17,7 +17,6 @@ vars_title=PHP változók
dirs_title=Könyvtár beállítások
dirs_below=Alábbiakban:
dirs_ext=Könyvtár kiterjesztések
db_title=Adatbázis beállítások
db_unlimited=Korlátlan

View File

@@ -24,13 +24,11 @@ vars_err=A PHP változó beállításainak mentése nem sikerült
dirs_header=PHP szkript és kiterjesztés könyvtár beállításai
dirs_include=Keresési könyvtárak tartalmazzák
dirs_exts=A betöltendő bővítmények
dirs_upload=Engedélyezi a fájlok feltöltését?
dirs_utmp=Ideiglenes könyvtár a feltöltött fájlokhoz
dirs_err=A könyvtárbeállítások mentése nem sikerült
dirs_eincs=Nem tartalmazza a bevitt keresési könyvtárakat
dirs_eutmp=Hiányzó vagy érvénytelen ideiglenes fájlok könyvtára
dirs_eext=Hiányzik a bővítmények könyvtára
db_header1=MySQL adatbázis-kapcsolat beállításai
db_persist=Engedélyezi az állandó adatbázis-kapcsolatokat?
@@ -142,21 +140,21 @@ disable_leftover=Egyéb funkciók:
disable_err=Nem sikerült menteni a letiltott funkciókat
disable_classes=Letiltott beépített osztályok
mods_title=PHP modulok
mods_edir=Nem található a PHP modulok könyvtára!
mods_ecannot=Nem szerkesztheti az engedélyezett PHP modulokat
mods_desc=Ezen az oldalon lehet globálisan engedélyezni és letiltani a PHP $1-es verzióját a rendszer összes felhasználója számára.
mods_title=PHP kiterjesztések
mods_edir=Nem található a PHP kiterjesztések könyvtára!
mods_ecannot=Nem szerkesztheti az engedélyezett PHP-bővítményeket
mods_desc=Ezen az oldalon lehet globálisan engedélyezni és letiltani a PHP $1-es verziójának kiterjesztését a rendszer összes felhasználója számára.
mods_enabled=Engedélyezve?
mods_name=Modul neve
mods_name=Bővítmény neve
mods_file=Konfig fájl
mods_pkg=Csomag
mods_idesc=A rendszeren nem elérhető PHP modulok telepíthetők a beállított szoftvercsomag-tárolókból.
mods_newpkg=PHP modul hozzáadása:
mods_idesc=A rendszerre még nem telepített PHP-bővítmények telepíthetők a konfigurált szoftvercsomag-tárolókból.
mods_newpkg=PHP kiterjesztés hozzáadása
mods_install=Telepítés most
mods_err=Nem sikerült menteni a PHP modulokat
mods_err=Nem sikerült menteni a PHP-bővítményeket
mods_egetver=Nem sikerült kideríteni a $1 konfigurációs fájl PHP verzióját
mods_egetbin=Nem sikerült kitalálni a PHP bináris fájlját a $1 konfigurációs fájlhoz
mods_return=PHP modulok
mods_return=PHP kiterjesztések
imod_title=PHP modul telepítése
imod_err=Nem sikerült telepíteni a PHP modult

View File

@@ -28,12 +28,10 @@ dirs_title=Impostazioni della directory
dirs_header=Impostazioni per la directory degli script PHP e delle estensioni
dirs_include=Directory in cui cercare i file da includere
dirs_below=Elencate sotto:
dirs_ext=Directory per le estensioni
dirs_upload=Permettere l'invio di file?
dirs_utmp=Directory temporanea per i file inviati
dirs_err=Salvataggio delle impostazioni della directory non riuscito
dirs_eutmp=Directory per i file temporanei mancante o non valida
dirs_eext=Directory delle estensioni mancante
db_title=Impostazioni database
db_header1=Impostazioni di connessione a MySQL

View File

@@ -11,7 +11,6 @@ vars_register=Trasforma tutti gli input in variabili globali?
vars_args=Trasformare i parametri della riga di comando in variabili globali?
vars_long=Creare matrici vecchio stile come <tt>HTTP_GET_VARS</tt>?
dirs_exts=Estensioni da caricare
dirs_eincs=Nessuna directory di ricerca inclusa inserita
session_handler=Meccanismo di archiviazione della sessione
@@ -58,21 +57,21 @@ disable_leftover=Altre funzioni:
disable_err=Impossibile salvare le funzionalità disabilitate
disable_classes=Classi integrate disabilitate
mods_title=Moduli PHP
mods_edir=Impossibile trovare la directory dei moduli PHP!
mods_ecannot=Non ti è consentito modificare i moduli PHP abilitati
mods_desc=Questa pagina può essere utilizzata per abilitare e disabilitare globalmente i moduli PHP versione $1 per tutti gli utenti di questo sistema.
mods_title=Estensioni PHP
mods_edir=Impossibile trovare la directory delle estensioni PHP!
mods_ecannot=Non ti è consentito modificare le estensioni PHP abilitate
mods_desc=Questa pagina può essere utilizzata per abilitare e disabilitare globalmente le estensioni PHP versione $1 per tutti gli utenti di questo sistema.
mods_enabled=Abilitato?
mods_name=Nome del modulo
mods_name=Nome estensione
mods_file=File di configurazione
mods_pkg=Pacchetto
mods_idesc=I moduli PHP non disponibili su questo sistema possono essere installati dai repository dei pacchetti software configurati.
mods_newpkg=Aggiungi modulo PHP:
mods_idesc=Le estensioni PHP che non sono ancora installate su questo sistema possono essere installate dai repository dei pacchetti software configurati.
mods_newpkg=Aggiungi estensione PHP
mods_install=Installa ora
mods_err=Impossibile salvare i moduli PHP
mods_err=Impossibile salvare le estensioni PHP
mods_egetver=Impossibile determinare la versione PHP per il file di configurazione $1
mods_egetbin=Impossibile trovare il binario PHP per il file di configurazione $1
mods_return=Moduli PHP
mods_return=Estensioni PHP
imod_title=Installa il modulo PHP
imod_err=Impossibile installare il modulo PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=ディレクトリ設定
dirs_header=PHPスクリプトおよび拡張機能のディレクトリ設定
dirs_include=インクルードのディレクトリを検索
dirs_below=以下通り ..
dirs_ext=拡張機能のディレクトリ
dirs_exts=ロードする拡張機能
dirs_upload=ファイルのアップロードを許可しますか?
dirs_utmp=アップロードされたファイルの一時ディレクトリ
dirs_err=ディレクトリ設定を保存できませんでした
dirs_eincs=検索ディレクトリを含めない
dirs_eutmp=一時ファイルディレクトリが見つからないか無効です
dirs_eext=拡張機能ディレクトリがありません
db_title=データベース設定
db_header1=MySQLデータベース接続設定
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=その他の機能:
disable_err=無効にされた機能を保存できませんでした
disable_classes=無効な組み込みクラス
mods_title=PHP モジュール
mods_edir=PHP モジュール ディレクトリが見つかりませんでした。
mods_ecannot=有効になっているPHPモジュールを編集することはできません
mods_desc=このページを使用すると、このシステム上のすべてのユーザーに対して PHP バージョン $1 モジュールをグローバルに有効化または無効化できます。
mods_title=PHP 拡張機能
mods_edir=PHP 拡張ディレクトリが見つかりませんでした。
mods_ecannot=有効になっているPHP拡張機能を編集することはできません
mods_desc=このページを使用すると、このシステム上のすべてのユーザーに対して PHP バージョン $1 拡張機能をグローバルに有効化または無効化できます。
mods_enabled=有効ですか?
mods_name=モジュール
mods_name=拡張機能
mods_file=設定ファイル
mods_pkg=パッケージ
mods_idesc=このシステムで利用できない PHP モジュールは、構成されたソフトウェア パッケージ リポジトリからインストールできます。
mods_newpkg=PHP モジュールを追加します:
mods_idesc=このシステムにまだインストールされていない PHP 拡張機能は、構成されたソフトウェア パッケージ リポジトリからインストールできます。
mods_newpkg=PHP拡張機能を追加する
mods_install=今すぐインストール
mods_err=PHPモジュールの保存に失敗しました
mods_err=PHP拡張機能を保存できませんでした
mods_egetver=設定ファイル $1 の PHP バージョンがわかりません
mods_egetbin=設定ファイル $1 の PHP バイナリが見つかりません
mods_return=PHPモジュール
mods_return=PHP 拡張機能
imod_title=PHPモジュールをインストールする
imod_err=PHPモジュールのインストールに失敗しました

View File

@@ -34,13 +34,11 @@ dirs_title=디렉토리 설정
dirs_header=PHP 스크립트/확장 디렉토리 설정
dirs_include=include 파일을 찾을 디렉토리
dirs_below=다음 리스트
dirs_ext=PHP 확장 디렉토리
dirs_upload=파일 업로드 허가
dirs_utmp=업로드 파일을 위한 임시 디렉토리
dirs_err=디렉토리 설정 저장 실패
dirs_eincs=include 파일을 찾을 디렉토리가 입력되지 않았습니다.
dirs_eutmp=임시 파일 디렉토리가 설정되지 않았거나 올바르지 않습니다.
dirs_eext=PHP 확장 디렉토리가 지정되지 않았습니다.
db_title=데이터베이스 설정
db_header1=MySQL 데이터베이스 연결 설정

View File

@@ -4,8 +4,6 @@ list_efile=편집 할 파일은 절대 경로 여야합니다.
list_format_ini=INI 형식
list_format_fpm=FPM 형식
dirs_exts=로드할 확장
session_redis=레디스
session_memcache=멤캐시D
@@ -35,21 +33,21 @@ disable_leftover=다른 기능:
disable_err=비활성화된 기능을 저장하지 못했습니다
disable_classes=비활성화된 내장 클래스
mods_title=PHP 모듈
mods_edir=PHP 모듈 디렉토리를 찾을 수 없습니다!
mods_ecannot=활성화된 PHP 모듈을 편집할 수 없습니다
mods_desc=이 페이지는 이 시스템의 모든 사용자에 대해 PHP 버전 $1 모듈을 전역적으로 활성화하거나 비활성화하는 데 사용할 수 있습니다.
mods_title=PHP 확장
mods_edir=PHP 확장 디렉토리를 찾을 수 없습니다!
mods_ecannot=활성화된 PHP 확장 기능을 편집할 수 없습니다
mods_desc=이 페이지는 이 시스템의 모든 사용자에 대해 PHP 버전 $1 확장 기능을 전역적으로 활성화하거나 비활성화하는 데 사용할 수 있습니다.
mods_enabled=활성화?
mods_name=모듈 이름
mods_name=확장자 이름
mods_file=설정 파일
mods_pkg=패키지
mods_idesc=이 시스템에서 사용할 수 없는 PHP 모듈은 구성된 소프트웨어 패키지 저장소에서 설치할 수 있습니다.
mods_newpkg=PHP 모듈 추가:
mods_idesc=이 시스템에 아직 설치되지 않은 PHP 확장 기능은 구성된 소프트웨어 패키지 저장소에서 설치할 수 있습니다.
mods_newpkg=PHP 확장 기능 추가
mods_install=지금 설치하기
mods_err=PHP 모듈을 저장하지 못했습니다
mods_err=PHP 확장을 저장하지 못했습니다
mods_egetver=구성 파일 $1에 대한 PHP 버전을 알아낼 수 없습니다
mods_egetbin=구성 파일 $1에 대한 PHP 바이너리를 알아낼 수 없습니다
mods_return=PHP 모듈
mods_return=PHP 확장
imod_title=PHP 모듈 설치
imod_err=PHP 모듈 설치에 실패했습니다

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Katalogų nustatymai
dirs_header=PHP scenarijaus ir plėtinio katalogo nustatymai
dirs_include=Ieškokite katalogų įtraukimų
dirs_below=Išvardytos žemiau ..
dirs_ext=Plėtinių katalogas
dirs_exts=Įkelti plėtiniai
dirs_upload=Leisti įkelti failus?
dirs_utmp=Laikinas įkeltų failų katalogas
dirs_err=Nepavyko išsaugoti katalogo nustatymų
dirs_eincs=Neįtraukti įvestų paieškos katalogų
dirs_eutmp=Trūksta arba netinkamas laikinų failų katalogas
dirs_eext=Trūksta plėtinių katalogo
db_title=Duomenų bazės nustatymai
db_header1=„MySQL“ duomenų bazės ryšio parametrai
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Kitos funkcijos:
disable_err=Nepavyko išsaugoti išjungtų funkcijų
disable_classes=Išjungtos įmontuotos klasės
mods_title=PHP moduliai
mods_edir=Nepavyko rasti PHP modulių katalogo!
mods_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti įgalintų PHP modul
mods_desc=Šis puslapis gali būti naudojamas visame pasaulyje įjungti ir išjungti PHP $1 versijos modulius visiems šios sistemos vartotojams.
mods_title=PHP plėtiniai
mods_edir=Nepavyko rasti PHP plėtinių katalogo!
mods_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti įgalintų PHP plėtin
mods_desc=Šį puslapį galima naudoti norint įjungti ir išjungti PHP versijos $1 plėtinius visiems šios sistemos vartotojams.
mods_enabled=Įjungta?
mods_name=Modulio pavadinimas
mods_name=Plėtinio pavadinimas
mods_file=Konfigūracijos failas
mods_pkg=Paketas
mods_idesc=PHP moduliai, kurių nėra šioje sistemoje, gali būti įdiegti iš sukonfigūruotų programinės įrangos paketų saugyklų.
mods_newpkg=Pridėti PHP modulį:
mods_idesc=Šioje sistemoje dar neįdiegtus PHP plėtinius galima įdiegti iš sukonfigūruotų programinės įrangos paketų saugyklų.
mods_newpkg=Pridėti PHP plėtinį
mods_install=Įdiegti dabar
mods_err=Nepavyko išsaugoti PHP modul
mods_err=Nepavyko išsaugoti PHP plėtin
mods_egetver=Nepavyko išsiaiškinti konfigūracijos failo $1 PHP versijos
mods_egetbin=Nepavyko išsiaiškinti PHP dvejetainio konfigūracijos failo $1
mods_return=PHP moduliai
mods_return=PHP plėtiniai
imod_title=Įdiekite PHP modulį
imod_err=Nepavyko įdiegti PHP modulio

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Direktorija iestatījumi
dirs_header=PHP skripta un paplašinājumu direktoriju iestatījumi
dirs_include=Meklēšanas direktorijos iekļauj
dirs_below=Sarakstā zem ..
dirs_ext=Paplašinājumu direktorijs
dirs_exts=Ielādējamie paplašinājumi
dirs_upload=Vai atļaut failu augšupielādi?
dirs_utmp=Pagaidu direktorija augšupielādētajiem failiem
dirs_err=Neizdevās saglabāt direktoriju iestatījumus
dirs_eincs=Neiekļauj ievadītos meklēšanas direktorijus
dirs_eutmp=Trūkst vai nav derīgs pagaidu failu direktorijs
dirs_eext=Trūkst paplašinājumu direktorija
db_title=Datu bāzes iestatījumi
db_header1=MySQL datu bāzes savienojuma iestatījumi
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Citas funkcijas:
disable_err=Neizdevās saglabāt atspējotās funkcijas
disable_classes=Atspējotas iebūvētās klases
mods_title=PHP moduļi
mods_edir=Nevarēja atrast PHP moduļu direktoriju!
mods_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt iespējotos PHP moduļus
mods_desc=Šo lapu var izmantot, lai globāli iespējotu un atspējotu PHP versijas $1 moduļus visiem šīs sistēmas lietotājiem.
mods_title=PHP paplašinājumi
mods_edir=Nevarēja atrast PHP paplašinājumu direktoriju!
mods_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt iespējotos PHP paplašinājumus
mods_desc=Šo lapu var izmantot, lai globāli iespējotu un atspējotu PHP versijas $1 paplašinājumus visiem šīs sistēmas lietotājiem.
mods_enabled=Vai iespējots?
mods_name=Moduļa nosaukums
mods_name=Paplašinājuma nosaukums
mods_file=Konfigurācijas fails
mods_pkg=Iepakojums
mods_idesc=PHP moduļus, kas šajā sistēmā nav pieejami, var instalēt no konfigurētām programmatūras pakotņu krātuvēm.
mods_newpkg=Pievienojiet PHP moduli:
mods_idesc=PHP paplašinājumus, kas vēl nav instalēti šajā sistēmā, var instalēt no konfigurētajām programmatūras pakotņu krātuvēm.
mods_newpkg=Pievienojiet PHP paplašinājumu
mods_install=Instalējiet tūlīt
mods_err=Neizdevās saglabāt PHP moduļus
mods_err=Neizdevās saglabāt PHP paplašinājumus
mods_egetver=Nevarēja noskaidrot PHP versiju konfigurācijas failam $1
mods_egetbin=Nevarēja noskaidrot PHP bināro kodu konfigurācijas failam $1
mods_return=PHP moduļi
mods_return=PHP paplašinājumi
imod_title=Instalējiet PHP moduli
imod_err=Neizdevās instalēt PHP moduli

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Tetapan Direktori
dirs_header=Skrip PHP dan tetapan direktori lanjutan
dirs_include=Cari direktori untuk termasuk
dirs_below=Disenaraikan di bawah ..
dirs_ext=Direktori untuk sambungan
dirs_exts=Sambungan untuk dimuatkan
dirs_upload=Benarkan muat naik fail?
dirs_utmp=Direktori sementara untuk fail yang dimuat naik
dirs_err=Gagal menyimpan tetapan direktori
dirs_eincs=Tidak termasuk direktori carian yang dimasukkan
dirs_eutmp=Direktori fail sementara yang hilang atau tidak sah
dirs_eext=Direktori sambungan hilang
db_title=Tetapan Pangkalan Data
db_header1=Tetapan sambungan pangkalan data MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Fungsi lain:
disable_err=Gagal menyimpan ciri yang dilumpuhkan
disable_classes=Kelas terbina dalam dilumpuhkan
mods_title=Modul PHP
mods_edir=Tidak dapat mencari direktori modul PHP!
mods_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit modul PHP yang didayakan
mods_desc=Halaman ini boleh digunakan untuk mendayakan dan melumpuhkan modul PHP versi $1 secara global untuk semua pengguna pada sistem ini.
mods_title=Sambungan PHP
mods_edir=Tidak dapat mencari direktori sambungan PHP!
mods_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit sambungan PHP yang didayakan
mods_desc=Halaman ini boleh digunakan untuk mendayakan dan melumpuhkan versi PHP $1 sambungan secara global untuk semua pengguna pada sistem ini.
mods_enabled=Didayakan?
mods_name=Nama modul
mods_name=Nama sambungan
mods_file=Fail konfigurasi
mods_pkg=Pakej
mods_idesc=Modul PHP yang tidak tersedia pada sistem ini boleh dipasang daripada repositori pakej perisian yang dikonfigurasikan.
mods_newpkg=Tambah modul PHP:
mods_idesc=Sambungan PHP yang belum dipasang pada sistem ini boleh dipasang daripada repositori pakej perisian yang dikonfigurasikan.
mods_newpkg=Tambah sambungan PHP
mods_install=Pasang Sekarang
mods_err=Gagal menyimpan modul PHP
mods_err=Gagal menyimpan sambungan PHP
mods_egetver=Tidak dapat mengetahui versi PHP untuk fail konfigurasi $1
mods_egetbin=Tidak dapat mengetahui perduaan PHP untuk fail konfigurasi $1
mods_return=modul PHP
mods_return=Sambungan PHP
imod_title=Pasang Modul PHP
imod_err=Gagal memasang modul PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Settings tad-Direttorju
dirs_header=Skript PHP u settings tad-direttorju ta 'estensjoni
dirs_include=Fittex direttorji għal tinkludi
dirs_below=Elenkat hawn taħt ..
dirs_ext=Direttorju għal estensjonijiet
dirs_exts=Estensjonijiet għat-tagħbija
dirs_upload=Tippermetti l-upload tal-fajls?
dirs_utmp=Direttorju temporanju għal fajls imtellgħa
dirs_err=Ma rnexxielux isalva s-settings tad-direttorju
dirs_eincs=L-ebda tinkludi direttorji ta 'tfittxija mdaħħla
dirs_eutmp=Direttorju tal-fajls temporanji nieqes jew invalidi
dirs_eext=Nieqes id-direttorju tal-estensjonijiet
db_title=Issettjar tad-Database
db_header1=Issettjar tal-konnessjoni tad-database MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Funzjonijiet oħra:
disable_err=Naqas milli jiġu salvati l-karatteristiċi b'diżabbiltà
disable_classes=Klassijiet built-in b'diżabilità
mods_title=Moduli PHP
mods_edir=Ma setgħetx issib id-direttorju tal-moduli PHP!
mods_ecannot=M'intix permess teditja moduli PHP attivati
mods_desc=Din il-paġna tista' tintuża biex tippermetti u tiddiżattiva globalment il-verżjoni PHP $1 moduli għall-utenti kollha fuq din is-sistema.
mods_title=Estensjonijiet PHP
mods_edir=Ma setgħetx issib direttorju tal-estensjonijiet PHP!
mods_ecannot=M'intix permess teditja estensjonijiet PHP attivati
mods_desc=Din il-paġna tista' tintuża biex tippermetti u tiddiżattiva globalment l-estensjonijiet tal-verżjoni $1 tal-PHP għall-utenti kollha fuq din is-sistema.
mods_enabled=Ippermettiet?
mods_name=Isem il-modulu
mods_name=Isem tal-estensjoni
mods_file=Fajl tal-konfigurazzjoni
mods_pkg=Pakkett
mods_idesc=Moduli PHP mhux disponibbli fuq din is-sistema jistgħu jiġu installati minn repożitorji tal-pakketti tas-softwer konfigurati.
mods_newpkg=Żid il-modulu PHP:
mods_idesc=L-estensjonijiet PHP li għadhom mhumiex installati fuq din is-sistema jistgħu jiġu installati mir-repożitorji tal-pakkett tas-softwer konfigurati.
mods_newpkg=Żid estensjoni PHP
mods_install=Installa Issa
mods_err=Naqas milli ssalva l-moduli PHP
mods_err=Naqas milli ssejvja l-estensjonijiet PHP
mods_egetver=Ma setax insib il-verżjoni PHP għall-fajl tal-konfigurazzjoni $1
mods_egetbin=Ma setax insehem il-binarju PHP għall-fajl tal-konfigurazzjoni $1
mods_return=Moduli PHP
mods_egetbin=Ma setax insib il-binarju PHP għall-fajl tal-konfigurazzjoni $1
mods_return=Estensjonijiet PHP
imod_title=Installa Modulu PHP
imod_err=Naqset milli tinstalla l-modulu PHP

View File

@@ -35,13 +35,11 @@ dirs_title=Directory Instellingen
dirs_header=PHP script en extensie directory instellingen
dirs_include=Zoek directory's om bij te voegen
dirs_below=In de lijst hieronder ..
dirs_ext=Directory voor extensies
dirs_upload=File uploads toestaan?
dirs_utmp=Tijdelijke directory voor geuploade files
dirs_err=Mislukt om directory instellingen op te slaan
dirs_eincs=Nee inclusief ingevulde zoek directory's
dirs_eutmp=Ontbrekende of ongeldige tijdelijke files directory
dirs_eext=Ontbrekende extensie directory
db_title=Database Instellingen
db_header1=MySQL database verbinding instellingen

View File

@@ -2,8 +2,6 @@ list_efile=Het te bewerken bestand moet een absoluut pad zijn
list_format_ini=INI-formaat
list_format_fpm=FPM-indeling
dirs_exts=Extensies om te laden
session_redis=Redis
session_memcache=GeheugencacheD
@@ -30,21 +28,21 @@ disable_leftover=Andere functies:
disable_err=Het is niet gelukt om uitgeschakelde functies op te slaan
disable_classes=Ingebouwde klassen met een handicap
mods_title=PHP-modules
mods_edir=De map met PHP-modules kon niet worden gevonden!
mods_ecannot=Het is niet toegestaan om ingeschakelde PHP-modules te bewerken
mods_desc=Deze pagina kan worden gebruikt om PHP-versie $1-modules globaal in en uit te schakelen voor alle gebruikers op dit systeem.
mods_title=PHP-extensies
mods_edir=De PHP-extensiemap kon niet worden gevonden!
mods_ecannot=Het is niet toegestaan om ingeschakelde PHP-extensies te bewerken
mods_desc=Deze pagina kan worden gebruikt om PHP-extensies versie $1 globaal in en uit te schakelen voor alle gebruikers op dit systeem.
mods_enabled=Ingeschakeld?
mods_name=Modulenaam
mods_name=Extensienaam
mods_file=Configuratiebestand
mods_pkg=Pakket
mods_idesc=PHP-modules die niet beschikbaar zijn op dit systeem, kunnen worden geïnstalleerd vanuit geconfigureerde softwarepakketrepository's.
mods_newpkg=PHP-module toevoegen:
mods_idesc=PHP-extensies die nog niet op dit systeem zijn geïnstalleerd, kunnen worden geïnstalleerd vanuit de geconfigureerde softwarepakketrepository's.
mods_newpkg=PHP-extensie toevoegen
mods_install=Nu installeren
mods_err=PHP-modules konden niet worden opgeslagen
mods_err=PHP-extensies konden niet worden opgeslagen
mods_egetver=Kon de PHP-versie voor configuratiebestand $1 niet achterhalen
mods_egetbin=Kon PHP-binair bestand voor configuratiebestand $1 niet achterhalen
mods_return=PHP-modules
mods_return=PHP-extensies
imod_title=PHP-module installeren
imod_err=PHP-module kan niet worden geïnstalleerd

View File

@@ -37,13 +37,11 @@ dirs_title=Katalog innstillinger
dirs_header=Innstillinger for PHP script og utvidelse
dirs_include=Søkestier for inkluderinger
dirs_below=Listet nedenfor..
dirs_ext=Katalog for utvidelser
dirs_upload=Tillat opplasting av filer?
dirs_utmp=Midlertidig katalog for opplastede filer
dirs_err=Kunne ikke lagre katalog innstillinger
dirs_eincs=Ingen søkekataloger for inkludering angitt
dirs_eutmp=Manglende eller ugyldig katalog for midlertidige filer
dirs_eext=Manglende katalog for utvidelser
db_title=Database innstillinger
db_header1=Innstillinger for MySQL databasekoblinger

View File

@@ -1,7 +1,5 @@
list_efile=Filen som skal redigeres må være en absolutt bane
dirs_exts=Utvidelser for å laste
session_redis=Redis
session_memcache=MemcacheD
@@ -26,21 +24,21 @@ disable_leftover=Andre funksjoner:
disable_err=Kunne ikke lagre deaktiverte funksjoner
disable_classes=Deaktiverte innebygde klasser
mods_title=PHP-moduler
mods_edir=Kunne ikke finne PHP-modulkatalogen!
mods_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aktiverte PHP-moduler
mods_desc=Denne siden kan brukes til globalt å aktivere og deaktivere PHP-versjon $1-moduler for alle brukere på dette systemet.
mods_title=PHP-utvidelser
mods_edir=Kunne ikke finne PHP-utvidelseskatalogen!
mods_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aktiverte PHP-utvidelser
mods_desc=Denne siden kan brukes til globalt å aktivere og deaktivere PHP-versjon $1-utvidelser for alle brukere på dette systemet.
mods_enabled=Aktivert?
mods_name=Modulnavn
mods_name=Navn på utvidelse
mods_file=Konfigurasjonsfil
mods_pkg=Pakke
mods_idesc=PHP-moduler som ikke er tilgjengelige på dette systemet, kan installeres fra konfigurerte programvarepakker.
mods_newpkg=Legg til PHP-modul:
mods_idesc=PHP-utvidelser som ennå ikke er installert på dette systemet, kan installeres fra de konfigurerte programvarepakkene.
mods_newpkg=Legg til PHP-utvidelse
mods_install=Installer nå
mods_err=Kunne ikke lagre PHP-moduler
mods_err=Kunne ikke lagre PHP-utvidelser
mods_egetver=Kunne ikke finne ut PHP-versjonen for konfigurasjonsfilen $1
mods_egetbin=Kunne ikke finne ut PHP-binær for konfigurasjonsfilen $1
mods_return=PHP-moduler
mods_return=PHP-utvidelser
imod_title=Installer PHP-modulen
imod_err=Kunne ikke installere PHP-modulen

View File

@@ -32,13 +32,11 @@ dirs_title=Ustawienia katalogu
dirs_header=Ustawienia skryptu PHP i katalogu rozszerzeń
dirs_include=Przeszukiwane katalogi do dołączenia (include)
dirs_below=Wybrane poniżej ..
dirs_ext=Katalog dla rozszerzeń
dirs_upload=Pozwalać na wysyłanie plików?
dirs_utmp=Katalog tymczasowy dla wysyłanych plików
dirs_err=Błąd zapisu ustawień katalogu
dirs_eincs=Nie wpisano katalogów do przeszukiwania
dirs_eutmp=Brakujący lub błędny katalog plików tymczasowych
dirs_eext=Brak katalogu rozszerzeń
db_title=Ustawienia bazy danych
db_header1=Ustawienia połączenia z bazą danych MySQL

View File

@@ -6,8 +6,6 @@ vars_header=Opcje tworzenia i cytowania zmiennych PHP
vars_magic=Cytujesz wszystkie zmienne wejściowe?
vars_runtime=Cytuje dane generowane w czasie wykonywania?
dirs_exts=Rozszerzenia do załadowania
session_redis=Redis
session_memcache=MemcacheD
@@ -35,21 +33,21 @@ disable_leftover=Inne funkcje:
disable_err=Nie udało się zapisać wyłączonych funkcji
disable_classes=Wyłączono wbudowane klasy
mods_title=Moduły PHP
mods_edir=Nie można odnaleźć katalogu modułów PHP!
mods_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji włączonych modułów PHP
mods_desc=Za pomocą tej strony można globalnie włączać i wyłączać moduły PHP w wersji $1 dla wszystkich użytkowników tego systemu.
mods_title=Rozszerzenia PHP
mods_edir=Nie można odnaleźć katalogu rozszerzeń PHP!
mods_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji włączonych rozszerzeń PHP
mods_desc=Za pomocą tej strony można globalnie włączać i wyłączać rozszerzenia PHP w wersji $1 dla wszystkich użytkowników tego systemu.
mods_enabled=Włączony?
mods_name=Nazwa modułu
mods_name=Nazwa rozszerzenia
mods_file=Plik konfiguracyjny
mods_pkg=Pakiet
mods_idesc=Moduły PHP niedostępne w tym systemie można zainstalować z skonfigurowanych repozytoriów pakietów oprogramowania.
mods_newpkg=Dodaj moduł PHP:
mods_idesc=Rozszerzenia PHP, które nie zostały jeszcze zainstalowane w systemie, można zainstalować z repozytoriów skonfigurowanych pakietów oprogramowania.
mods_newpkg=Dodaj rozszerzenie PHP
mods_install=Zainstaluj teraz
mods_err=Nie udało się zapisać modułów PHP
mods_err=Nie udało się zapisać rozszerzeń PHP
mods_egetver=Nie udało się ustalić wersji PHP dla pliku konfiguracyjnego $1
mods_egetbin=Nie można znaleźć pliku binarnego PHP dla pliku konfiguracyjnego $1
mods_return=Moduły PHP
mods_return=Rozszerzenia PHP
imod_title=Zainstaluj moduł PHP
imod_err=Nie udało się zainstalować modułu PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Configurações de Diretório
dirs_header=Configurações de script e extensão de diretório PHP
dirs_include=Diretórios de pesquisa para inclui
dirs_below=Listado abaixo ..
dirs_ext=Diretório para extensões
dirs_exts=Extensões para carregar
dirs_upload=Permitir uploads de arquivos?
dirs_utmp=Diretório temporário para arquivos enviados
dirs_err=Falha ao salvar as configurações do diretório
dirs_eincs=Diretórios de pesquisa de inclusão não inseridos
dirs_eutmp=Diretório de arquivos temporários ausente ou inválido
dirs_eext=Diretório de extensões ausentes
db_title=Configurações do banco de dados
db_header1=Configurações de conexão com o banco de dados MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Outras funções:
disable_err=Falha ao salvar recursos desabilitados
disable_classes=Classes internas desabilitadas
mods_title=Módulos PHP
mods_edir=Não foi possível encontrar o diretório dos módulos PHP!
mods_ecannot=Você não tem permissão para editar módulos PHP habilitados
mods_desc=Esta página pode ser usada para habilitar e desabilitar globalmente os módulos PHP versão $1 para todos os usuários neste sistema.
mods_title=Extensões PHP
mods_edir=Não foi possível encontrar o diretório de extensões PHP!
mods_ecannot=Você não tem permissão para editar extensões PHP habilitadas
mods_desc=Esta página pode ser usada para habilitar e desabilitar globalmente extensões PHP versão $1 para todos os usuários neste sistema.
mods_enabled=Habilitado?
mods_name=Nome do módulo
mods_name=Nome da extensão
mods_file=Arquivo de configuração
mods_pkg=Pacote
mods_idesc=Módulos PHP não disponíveis neste sistema podem ser instalados a partir de repositórios de pacotes de software configurados.
mods_newpkg=Adicionar módulo PHP:
mods_idesc=Extensões PHP que ainda não estão instaladas neste sistema podem ser instaladas a partir dos repositórios de pacotes de software configurados.
mods_newpkg=Adicionar extensão PHP
mods_install=Instalar agora
mods_err=Falha ao salvar módulos PHP
mods_err=Falha ao salvar extensões PHP
mods_egetver=Não foi possível descobrir a versão do PHP para o arquivo de configuração $1
mods_egetbin=Não foi possível descobrir o binário PHP para o arquivo de configuração $1
mods_return=Módulos PHP
mods_return=Extensões PHP
imod_title=Instalar módulo PHP
imod_err=Falha ao instalar o módulo PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Configurações de Diretório
dirs_header=Configurações de script e extensão de diretório PHP
dirs_include=Diretórios de pesquisa para inclui
dirs_below=Listado abaixo ..
dirs_ext=Diretório para extensões
dirs_exts=Extensões para carregar
dirs_upload=Permitir uploads de arquivos?
dirs_utmp=Diretório temporário para arquivos enviados
dirs_err=Falha ao salvar as configurações do diretório
dirs_eincs=Diretórios de pesquisa de inclusão não inseridos
dirs_eutmp=Diretório de arquivos temporários ausente ou inválido
dirs_eext=Diretório de extensões ausentes
db_title=Configurações do banco de dados
db_header1=Configurações de conexão com o banco de dados MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Outras funções:
disable_err=Falha ao salvar recursos desabilitados
disable_classes=Classes internas desabilitadas
mods_title=Módulos PHP
mods_edir=Não foi possível encontrar o diretório dos módulos PHP!
mods_ecannot=Você não tem permissão para editar módulos PHP habilitados
mods_desc=Esta página pode ser usada para habilitar e desabilitar globalmente os módulos PHP versão $1 para todos os usuários neste sistema.
mods_title=Extensões PHP
mods_edir=Não foi possível encontrar o diretório de extensões PHP!
mods_ecannot=Você não tem permissão para editar extensões PHP habilitadas
mods_desc=Esta página pode ser usada para habilitar e desabilitar globalmente extensões PHP versão $1 para todos os usuários neste sistema.
mods_enabled=Habilitado?
mods_name=Nome do módulo
mods_name=Nome da extensão
mods_file=Arquivo de configuração
mods_pkg=Pacote
mods_idesc=Módulos PHP não disponíveis neste sistema podem ser instalados a partir de repositórios de pacotes de software configurados.
mods_newpkg=Adicionar módulo PHP:
mods_idesc=Extensões PHP que ainda não estão instaladas neste sistema podem ser instaladas a partir dos repositórios de pacotes de software configurados.
mods_newpkg=Adicionar extensão PHP
mods_install=Instalar agora
mods_err=Falha ao salvar módulos PHP
mods_err=Falha ao salvar extensões PHP
mods_egetver=Não foi possível descobrir a versão do PHP para o arquivo de configuração $1
mods_egetbin=Não foi possível descobrir o binário PHP para o arquivo de configuração $1
mods_return=Módulos PHP
mods_return=Extensões PHP
imod_title=Instalar módulo PHP
imod_err=Falha ao instalar o módulo PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Setări director
dirs_header=Scripturi PHP și setări pentru directorul extensiei
dirs_include=Căutare directoare pentru include
dirs_below=Enumerate mai jos ..
dirs_ext=Director pentru extensii
dirs_exts=Extensii de încărcat
dirs_upload=Permite încărcarea fișierului?
dirs_utmp=Director temporar pentru fișierele încărcate
dirs_err=Nu a reușit să salvați setările directorului
dirs_eincs=Nu include directoarele de căutare introduse
dirs_eutmp=Directorul fișierelor temporare lipsă sau invalid
dirs_eext=Lipsește directorul extensiilor
db_title=Setări bază de date
db_header1=Setări de conexiune la baza de date MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Alte functii:
disable_err=Nu s-au salvat funcțiile dezactivate
disable_classes=Clasuri încorporate dezactivate
mods_title=Module PHP
mods_edir=Nu s-a putut găsi directorul de module PHP!
mods_ecannot=Nu aveți voie să editați module PHP activate
mods_desc=Această pagină poate fi folosită pentru a activa și dezactiva global modulele PHP versiunea $1 pentru toți utilizatorii acestui sistem.
mods_title=Extensii PHP
mods_edir=Nu s-a putut găsi directorul de extensii PHP!
mods_ecannot=Nu aveți voie să editați extensiile PHP activate
mods_desc=Această pagină poate fi folosită pentru a activa și dezactiva global extensiile PHP versiunea $1 pentru toți utilizatorii acestui sistem.
mods_enabled=Activat?
mods_name=Numele modulului
mods_name=Numele extensiei
mods_file=Fișierul de configurare
mods_pkg=Pachet
mods_idesc=Modulele PHP care nu sunt disponibile pe acest sistem pot fi instalate din depozitele de pachete software configurate.
mods_newpkg=Adăugați modul PHP:
mods_idesc=Extensiile PHP care nu sunt încă instalate pe acest sistem pot fi instalate din depozitele de pachete software configurate.
mods_newpkg=Adăugați extensia PHP
mods_install=Instalați acum
mods_err=Nu s-au salvat modulele PHP
mods_err=Nu s-au salvat extensiile PHP
mods_egetver=Nu am putut afla versiunea PHP pentru fișierul de configurare $1
mods_egetbin=Nu s-a putut afla binarul PHP pentru fișierul de configurare $1
mods_return=module PHP
mods_return=extensii PHP
imod_title=Instalați modulul PHP
imod_err=Nu s-a putut instala modulul PHP

View File

@@ -35,13 +35,11 @@ dirs_title=Параметры папки
dirs_header=PHP скрипт папки расширений и настройки
dirs_include=Директории для поиска файлов функциями PHP
dirs_below=Перечисленные ниже..
dirs_ext=Папка для динамически загружаемых расширений
dirs_upload=Разрешить загрузку файлов?
dirs_utmp=Временная папка для загружаемых файлов
dirs_err=Не удалось сохранить параметры папки
dirs_eincs=Не удалось найти путь к папке
dirs_eutmp=Отсутствующий или недопустимый путь к папки временных файлов
dirs_eext=Отсутствует каталог расширений
db_title=Настройки базы данных
db_header1=Параметры соединения с базой данных MySQL

View File

@@ -2,8 +2,6 @@ list_efile=Файл для редактирования должен иметь
list_format_ini=Формат INI
list_format_fpm=Формат FPM
dirs_exts=Расширения для загрузки
session_redis=Редис
session_memcache=MemcacheD
@@ -30,21 +28,21 @@ disable_leftover=Другие функции:
disable_err=Не удалось сохранить отключенные функции
disable_classes=Отключенные встроенные классы
mods_title=PHP-модули
mods_edir=Не удалось найти каталог модулей PHP!
mods_ecannot=Вам не разрешено редактировать включенные модули PHP
mods_desc=Эту страницу можно использовать для глобального включения и отключения модулей PHP версии $1 для всех пользователей этой системы.
mods_title=Расширения PHP
mods_edir=Не удалось найти каталог расширений PHP!
mods_ecannot=Вам не разрешено редактировать включенные расширения PHP
mods_desc=Эту страницу можно использовать для глобального включения и отключения расширений PHP версии $1 для всех пользователей этой системы.
mods_enabled=Включено?
mods_name=Имя модуля
mods_name=Имя расширения
mods_file=Файл конфигурации
mods_pkg=Упаковка
mods_idesc=Модули PHP, недоступные в этой системе, можно установить из настроенных репозиториев пакетов программного обеспечения.
mods_newpkg=Добавить модуль PHP:
mods_idesc=Расширения PHP, которые еще не установлены в этой системе, можно установить из настроенных репозиториев пакетов программного обеспечения.
mods_newpkg=Добавить расширение PHP
mods_install=Установить сейчас
mods_err=Не удалось сохранить модули PHP
mods_err=Не удалось сохранить расширения PHP
mods_egetver=Не удалось определить версию PHP для файла конфигурации $1
mods_egetbin=Не удалось определить двоичный файл PHP для файла конфигурации $1
mods_return=PHP-модули
mods_return=PHP-расширения
imod_title=Установить PHP-модуль
imod_err=Не удалось установить модуль PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Nastavenia adresára
dirs_header=Nastavenia skriptu a adresára rozšírenia PHP
dirs_include=Vyhľadávať v adresároch obsahuje
dirs_below=Uvedené nižšie ..
dirs_ext=Adresár pre prípony
dirs_exts=Rozšírenia na načítanie
dirs_upload=Povoliť nahrávanie súborov?
dirs_utmp=Dočasný adresár pre odovzdané súbory
dirs_err=Uloženie nastavení adresára zlyhalo
dirs_eincs=Neboli zadané žiadne adresáre vyhľadávania
dirs_eutmp=Chýbajúci alebo neplatný adresár dočasných súborov
dirs_eext=Chýba adresár rozšírení
db_title=Nastavenia databázy
db_header1=Nastavenia pripojenia MySQL k databáze
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Ďalšie funkcie:
disable_err=Nepodarilo sa uložiť zakázané funkcie
disable_classes=Zakázané vstavané triedy
mods_title=PHP moduly
mods_edir=Nepodarilo sa nájsť adresár modulov PHP!
mods_ecannot=Nemáte povolené upravovať povolené moduly PHP
mods_desc=Túto stránku možno použiť na globálne povolenie a zakázanie modulov PHP verzie $1 pre všetkých používateľov tohto systému.
mods_title=PHP rozšírenia
mods_edir=Nepodarilo sa nájsť adresár rozšírení PHP!
mods_ecannot=Nemáte povolené upravovať povolené rozšírenia PHP
mods_desc=Túto stránku možno použiť na globálne povolenie a zakázanie rozšírení PHP verzie $1 pre všetkých používateľov tohto systému.
mods_enabled=Povolené?
mods_name=Názov modulu
mods_name=Názov rozšírenia
mods_file=Konfiguračný súbor
mods_pkg=Balíček
mods_idesc=PHP moduly, ktoré nie sú v tomto systéme dostupné, je možné nainštalovať z nakonfigurovaných repozitárov softvérových balíkov.
mods_newpkg=Pridať modul PHP:
mods_idesc=Rozšírenia PHP, ktoré ešte nie sú nainštalované v tomto systéme, je možné nainštalovať z nakonfigurovaných repozitárov softvérových balíkov.
mods_newpkg=Pridajte rozšírenie PHP
mods_install=Inštalovať teraz
mods_err=Nepodarilo sa uložiť moduly PHP
mods_err=Nepodarilo sa uložiť rozšírenia PHP
mods_egetver=Nepodarilo sa zistiť verziu PHP pre konfiguračný súbor $1
mods_egetbin=Nepodarilo sa zistiť binárny súbor PHP pre konfiguračný súbor $1
mods_return=PHP moduly
mods_egetbin=Nepodarilo sa zistiť binárne PHP pre konfiguračný súbor $1
mods_return=PHP rozšírenia
imod_title=Nainštalujte modul PHP
imod_err=Nepodarilo sa nainštalovať modul PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Nastavitve imenika
dirs_header=Nastavitve skripta PHP in imenika razširitev
dirs_include=Iskalni imeniki za vključuje
dirs_below=Navedeno spodaj ..
dirs_ext=Imenik za razširitve
dirs_exts=Razširitve za nalaganje
dirs_upload=Dovoli nalaganje datotek?
dirs_utmp=Začasni imenik za naložene datoteke
dirs_err=Nastavitev imenika ni bilo mogoče shraniti
dirs_eincs=Ne vključujejo vnesenih imenikov za iskanje
dirs_eutmp=Manjkajoči ali neveljavni imenik začasnih datotek
dirs_eext=Manjka imenik razširitev
db_title=Nastavitve baze podatkov
db_header1=Nastavitve povezave baze podatkov MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Druge funkcije:
disable_err=Onemogočenih funkcij ni bilo mogoče shraniti
disable_classes=Onemogočeni vgrajeni razredi
mods_title=PHP moduli
mods_edir=Imenika modulov PHP ni bilo mogoče najti!
mods_ecannot=Ni vam dovoljeno urejati omogočenih modulov PHP
mods_desc=To stran lahko uporabite za globalno omogočanje in onemogočanje modulov PHP različice $1 za vse uporabnike v tem sistemu.
mods_title=Razširitve PHP
mods_edir=Imenika razširitev PHP ni bilo mogoče najti!
mods_ecannot=Nimate dovoljenja za urejanje omogočenih razširitev PHP
mods_desc=To stran lahko uporabite za globalno omogočanje in onemogočanje razširitev PHP različice $1 za vse uporabnike v tem sistemu.
mods_enabled=Omogočeno?
mods_name=Ime modula
mods_name=Ime razširitve
mods_file=Konfiguracijska datoteka
mods_pkg=Paket
mods_idesc=Module PHP, ki niso na voljo v tem sistemu, je mogoče namestiti iz konfiguriranih skladišč programskih paketov.
mods_newpkg=Dodajte PHP modul:
mods_idesc=Razširitve PHP, ki še niso nameščene v tem sistemu, je mogoče namestiti iz konfiguriranih skladišč programskih paketov.
mods_newpkg=Dodajte razširitev PHP
mods_install=Namestite zdaj
mods_err=Modulov PHP ni bilo mogoče shraniti
mods_err=Shranjevanje razširitev PHP ni uspelo
mods_egetver=Ni bilo mogoče ugotoviti različice PHP za konfiguracijsko datoteko $1
mods_egetbin=Ni bilo mogoče najti binarne datoteke PHP za konfiguracijsko datoteko $1
mods_return=PHP moduli
mods_return=PHP razširitve
imod_title=Namestite modul PHP
imod_err=Namestitev PHP modula ni uspela

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Kataloginställningar
dirs_header=PHP-skript- och tilläggskataloginställningar
dirs_include=Sök i kataloger för inkluderar
dirs_below=Anges nedan ..
dirs_ext=Katalog för tillägg
dirs_exts=Förlängningar att ladda
dirs_upload=Tillåt filuppladdningar?
dirs_utmp=Tillfällig katalog för uppladdade filer
dirs_err=Det gick inte att spara kataloginställningar
dirs_eincs=Inga inkluderade sökkataloger
dirs_eutmp=Katalogen för tillfälliga filer saknas eller ogiltig
dirs_eext=Katalogen för tillägg saknas
db_title=Databasinställningar
db_header1=MySQL-databasanslutningsinställningar
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Andra funktioner:
disable_err=Det gick inte att spara inaktiverade funktioner
disable_classes=Funktionshindrade inbyggda klasser
mods_title=PHP-moduler
mods_edir=Kunde inte hitta PHP-modulkatalogen!
mods_ecannot=Du får inte redigera aktiverade PHP-moduler
mods_desc=Den här sidan kan användas för att globalt aktivera och inaktivera PHP version $1 moduler för alla användare på detta system.
mods_title=PHP-tillägg
mods_edir=Kunde inte hitta PHP-tilläggskatalogen!
mods_ecannot=Du får inte redigera aktiverade PHP-tillägg
mods_desc=Den här sidan kan användas för att globalt aktivera och inaktivera PHP-version $1-tillägg för alla användare på det här systemet.
mods_enabled=Aktiverad?
mods_name=Modulnamn
mods_name=Tilläggets namn
mods_file=Konfigurationsfil
mods_pkg=Paket
mods_idesc=PHP-moduler som inte är tillgängliga på det här systemet kan installeras från konfigurerade programvarupaketförråd.
mods_newpkg=Lägg till PHP-modul:
mods_idesc=PHP-tillägg som ännu inte är installerade på detta system kan installeras från de konfigurerade programvarupaketförråden.
mods_newpkg=Lägg till PHP-tillägg
mods_install=Installera nu
mods_err=Det gick inte att spara PHP-moduler
mods_err=Det gick inte att spara PHP-tillägg
mods_egetver=Kunde inte ta reda på PHP-versionen för konfigurationsfilen $1
mods_egetbin=Kunde inte ta reda på PHP-binär för konfigurationsfilen $1
mods_return=PHP-moduler
mods_return=PHP-tillägg
imod_title=Installera PHP-modulen
imod_err=Det gick inte att installera PHP-modulen

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=การตั้งค่าไดเรกทอรี
dirs_header=สคริปต์ PHP และการตั้งค่าไดเรกทอรีส่วนขยาย
dirs_include=ค้นหาไดเรกทอรีสำหรับรวมถึง
dirs_below=รายการด้านล่าง ..
dirs_ext=ไดเรกทอรีสำหรับส่วนขยาย
dirs_exts=ส่วนขยายที่จะโหลด
dirs_upload=อนุญาตให้อัปโหลดไฟล์หรือไม่
dirs_utmp=ไดเร็กทอรีชั่วคราวสำหรับไฟล์ที่อัพโหลด
dirs_err=ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าไดเรกทอรี
dirs_eincs=ไม่รวมไดเรกทอรีค้นหาที่ป้อน
dirs_eutmp=ไดเรกทอรีไฟล์ชั่วคราวที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
dirs_eext=ไม่มีไดเรกทอรีส่วนขยาย
db_title=การตั้งค่าฐานข้อมูล
db_header1=การตั้งค่าการเชื่อมต่อฐานข้อมูล MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=ฟังก์ชั่นอื่นๆ:
disable_err=ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติที่ถูกปิดใช้งานได้
disable_classes=ปิดการใช้งานคลาสในตัว
mods_title=โมดูล PHP
mods_edir=ไม่พบไดเรกทอรีโมดูล PHP!
mods_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขโมดูล PHP ที่เปิดใช้งาน
mods_desc=สามารถใช้หน้านี้เพื่อเปิดใช้งานและปิดใช้งานโมดูล PHP เวอร์ชัน $1 ทั่วโลกให้กับผู้ใช้ทั้งหมดในระบบนี้
mods_title=ส่วนขยาย PHP
mods_edir=ไม่พบไดเรกทอรีส่วนขยาย PHP!
mods_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขส่วนขยาย PHP ที่เปิดใช้งาน
mods_desc=สามารถใช้หน้านี้เพื่อเปิดใช้งานและปิดใช้งานส่วนขยาย PHP เวอร์ชัน $1 สำหรับผู้ใช้ทั้งหมดในระบบนี้
mods_enabled=เปิดใช้งานแล้วหรือยัง?
mods_name=ชื่อโมดู
mods_name=ชื่อนามสกุ
mods_file=ไฟล์กำหนดค่า
mods_pkg=บรรจุุภัณฑ์
mods_idesc=สามารถติดตั้งโมดูล PHP ที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้ได้จากที่เก็บแพ็เกจซอฟต์แวร์ที่กำหนดค่าไว้
mods_newpkg=เพิ่มโมดูล PHP:
mods_idesc=ส่วนขยาย PHP ที่ยังไม่ได้ติดตั้งบนระบบนี้สามารถติดตั้งได้จากที่เก็บแพ็เกจซอฟต์แวร์ที่กำหนดค่าไว้
mods_newpkg=เพิ่มส่วนขยาย PHP
mods_install=ติดตั้งทันที
mods_err=ไม่สามารถบันทึกโมดูล PHP ได้
mods_err=ไม่สามารถบันทึกส่วนขยาย PHP ได้
mods_egetver=ไม่สามารถระบุเวอร์ชัน PHP สำหรับไฟล์ config $1 ได้
mods_egetbin=ไม่สามารถระบุไบนารี PHP สำหรับไฟล์ config $1 ได้
mods_return=โมดูล PHP
mods_return=ส่วนขยาย PHP
imod_title=ติดตั้งโมดูล PHP
imod_err=ไม่สามารถติดตั้งโมดูล PHP ได้

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Dizin Ayarları
dirs_header=PHP komut dosyası ve uzantı dizini ayarları
dirs_include=İçindekiler için arama dizinleri
dirs_below=Aşağıda listelenmiş ..
dirs_ext=Uzantılar dizini
dirs_exts=Yüklenecek uzantılar
dirs_upload=Dosya yüklemeye izin verilsin mi?
dirs_utmp=Yüklenen dosyalar için geçici dizin
dirs_err=Dizin ayarları kaydedilemedi
dirs_eincs=Girilen arama dizinlerini içermez
dirs_eutmp=Eksik veya geçersiz geçici dosyalar dizini
dirs_eext=Eksik uzantılar dizini
db_title=Veritabanı Ayarları
db_header1=MySQL veritabanı bağlantı ayarları
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Diğer fonksiyonlar:
disable_err=Devre dışı bırakılan özellikler kaydedilemedi
disable_classes=Devre dışı bırakılmış yerleşik sınıflar
mods_title=PHP Modülleri
mods_edir=PHP modülleri dizini bulunamadı!
mods_ecannot=Etkinleştirilmiş PHP modüllerini düzenlemenize izin verilmiyor
mods_desc=Bu sayfa, bu sistemdeki tüm kullanıcılar için PHP sürüm $1 modüllerini genel olarak etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için kullanılabilir.
mods_title=PHP Uzantıları
mods_edir=PHP eklentileri dizini bulunamadı!
mods_ecannot=Etkinleştirilmiş PHP uzantılarını düzenlemenize izin verilmiyor
mods_desc=Bu sayfa, bu sistemdeki tüm kullanıcılar için PHP sürüm $1 eklentilerini genel olarak etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için kullanılabilir.
mods_enabled=Etkinleştirilmiş?
mods_name=Modül adı
mods_name=Uzantı adı
mods_file=Yapılandırma dosyası
mods_pkg=Paket
mods_idesc=Bu sistemde bulunmayan PHP modülleri yapılandırılmış yazılım paketi depolarından kurulabilir.
mods_newpkg=PHP modülünü ekle:
mods_idesc=Bu sistemde henüz kurulu olmayan PHP eklentileri yapılandırılmış yazılım paketi depolarından kurulabilir.
mods_newpkg=PHP eklentisini ekle
mods_install=Şimdi Yükle
mods_err=PHP modülleri kaydedilemedi
mods_err=PHP uzantıları kaydedilemedi
mods_egetver=$1 yapılandırma dosyası için PHP sürümü anlaşılamadı
mods_egetbin=$1 yapılandırma dosyası için PHP ikili dosyası anlaşılamadı
mods_return=PHP modülleri
mods_return=PHP uzantıları
imod_title=PHP Modülünü Yükle
imod_err=PHP modülü yüklenemedi

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Налаштування каталогу
dirs_header=Налаштування скрипту PHP та розширення каталогу
dirs_include=Пошук у каталогах включає
dirs_below=Перераховане нижче ..
dirs_ext=Каталог розширень
dirs_exts=Розширення для завантаження
dirs_upload=Дозволити завантаження файлів?
dirs_utmp=Тимчасовий каталог для завантажених файлів
dirs_err=Не вдалося зберегти налаштування каталогу
dirs_eincs=Не включати введені пошукові каталоги
dirs_eutmp=Відсутній або недійсний каталог тимчасових файлів
dirs_eext=Відсутній каталог розширень
db_title=Налаштування бази даних
db_header1=Налаштування підключення до бази даних MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Інші функції:
disable_err=Не вдалося зберегти вимкнені функції
disable_classes=Вимкнено вбудовані класи
mods_title=Модулі PHP
mods_edir=Не вдалося знайти каталог модулів PHP!
mods_ecannot=Ви не маєте права редагувати включені модулі PHP
mods_desc=Цю сторінку можна використовувати для глобального ввімкнення та вимкнення модулів PHP версії $1 для всіх користувачів цієї системи.
mods_title=Розширення PHP
mods_edir=Не вдалося знайти каталог розширень PHP!
mods_ecannot=Ви не маєте права редагувати ввімкнені розширення PHP
mods_desc=Цю сторінку можна використовувати для глобального ввімкнення та вимкнення розширень PHP версії $1 для всіх користувачів цієї системи.
mods_enabled=Увімкнено?
mods_name=Назва модуля
mods_name=Назва розширення
mods_file=Файл конфігурації
mods_pkg=Пакет
mods_idesc=Модулі PHP, недоступні в цій системі, можна встановити з налаштованих сховищ пакетів програмного забезпечення.
mods_newpkg=Додати модуль PHP:
mods_idesc=Розширення PHP, які ще не інстальовано в цій системі, можна інсталювати з налаштованих сховищ пакетів програмного забезпечення.
mods_newpkg=Додайте розширення PHP
mods_install=Встановіть зараз
mods_err=Не вдалося зберегти модулі PHP
mods_err=Не вдалося зберегти розширення PHP
mods_egetver=Не вдалося визначити версію PHP для файлу конфігурації $1
mods_egetbin=Не вдалося визначити двійковий файл PHP для конфігураційного файлу $1
mods_return=Модулі PHP
mods_return=Розширення PHP
imod_title=Встановіть модуль PHP
imod_err=Не вдалося встановити модуль PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=ڈائرکٹری کی ترتیبات
dirs_header=پی ایچ پی کی اسکرپٹ اور توسیع ڈائریکٹری کی ترتیبات
dirs_include=کے لئے تلاش ڈائریکٹریز شامل ہیں
dirs_below=ذیل میں درج ..
dirs_ext=توسیع کے لئے ڈائرکٹری
dirs_exts=لوڈ کرنے کے لیے توسیعات
dirs_upload=فائل اپ لوڈ کی اجازت دیں؟
dirs_utmp=اپ لوڈ کردہ فائلوں کے لئے عارضی ڈائرکٹری
dirs_err=ڈائریکٹری کی ترتیبات کو محفوظ کرنے میں ناکام
dirs_eincs=شامل کردہ سرچ ڈائریکٹریز شامل نہیں
dirs_eutmp=عارضی فائلوں کی ڈائریکٹری غائب یا غلط ہے
dirs_eext=غائب ایکسٹینشن ڈائریکٹری
db_title=ڈیٹا بیس کی ترتیبات
db_header1=ایس کیو ایل ڈیٹا بیس کنکشن کی ترتیبات
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=دیگر افعال:
disable_err=غیر فعال خصوصیات کو محفوظ کرنے میں ناکام
disable_classes=غیر فعال بلٹ ان کلاسز
mods_title=پی ایچ پی ماڈیولز
mods_edir=پی ایچ پی ماڈیول ڈائرکٹری نہیں مل سکی!
mods_ecannot=آپ کو فعال پی ایچ پی ماڈیولز میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔
mods_desc=اس صفحہ کو اس سسٹم کے تمام صارفین کے لیے پی ایچ پی ورژن $1 ماڈیولز کو عالمی سطح پر فعال اور غیر فعال کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
mods_title=پی ایچ پی ایکسٹینشنز
mods_edir=پی ایچ پی ایکسٹینشن ڈائرکٹری نہیں مل سکی!
mods_ecannot=آپ کو فعال پی ایچ پی ایکسٹینشنز میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔
mods_desc=اس صفحہ کو اس سسٹم کے تمام صارفین کے لیے پی ایچ پی ورژن $1 ایکسٹینشن کو عالمی سطح پر فعال اور غیر فعال کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
mods_enabled=فعال کیا؟
mods_name=ماڈیول کا نام
mods_name=توسیع کا نام
mods_file=کنفگ فائل
mods_pkg=پیکج
mods_idesc=اس سسٹم پر دستیاب پی ایچ پی ماڈیولز کو کنفیگر شدہ سافٹ ویئر پیکج ریپوزٹری سے انسٹال کیا جا سکتا ہے۔
mods_newpkg=پی ایچ پی ماڈیول شامل کریں:
mods_idesc=پی ایچ پی ایکسٹینشنز جو ابھی تک اس سسٹم پر انسٹال نہیں ہیں، کنفیگر شدہ سافٹ ویئر پیکج ریپوزٹریز سے انسٹال کی جا سکتی ہیں۔
mods_newpkg=پی ایچ پی کی توسیع شامل کریں۔
mods_install=ابھی انسٹال کریں۔
mods_err=پی ایچ پی ماڈیولز کو محفوظ کرنے میں ناکام
mods_err=پی ایچ پی ایکسٹینشنز کو محفوظ کرنے میں ناکام
mods_egetver=کنفگ فائل $1 کے لیے پی ایچ پی ورژن کا پتہ نہیں چل سکا
mods_egetbin=کنفگ فائل $1 کے لیے پی ایچ پی بائنری کا پتہ نہیں چل سکا
mods_return=پی ایچ پی ماڈیولز
mods_return=پی ایچ پی ایکسٹینشنز
imod_title=پی ایچ پی ماڈیول انسٹال کریں۔
imod_err=پی ایچ پی ماڈیول انسٹال کرنے میں ناکام

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Cài đặt thư mục
dirs_header=Tập lệnh PHP và cài đặt thư mục mở rộng
dirs_include=Tìm kiếm thư mục bao gồm
dirs_below=Được liệt kê dưới đây ..
dirs_ext=Thư mục cho phần mở rộng
dirs_exts=Tiện ích mở rộng để tải
dirs_upload=Cho phép tải lên tập tin?
dirs_utmp=Thư mục tạm thời cho các tập tin tải lên
dirs_err=Không thể lưu cài đặt thư mục
dirs_eincs=Không bao gồm các thư mục tìm kiếm đã nhập
dirs_eutmp=Thư mục tập tin tạm thời bị thiếu hoặc không hợp lệ
dirs_eext=Thiếu thư mục tiện ích mở rộng
db_title=Cài đặt cơ sở dữ liệu
db_header1=Cài đặt kết nối cơ sở dữ liệu MySQL
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Các chức năng khác:
disable_err=Không lưu được các tính năng đã tắt
disable_classes=Các lớp tích hợp đã bị vô hiệu hóa
mods_title=Các mô-đun PHP
mods_edir=Không tìm thấy thư mục module PHP!
mods_ecannot=Bạn không được phép chỉnh sửa các mô-đun PHP đã bật
mods_desc=Có thể sử dụng trang này để bật hoặc tắt toàn bộ các mô-đun PHP phiên bản $1 cho tất cả người dùng trên hệ thống này.
mods_title=Phần mở rộng PHP
mods_edir=Không tìm thấy thư mục tiện ích mở rộng PHP!
mods_ecannot=Bạn không được phép chỉnh sửa các tiện ích mở rộng PHP đã bật
mods_desc=Có thể sử dụng trang này để bật hoặc tắt tiện ích mở rộng phiên bản PHP $1 cho tất cả người dùng trên hệ thống này.
mods_enabled=Đã bật chưa?
mods_name=Tên mô-đun
mods_name=Tên phần mở rộng
mods_file=Tệp cấu hình
mods_pkg=Bưu kiện
mods_idesc=Các mô-đun PHP không có sẵn trên hệ thống này có thể được cài đặt từ kho lưu trữ gói phần mềm đã cấu hình.
mods_newpkg=Thêm mô-đun PHP:
mods_idesc=Các phần mở rộng PHP chưa được cài đặt trên hệ thống này có thể được cài đặt từ kho lưu trữ gói phần mềm đã cấu hình.
mods_newpkg=Thêm phần mở rộng PHP
mods_install=Cài đặt ngay
mods_err=Không lưu được module PHP
mods_err=Không lưu được phần mở rộng PHP
mods_egetver=Không thể tìm ra phiên bản PHP cho tệp cấu hình $1
mods_egetbin=Không thể tìm ra mã nhị phân PHP cho tệp cấu hình $1
mods_return=Các mô-đun PHP
mods_return=Phần mở rộng PHP
imod_title=Cài đặt Module PHP
imod_err=Không cài đặt được module PHP

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=目录设置
dirs_header=PHP脚本和扩展目录设置
dirs_include=在目录中搜索包括
dirs_below=下面列出 ..
dirs_ext=扩展目录
dirs_exts=加载扩展
dirs_upload=允许文件上传?
dirs_utmp=上载文件的临时目录
dirs_err=保存目录设置失败
dirs_eincs=没有输入包括搜索目录
dirs_eutmp=临时文件目录丢失或无效
dirs_eext=缺少扩展目录
db_title=数据库设置
db_header1=MySQL数据库连接设置
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=其他功能:
disable_err=无法保存已禁用的功能
disable_classes=已禁用内置类
mods_title=PHP 模块
mods_edir=找不到 PHP 模块目录!
mods_ecannot=您无权编辑已启用的 PHP 模块
mods_desc=此页面可用于为该系统上的所有用户全局启用和禁用 PHP 版本 $1 模块
mods_title=PHP 扩展
mods_edir=找不到 PHP 扩展目录!
mods_ecannot=您无权编辑已启用的 PHP 扩展
mods_desc=此页面可用于为该系统上的所有用户全局启用和禁用 PHP 版本 $1 扩展
mods_enabled=已启用?
mods_name=模块名称
mods_name=扩展名称
mods_file=配置文件
mods_pkg=包裹
mods_idesc=可以从配置的软件包存储库安装系统上不可用的 PHP 模块
mods_newpkg=添加 PHP 模块:
mods_idesc=可以从配置的软件包存储库安装系统上尚未安装的 PHP 扩展
mods_newpkg=添加 PHP 扩展
mods_install=立即安装
mods_err=无法保存 PHP 模块
mods_err=无法保存 PHP 扩展
mods_egetver=无法确定配置文件 $1 的 PHP 版本
mods_egetbin=无法找出配置文件 $1 的 PHP 二进制文件
mods_return=PHP 模块
mods_return=PHP 扩展
imod_title=安装 PHP 模块
imod_err=无法安装 PHP 模块

View File

@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=目錄設置
dirs_header=PHP腳本和擴展目錄設置
dirs_include=在目錄中搜索包括
dirs_below=下面列出 ..
dirs_ext=擴展目錄
dirs_exts=加載擴展
dirs_upload=允許文件上傳?
dirs_utmp=上載文件的臨時目錄
dirs_err=保存目錄設置失敗
dirs_eincs=沒有輸入包括搜索目錄
dirs_eutmp=臨時文件目錄丟失或無效
dirs_eext=缺少擴展目錄
db_title=數據庫設置
db_header1=MySQL數據庫連接設置
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=其他功能:
disable_err=無法儲存已停用的功能
disable_classes=已禁用內建類別
mods_title=PHP 模組
mods_edir=找不到 PHP 模組目錄!
mods_ecannot=您無權編輯已啟用的 PHP 模組
mods_desc=此頁面可用於為該系統上的所有使用者全域啟用和停用 PHP 版本 $1 模組
mods_title=PHP 擴充
mods_edir=找不到 PHP 擴充目錄!
mods_ecannot=您無權編輯已啟用的 PHP 擴充
mods_desc=此頁面可用於為該系統上的所有使用者全域啟用和停用 PHP 版本 $1 擴充
mods_enabled=已啟用?
mods_name=模組名稱
mods_name=擴充名稱
mods_file=設定檔
mods_pkg=包裹
mods_idesc=可以從配置的軟體包儲存庫安裝系統上不可用的 PHP 模組
mods_newpkg=新增 PHP 模組:
mods_idesc=可以從配置的軟體包儲存庫安裝系統上尚未安裝的 PHP 擴充功能
mods_newpkg=新增 PHP 擴充
mods_install=立即安裝
mods_err=無法保存 PHP 模組
mods_err=無法保存 PHP 擴充
mods_egetver=無法確定設定檔 $1 的 PHP 版本
mods_egetbin=無法找出設定檔 $1 的 PHP 二進位文件
mods_return=PHP 模組
mods_return=PHP 擴充
imod_title=安裝 PHP 模組
imod_err=無法安裝 PHP 模組

View File

@@ -775,10 +775,10 @@ elsif ($software::update_system eq "ports") {
else {
if ($software::update_system eq "apt") {
push(@poss, "php".$ver."-".$m);
push(@poss, "php".$nodotphpver."-php-pecl-".$m);
}
else {
push(@poss, "php".$nodotphpver."-".$m);
push(@poss, "php".$nodotphpver."-php-pecl-".$m);
}
if ($software::update_system eq "apt" && $m eq "pdo_mysql") {
# On Debian, the pdo_mysql module is in the mysql module

View File

@@ -1,8 +1,7 @@
index_title=Linux RAID
index_none=Keine RAID-Geräte konfiguriert.
index_add=RAID-Gerät des Levels erstellen:
index_add=RAID-Gerät erstellen vom Level:
index_return=RAID-Geräte
index_emdstat=Die Kernel-RAID-Statusdatei $1 existiert nicht auf Ihrem System. Ihr Kernel unterstützt wahrscheinlich kein RAID.
index_eprogs=Weder die RAID-Tools noch das MDADM-Paket sind auf Ihrem System installiert.
index_mdadm=Verwende MDADM Version $1
index_raidtools=Verwende RaidTools
@@ -11,160 +10,160 @@ index_active=Aktiv?
index_errors=Fehler
index_status=Status
index_level=RAID-Level
index_size=Verwendbare Größe
index_members=Mitgliedsdiskgeräte
index_header=RAID-Fehlermeldungsoptionen
index_size=Verfügbare Größe
index_members=Mitgliedsdatenträger
index_header=Optionen zur RAID-Fehlerbenachrichtigung
index_mailaddr=Benachrichtigungen senden an
index_mailaddrnone=Nicht senden
index_mailaddrnone=Keine Benachrichtigungen senden
index_mailfrom=Absenderadresse für Benachrichtigungen
index_mailfromnone=Standard (<tt>root</tt>)
index_program=Befehl zum Ausführen bei Problemen
index_program=Befehl, der bei Fehlern ausgeführt wird
index_programnone=Keinen Befehl ausführen
index_monitor=Überwachung aktiviert?
linear=Linear (Verkettung)
raid0=RAID0 (Gestreift)
raid1=RAID1 (Spiegelung)
linear=Linear (Verkettet)
raid0=RAID0 (Striped)
raid1=RAID1 (Gespiegelt)
raid4=RAID4 (Dedizierte Parität)
raid5=RAID5 (Verteilte Parität)
raid6=RAID6 (Duale verteilte Parität)
raid10=RAID10 (Gestreift und gespiegelt)
raid10=RAID10 (Striped and Mirrored)
blocks=Blöcke
create_title=RAID-Gerät erstellen
create_header=RAID-Geräteoptionen
create_header=Optionen für das RAID-Gerät
create_device=Gerätedatei
create_level=RAID-Level
create_disks=Partitionen im RAID
create_spares=Reservepartitionen
create_pdisk=Paritätspartition
create_missing=Aktuell fehlende Festplatte einbeziehen?
create_missing=Fehlende(n) Datenträger einbeziehen?
create_pauto=Automatisch
create_nodisks=Keine freien Partitionen für RAID verfügbar.
create_super=Persistenter Superblock?
create_parity=Layout
create_chunk=Chunk-Größe
create_force=Initialisierung des RAID erzwingen?
create_force=Initialisierung des RAIDs erzwingen?
create_assume=Initialisierung der Geräte überspringen?
create_rdev=RAID-Gerät $1
create_lvm=LVM VG $1, LV $2
create_err=Fehler beim Erstellen des RAID
create_err=Erstellung des RAIDs fehlgeschlagen
create_edisks=Keine Partitionen ausgewählt
create_edisks2=Es müssen mindestens 2 Partitionen für die Spiegelung ausgewählt werden
create_espare=Reservepartition $1 kann nicht auch eine RAID-Partition sein
create_epdisk=Paritätspartition kann nicht auch eine RAID-Partition sein
create_edisks2=Mindestens 2 Partitionen müssen für Spiegelung ausgewählt werden
create_espare=Reservepartition $1 kann nicht gleichzeitig eine RAID-Partition sein
create_epdisk=Paritätspartition kann nicht gleichzeitig eine RAID-Partition sein
create_group=Mitglied der Reservegruppe
create_nogroup=Keine (nur eigene Reserven verwenden)
create_nogroup=Keine (nur eigene Reserve verwenden)
create_oldgroup=Bestehende Gruppe
create_newgroup=Neue Gruppe
create_enewgroup=Fehlender oder nicht alphanumerischer Name für Reservegruppe
create_enewgroup=Fehlender oder nicht-alphanumerischer Name für die Reservegruppe
create_n2_layout=2 Nahe Kopien
create_f2_layout=2 Entfernte Kopien
create_f2_layout=2 Ferne Kopien
create_o2_layout=2 Versetzte Kopien
create_n3_layout=3 Nahe Kopien
create_f3_layout=3 Entfernte Kopien
create_f3_layout=3 Ferne Kopien
create_o3_layout=3 Versetzte Kopien
view_title=RAID-Gerät
view_header=RAID-Geräteoptionen
view_title=RAID-Gerät anzeigen
view_header=Optionen für das RAID-Gerät
view_device=Gerätedatei
view_uuid=UUID
view_level=RAID-Level
view_status=Dateisystemstatus
view_errors=RAID-Fehler
view_bad=$1 Festplatten sind ausgefallen
view_mounted=Gemountet auf $1
view_mount=Zum Mounten auf $1
view_lvm=Verwendet in LVM VG $1
view_iscsi=Verwendet von iSCSI-Shared-Gerät $1
view_active=Aktiv, aber nicht gemountet
view_inactive=Inaktiv und nicht gemountet
view_mounted=Eingehängt in $1
view_mount=Zum Einhängen in $1
view_lvm=Wird in LVM VG $1 verwendet
view_iscsi=Wird von iSCSI Shared Device $1 verwendet
view_active=Aktiv, aber nicht eingehängt
view_inactive=Inaktiv und nicht eingehängt
view_super=Persistenter Superblock?
view_parity=Layout
view_chunk=Chunk-Größe
view_stop=Deaktivieren
view_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das RAID-Gerät herunterzufahren, damit es nicht mehr zugänglich ist.
view_stopdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um das RAID-Gerät zu deaktivieren, sodass kein Zugriff mehr darauf möglich ist.
view_start=Aktivieren
view_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieses RAID-Gerät wieder zu aktivieren.
view_startdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um dieses RAID-Gerät wieder zu aktivieren.
view_disks=Partitionen im RAID
view_spares=Reservepartitionen
view_size=Verwendbare Größe
view_resync=Prozent der Wiederherstellung abgeschlossen
view_size=Verfügbare Größe
view_resync=Prozentsatz der Resynchronisation abgeschlossen
view_delayed=Wartet auf ein anderes Gerät
view_down=(Ausgefallen)
view_cannot=Dieses RAID-Gerät kann nicht modifiziert werden, da es derzeit gemountet ist.
view_cannot2=Dieses RAID-Gerät kann nicht gemountet, deaktiviert, gelöscht oder neu formatiert werden, da es derzeit aktiv ist.
view_mkfs2=Dateisystem vom Typ erstellen:
view_mkfsdesc=Wählen Sie einen Dateisystemtyp aus und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein neues Dateisystem auf diesem logischen Volume zu erstellen. Dies wird alle Daten auf dem Volume löschen.
view_cannot=Dieses RAID-Gerät kann nicht verändert werden, da es aktuell eingehängt ist.
view_cannot2=Dieses RAID-Gerät kann nicht eingehängt, deaktiviert, gelöscht oder neu formatiert werden, da es aktiv ist.
view_mkfs2=Dateisystem erstellen vom Typ:
view_mkfsdesc=Wählen Sie einen Dateisystemtyp und klicken Sie auf diesen Button, um ein neues Dateisystem auf diesem logischen Volume zu erstellen. Dabei werden alle vorhandenen Daten gelöscht.
view_add=Partition hinzufügen:
view_adddesc=Wählen Sie eine ungenutzte Partition aus und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie dem RAID-Gerät hinzuzufügen.
view_adddesc=Wählen Sie eine ungenutzte Partition und klicken Sie auf diesen Button, um sie dem RAID-Gerät hinzuzufügen.
view_delete=RAID-Array löschen
view_deletedesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieses RAID-Gerät vollständig zu entfernen. Alle darin enthaltenen Daten gehen höchstwahrscheinlich verloren!
view_deletedesc=Klicken Sie auf diesen Button, um dieses RAID-Gerät vollständig zu entfernen. Alle darin enthaltenen Daten gehen dabei nahezu sicher verloren!
view_remove=Partition entfernen:
view_removedesc=Wählen Sie eine Partition aus, die Teil des RAID-Geräts ist, und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu entfernen. Dies kann Datenverluste verursachen!
view_remove_det=Getrennt entfernen
view_remove_detdesc=Partitionen entfernen, die bereits physisch vom System getrennt sind.
view_removedesc=Wählen Sie eine Partition, die Teil des RAID-Geräts ist, und klicken Sie auf diesen Button, um sie zu entfernen. Dies kann zum Datenverlust führen!
view_remove_det=Getrennte entfernen
view_remove_detdesc=Entfernen Sie Partitionen, die bereits physisch vom System getrennt sind.
view_replace=Partition ersetzen:
view_replacedesc=Wählen Sie eine Partition aus, die ersetzt werden soll. (Hot Replace)
view_grow=RAID vergrößern:
view_growdesc=Array vergrößern (heiße Reserven in aktive Mitglieder umwandeln)
view_convert_to_raid6=In RAID6 konvertieren
view_convert_to_raid6desc=RAID-Level in RAID6 konvertieren, indem eine oder mehrere Festplatten hinzugefügt werden.
view_convert_to_raid5=In RAID5 konvertieren
view_convert_to_raid5desc=RAID-Level in RAID5 konvertieren, indem eine Festplatte entfernt wird.
view_replacedesc=Wählen Sie eine Partition aus, die ersetzt werden soll (Hot Replace).
view_grow=RAID erweitern:
view_growdesc=Array erweitern (Hot Spares in aktive Mitglieder umwandeln)
view_convert_to_raid6=Zu RAID6 konvertieren
view_convert_to_raid6desc=RAID-Level zu RAID6 konvertieren, indem eine oder mehrere Festplatten hinzugefügt werden.
view_convert_to_raid5=Zu RAID5 konvertieren
view_convert_to_raid5desc=RAID-Level zu RAID5 konvertieren, indem eine Festplatte entfernt wird.
view_state=RAID-Status
view_rebuild=Wiederherstellungsfortschritt
view_newmount=RAID auf mounten:
view_newmount2=RAID als Virtuellen Speicher mounten
view_mountmsg=Geben Sie ein Verzeichnis ein und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um zu einem Formular zum Mounten des RAID-Geräts zu gelangen, das bereits ein Dateisystem enthalten muss.
view_mountmsg2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieses RAID-Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System zu verwenden.
view_rebuild=Wiederaufbau-Fortschritt
view_newmount=RAID einhängen in:
view_newmount2=RAID als virtueller Speicher einhängen
view_mountmsg=Geben Sie ein Verzeichnis ein und klicken Sie auf diesen Button, um ein Formular zum Einhängen des RAID-Geräts aufzurufen, in dem bereits ein Dateisystem vorhanden sein muss.
view_mountmsg2=Klicken Sie auf diesen Button, um dieses RAID-Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System zu verwenden.
view_blocks=$1 Blöcke
view_sparegroup=Reservegruppe
mkfs_title=Dateisystem erstellen
mkfs_header2=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, ein neues $2-Dateisystem auf $1 zu erstellen. <b>Alle</b> vorhandenen Daten werden gelöscht!
mkfs_options=Optionen für neues Linux-Dateisystem
mkfs_err=Fehler beim Erstellen des Dateisystems
mkfs_exec=Befehl $1 ausführen ..
mkfs_header2=Dieses Formular ermöglicht es, ein neues $2-Dateisystem auf $1 zu erstellen. <b>Alle</b> vorhandenen Daten werden gelöscht!
mkfs_options=Optionen für das neue Linux-Dateisystem
mkfs_err=Erstellung des Dateisystems fehlgeschlagen
mkfs_exec=Führe Befehl $1 aus ..
mkfs_failed=.. Befehl fehlgeschlagen!
mkfs_ok=.. Befehl abgeschlossen.
emkraid=<tt>mkraid</tt> fehlgeschlagen: $1
eraidstop=<tt>raidstop</tt> fehlgeschlagen: $1
eraidstart=<tt>raidstart</tt> fehlgeschlagen: $1
eforce=Sie müssen die Initialisierung dieses RAID erzwingen: $1
emdadmstop=<tt>mdadm</tt> im <tt>--stop</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> im <tt>--create</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
emdadmadd=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --add</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> im <tt>--grow</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
emdadmremove=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --remove</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --replace</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
emdadmfail=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --fail</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
emkraid=<tt>mkraid</tt> schlug fehl: $1
eraidstop=<tt>raidstop</tt> schlug fehl: $1
eraidstart=<tt>raidstart</tt> schlug fehl: $1
eforce=Sie müssen die Initialisierung dieses RAIDs erzwingen: $1
emdadmstop=<tt>mdadm</tt> im <tt>--stop</tt>-Modus schlug fehl: $1
emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> im <tt>--create</tt>-Modus schlug fehl: $1
emdadmadd=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --add</tt>-Modus schlug fehl: $1
emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> im <tt>--grow</tt>-Modus schlug fehl: $1
emdadmremove=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --remove</tt>-Modus schlug fehl: $1
emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --replace</tt>-Modus schlug fehl: $1
emdadmfail=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --fail</tt>-Modus schlug fehl: $1
log_create=RAID-Gerät $2 erstellt
log_create=RAID-Gerät $2 erstellt ($1)
log_stop=RAID-Gerät $1 deaktiviert
log_start=RAID-Gerät $1 aktiviert
log_delete=RAID-Gerät $1 gelöscht
log_mkfs=Dateisystem $1 auf $2 erstellt
log_add=Partition $2 zum RAID-Gerät $1 hinzugefügt
log_remove=Partition $2 vom RAID-Gerät $1 entfernt
log_replace=Hot-Replacement der Partition $2 im RAID-Gerät $1 durch Reservepartition $3
log_grow=RAID-Gerät $1 auf insgesamt $2 Festplatten vergrößert
log_convert_to_raid6=RAID5-Gerät $1 auf RAID6-Gerät konvertiert
log_convert_to_raid5=RAID6-Gerät $1 auf RAID5-Gerät konvertiert
log_notif=RAID-Fehlermeldungsoptionen aktualisiert
log_add=Partition $2 zu RAID-Gerät $1 hinzugefügt
log_remove=Partition $2 von RAID-Gerät $1 entfernt
log_replace=Partition $2 in RAID-Gerät $1 hot ersetzt durch Reservepartition $3
log_grow=RAID-Gerät $1 auf insgesamt $2 Festplatten erweitert
log_convert_to_raid6=RAID5-Gerät $1 in ein RAID6-Gerät konvertiert
log_convert_to_raid5=RAID6-Gerät $1 in ein RAID5-Gerät konvertiert
log_notif=Optionen zur RAID-Fehlerbenachrichtigung aktualisiert
notif_err=Fehler beim Speichern der RAID-Fehlermeldungsoptionen
notif_err=Speichern der Optionen zur RAID-Fehlerbenachrichtigung fehlgeschlagen
notif_emailaddr=Fehlende oder ungültige Benachrichtigungsadresse
notif_emailfrom=Fehlende oder ungültige Absenderadresse
notif_eprogram=Fehlendes oder nicht vorhandenes Programm zum Ausführen
notif_eprogram=Fehlender oder nicht vorhandener Befehl zum Ausführen
delete_title=RAID-Array löschen
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das RAID-Array $1 löschen möchten, das $2 Speicherplatz verwendet?
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das RAID-Array $1 löschen möchten, welches $2 Speicherplatz nutzt?
delete_ok=Ja, löschen
delete_eidx=Kein RAID-Array ausgewählt!
remove_title=Partition aus RAID-Array entfernen
remove_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $2 des RAID-Arrays $1 entfernen möchten?
remove_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $2 aus dem RAID-Array $1 entfernen möchten?
remove_ok=Ja, entfernen
remove_eidx=Kein RAID-Array ausgewählt!

View File

@@ -67,6 +67,14 @@ sub package_info
}
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# is_package(file)
# Tests if some file is a valid package file
sub is_package

View File

@@ -80,6 +80,14 @@ close(RPM);
return ($tmp[0], $tmp[1], $d, $tmp[2], $tmp[3], $tmp[4], &make_date($tmp[5]));
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# is_package(file)
# Check if some file is a package file
sub is_package

View File

@@ -87,6 +87,41 @@ push(@rv, $text{'debian_unknown'});
return @rv;
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
my ($pkg) = @_;
my $qpkg = quotemeta($pkg);
my $apt_cache_cmd = &has_command("apt-cache");
return ( ) if (!$apt_cache_cmd);
my $out = &backquote_command("$apt_cache_cmd showpkg $qpkg 2>&1", 1);
# Get the package that provides this virtual package
my ($vpkg);
if ($out =~ /Reverse Provides:\s*(\S+\s+\S+)/) {
my ($rpkg, $rver) = split(/\s+/, $1, 2);
$vpkg = $rpkg;
$qvpkg = quotemeta($vpkg)."=".quotemeta($rver);
}
return ( ) if (!$vpkg);
# Get full status
$out = &backquote_command("$apt_cache_cmd show $qvpkg 2>&1", 1);
$out =~ s/[\0-\177]*\r?\n\r?\n(Package:)/\\1/; # remove available ver
return () if ($? || $out =~ /Package .* is not available/i);
local @rv = ( $vpkg, &alphabet_name($vpkg) );
push(@rv, $out =~ /Description(-en)?:\s+((.*\n)(\s+.*\n)*)/i ? $2
: $text{'debian_unknown'});
push(@rv, $out =~ /Architecture:\s+(\S+)/i ? $1 : $text{'debian_unknown'});
push(@rv, $out =~ /Version:\s+(\S+)/i ? $1 : $text{'debian_unknown'});
push(@rv, $out =~ /Maintainer:\s+(.*)/i ? &html_escape($1)
: $text{'debian_unknown'});
push(@rv, $text{'debian_unknown'});
return @rv;
}
# check_files(package)
# Fills in the %files array with information about the files belonging
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error

View File

@@ -98,6 +98,14 @@ return ( $packages{0,'name'}, $packages{0,'class'}, $packages{0,'desc'},
$system_arch, $packages{0,'version'}, "Gentoo", &make_date($st[9]) );
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# is_package(file)
# Check if some file is a package file
sub is_package

View File

@@ -73,6 +73,14 @@ push(@rv, @st ? ctime($st[9]) : $text{'bsd_unknown'});
return @rv;
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# check_files(package, version)
# Fills in the %files array with information about the files belonging
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error

View File

@@ -92,6 +92,14 @@ close(SW);
return ($name, $class, $desc, $arch, $version, $vendor, $date);
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# is_package(file)
# Check if some file is a package file
sub is_package

View File

@@ -113,6 +113,14 @@ push(@rv, $packages{$pos, 'install'} ? "" : false);
return @rv;
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# check_files(package)
# Fills in the %files array with information about the files belonging
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error

View File

@@ -175,6 +175,14 @@ else {
}
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# is_package(file)
# Check if some file is a package file
sub is_package

View File

@@ -49,6 +49,14 @@ push(@rv, @st ? ctime($st[9]) : $text{'bsd_unknown'});
return @rv;
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# check_files(package)
# Fills in the %files array with information about the files belonging
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error

View File

@@ -71,6 +71,14 @@ push(@rv, $out =~ /INSTDATE:\s+(.*)\n/ ? $1 : $text{'pkgadd_unknown'});
return @rv;
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# is_package(file)
# Tests if some file is a valid package file
sub is_package

View File

@@ -78,6 +78,14 @@ return ($packages{0,'name'}, $packages{0,'class'}, $packages{0,'desc'},
$packages{0,'arch'}, $packages{0,'version'}, undef, undef);
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# is_package(file)
# Always returns 0, because pkgsrc doesn't support installing from files
sub is_package

View File

@@ -58,6 +58,29 @@ close(RPM);
return ($tmp[0], $tmp[1], $d, $tmp[2], $tmp[3], $tmp[4], &make_date($tmp[5]));
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
my ($vpkg) = @_;
my $query_format =
'%{NAME}\n%{GROUP}\n%{ARCH}\n%{VERSION}-%{RELEASE}\n%{VENDOR}\n'.
'%{INSTALLTIME}\n%{DESCRIPTION}';
&open_execute_command(*RPM, "rpm -q --whatprovides $vpkg --queryformat ".
"\"$query_format\" 2>/dev/null", 1, 1);
my @tmp = <RPM>;
close(RPM);
return () if (!@tmp || $tmp[0] =~ /no\s+package\s+provides/);
# Extract fields properly
my @fields = splice(@tmp, 0, 6);
chomp(@fields);
return (@fields[0, 1], join('', @tmp), @fields[2, 3, 4], &make_date($fields[5]));
}
# is_package(file)
# Check if some file is a package file
sub is_package

View File

@@ -94,6 +94,14 @@ close(PKG);
return @rv;
}
# virtual_package_info(package)
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
# if "package_info" returns nothing.
sub virtual_package_info
{
return ( );
}
# check_files(package)
# Fills in the %files array with information about the files belonging
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
index_title=SSH-Server
index_econfig=Die SSH-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist SSHD nicht installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
index_esshd=Das SSH-Server-Programm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist SSHD nicht installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
index_eversion=Die Versionsnummer des SSH-Server-Programms $1 konnte nicht ermittelt werden. Möglicherweise ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> fehlerhaft. Die Ausgabe des Befehls $3 lautete: $4
index_eversion=Fehler beim Abrufen der Versionsnummer des SSH-Server-Programms $1. Möglicherweise ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> fehlerhaft. Die Ausgabe des Befehls $3 lautete: $4
index_eversion2=Das SSH-Server-Programm $1 hat die Version $2, aber Webmin unterstützt nur SSH-Versionen 1 und 2.
index_return=Modulindex
index_apply=Änderungen übernehmen
index_applymsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration zu übernehmen, indem ein SIGHUP-Signal an den laufenden SSHd-Prozess gesendet wird.
index_applymsg2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration mit dem Befehl $1 zu übernehmen.
index_applymsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration anzuwenden, indem ein SIGHUP-Signal an den laufenden SSHD-Prozess gesendet wird.
index_applymsg2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration mit dem Befehl $1 anzuwenden.
index_start=Server starten
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den SSH-Server zu starten. Bis er gestartet ist, können sich keine Benutzer:innen per SSH anmelden.
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den SSH-Server zu starten. Bis er gestartet ist, können sich keine Benutzer:innen über SSH anmelden.
index_stop=Server stoppen
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden SSH-Server zu stoppen. Sobald er gestoppt wurde, können sich keine Benutzer:innen mehr per SSH anmelden, aber bestehende Verbindungen bleiben aktiv.
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden SSH-Server zu stoppen. Nach dem Stoppen können sich keine Benutzer:innen mehr über SSH anmelden, aber bestehende Verbindungen bleiben aktiv.
index_version=$1
index_type=SSH-Schlüsseltyp:
index_rsa1=RSA (für SSH v1)
@@ -21,43 +21,43 @@ bits=Bits
secs=Sekunden
users_title=Authentifizierung
users_header=Login- und Authentifizierungsoptionen
users_expire=Anzahl der Tage vor Ablauf des Accounts, um den/die Benutzer:in zu warnen
users_expire_def=Nie
users_mail=Den/die Benutzer:in über neue E-Mail benachrichtigen?
users_empty=Nach neuem Passwort fragen, wenn leer?
users_passwd=Nach neuem Passwort fragen, wenn das Passwort abgelaufen ist?
users_pexpire=Anzahl der Tage vor Passwortablauf, um den/die Benutzer:in zu warnen
users_pexpire_def=Nie
users_auth=Authentifizierung per Passwort erlauben?
users_pempty=Anmeldungen mit leerem Passwort zulassen?
users_root=Login als <em>root</em> erlauben?
users_header=Anmelde- und Authentifizierungsoptionen
users_expire=Tage vor Ablauf des Kontos, an denen der/die Benutzer:in gewarnt wird
users_expire_def=Niemals
users_mail=Benutzer:in über neue E-Mails benachrichtigen?
users_empty=Neues Passwort anfordern, wenn leer?
users_passwd=Neues Passwort anfordern, wenn abgelaufen?
users_pexpire=Tage vor Ablauf des Passworts, an denen der/die Benutzer:in gewarnt wird
users_pexpire_def=Niemals
users_auth=Authentifizierung per Passwort zulassen?
users_pempty=Anmeldung mit leerem Passwort erlauben?
users_root=Anmeldung als <em>root</em> erlauben?
users_yes=Ja, sowohl Schlüssel- als auch Passwort-Authentifizierung
users_nopwd=Ja, nur Schlüssel-Authentifizierung
users_fcmd=Ja, nur für spezifische Befehle
users_no=Nein, den Root-Login komplett deaktivieren
users_rsa=RSA-Authentifizierung (SSH 1) erlauben?
users_dsa=DSA-Authentifizierung (SSH 2) erlauben?
users_pkeyauth=Authentifizierung per Public Key erlauben?
users_strict=Berechtigungen auf Schlüsseldateien überprüfen?
users_nopwd=Ja, nur schlüsselbasierte Authentifizierung
users_fcmd=Ja, nur für bestimmte Befehle
users_no=Nein, Root-Login vollständig deaktivieren
users_rsa=RSA-Authentifizierung (SSH 1) zulassen?
users_dsa=DSA-Authentifizierung (SSH 2) zulassen?
users_pkeyauth=Authentifizierung per öffentlichem Schlüssel zulassen?
users_strict=Berechtigungen für Schlüsseldateien überprüfen?
users_rhosts=<tt>.rhosts</tt>-Dateien ignorieren?
users_rrhosts=<tt>.rhosts</tt>-Dateien für den/die Root-Benutzer:in ignorieren?
users_rrdef=Gleich wie für andere Benutzer:innen
users_rhostsauth=Login nur über <tt>hosts.equiv</tt> und <tt>.rhosts</tt> erlauben?
users_rhostsrsa=<tt>hosts.equiv</tt> und <tt>.rhosts</tt> für RSA-Authentifizierung prüfen?
users_motd=<tt>/etc/motd</tt> beim Login anzeigen?
users_banner=Nachrichtendatei vor dem Login
users_rrhosts=<tt>.rhosts</tt>-Dateien für Root-Benutzer:in ignorieren?
users_rrdef=Gleiche Einstellung wie für andere Benutzer:innen
users_rhostsauth=Anmeldung nur über <tt>hosts.equiv</tt> und <tt>.rhosts</tt> erlauben?
users_rhostsrsa=<tt>hosts.equiv</tt>- und <tt>.rhosts</tt>-Dateien für RSA-Authentifizierung überprüfen?
users_motd=<tt>/etc/motd</tt> bei Anmeldung anzeigen?
users_banner=Pre-Login-Nachrichtendatei
users_banner_def=Keine
users_known=<tt>known_hosts</tt>-Dateien der Benutzer:innen ignorieren?
users_err=Fehler beim Speichern von Benutzer:innen und Gruppen
users_eexpire=Fehlende oder ungültige Tage für Ablaufwarnung
users_ebanner=Fehlende oder ungültige Datei für die vorangestellte Login-Nachricht
users_authkeys=Datei für autorisierte Schlüssel des/der Benutzer:in
users_err=Fehler beim Speichern der Benutzer- und Gruppeneinstellungen
users_eexpire=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen für Warnung vor Ablauf
users_ebanner=Fehlende oder ungültige Pre-Login-Nachrichtendatei
users_authkeys=Benutzerautorisierte Schlüsseldatei
users_authkeys_def=Standard (~/.ssh/authorized_keys)
users_authkeys_set=Datei im Home-Verzeichnis
users_eauthkeys=Fehlende oder ungültige Datei für autorisierte Schlüssel
users_eauthkeys=Fehlende oder ungültige autorisierte Schlüsseldatei
users_maxauthtries=Maximale Anmeldeversuche pro Verbindung
users_emaxauthtries=Fehlende oder nicht numerische Angabe der Anmeldeversuche pro Verbindung
users_emaxauthtries=Fehlende oder ungültige Anzahl von Anmeldeversuchen pro Verbindung
users_chal=Challenge-Response-Authentifizierung verwenden?
net_title=Netzwerk
@@ -65,87 +65,87 @@ net_header=Netzwerkoptionen
net_port=Auf Port lauschen
net_all4=Alle IPv4-Adressen
net_all6=Alle IPv6-Adressen
net_sel=Adresse..
net_sel=Adresse ..
net_prots=Akzeptierte Protokolle
net_prots_1=SSH v1
net_prots_2=SSH v2
net_idle=Timeout bei Inaktivität
net_idle=Leerlauf-Timeout
net_idle_s=Sekunden
net_idle_m=Minuten
net_idle_h=Stunden
net_idle_d=Tage
net_idle_w=Wochen
net_keep=Inaktive Clients behalten?
net_keep=Inaktive Clients aufrechterhalten?
net_listen=Auf Adresse lauschen
net_listen2=Auf Adressen lauschen
net_laddress=Adresse
net_lport=Port
net_listen_def=Alle Adressen
net_below=Unten eingetragen ..
net_grace=Zeit, um auf Login zu warten
net_below=Unten eingegeben ..
net_grace=Zeitfenster für Anmeldung
net_grace_def=Unbegrenzt
net_grace_s=Sekunden
net_tcp=TCP-Forwarding erlauben?
net_gateway=Verbindung zu weitergeleiteten Ports erlauben?
net_reverse=Client-IP-Adressen rückwärts auflösen und validieren?
net_err=Fehler beim Speichern der Netzwerkeinstellungen
net_tcp=TCP-Weiterleitung zulassen?
net_gateway=Verbindung zu weitergeleiteten Ports zulassen?
net_reverse=Client-IP-Adressen rückwärtsvalidieren?
net_err=Fehler beim Speichern der Netzwerkkonfiguration
net_elisten=Fehlende oder ungültige IP-Adresse zum Lauschen
net_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer
net_eidle=Fehlender oder ungültiger Timeout bei Inaktivität
net_egrace=Fehlende oder ungültige Zeit, um auf den Login zu warten
net_eprots=Es muss mindestens ein Protokoll ausgewählt werden
net_eidle=Fehlendes oder ungültiges Leerlauf-Timeout
net_egrace=Fehlende oder ungültige Wartezeit für Anmeldung
net_eprots=Mindestens ein Protokoll muss ausgewählt werden
net_eladdress='$1' ist keine gültige Adresse zum Lauschen
net_elport='$1' ist kein gültiger Port zum Lauschen
net_elisten2=Keine Adressen zum Lauschen eingetragen
net_elport='$1' ist keine gültige Portnummer zum Lauschen
net_elisten2=Keine Adressen zum Lauschen eingegeben
access_title=Zugriffskontrolle
access_header=Optionen zur Netzwerk- und Login-Zugriffskontrolle
access_title=Zugriffssteuerung
access_header=Netzwerk- und Login-Zugriffskontrolle
access_allowu=Nur folgende Benutzer:innen zulassen
access_allowg=Nur Mitglieder:innen folgender Gruppen zulassen
access_allowg=Nur Mitglieder folgender Gruppen zulassen
access_all=Alle
access_denyu=Folgenden Benutzer:innen den Zugriff verweigern
access_denyg=Mitglieder:innen folgender Gruppen den Zugriff verweigern
access_denyu=Folgende Benutzer:innen sperren
access_denyg=Mitglieder folgender Gruppen sperren
access_none=Keine
access_allowh=Nur folgende Client-Hosts zulassen
access_denyh=Folgenden Client-Hosts den Zugriff verweigern
access_silent=Nicht zugelassenen Clients ohne Meldung die Verbindung trennen?
access_eallowu=Keine Benutzer:innen zum Zulassen eingetragen
access_edenyu=Keine Benutzer:innen zum Verweigern eingetragen
access_eallowg=Keine Gruppen zum Zulassen eingetragen
access_edenyg=Keine Gruppen zum Verweigern eingetragen
access_eallowh=Keine Hosts zum Zulassen eingetragen
access_edenyh=Keine Hosts zum Verweigern eingetragen
access_denyh=Folgende Client-Hosts sperren
access_silent=Nicht erlaubte Clients still trennen?
access_eallowu=Keine zulässigen Benutzer:innen eingegeben
access_edenyu=Keine zu sperrenden Benutzer:innen eingegeben
access_eallowg=Keine zulässigen Gruppen eingegeben
access_edenyg=Keine zu sperrenden Gruppen eingegeben
access_eallowh=Keine zulässigen Hosts eingegeben
access_edenyh=Keine zu sperrenden Hosts eingegeben
misc_title=Sonstige Optionen
misc_header=Weitere sonstige SSH-Server-Optionen
misc_x11=X11-Forwarding erlauben?
misc_header=Weitere SSH-Server-Optionen
misc_x11=X11-Verbindungsweiterleitung zulassen?
misc_xoff=X11-Display-Offset
misc_xauth=Vollständiger Pfad zum <tt>xauth</tt>-Programm
misc_umask=Umask für den SSH-Server
misc_umask_def=Unverändert lassen
misc_syslog=System-Log-Facility
misc_loglevel=Logging-Level
misc_syslog=System-Log-Funktion
misc_loglevel=Protokollierungsstufe
misc_bits=Schlüsselgröße des Servers
misc_quiet=Minimales Logging aktivieren?
misc_regen=Intervall für die Regenerierung des Server-Schlüssels
misc_quiet=Minimale Protokollierung?
misc_regen=Intervall zur Schlüsselneuerstellung
misc_regen_def=Nie
misc_fascist=Ausführliches Logging aktivieren?
misc_separ=Separaten nicht privilegierten Prozess verwenden?
misc_fascist=Detaillierte Protokollierung?
misc_separ=Unprivilegierten separaten Prozess verwenden?
misc_pid=PID-Datei
misc_err=Fehler beim Speichern der sonstigen Optionen
misc_exoff=Fehlender oder ungültiger X11-Display-Offset
misc_exauth=Fehlender oder ungültiger Pfad zu <tt>xauth</tt>
misc_eumask=Fehlende oder ungültige vierstellige oktale Umask
misc_eumask=Fehlende oder ungültige 4-stellige oktale Umask
misc_ebits=Fehlende oder ungültige Schlüsselgröße des Servers
misc_eregen=Fehlendes oder ungültiges Regenerierungsintervall für den Server-Schlüssel
misc_eregen=Fehlendes oder ungültiges Schlüsselneuerstellungsintervall
misc_epid=Fehlender Pfad zur PID-Datei
start_err=Fehler beim Starten des SSH-Servers
apply_epid=Läuft nicht
hosts_title=Optionen für Client-Hosts
hosts_title=Client-Host-Optionen
hosts_header=SSH-Client-Hosts
hosts_none=Es wurden keine Optionen für Client-Hosts definiert. Alle SSH-Client-Logins verwenden die Standardeinstellungen.
hosts_none=Es wurden keine Client-Host-Optionen definiert. Alle SSH-Client-Anmeldungen verwenden die Standardkonfiguration.
hosts_all=Alle Hosts
hosts_add=Optionen für Client-Host hinzufügen.
hosts_return=Liste der Client-Hosts
@@ -154,46 +154,46 @@ host_create=Host-Optionen hinzufügen
host_edit=Host-Optionen bearbeiten
host_header=Client-Optionen für SSH-Host
host_name=Optionen für Host
host_user=Login als Benutzer:in
host_user_def=Aktueller Login
host_keep=Leerlaufverbindungen beibehalten?
host_hostname=Eigentlicher Hostname für die Verbindung
host_user=Anmeldung als Benutzer:in
host_user_def=Aktuelle Anmeldung
host_keep=Leerlaufverbindungen aufrechterhalten?
host_hostname=Realer Hostname zur Verbindung
host_hostname_def=Gleich wie oben
host_batch=Bei Bedarf nach Passwort fragen?
host_port=Port für die Verbindung
host_comp=SSH-Daten komprimieren?
host_batch=Passwort bei Bedarf abfragen?
host_port=Port zur Verbindung
host_comp=SSH-Verkehr komprimieren?
host_escape=Escape-Zeichen
host_escape_none=Kein
host_clevel=Kompressionslevel
host_clevel_1=(schlechteste)
host_clevel_9=(beste)
host_escape_none=Keines
host_clevel=Kompressionsstufe
host_clevel_1=(Schlechteste)
host_clevel_9=(Beste)
host_attempts=Anzahl der Verbindungsversuche
host_usersh=Nur eine RSH-Verbindung herstellen?
host_rsh=RSH versuchen, falls SSH fehlschlägt?
host_agent=Authentifizierungs-Agent weiterleiten?
host_usersh=Nur RSH-Verbindung herstellen?
host_rsh=RSH versuchen, wenn SSH fehlschlägt?
host_agent=Authentifizierungsagent weiterleiten?
host_x11=X11-Verbindungen weiterleiten?
host_priv=Privilegierten Quell-Port verwenden?
host_strict=Diesen Host zur <tt>known_hosts</tt>-Datei hinzufügen?
host_priv=Privilegierten Quellport verwenden?
host_strict=Host zur <tt>known_hosts</tt>-Datei hinzufügen?
host_ask=Benutzer:in fragen
host_lforward=Lokale Ports, die zum Server weitergeleitet werden sollen
host_lforward=Lokale Ports zur Weiterleitung an den Server
host_llport=Lokaler Port
host_lrhost=Entfernter Host
host_lrport=Entfernter Port
host_rforward=Server-Ports, die lokal weitergeleitet werden sollen
host_rforward=Server-Ports zur lokalen Weiterleitung
host_rrport=Entfernter Port
host_rlhost=Lokaler Host
host_rlport=Lokaler Port
host_checkip=IP-Adressen in der <tt>known_hosts</tt>-Datei überprüfen?
host_prots=Zu verwendende SSH-Protokolle
host_prots1=Nur 1
host_prots2=Nur 2
host_prots12=1 und dann 2
host_prots21=2 und dann 1
host_prots_sel=Ausgewählt..
host_checkip=IP-Adressen in <tt>known_hosts</tt> überprüfen?
host_prots=SSH-Protokolle versuchen
host_prots1=Nur Version 1
host_prots2=Nur Version 2
host_prots12=Version 1 und dann 2
host_prots21=Version 2 und dann 1
host_prots_sel=Ausgewählt ..
host_err=Fehler beim Speichern der Host-Optionen
host_ename=Fehlender oder ungültiger Hostname
host_euser=Fehlender oder ungültiger Name für den/die Benutzer:in
host_ehostname=Fehlender oder ungültiger tatsächlicher Hostname
host_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername
host_ehostname=Fehlender oder ungültiger realer Hostname
host_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer
host_eescape=Fehlendes einzelnes Escape-Zeichen
host_eattempts=Fehlende oder ungültige Anzahl an Verbindungsversuchen
@@ -201,14 +201,14 @@ host_elport=Fehlende oder ungültige lokale Portnummer
host_erhost=Fehlender oder ungültiger entfernter Hostname
host_erport=Fehlende oder ungültige entfernte Portnummer
host_elhost=Fehlender oder ungültiger lokaler Hostname
host_eprots=Es muss mindestens ein Protokoll ausgewählt werden
host_proxy=Proxy-Befehl für die Verbindung
host_proxy_def=Keine
host_eproxy=Fehlender oder ungültig aussehender Proxy-Befehl für die Verbindung
host_eprots=Mindestens ein Protokoll muss ausgewählt werden
host_proxy=Proxy-Befehl für Verbindung
host_proxy_def=Keiner
host_eproxy=Fehlender oder ungültiger Proxy-Befehl für Verbindung
log_users=Authentifizierungsoptionen geändert
log_net=Netzwerkoptionen geändert
log_access=Zugriffskontrolle geändert
log_access=Zugriffssteuerung geändert
log_misc=Sonstige Optionen geändert
log_create_host=Optionen für Host(s) $1 erstellt
log_update_host=Optionen für Host(s) $1 aktualisiert
@@ -219,29 +219,29 @@ log_delete_all=Optionen für alle Hosts gelöscht
log_stop=SSH-Server gestoppt
log_start=SSH-Server gestartet
log_apply=Konfiguration angewendet
log_manual=Konfigurationsdatei $1 manuell bearbeiten
log_manual=Manuelles Bearbeiten der Konfigurationsdatei $1
sync_title=Einrichtung von SSH-Schlüsseln für Benutzer:innen
sync_desc=Auf dieser Seite können Sie die automatische Einrichtung von SSH für neu angelegte Unix-Benutzer:innen auf Ihrem System konfigurieren. Wenn dies aktiviert ist, müssen neue Benutzer:innen <tt>ssh-keygen</tt> nicht ausführen, bevor sie SSH verwenden können.
sync_title=Benutzer-SSH-Schlüsseleinstellungen
sync_desc=Auf dieser Seite können Sie die automatische SSH-Einrichtung für neue Unix-Benutzer:innen auf Ihrem System konfigurieren. Wenn diese Option aktiviert ist, müssen neue Benutzer:innen <tt>ssh-keygen</tt> nicht ausführen, bevor sie SSH verwenden.
sync_create=SSH-Schlüssel für neue Unix-Benutzer:innen einrichten?
sync_auth=Neue <tt>identify.pub</tt> in <tt>authorized_keys</tt> kopieren?
sync_pass=Passwort als Schlüssel-Passphrase verwenden?
sync_pass=Passwort als Schlüsselpassphrase verwenden?
sync_gnupg=GNUPG-Schlüssel für neue Unix-Benutzer:innen einrichten.
sync_type=Schlüsseltyp
sync_auto=<Automatisch>
sync_auto=&lt;Automatisch&gt;
keys_title=SSH-Schlüssel des Hosts
keys_title=Host-SSH-Schlüssel
keys_desc=Auf dieser Seite können Sie die SSH-Schlüssel für diesen Host anzeigen.
keys_none=Es konnten keine HostKey-Einträge in Ihrer SSHD-Konfiguration gefunden werden.
keys_change=Ändern
manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten
manual_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die SSH-Server-Konfigurationsdatei zu bearbeiten
manual_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die SSH-Server-Konfigurationsdatei zu bearbeiten.
manual_ok=Bearbeiten
manual_efile=Die ausgewählte Datei ist nicht Teil der SSH-Server-Konfiguration
manual_efile=Die ausgewählte Datei gehört nicht zur SSH-Server-Konfiguration.
manual_file=Konfigurationsdatei bearbeiten:
manual_edata=Nichts eingegeben!
manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei
dknown_err=Fehler beim Löschen bekannter Hosts
dknown_enone=Keine Auswahl getroffen
dknown_enone=Keine ausgewählt

View File

@@ -1,94 +1,95 @@
index_title=Benutzer und Gruppen
index_title=Benutzer:innen und Gruppen
index_pft=Datenbanktyp: $1
index_pft0=Alte /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Standard /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=Benutzerbefehle
index_pft3=Benutzer:innenbefehle
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer im System, um sie auf einer Seite anzuzeigen.
index_find=Suche nach Benutzern, deren
index_userreal=Benutzername oder echter Name
index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer:innen auf Ihrem System, um sie auf einer Seite darzustellen.
index_find=Finde Benutzer:innen, deren
index_userreal=Benutzername oder richtiger Name
index_usheader=Benutzersuche
index_gsheader=Gruppensuche
index_fmode=Suchmodus
index_fmode=Vergleichsmodus
index_ftext=Suchtext
index_gtoomany=Es gibt zu viele Gruppen im System, um sie auf einer Seite anzuzeigen.
index_gfind=Suche nach Gruppen, deren
index_gtoomany=Es gibt zu viele Gruppen auf Ihrem System, um sie auf einer Seite anzuzeigen.
index_gfind=Finde Gruppen, deren
index_ugroup=Primäre Gruppe
index_users=Lokale Benutzer
index_users=Lokale Benutzer:innen
index_gjump=Zu Gruppen springen..
index_ujump=Zu Benutzern springen..
index_notusers=Sie dürfen keine Benutzer in diesem System bearbeiten.
index_notusers2=Es wurden keine Benutzer im System gefunden!
index_createuser=Einen neuen Benutzer erstellen.
index_batch=Stapeldatei ausführen.
index_export=In Stapeldatei exportieren.
index_nomoreusers=Sie dürfen keine weiteren Benutzer erstellen.
index_ujump=Zu Benutzer:innen springen..
index_notusers=Sie dürfen auf diesem System keine Benutzer:innen bearbeiten.
index_notusers2=Auf diesem System wurden keine Benutzer:innen gefunden!
index_createuser=Neue:n Benutzer:in anlegen.
index_batch=Batch-Datei ausführen.
index_export=In Batch-Datei exportieren.
index_nomoreusers=Sie dürfen keine weiteren Benutzer:innen anlegen.
index_groups=Lokale Gruppen
index_notgroups=Sie dürfen keine Gruppen in diesem System bearbeiten.
index_notgroups2=Es wurden keine Gruppen im System gefunden!
index_creategroup=Eine neue Gruppe erstellen.
index_notgroups=Sie sind nicht berechtigt, Gruppen auf diesem System zu bearbeiten.
index_notgroups2=Auf diesem System wurden keine Gruppen gefunden!
index_creategroup=Neue Gruppe erstellen.
index_nomoregroups=Sie dürfen keine weiteren Gruppen erstellen.
index_logins=Anmeldungen anzeigen nach
index_loginsall=Alle Benutzer
index_loginsuser=Nur Benutzer
index_loginsdesc=Zeige kürzliche Anmeldungen von einem oder allen Unix-Benutzern, die sich über SSH oder Usermin verbunden haben.
index_return=Liste der Benutzer und Gruppen
index_equals=gleich
index_loginsall=Alle Benutzer:innen
index_loginsuser=Nur Benutzer:in
index_loginsdesc=Zeige kürzliche Anmeldungen von einem/einer oder allen Unix-Benutzer:innen, die sich über SSH oder Usermin verbunden haben.
index_return=Liste der Benutzer:innen und Gruppen
index_equals=entspricht
index_matches=entspricht RE
index_nequals=ungleich
index_nequals=entspricht nicht
index_nmatches=entspricht nicht RE
index_contains=enthält
index_ncontains=enthält nicht
index_lower=ist kleiner als
index_higher=ist größer als
index_who=Angemeldete Benutzer anzeigen
index_whodesc=Zeigt Benutzer an, die aktuell über SSH oder Usermin angemeldet sind.
index_mass=Ausgewählte Benutzer löschen
index_who=Angemeldete Benutzer:innen anzeigen
index_whodesc=Zeigt Benutzer:innen an, die aktuell über SSH oder Usermin angemeldet sind.
index_mass=Ausgewählte Benutzer:innen löschen
index_mass2=Ausgewählte deaktivieren
index_mass3=Ausgewählte aktivieren
index_gmass=Ausgewählte Gruppen löschen
search_title=Suchergebnisse
search_notfound=Keine passenden Benutzer gefunden
search_found=$1 passende Benutzer gefunden ..
search_gnotfound=Keine passenden Gruppen gefunden
search_gfound=$1 passende Gruppen gefunden ..
search_notfound=Keine übereinstimmenden Benutzer:innen gefunden
search_found=$1 übereinstimmende Benutzer:innen gefunden ..
search_gnotfound=Keine übereinstimmenden Gruppen gefunden
search_gfound=$1 übereinstimmende Gruppen gefunden ..
uedit_title=Benutzer bearbeiten
uedit_title2=Benutzer erstellen
uedit_details=Benutzerdetails
uedit_title=Benutzer:in bearbeiten
uedit_title2=Benutzer:in anlegen
uedit_details=Benutzer:in-Details
user=Benutzername
uid=Benutzer-ID
gid=Gruppe
gidnum=Gruppen-ID
real=Echter Name
real=Realname
office=Büro
workph=Telefon (Arbeit)
homeph=Telefon (Privat)
workph=Telefon dienstlich
homeph=Privattelefon
extra=Zusätzliche Optionen
pass=Passwort
none1=Beim ersten Login fragen
none1=Bei der ersten Anmeldung abfragen
none2=Kein Passwort erforderlich
encrypted=Vorverschlüsseltes Passwort
nologin=Passwortauthentifizierung deaktivieren
encrypted=Verschlüsseltes Passwort
nochange=Unverändert lassen
clear=Normales Passwort
sshkey=SSH-öffentlicher Schlüssel
clear=Klartextpasswort
sshkey=SSH-Öffentlicher Schlüssel
home=Home-Verzeichnis
uedit_auto=Automatisch
uedit_manual=Verzeichnis
uedit_manual=Manuell
shell=Shell
lastlogin=Letzte Anmeldung
uedit_other=Andere..
uedit_passopts=Passwortoptionen
change2=Passwortänderungszeit
expire2=Ablaufdatum des Kontos
expire2=Ablaufzeit des Kontos
class=Anmeldeklasse
change=Passwort geändert
flags=Kontoflags
flags=Konto-Flags
uedit_never=Nie
uedit_unknown=Unbekannt
expire=Ablaufdatum
@@ -97,99 +98,99 @@ min_weeks=Minimale Wochen
max=Maximale Tage
max_weeks=Maximale Wochen
warn=Warnungstage
ask=Beim nächsten Login nach neuem Passwort fragen?
ask=Bei nächster Anmeldung neues Passwort abfragen?
inactive=Inaktive Tage
uedit_gmem=Gruppenmitgliedschaft
uedit_gmem=Gruppenmitgliedschaften
group=Primäre Gruppe
uedit_newg=Neue Gruppe
uedit_samg=Neue Gruppe mit gleichem Namen wie Benutzer
uedit_samg=Neue Gruppe mit demselben Namen wie der/die Benutzer:in
uedit_oldg=Bestehende Gruppe
uedit_2nd=Sekundäre Gruppen
onsave=Beim Speichern..
uedit_movehome=Home-Verzeichnis verschieben, wenn geändert?
uedit_chuid=Benutzer-ID für Dateien ändern?
uedit_chgid=Gruppen-ID für Dateien ändern?
uedit_movehome=Home-Verzeichnis verschieben, falls geändert?
uedit_chuid=Benutzer-ID in Dateien ändern?
uedit_chgid=Gruppen-ID in Dateien ändern?
uedit_allfiles=Alle Dateien
uedit_allg=Alle Gruppen
uedit_ing=In Gruppen
chgid=Gruppen-ID für Dateien ändern?
chgid=Gruppen-ID in Dateien ändern?
uedit_oncreate=Bei Erstellung..
uedit_makehome=Home-Verzeichnis erstellen?
uedit_copy=Vorlagendateien ins Home-Verzeichnis kopieren?
uedit_makehome=Home-Verzeichnis anlegen?
uedit_copy=Vorlagendateien in das Home-Verzeichnis kopieren?
uedit_logins=Anmeldungen anzeigen
uedit_mail=E-Mails lesen
uedit_swit=Bei Usermin anmelden
uedit_ecreate=Sie dürfen keine neuen Benutzer erstellen
uedit_egone=Ausgewählter Benutzer existiert nicht mehr!
uedit_eedit=Sie dürfen diesen Benutzer nicht bearbeiten
uedit_ecreate=Sie dürfen keine neuen Benutzer:innen anlegen
uedit_egone=Ausgewählte:r Benutzer:in existiert nicht mehr!
uedit_eedit=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht bearbeiten
uedit_admin=Nur root kann das Passwort ändern
uedit_admchg=Benutzer muss neues Passwort wählen
uedit_admchg=Diese:r Benutzer:in muss ein neues Passwort wählen
uedit_nocheck=Passwortbeschränkungen nicht prüfen
uedit_cothers=Benutzer in anderen Modulen erstellen?
uedit_mothers=Benutzer in anderen Modulen ändern?
uedit_grename=Gruppe umbenennen, wenn Benutzername sich ändert?
uedit_dothers=Benutzer in anderen Modulen löschen?
uedit_forcechange=Passwortänderung beim nächsten Login erzwingen?
uedit_cothers=Benutzer:in in anderen Modulen anlegen?
uedit_mothers=Benutzer:in in anderen Modulen ändern?
uedit_grename=Gruppe umbenennen, falls sich der Benutzername ändert?
uedit_dothers=Benutzer:in in anderen Modulen löschen?
uedit_forcechange=Passwortänderung bei der nächsten Anmeldung erzwingen?
uedit_uid_def=Automatisch
uedit_uid_calc=Berechnet
uedit_disabled=Anmeldung vorübergehend deaktiviert
uedit_sys=Systemstandard
uedit_clone=Benutzer klonen
uedit_clone=Benutzer:in klonen
usave_err=Fehler beim Speichern des Benutzers
usave_eedit=Sie dürfen diesen Benutzer nicht bearbeiten
usave_ecreate=Sie dürfen keine neuen Benutzer erstellen
usave_err=Benutzer:in konnte nicht gespeichert werden
usave_eedit=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht bearbeiten
usave_ecreate=Sie dürfen keine neuen Benutzer:innen anlegen
usave_ebadname='$1' ist kein gültiger Benutzername
usave_elength=Benutzername darf nicht länger als $1 Zeichen sein
usave_ere=Benutzername entspricht nicht dem regulären Ausdruck $1
usave_eltgt=Benutzername darf keine < oder > Zeichen enthalten
usave_erename=Sie dürfen Benutzer nicht umbenennen
usave_elength=Der Benutzername darf nicht länger als $1 Zeichen sein
usave_ere=Der Benutzername entspricht nicht dem regulären Ausdruck $1
usave_eltgt=Der Benutzername darf keine &lt; oder &gt;-Zeichen enthalten
usave_erename=Sie dürfen Benutzer:innen nicht umbenennen
usave_einuse=Der Benutzername '$1' wird bereits verwendet
usave_einuse_a=Der Benutzername '$1' wird bereits von einem Mail-Alias verwendet
usave_einuse_a=Der Benutzername '$1' wird bereits durch einen Mail-Alias verwendet
usave_einuseg=Der Gruppenname '$1' wird bereits verwendet
usave_euid='$1' ist keine gültige UID
usave_euuid=Sie dürfen die UID von Benutzern nicht ändern
usave_elowuid=UID muss größer oder gleich $1 sein
usave_ehiuid=UID muss kleiner oder gleich $1 sein
usave_euidused=Benutzer $1 verwendet bereits UID $2
usave_euidused2=UID wird bereits verwendet
usave_ealluid=Alle erlaubten UIDs wurden zugewiesen
usave_ereal='$1' ist kein gültiger echter Name
usave_euid='$1' ist keine gültige Benutzer-ID
usave_euuid=Sie dürfen die Benutzer-ID von Benutzer:innen nicht ändern
usave_elowuid=Die Benutzer-ID muss größer oder gleich $1 sein
usave_ehiuid=Die Benutzer-ID muss kleiner oder gleich $1 sein
usave_euidused=Benutzer:in $1 verwendet bereits die Benutzer-ID $2
usave_euidused2=Die Benutzer-ID wird bereits verwendet
usave_ealluid=Alle zulässigen Benutzer-IDs wurden vergeben
usave_ereal='$1' ist kein gültiger Realname
usave_ehome='$1' ist kein gültiges Home-Verzeichnis
usave_esgname='$1' ist kein gültiger sekundärer Gruppenname
usave_ehomepath=Sie dürfen das Home-Verzeichnis $1 nicht erstellen
usave_ehomeslash=Home-Verzeichnis $1 darf nicht mit einem / enden
usave_eshell='$1' ist keine erlaubte Shell
usave_esgname='$1' ist kein gültiger Name für eine sekundäre Gruppe
usave_ehomepath=Sie sind nicht berechtigt, das Home-Verzeichnis $1 anzulegen
usave_ehomeslash=Das Home-Verzeichnis $1 darf nicht mit einem / enden
usave_eshell='$1' ist keine zulässige Shell
usave_egid='$1' ist keine gültige Gruppe
usave_egcreate=Sie dürfen keine neuen Gruppen für neue Benutzer erstellen
usave_eprimary=Sie dürfen diesen Benutzer nicht zur primären Gruppe $1 hinzufügen
usave_esecondary=Sie dürfen diesen Benutzer nicht zur sekundären Gruppe $1 hinzufügen
usave_eprimaryr=Sie dürfen diesen Benutzer nicht aus der primären Gruppe $1 entfernen
usave_esecondaryr=Sie dürfen diesen Benutzer nicht aus der sekundären Gruppe $1 entfernen
usave_emin='$1' ist keine gültige minimale Änderungsperiode
usave_emax='$1' ist keine gültige maximale Änderungsperiode
usave_ewarn='$1' ist keine gültige Warnungsperiode
usave_einactive='$1' ist keine gültige Inaktivitätsperiode
usave_egcreate=Sie dürfen für neue Benutzer:innen keine neuen Gruppen anlegen
usave_eprimary=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht der primären Gruppe $1 hinzufügen
usave_esecondary=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht der sekundären Gruppe $1 hinzufügen
usave_eprimaryr=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht aus der primären Gruppe $1 entfernen
usave_esecondaryr=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht aus der sekundären Gruppe $1 entfernen
usave_emin='$1' ist kein gültiger Mindestwechselzeitraum
usave_emax='$1' ist kein gültiger Maximalwechselzeitraum
usave_ewarn='$1' ist kein gültiger Warnzeitraum
usave_einactive='$1' ist kein gültiger Inaktivitätszeitraum
usave_eexpire=Ungültiges Ablaufdatum
usave_echange=Ungültiges Änderungsdatum
usave_eclass='$1' ist keine gültige Anmeldeklasse
usave_emove=Fehler beim Verschieben des Home-Verzeichnisses: $1
usave_emkdir=Konnte Home-Verzeichnis nicht erstellen: $1
usave_echown=Konnte Besitzer des Home-Verzeichnisses nicht ändern: $1
usave_echmod=Konnte Berechtigungen des Home-Verzeichnisses nicht ändern: $1
usave_eoffice=Büro darf kein : Zeichen enthalten
usave_eworkph=Telefon (Arbeit) darf kein : Zeichen enthalten
usave_ehomeph=Telefon (Privat) darf kein : Zeichen enthalten
usave_edigestmod=Ihr System hat $4 Passwörter aktiviert, jedoch ist das Perl-Modul <tt>$3</tt> nicht installiert. Um die Verwendung normal verschlüsselter Passwörter zu erzwingen, passen Sie Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an oder lassen Sie Webmin versuchen, das <a href='$2'>Modul <tt>$3</tt> herunterzuladen und zu installieren</a>.
usave_edigestcrypt=Ihr System hat $4 Passwörter aktiviert, aber die <tt>crypt</tt>-Funktion unterstützt dieses Format nicht. Um die Verwendung normal verschlüsselter Passwörter zu erzwingen, passen Sie Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an.
usave_emaking=Vor-Update-Befehl fehlgeschlagen: $1
usave_epasswd_min=Passwort muss mindestens $1 Zeichen lang sein
usave_epasswd_re=Passwort entspricht nicht dem regulären Ausdruck $1
usave_epasswd_dict=Passwort ist ein Wörterbucheintrag
usave_epasswd_same=Passwort enthält oder entspricht dem Benutzernamen
usave_epasswd_mindays=Passwort wurde vor weniger als $1 Tagen geändert
usave_epasswd_cmd=Passwortüberprüfung fehlgeschlagen
usave_eothers=Der Benutzer wurde erfolgreich gespeichert, aber es ist ein Fehler in einem anderen Modul aufgetreten: $1
usave_emove=Verschieben des Home-Verzeichnisses fehlgeschlagen: $1
usave_emkdir=Anlegen des Home-Verzeichnisses fehlgeschlagen: $1
usave_echown=Ändern des Besitzers des Home-Verzeichnisses fehlgeschlagen: $1
usave_echmod=Ändern der Zugriffsrechte des Home-Verzeichnisses fehlgeschlagen: $1
usave_eoffice=Das Büro-Feld darf kein : Zeichen enthalten
usave_eworkph=Das dienstliche Telefon darf kein : Zeichen enthalten
usave_ehomeph=Das private Telefon darf kein : Zeichen enthalten
usave_edigestmod=Ihr System hat $4 Passwörter aktiviert, jedoch ist das Perl-Modul <tt>$3</tt> nicht installiert. Um die Verwendung von herkömmlich verschlüsselten Passwörtern zu erzwingen, passen Sie Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an oder veranlassen Sie, dass Webmin versucht, das Modul <a href='$2'>herunterzuladen und zu installieren</a>.
usave_edigestcrypt=Ihr System hat $4 Passwörter aktiviert, aber die Funktion <tt>crypt</tt> unterstützt dieses Format nicht. Um die Verwendung von herkömmlich verschlüsselten Passwörtern zu erzwingen, passen Sie Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an.
usave_emaking=Vor dem Update-Befehl ist ein Fehler aufgetreten: $1
usave_epasswd_min=Das Passwort muss mindestens $1 Zeichen lang sein
usave_epasswd_re=Das Passwort entspricht nicht dem regulären Ausdruck $1
usave_epasswd_dict=Das Passwort ist ein Wörterbuchwort
usave_epasswd_same=Das Passwort enthält den Benutzernamen oder ist identisch damit
usave_epasswd_mindays=Das Passwort wurde vor weniger als $1 Tagen geändert
usave_epasswd_cmd=Passwortüberprüfungsbefehl fehlgeschlagen
usave_eothers=Der/die Benutzer:in wurde erfolgreich gespeichert, jedoch trat in einem anderen Modul ein Fehler auf: $1
gedit_title=Gruppe bearbeiten
gedit_title2=Gruppe erstellen
@@ -198,7 +199,7 @@ gedit_group=Gruppenname
gedit_gid=Gruppen-ID
gedit_desc=Beschreibung
gedit_members=Mitglieder
gedit_oneperline=(Eines pro Zeile)
gedit_oneperline=(Jeweils eine pro Zeile)
gedit_homedirs=Home-Verzeichnisse
gedit_allfiles=Alle Dateien
gedit_ecreate=Sie dürfen keine neuen Gruppen erstellen
@@ -208,280 +209,280 @@ gedit_cothers=Gruppe in anderen Modulen erstellen?
gedit_mothers=Gruppe in anderen Modulen ändern?
gedit_gid_calc=Berechnet
gedit_gid_def=Automatisch
gedit_allu=Alle Benutzer
gedit_selu=Benutzer in der Gruppe
gedit_pri=Primäre Gruppenmitglieder
gedit_prinone=Keine Benutzer haben diese Gruppe als primäre
gedit_allu=Alle Benutzer:innen
gedit_selu=Benutzer:innen in der Gruppe
gedit_pri=Mitglieder der primären Gruppe
gedit_prinone=Keine:r der Benutzer:innen hat diese Gruppe als primäre Gruppe
gedit_clone=Gruppe klonen
gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe
gsave_eedit=Sie sind nicht berechtigt, diese Gruppe zu bearbeiten
gsave_ecreate=Sie sind nicht berechtigt, neue Gruppen zu erstellen
gsave_err=Gruppe konnte nicht gespeichert werden
gsave_eedit=Sie dürfen diese Gruppe nicht bearbeiten
gsave_ecreate=Sie dürfen keine neuen Gruppen erstellen
gsave_ebadname='$1' ist kein gültiger Gruppenname
gsave_elength=Gruppenname darf nicht länger als $1 Zeichen sein
gsave_elength=Der Gruppenname darf nicht länger als $1 Zeichen sein
gsave_einuse=Der Gruppenname '$1' wird bereits verwendet
gsave_egid='$1' ist keine gültige GID
gsave_eggid=Sie sind nicht berechtigt, die GID von Gruppen zu ändern
gsave_eallgid=Alle zulässigen GIDs sind bereits vergeben
gsave_eothers=Die Gruppe wurde erfolgreich gespeichert, jedoch trat ein Fehler in einem anderen Modul auf: $1
usave_elowgid=GID muss größer oder gleich $1 sein
usave_ehigid=GID muss kleiner oder gleich $1 sein
usave_egidused=Gruppe $1 verwendet bereits GID $2
gsave_egidused2=GID wird bereits verwendet
usave_efromroot=Sie können das Home-Verzeichnis nicht aus dem Wurzelverzeichnis verschieben
usave_etoroot=Sie können das Home-Verzeichnis nicht in das Wurzelverzeichnis verschieben
gsave_eggid=Sie dürfen die GID von Gruppen nicht ändern
gsave_eallgid=Alle zulässigen GIDs wurden vergeben
gsave_eothers=Die Gruppe wurde erfolgreich gespeichert, jedoch trat in einem anderen Modul ein Fehler auf: $1
usave_elowgid=Die GID muss größer oder gleich $1 sein
usave_ehigid=Die GID muss kleiner oder gleich $1 sein
usave_egidused=Die Gruppe $1 verwendet bereits die GID $2
gsave_egidused2=Die GID wird bereits verwendet
usave_efromroot=Sie dürfen das Home-Verzeichnis nicht von / verschieben
usave_etoroot=Sie dürfen das Home-Verzeichnis nicht nach / verschieben
logins_title=Aufgezeichnete Anmeldungen
logins_head=Alle aufgezeichneten Anmeldungen für Benutzer $1
logins_head_limit=Die letzten $2 aufgezeichneten Anmeldungen für Benutzer $1
logins_from=Angemeldet von
logins_head=Alle aufgezeichneten Anmeldungen für Benutzer:in $1
logins_head_limit=Die letzten $2 aufgezeichneten Anmeldungen für Benutzer:in $1
logins_from=Anmeldung von
logins_tty=TTY
logins_in=Anmeldung um
logins_out=Abmeldung um
logins_for=Angemeldet für
logins_still=Noch immer angemeldet
logins_still=Noch angemeldet
logins_none=Keine Anmeldungen aufgezeichnet
logins_elist=Sie sind nicht berechtigt, Anmeldungen aufzulisten
logins_elistu=Sie sind nicht berechtigt, Anmeldungen für '$1' aufzulisten
logins_elistu=Sie dürfen die Anmeldungen für '$1' nicht auflisten
logins_local=Lokal
udel_title=Benutzer löschen
udel_err=Fehler beim Löschen des Benutzers
udel_enum=Ungültige Benutzernummer
udel_euser=Sie können diesen Benutzer nicht löschen
udel_ealready=Dieser Benutzer wurde bereits gelöscht!
udel_eroot=Sie dürfen Systembenutzer (mit einer UID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
udel_echanged=Die Passwortdatei wurde geändert. Bitte kehren Sie zur Benutzerliste zurück und wählen Sie diesen Benutzer erneut aus.
udel_other=Löschen aus anderen Modulen ..
udel_pass=Eintrag in der Passwortdatei wird gelöscht ..
udel_groups=Aus Gruppen entfernen ..
udel_ugroupother=Benutzergruppe in anderen Modulen löschen ..
udel_ugroup=Benutzergruppe löschen ..
udel_home=Home-Verzeichnis wird gelöscht ..
udel_done=.. erledigt
udel_title=Benutzer:in löschen
udel_err=Löschen der Benutzer:in fehlgeschlagen
udel_enum=Ungültige Benutzer:innennummer
udel_euser=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht löschen
udel_ealready=Diese:r Benutzer:in wurde bereits gelöscht!
udel_eroot=Sie dürfen Systembenutzer:innen (Benutzer:innen mit einer Benutzer-ID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
udel_echanged=Die Passwortdatei hat sich geändert. Bitte kehren Sie zur Benutzer:inneliste zurück und wählen Sie diese:n Benutzer:in erneut aus.
udel_other=Lösche in anderen Modulen ..
udel_pass=Lösche Eintrag in der Passwortdatei ..
udel_groups=Entferne aus Gruppen ..
udel_ugroupother=Lösche die Gruppe dieses/dieser Benutzer:in in anderen Modulen ..
udel_ugroup=Lösche die Gruppe dieses/dieser Benutzer:in ..
udel_home=Lösche Home-Verzeichnis ..
udel_done=.. abgeschlossen
udel_failed=.. fehlgeschlagen! : $1
udel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen möchten? Das Home-Verzeichnis $2 enthält $3 Dateien
udel_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen möchten?
udel_del1=Benutzer löschen
udel_del2=Benutzer und Home-Verzeichnis löschen
udel_others=WARNUNG! Das Home-Verzeichnis $1 enthält $2 Dateien, die anderen Benutzern gehören.
udel_dothers=Benutzer in anderen Modulen löschen?
udel_root=Warnung! Wenn der root-Benutzer gelöscht wird, können Sie Ihr System möglicherweise nicht mehr verwalten.
udel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den/die Benutzer:in $1 löschen möchten? Das Home-Verzeichnis $2 enthält $3 Dateien
udel_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie den/die Benutzer:in $1 löschen möchten?
udel_del1=Benutzer:in löschen
udel_del2=Benutzer:in und Home-Verzeichnis löschen
udel_others=WARNUNG! Das Home-Verzeichnis $1 enthält $2 Dateien, die anderen Benutzer:innen gehören.
udel_dothers=Benutzer:in in anderen Modulen löschen?
udel_root=WARNUNG! Wird der root-Benutzer gelöscht, können Sie Ihr System zukünftig möglicherweise nicht mehr administrieren.
gdel_title=Gruppe löschen
gdel_err=Fehler beim Löschen der Gruppe
gdel_eroot=Sie dürfen Systemgruppen (mit einer GID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
gdel_err=Löschen der Gruppe fehlgeschlagen
gdel_eroot=Sie dürfen Systemgruppen (Gruppen mit einer GID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
gdel_enum=Ungültige Gruppennummer
gdel_egroup=Sie können diese Gruppe nicht löschen
gdel_egroup=Sie dürfen diese Gruppe nicht löschen
gdel_ealready=Diese Gruppe wurde bereits gelöscht!
gdel_group=Eintrag in der Gruppendatei wird gelöscht ..
gdel_done=.. erledigt
gdel_eprimary=Diese Gruppe kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des Benutzers $1 ist.
gdel_group=Lösche Eintrag in der Gruppendatei ..
gdel_done=.. abgeschlossen
gdel_eprimary=Diese Gruppe kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des/der Benutzer:in $1 ist.
gdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 löschen möchten?
gdel_del=Gruppe löschen
gdel_dothers=Gruppe in anderen Modulen löschen?
gdel_other=Löschen aus anderen Modulen ..
gdel_other=Lösche in anderen Modulen ..
many_title=Mehrere Benutzer erstellen
many_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, mehrere Benutzer gleichzeitig entweder aus einer hochgeladenen oder einer lokalen Textdatei zu erstellen. Jede Zeile in der Datei spezifiziert einen Benutzer im folgenden Format&nbsp;:
many_desc2=benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
many_desc1=benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
many_desc0=benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell
many_descafter=Wenn das <tt>uid</tt>-Feld leer bleibt, weist Webmin automatisch eine UID zu. Wenn das <tt>gid</tt>-Feld leer ist, erstellt Webmin eine neue Gruppe mit demselben Namen wie der Benutzer. Die Felder <tt>benutzername</tt>, <tt>homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für jeden Benutzer angegeben werden - alle anderen Felder können leer bleiben.
many_descpass=Wenn das <tt>passwort</tt>-Feld leer ist, wird kein Passwort für den Benutzer zugewiesen. Wenn es nur den Buchstaben <tt>x</tt> enthält, wird das Konto gesperrt. Andernfalls wird der Text im Feld als Klartext-Passwort verwendet und verschlüsselt.
many_file=Hochgeladene neue Benutzerdatei
many_local=Lokale neue Benutzerdatei
many_makehome=Home-Verzeichnisse erstellen?
many_copy=Dateien in Home-Verzeichnisse kopieren?
many_upload=Benutzer erstellen
many_title=Mehrere Benutzer:innen anlegen
many_desc=Dieses Formular ermöglicht es, viele Benutzer:innen gleichzeitig anzulegen, entweder aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei. Jede Zeile in der Datei definiert eine:n Benutzer:in im folgenden Format&nbsp;:
many_desc2=benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
many_desc1=benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
many_desc0=benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
many_descafter=Falls das Feld <tt>uid</tt> leer bleibt, weist Webmin automatisch eine Benutzer-ID zu. Bleibt das Feld <tt>gid</tt> leer, wird Webmin eine neue Gruppe mit demselben Namen wie des/der Benutzer:in erstellen. Die Felder <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für jede:n Benutzer:in angegeben werden alle anderen Felder können leer bleiben.
many_descpass=Ist das Feld <tt>passwd</tt> leer, wird dem/der Benutzer:in kein Passwort zugewiesen. Enthält es lediglich den Buchstaben <tt>x</tt>, wird das Konto gesperrt. Andernfalls wird der Inhalt als Klartextpasswort verwendet und verschlüsselt.
many_file=Hochgeladene Datei mit neuen Benutzer:innen
many_local=Lokale Datei mit neuen Benutzer:innen
many_makehome=Home-Verzeichnisse anlegen?
many_copy=Dateien in die Home-Verzeichnisse kopieren?
many_upload=Benutzer:innen anlegen
many_elocal=Lokale Datei nicht gefunden
many_efile=Keine Datei zum Hochladen ausgewählt
many_elen=Zeile $1 enthält nicht $2 Felder
many_eline=Benutzername fehlt in Zeile $1
many_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1
many_euser=Doppelter Benutzername in Zeile $1 : $2
many_egid=Ungültige GID in Zeile $1 : $2
many_ehome=Ungültiges Home-Verzeichnis in Zeile $1 : $2
many_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2
many_emkdir=Fehler beim Erstellen des Home-Verzeichnisses $1 : $2
many_egtaken=Gruppenname bereits in Verwendung in Zeile $1 : $2
many_ok=Benutzer $1 erstellt
many_emkdir=Anlegen des Home-Verzeichnisses $1 fehlgeschlagen: $2
many_egtaken=Gruppenname bereits vergeben in Zeile $1 : $2
many_ok=Benutzer:in $1 angelegt
acl_uedit=Unix-Benutzer, die bearbeitet werden können
acl_uedit_all=Alle Benutzer
acl_uedit_none=Keine Benutzer
acl_uedit_only=Nur Benutzer
acl_uedit_except=Alle außer Benutzer
acl_uedit_uid=Benutzer mit UIDs im Bereich
acl_uedit_gid=Benutzer mit GIDs im Bereich
acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppen
acl_uedit=Unix-Benutzer:innen, die bearbeitet werden dürfen
acl_uedit_all=Alle Benutzer:innen
acl_uedit_none=Keine Benutzer:innen
acl_uedit_only=Nur Benutzer:innen
acl_uedit_except=Alle außer den Benutzer:innen
acl_uedit_uid=Benutzer:innen mit Benutzer-IDs im Bereich
acl_uedit_gid=Benutzer:innen mit Gruppen-IDs im Bereich
acl_uedit_group=Benutzer:innen mit Gruppen
acl_uedit_sec=Sekundäre Gruppen einbeziehen?
acl_uedit_this=Nur dieser Benutzer
acl_uedit_re=Benutzer, die auf regexp passen
acl_ucreate=Neue Benutzernnen erstellt werden?
acl_uid=UIDs für neue oder geänderte Benutzer
acl_umultiple=Mehr als ein Benutzer kann dieselbe UID haben
acl_uuid=UIDs von bestehenden Benutzern können geändert werden
acl_ugroups=Erlaubte Gruppen für neue oder geänderte Benutzer
acl_uedit_this=Nur diese:n Benutzer:in
acl_uedit_re=Benutzer:innen, die dem regulären Ausdruck entsprechen
acl_ucreate=Dürfen neue Benutzer:innen angelegt werden?
acl_uid=Benutzer-IDs für neue oder geänderte Benutzer:innen
acl_umultiple=Mehrere Benutzer:innen dürfen dieselbe Benutzer-ID haben
acl_uuid=Benutzer-IDs bestehender Benutzer:innen können geändert werden
acl_ugroups=Erlaubte Gruppen für neue oder geänderte Benutzer:innen
acl_all=Alle
acl_shells=Erlaubte Shells für neue oder geänderte Benutzer
acl_shells=Erlaubte Shells für neue oder geänderte Benutzer:innen
acl_any=Beliebig
acl_listed=Aufgelistet..
acl_home=Home-Verzeichnisse müssen unter
acl_delhome=Home-Verzeichnis kann gelöscht werden?
acl_home=Home-Verzeichnisse müssen sich unterhalb von
acl_delhome=Dürfen Home-Verzeichnisse gelöscht werden?
acl_option=Optional
acl_always=Immer
acl_never=Niemals
acl_autohome=Home-Verzeichnis ist immer gleich Benutzername
acl_gedit=Unix-Gruppen, die bearbeitet werden können
acl_never=Nie
acl_autohome=Das Home-Verzeichnis entspricht immer dem Benutzernamen
acl_gedit=Unix-Gruppen, die bearbeitet werden dürfen
acl_gedit_all=Alle Gruppen
acl_gedit_none=Keine Gruppen
acl_gedit_only=Nur Gruppen
acl_gedit_except=Alle außer Gruppen
acl_gedit_except=Alle außer den Gruppen
acl_gedit_gid=Gruppen mit GIDs im Bereich
acl_gcreate=Neue Gruppen können erstellt werden?
acl_gnew=Nur für neue Benutzer
acl_gcreate=Dürfen neue Gruppen angelegt werden?
acl_gnew=Nur für neue Benutzer:innen
acl_gid=GIDs für neue oder geänderte Gruppen
acl_gmultiple=Mehr als eine Gruppe kann dieselbe GID haben
acl_ggid=GIDs von bestehenden Gruppen können geändert werden
acl_logins=Anmeldungen können angezeigt werden von
acl_lnone=Keine Benutzer
acl_lall=Alle Benutzer
acl_epeopt=Passwort-Ablaufoptionen können bearbeitet werden?
acl_batch=Stapeldateiformular kann angezeigt werden?
acl_export=Stapeldatei kann exportiert werden?
acl_gmultiple=Mehrere Gruppen dürfen dieselbe GID haben
acl_ggid=GIDs bestehender Gruppen können geändert werden
acl_logins=Dürfen Anmeldungen anzeigen nach
acl_lnone=Keine Benutzer:innen
acl_lall=Alle Benutzer:innen
acl_epeopt=Dürfen Passwortablaufoptionen bearbeiten?
acl_batch=Dürfen das Batch-Datei-Formular anzeigen?
acl_export=Dürfen Batch-Datei exportieren?
acl_export1=Ja, aber nur im Browser anzeigen
acl_egp=Gruppenpasswörter können bearbeitet werden?
acl_egp=Dürfen Gruppenpasswörter bearbeiten?
acl_saveopts=Erlaubte Optionen beim Speichern
acl_on=Immer ein
acl_off=Immer aus
acl_canedit=Kann ausgewählt werden
acl_autouid=UID-Nummer kann automatisch erhöht werden?
acl_autogid=GID-Nummer kann automatisch erhöht werden?
acl_calcuid=UID-Nummer kann berechnet werden?
acl_calcgid=GID-Nummer kann berechnet werden?
acl_useruid=Kann UID-Nummer eingegeben werden?
acl_usergid=Kann GID-Nummer eingegeben werden?
acl_udelete=Benutzernnen gelöscht werden?
acl_gdelete=Gruppen können gelöscht werden?
acl_urename=Benutzernnen umbenannt werden?
acl_grename=Gruppen können umbenannt werden?
acl_on=Immer aktiviert
acl_off=Immer deaktiviert
acl_canedit=Kann auswählen
acl_autouid=Darf die Benutzer-ID automatisch inkrementiert werden?
acl_autogid=Darf die Gruppen-ID automatisch inkrementiert werden?
acl_calcuid=Darf die Benutzer-ID berechnet werden?
acl_calcgid=Darf die Gruppen-ID berechnet werden?
acl_useruid=Dürfen Benutzer:innen die Benutzer-ID eingeben?
acl_usergid=Dürfen Benutzer:innen die Gruppen-ID eingeben?
acl_udelete=Dürfen Benutzer:innen gelöscht werden?
acl_gdelete=Dürfen Gruppen gelöscht werden?
acl_urename=Dürfen Benutzer:innen umbenannt werden?
acl_grename=Dürfen Gruppen umbenannt werden?
log_urename=Benutzer $1 in $2 umbenannt
log_umodify=Benutzer $1 geändert
log_ucreate=Benutzer $1 erstellt
log_udelete=Benutzer $1 gelöscht
log_udeletehome=Benutzer $1 und Verzeichnis $2 gelöscht
log_urename=Benutzer:in $1 umbenannt in $2
log_umodify=Benutzer:in $1 geändert
log_ucreate=Benutzer:in $1 erstellt
log_udelete=Benutzer:in $1 gelöscht
log_udeletehome=Benutzer:in $1 und Verzeichnis $2 gelöscht
log_gmodify=Gruppe $1 geändert
log_gcreate=Gruppe $1 erstellt
log_gdelete=Gruppe $1 gelöscht
log_batch=Stapeldatei $1 ausgeführt
log_batch_l=Stapeldatei $1 ausgeführt ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht)
log_ubatch=Hochgeladene Stapeldatei ausgeführt
log_ubatch_l=Hochgeladene Stapeldatei ausgeführt ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht)
log_gbatch=Gruppen-Stapeldatei $1 ausgeführt
log_gbatch_l=Gruppen-Stapeldatei $1 ausgeführt ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht)
log_ugbatch=Hochgeladene Gruppen-Stapeldatei ausgeführt
log_ugbatch_l=Hochgeladene Gruppen-Stapeldatei ausgeführt ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht)
log_delete_users=$1 Benutzer gelöscht
log_batch=Batch-Datei $1 ausgeführt
log_batch_l=Batch-Datei $1 ausgeführt ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht)
log_ubatch=Hochgeladene Batch-Datei ausgeführt
log_ubatch_l=Hochgeladene Batch-Datei ausgeführt ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht)
log_gbatch=Gruppen-Batch-Datei $1 ausgeführt
log_gbatch_l=Gruppen-Batch-Datei $1 ausgeführt ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht)
log_ugbatch=Hochgeladene Gruppen-Batch-Datei ausgeführt
log_ugbatch_l=Hochgeladene Gruppen-Batch-Datei ausgeführt ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht)
log_delete_users=$1 Benutzer:innen gelöscht
log_delete_groups=$1 Gruppen gelöscht
batch_title=Stapeldatei ausführen
batch_ecannot=Sie können das Stapeldateiformular nicht verwenden
batch_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, viele Benutzer gleichzeitig zu erstellen, zu ändern oder zu löschen, entweder aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei. Jede Zeile in der Datei spezifiziert eine Aktion, abhängig vom ersten Feld. Die Zeilenformate sind:
batch_desc6=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc5=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc4=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc3=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc2=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc1=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc0=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:benutzername
batch_descafter=In <b>create</b>-Zeilen, wenn das <tt>uid</tt>-Feld leer bleibt, weist Webmin automatisch eine UID zu. Wenn das <tt>gid</tt>-Feld leer ist, erstellt Webmin eine neue Gruppe mit demselben Namen wie der Benutzer. Die Felder <tt>benutzername</tt>, <tt>homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für jeden Benutzer angegeben werden - alle anderen Felder können leer bleiben. Wenn das <tt>passwort</tt>-Feld leer ist, wird kein Passwort für den Benutzer zugewiesen. Wenn es nur den Buchstaben <tt>x</tt> enthält, wird das Konto gesperrt. Andernfalls wird der Text im Feld als Klartext-Passwort verwendet und verschlüsselt.
batch_descafter2=In <b>modify</b>-Zeilen bedeutet ein leeres Feld, dass das entsprechende Benutzerattribut nicht geändert werden soll.
batch_source=Stapel-Datenquelle
batch_title=Batch-Datei ausführen
batch_ecannot=Sie dürfen das Batch-Datei-Formular nicht verwenden
batch_desc=Dieses Formular ermöglicht es, viele Benutzer:innen gleichzeitig aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei zu erstellen, zu ändern oder zu löschen. Jede Zeile in der Datei definiert eine Aktion, abhängig vom ersten Feld. Die Zeilenformate lauten:
batch_desc6=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc5=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc4=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc3=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc2=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc1=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:benutzername
batch_desc0=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:benutzername
batch_descafter=In <b>create</b>-Zeilen wird, falls das Feld <tt>uid</tt> leer bleibt, Webmin automatisch eine Benutzer-ID zuweisen. Bleibt das Feld <tt>gid</tt> leer, wird Webmin eine neue Gruppe mit demselben Namen wie der/die Benutzer:in erstellen. Die Felder <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für jede:n Benutzer:in angegeben werden alle anderen Felder können leer bleiben.
batch_descafter2=In <b>modify</b>-Zeilen wird ein leeres Feld so interpretiert, dass das entsprechende Benutzerattribut nicht geändert wird.
batch_source=Batch-Datenquelle
batch_source0=Datei hochladen
batch_source1=Datei auf dem Server
batch_source2=Text im Feld
batch_others=Benutzer in anderen Modulen erstellen, ändern oder löschen?
batch_batch=Benutzerdatei nur aktualisieren, wenn der Stapel abgeschlossen ist?
batch_makehome=Home-Verzeichnisse für erstellte Benutzer erstellen?
batch_copy=Dateien in die Home-Verzeichnisse der erstellten Benutzer kopieren?
batch_movehome=Home-Verzeichnisse der geänderten Benutzer umbenennen?
batch_chuid=UID von Dateien geänderter Benutzer ändern?
batch_chgid=GID von Dateien geänderter Benutzer ändern?
batch_delhome=Home-Verzeichnisse der gelöschten Benutzer löschen?
batch_upload=Stapel ausführen
batch_others=Benutzer:innen in anderen Modulen erstellen, ändern oder löschen?
batch_batch=Benutzer:innendatei erst nach Abschluss der Batch-Verarbeitung aktualisieren?
batch_makehome=Home-Verzeichnisse für angelegte Benutzer:innen erstellen?
batch_copy=Dateien in die Home-Verzeichnisse der angelegten Benutzer:innen kopieren?
batch_movehome=Home-Verzeichnisse der geänderten Benutzer:innen umbenennen?
batch_chuid=Benutzer-ID in Dateien geänderter Benutzer:innen anpassen?
batch_chgid=Gruppen-ID in Dateien geänderter Benutzer:innen anpassen?
batch_delhome=Home-Verzeichnisse gelöschter Benutzer:innen entfernen?
batch_upload=Batch ausführen
batch_elocal=Lokale Datei nicht gefunden
batch_efile=Keine Datei zum Hochladen ausgewählt
batch_etext=Kein Stapeldatei-Text eingegeben
batch_etext=Kein Batch-Dateitext eingegeben
batch_elen=Zeile $1 enthält nicht $2 Felder
batch_eline=Benutzername fehlt in Zeile $1
batch_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1
batch_euser=Doppelter Benutzername in Zeile $1 : $2
batch_echeck=Ungültiger Benutzername in Zeile $1 : $2
batch_egid=Ungültige GID in Zeile $1 : $2
batch_ehome=Ungültiges Home-Verzeichnis in Zeile $1 : $2
batch_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2
batch_emkdir=Fehler beim Erstellen des Home-Verzeichnisses $1 : $2
batch_egtaken=Gruppenname bereits in Verwendung in Zeile $1 : $2
batch_emkdir=Anlegen des Home-Verzeichnisses $1 fehlgeschlagen: $2
batch_egtaken=Gruppenname bereits vergeben in Zeile $1 : $2
batch_eaction=Ungültige Aktion in Zeile $1 : $2
batch_enouser=Benutzer existiert nicht in Zeile $1 : $2
batch_erename=Sie dürfen Benutzer in Zeile $1 : $2 nicht umbenennen
batch_emove=Fehler beim Verschieben des Home-Verzeichnisses in Zeile $1 : $2
batch_created=Benutzer $1 erstellt
batch_deleted=Benutzer $1 gelöscht
batch_modified=Benutzer $1 geändert
batch_ecaccess=Sie dürfen den Benutzer in Zeile $1 : $2 nicht erstellen
batch_emaccess=Sie dürfen den Benutzer in Zeile $1 : $2 nicht ändern
batch_edaccess=Sie dürfen den Benutzer in Zeile $1 : $2 nicht löschen
batch_enouser=Benutzer:in existiert nicht in Zeile $1 : $2
batch_erename=Sie dürfen Benutzer:innen in Zeile $1 nicht umbenennen: $2
batch_emove=Verschieben des Home-Verzeichnisses in Zeile $1 fehlgeschlagen: $2
batch_created=Benutzer:in $1 erstellt
batch_deleted=Benutzer:in $1 gelöscht
batch_modified=Benutzer:in $1 geändert
batch_ecaccess=Sie sind nicht berechtigt, den/die Benutzer:in in Zeile $1 zu erstellen: $2
batch_emaccess=Sie sind nicht berechtigt, den/die Benutzer:in in Zeile $1 zu ändern: $2
batch_edaccess=Sie sind nicht berechtigt, den/die Benutzer:in in Zeile $1 zu löschen: $2
batch_crypt=Passwörter sind bereits verschlüsselt?
batch_return=Stapel-Formular
batch_eother=Es trat jedoch ein Fehler in einem anderen Modul auf: $1
batch_emin=Ungültige Mindestanzahl Tage in Zeile $1 : $2
batch_emax=Ungültige Maximalanzahl Tage in Zeile $1 : $2
batch_ewarn=Ungültige Anzahl von Warnungstagen in Zeile $1 : $2
batch_return=Batch-Formular
batch_eother=Es trat jedoch in einem anderen Modul ein Fehler auf: $1
batch_emin=Ungültige Mindesttage in Zeile $1 : $2
batch_emax=Ungültige Maximaltage in Zeile $1 : $2
batch_ewarn=Ungültige Warnungstage in Zeile $1 : $2
batch_einactive=Ungültige Inaktivitätstage in Zeile $1 : $2
batch_eexpire=Ungültiger Ablauf-Tag in Zeile $1 : $2
batch_echange=Ungültiger Passwort-Wechsel-Tag in Zeile $1 : $2
batch_instr=Anweisungen und Stapelformat
batch_header=Optionen für die Erstellung, Aktualisierung und Löschung von Stapel-Benutzern
batch_eexpire=Ungültiges Ablaufdatum in Zeile $1 : $2
batch_echange=Ungültiges Datum für Passwortänderung in Zeile $1 : $2
batch_instr=Anleitungen und Batch-Format
batch_header=Optionen zur Erstellung, Änderung und Löschung von Benutzer:innen per Batch
who_title=Angemeldete Benutzer
who_user=Unix-Benutzer
who_title=Angemeldete Benutzer:innen
who_user=Unix-Benutzer:in
who_tty=TTY
who_when=Angemeldet seit
who_when=Angemeldet um
who_from=Angemeldet von
who_none=Derzeit sind keine Benutzer angemeldet.
who_none=Derzeit sind keine Benutzer:innen angemeldet.
export_title=Stapeldatei exportieren
export_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapeldatei zu erstellen, die einige oder alle verfügbaren Benutzer im System enthält. Die Datei kann auf der Seite "Stapeldatei ausführen" auf einem anderen System verwendet werden, um die exportierten Benutzer wiederherzustellen, vorausgesetzt, dass das ausgewählte Stapeldateiformat verwendet wird.
export_header=Optionen für den Benutzerexport im Stapel
export_to=Ziel der Stapeldatei
export_title=Batch-Datei exportieren
export_desc=Dieses Formular ermöglicht es, eine Batch-Datei zu erstellen, die einige oder alle verfügbaren Benutzer:innen des Systems enthält. Die Datei kann auf der Seite „Batch-Datei ausführen auf einem anderen System verwendet werden, um die exportierten Benutzer:innen wiederherzustellen, sofern das gewählte Batch-Dateiformat unterstützt wird.
export_header=Optionen zum Export von Benutzer:innen per Batch
export_to=Zielort der Batch-Datei
export_show=Im Browser anzeigen
export_file=In Datei schreiben
export_ok=Jetzt exportieren
export_err=Fehler beim Export der Stapeldatei
export_efile=Fehlende Datei zum Schreiben
export_efile2=Die Datei befindet sich nicht in einem gültigen Verzeichnis
export_err=Export der Batch-Datei fehlgeschlagen
export_efile=Keine Datei zum Schreiben angegeben
export_efile2=Die Ziel-Datei befindet sich nicht in einem gültigen Verzeichnis
export_egroup=Gruppe $1 existiert nicht
export_eopen=Fehler beim Öffnen der Ausgabedatei : $1
export_euid=Ungültige erste UID im Bereich
export_euid2=Ungültige zweite UID im Bereich
export_eopen=Öffnen der Ausgabedatei fehlgeschlagen: $1
export_euid=Ungültige erste Benutzer-ID im Bereich
export_euid2=Ungültige zweite Benutzer-ID im Bereich
export_egid=Ungültige erste GID im Bereich
export_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich
export_done=$1 Benutzer erfolgreich in die Datei $2 exportiert ($3).
export_pft=Stapeldateiformat
export_who=Zu exportierende Benutzer
export_ecannot=Sie dürfen keine Benutzer exportieren
export_done=Erfolgreich $1 Benutzer:innen in die Datei $2 exportiert ($3).
export_pft=Batch-Dateiformat
export_who=Zu exportierende Benutzer:innen
export_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Benutzer:innen zu exportieren
gexport_title=Stapeldatei für Gruppen exportieren
gexport_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapeldatei zu erstellen, die einige oder alle verfügbaren Gruppen im System enthält. Die Datei kann auf der Seite "Stapeldatei für Gruppen ausführen" auf einem anderen System verwendet werden, um die exportierten Gruppen wiederherzustellen.
gexport_header=Optionen für den Gruppenexport im Stapel
gexport_title=Gruppen-Batch-Datei exportieren
gexport_desc=Dieses Formular ermöglicht es, eine Batch-Datei zu erstellen, die einige oder alle verfügbaren Gruppen des Systems enthält. Die Datei kann auf der Seite „Gruppen-Batch-Datei ausführen auf einem anderen System verwendet werden, um die exportierten Gruppen wiederherzustellen.
gexport_header=Optionen zum Export von Gruppen per Batch
gexport_who=Zu exportierende Gruppen
gexport_ecannot=Sie dürfen keine Gruppen exportieren
gexport_err=Fehler beim Export der Gruppen-Stapeldatei
gexport_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Gruppen zu exportieren
gexport_err=Export der Gruppen-Batch-Datei fehlgeschlagen
gexport_egid=Ungültige erste GID im Bereich
gexport_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich
pft_0=Nur klassische <tt>passwd</tt>-Datei
pft_0=Klassische <tt>passwd</tt>-Datei
pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt>-Datei
pft_2=Standard <tt>passwd</tt>- und <tt>shadow</tt>-Dateien
pft_3=Unixware <tt>passwd</tt>-Datei
@@ -489,58 +490,58 @@ pft_4=AIX <tt>passwd</tt>- und <tt>security</tt>-Dateien
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt>- und kurze <tt>shadow</tt>-Dateien
pft_6=MacOS NetInfo-Datenbank
umass_title=Benutzer löschen
umass_err=Fehler beim Löschen der Benutzer
umass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Ihre Home-Verzeichnisse enthalten $2 Dateien.
umass_others=WARNUNG! Einige Home-Verzeichnisse enthalten $1 Dateien, die anderen Benutzern gehören.
umass_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten?
umass_euser=Sie dürfen den Benutzer $1 nicht löschen
umass_enone=Keine Benutzer ausgewählt
umass_del1=Benutzer löschen
umass_del2=Benutzer und Home-Verzeichnisse löschen
umass_eroot=Sie dürfen keine Systembenutzer löschen (mit einer UID kleiner oder gleich 10).
umass_doing=Benutzer $1 wird gelöscht ..
umass_title=Benutzer:innen löschen (Mehrfach)
umass_err=Löschen der Benutzer:innen fehlgeschlagen
umass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer:innen löschen möchten? Ihre Home-Verzeichnisse enthalten $2 Dateien.
umass_others=WARNUNG! Einige Home-Verzeichnisse enthalten $1 Dateien, die anderen Benutzer:innen gehören.
umass_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer:innen löschen möchten?
umass_euser=Sie sind nicht berechtigt, den/die Benutzer:in $1 zu löschen
umass_enone=Keine Benutzer:innen ausgewählt
umass_del1=Benutzer:innen löschen
umass_del2=Benutzer:innen und Home-Verzeichnisse löschen
umass_eroot=Sie dürfen Systembenutzer:innen (Benutzer:innen mit einer Benutzer-ID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
umass_doing=Lösche Benutzer:in $1 ..
gmass_title=Gruppen löschen
gmass_err=Fehler beim Löschen der Gruppen
gmass_title=Gruppen löschen (Mehrfach)
gmass_err=Löschen der Gruppen fehlgeschlagen
gmass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Gruppen löschen möchten?
gmass_euser=Sie dürfen die Gruppe $1 nicht löschen
gmass_euser=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe $1 zu löschen
gmass_enone=Keine Gruppen ausgewählt
gmass_del=Gruppen löschen
gmass_eroot=Sie dürfen keine Systemgruppen löschen (mit einer GID kleiner oder gleich 10).
gmass_doing=Gruppe $1 wird gelöscht ..
gmass_eprimary=Die Gruppe $1 kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist.
gmass_eroot=Sie dürfen Systemgruppen (Gruppen mit einer GID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
gmass_doing=Lösche Gruppe $1 ..
gmass_eprimary=Die Gruppe $1 kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des/der Benutzer:in $2 ist.
dmass_title=Benutzer deaktivieren
dmass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer deaktivieren möchten? Sie können später ohne Verlust ihrer Passwörter oder Daten wieder aktiviert werden.
dmass_dis=Benutzer deaktivieren
dmass_pass=Passwort vorübergehend sperren ..
dmass_doing=Benutzer $1 wird deaktiviert ..
dmass_title=Benutzer:innen deaktivieren (Mehrfach)
dmass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer:innen deaktivieren möchten? Sie können später ohne Verlust ihrer Passwörter oder Daten wieder aktiviert werden.
dmass_dis=Benutzer:innen deaktivieren
dmass_pass=Passwort wird vorübergehend gesperrt ..
dmass_doing=Deaktiviere Benutzer:in $1 ..
dmass_already=.. bereits deaktiviert!
emass_title=Benutzer aktivieren
emass_pass=Passwort entsperren ..
emass_doing=Benutzer $1 wird aktiviert ..
emass_title=Benutzer:innen aktivieren
emass_pass=Passwort wird entsperrt ..
emass_doing=Aktiviere Benutzer:in $1 ..
emass_already=.. bereits aktiviert!
gbatch_title=Stapeldatei für Gruppen ausführen
gbatch_ecannot=Sie können das Gruppen-Stapeldateiformular nicht verwenden
gbatch_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, viele Gruppen gleichzeitig zu erstellen, zu ändern oder zu löschen, entweder aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei. Jede Zeile in der Datei spezifiziert eine Aktion, abhängig vom ersten Feld. Die Zeilenformate sind:
gbatch_desc2=<b>create</b>:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...<p><b>modify</b>:alteGruppe:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...<p><b>delete</b>:gruppenname
gbatch_descafter=In <b>create</b>-Zeilen, wenn das <tt>gid</tt>-Feld leer bleibt, weist Webmin automatisch eine GID zu.
gbatch_descafter2=In <b>modify</b>-Zeilen bedeutet ein leeres Feld, dass das entsprechende Gruppenattribut nicht geändert werden soll.
gbatch_header=Optionen für die Erstellung, Aktualisierung und Löschung von Gruppen im Stapel
gbatch_title=Gruppen-Batch-Datei ausführen
gbatch_ecannot=Sie dürfen das Gruppen-Batch-Datei-Formular nicht verwenden
gbatch_desc=Dieses Formular ermöglicht es, viele Gruppen gleichzeitig aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei zu erstellen, zu ändern oder zu löschen. Jede Zeile in der Datei definiert eine Aktion, abhängig vom ersten Feld. Die Zeilenformate lauten:
gbatch_desc2=<b>create</b>:gruppenname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:altgruppenname:gruppenname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:gruppenname
gbatch_descafter=In <b>create</b>-Zeilen wird, falls das Feld <tt>gid</tt> leer bleibt, Webmin automatisch eine GID zuweisen.
gbatch_descafter2=In <b>modify</b>-Zeilen wird ein leeres Feld so interpretiert, dass das entsprechende Gruppenattribut nicht geändert wird.
gbatch_header=Optionen zur Erstellung, Änderung und Löschung von Gruppen per Batch
gbatch_others=Gruppen in anderen Modulen erstellen, ändern oder löschen?
gbatch_batch=Gruppendatei nur aktualisieren, wenn der Stapel abgeschlossen ist?
gbatch_chgid=GID von Dateien geänderter Gruppen ändern?
gbatch_ecaccess=Sie dürfen die Gruppe in Zeile $1 : $2 nicht erstellen
gbatch_emaccess=Sie dürfen die Gruppe in Zeile $1 : $2 nicht ändern
gbatch_edaccess=Sie dürfen die Gruppe in Zeile $1 : $2 nicht löschen
gbatch_batch=Gruppendatei erst nach Abschluss der Batch-Verarbeitung aktualisieren?
gbatch_chgid=GID in Dateien geänderter Gruppen anpassen?
gbatch_ecaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 zu erstellen: $2
gbatch_emaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 zu ändern: $2
gbatch_edaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 zu löschen: $2
gbatch_created=Gruppe $1 erstellt
gbatch_deleted=Gruppe $1 gelöscht
gbatch_modified=Gruppe $1 geändert
gbatch_enogroup=Gruppe existiert nicht in Zeile $1 : $2
gbatch_eprimary=Gruppe in Zeile $1 kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist.
gbatch_eprimary=Die Gruppe in Zeile $1 kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des/der Benutzer:in $2 ist.
gbatch_egroup=Doppelter Gruppenname in Zeile $1 : $2
gbatch_egroupname=Ungültiger Gruppenname in Zeile $1
gbatch_erename=Sie dürfen Gruppen in Zeile $1 : $2 nicht umbenennen
gbatch_erename=Sie sind nicht berechtigt, Gruppen in Zeile $1 umzubenennen: $2

View File

@@ -1 +0,0 @@
nologin=Deaktivieren der Kennwortauthentifizierung

File diff suppressed because it is too large Load Diff