mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-03-20 08:40:24 +00:00
Merge branch 'master' of github.com:webmin/webmin
This commit is contained in:
@@ -73,14 +73,17 @@ setup_ecannot=Sie dürfen die Überwachung nicht aktivieren
|
||||
setup_eiface=Fehlender oder ungültiger Schnittstellenname
|
||||
setup_ezone=Shorewall-Zone für die ausgewählte Schnittstelle konnte nicht gefunden werden
|
||||
|
||||
system_firewalld=Firewalld
|
||||
system_firewall=IPtables
|
||||
system_ipfw=IPFW
|
||||
system_ipfilter=IPFilter
|
||||
system_shorewall=Shorewall
|
||||
|
||||
syslog_journald=Journald
|
||||
syslog_syslog=Syslog
|
||||
syslog_syslog-ng=Syslog-NG
|
||||
|
||||
rotate_title=Statistiken aktualisieren
|
||||
rotate_doing=Protokollierten Netzwerkverkehr verarbeiten ..
|
||||
rotate_done=.. erledigt.
|
||||
rotate_failed=.. fehlgeschlagen : $1
|
||||
|
||||
1351
bind8/lang/de
1351
bind8/lang/de
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -1,137 +1,138 @@
|
||||
index_title=Fetchmail-Mailabholung
|
||||
index_poll=Zu überwachender Server
|
||||
index_title=Fetchmail E-Mail-Abruf
|
||||
index_poll=Abzufragender Server
|
||||
index_proto=Protokoll
|
||||
index_active=Aktiv?
|
||||
index_users=Remote- und lokale Benutzer
|
||||
index_users=Externe und lokale Benutzer:innen
|
||||
index_add=Neuen Server hinzufügen.
|
||||
index_run=Alle Server überprüfen
|
||||
index_global=Standard-Einstellungen bearbeiten.
|
||||
index_user=Unix-Benutzer
|
||||
index_run=Alle Server prüfen
|
||||
index_global=Standardeinstellungen bearbeiten.
|
||||
index_user=Unix-Benutzer:in
|
||||
index_conf=Fetchmail-Konfiguration
|
||||
index_fadd=Fetchmail-Server für Benutzer:in hinzufügen
|
||||
index_file=Fetchmail-Konfiguration in $1
|
||||
index_return=Serverliste
|
||||
index_start=Fetchmail-Daemon starten
|
||||
index_stop=Fetchmail-Daemon stoppen
|
||||
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den Fetchmail-Daemon auf diesem Server zu starten und alle $1 Sekunden nach E-Mails zu suchen. Der Daemon wird als Benutzer $2 ausgeführt und verwendet die obige Konfiguration.
|
||||
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den aktuell als Benutzer $1 laufenden Fetchmail-Daemon zu stoppen. E-Mails werden nicht mehr automatisch alle $2 Sekunden heruntergeladen.
|
||||
index_efetchmail=Das Fetchmail-Programm $1 konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise ist Fetchmail auf Ihrem System nicht installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist inkorrekt.
|
||||
index_none=Keine Unix-Benutzer haben <tt>.fetchmailrc</tt>-Dateien.
|
||||
index_cron=Geplante Überprüfung
|
||||
index_crondesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um einen Cron-Job zu erstellen, zu ändern oder zu entfernen, damit Fetchmail automatisch nach einem Zeitplan ausgeführt wird, um E-Mails mit der obigen Konfiguration zu überprüfen und herunterzuladen.
|
||||
index_crondesc2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um einen Cron-Job zu erstellen, zu ändern oder zu entfernen, damit Fetchmail automatisch nach einem Zeitplan ausgeführt wird, um E-Mails für alle aufgeführten Benutzer zu überprüfen und herunterzuladen.
|
||||
index_version=Fetchmail-Version $1
|
||||
index_header=Benutzer mit Fetchmail-Konfigurationen
|
||||
index_startmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um den Fetchmail-Daemon auf diesem Server zu starten, der dann alle $1 Sekunden nach E-Mails sucht. Der Daemon läuft als Benutzer:in $2 und verwendet die obige Konfiguration.
|
||||
index_stopmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um den aktuell als Benutzer:in $1 laufenden Fetchmail-Daemon zu stoppen. E-Mails werden dann nicht mehr automatisch alle $2 Sekunden heruntergeladen.
|
||||
index_efetchmail=Das Fetchmail-Programm $1 konnte nicht gefunden werden. Möglicherweise ist Fetchmail nicht auf Ihrem System installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
|
||||
index_none=Keine Unix-Benutzer:innen besitzen <tt>.fetchmailrc</tt>-Dateien.
|
||||
index_cron=Geplanter Abruf
|
||||
index_crondesc=Klicken Sie auf diesen Button, um einen Cron-Job zu erstellen, zu ändern oder zu entfernen, der Fetchmail veranlasst, basierend auf der obigen Konfiguration, E-Mails nach einem festgelegten Zeitplan automatisch abzurufen.
|
||||
index_crondesc2=Klicken Sie auf diesen Button, um einen Cron-Job zu erstellen, zu ändern oder zu entfernen, der Fetchmail veranlasst, E-Mails für alle aufgelisteten Benutzer:innen nach einem festgelegten Zeitplan automatisch abzurufen.
|
||||
index_version=Fetchmail Version $1
|
||||
index_header=Benutzer:innen mit Fetchmail-Konfigurationen
|
||||
index_search=Fetchmail-Konfiguration anzeigen für:
|
||||
index_show=Anzeigen
|
||||
index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer auf Ihrem System, um sie anzuzeigen.
|
||||
index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer:innen auf Ihrem System, um sie anzuzeigen.
|
||||
|
||||
poll_create=Server hinzufügen
|
||||
poll_edit=Server bearbeiten
|
||||
poll_header=Optionen für Mailserver
|
||||
poll_header=Optionen für den E-Mail-Server
|
||||
poll_poll=Servername
|
||||
poll_auth=Authentifizierungsmethode
|
||||
poll_skip=Polling aktiviert?
|
||||
poll_via=Mailserver kontaktieren über
|
||||
poll_via_def=Wie Servername
|
||||
poll_skip=Abfrage aktiviert?
|
||||
poll_via=Zu kontaktierender E-Mail-Server
|
||||
poll_via_def=Identisch mit dem Servernamen
|
||||
poll_proto=Protokoll
|
||||
poll_port=Serverport
|
||||
poll_uheader=Benutzerdetails des Mailservers
|
||||
poll_user=Remote-Benutzer
|
||||
poll_pass=Remote-Passwort
|
||||
poll_is=Lokaler Benutzer
|
||||
poll_folder=Zu überprüfender IMAP-Ordner
|
||||
poll_uheader=Details zum E-Mail-Server-Benutzer:in
|
||||
poll_user=Externer Benutzer:in
|
||||
poll_pass=Exteres Passwort
|
||||
poll_is=Lokaler Benutzer:in(en)
|
||||
poll_folder=IMAP-Ordner zur Überprüfung
|
||||
poll_inbox=Standard (INBOX)
|
||||
poll_keep=Nachrichten auf Server belassen?
|
||||
poll_keep=Nachrichten auf dem Server belassen?
|
||||
poll_fetchall=Immer alle Nachrichten abrufen?
|
||||
poll_usually=In der Regel Nein
|
||||
poll_usually=Üblicherweise Nein
|
||||
poll_ssl=Verbindung im SSL-Modus herstellen?
|
||||
poll_err=Server konnte nicht gespeichert werden
|
||||
poll_epoll=Fehlender oder ungültiger Servername
|
||||
poll_evia=Ungültiger Mailserver-Name
|
||||
poll_evia=Ungültiger E-Mail-Servername
|
||||
poll_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer
|
||||
poll_euser=Fehlender oder ungültiger Remote-Benutzername
|
||||
poll_euser=Fehlender oder ungültiger externer Benutzername
|
||||
poll_efolder=Fehlender Ordnername
|
||||
poll_eboth=Die Optionen, Nachrichten auf dem Server zu belassen und immer alle Nachrichten abzurufen, sind inkompatibel
|
||||
poll_adduser=Weiteren Benutzer hinzufügen
|
||||
poll_check=Diesen Server überprüfen
|
||||
poll_interface=Überprüfungsbedingung
|
||||
poll_interface_def=Immer überprüfen
|
||||
poll_adduser=Weiteren Benutzer:in hinzufügen
|
||||
poll_check=Diesen Server prüfen
|
||||
poll_interface=Prüfbarkeit (Bedingung)
|
||||
poll_interface_def=Immer prüfen
|
||||
poll_interface_ifc=Nur wenn Schnittstelle aktiv ist
|
||||
poll_interface_ip=mit Adresse / Netzmaske
|
||||
poll_einterface=Fehlende oder ungültige Netzwerkschnittstelle
|
||||
poll_enet=Fehlende oder ungültige Adresse
|
||||
poll_emask=Ungültige Adressnetzmaske
|
||||
poll_preconnect=Befehl vor dem Verbinden ausführen
|
||||
poll_postconnect=Befehl nach dem Trennen ausführen
|
||||
poll_ecannot=Sie dürfen die Fetchmail-Konfiguration dieses Benutzers nicht bearbeiten
|
||||
poll_efile=Nur Fetchmail-Konfigurationsdateien der Benutzer können bearbeitet werden
|
||||
poll_eusername=Benutzer existiert nicht!
|
||||
poll_foruser=Für Benutzer $1
|
||||
poll_emask=Ungültige Netzmaske
|
||||
poll_preconnect=Befehl vor der Verbindung ausführen
|
||||
poll_postconnect=Befehl nach der Verbindung ausführen
|
||||
poll_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die Fetchmail-Konfiguration dieser Benutzer:in zu bearbeiten
|
||||
poll_efile=Es können nur Fetchmail-Konfigurationsdateien von Benutzer:innen bearbeitet werden
|
||||
poll_eusername=Benutzer:in existiert nicht!
|
||||
poll_foruser=Für Benutzer:in $1
|
||||
|
||||
stop_err=Fetchmail konnte nicht gestoppt werden
|
||||
stop_ecannot=Sie dürfen Fetchmail nicht stoppen
|
||||
stop_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Fetchmail zu stoppen
|
||||
start_err=Fetchmail konnte nicht gestartet werden
|
||||
start_einterval=Fehlendes oder ungültiges Überprüfungsintervall
|
||||
start_ecannot=Sie dürfen Fetchmail nicht starten
|
||||
start_einterval=Fehlender oder ungültiger Prüfintervall
|
||||
start_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Fetchmail zu starten
|
||||
|
||||
check_title=Serverüberprüfung
|
||||
check_exec=Überprüfe E-Mails auf Server(n) mit Befehl $1 ..
|
||||
check_ok=.. Überprüfung abgeschlossen.
|
||||
check_failed=.. Überprüfung fehlgeschlagen!
|
||||
check_title=Serverprüfung
|
||||
check_exec=Überprüfe E-Mail-Abruf auf Server(n) mit Befehl $1 ..
|
||||
check_ok=.. Prüfung abgeschlossen.
|
||||
check_failed=.. Prüfung fehlgeschlagen!
|
||||
|
||||
global_title=Standardeinstellungen
|
||||
global_header=Standardeinstellungen für alle Server
|
||||
global_err=Standardeinstellungen konnten nicht gespeichert werden
|
||||
global_err=Speichern der Standardeinstellungen fehlgeschlagen
|
||||
|
||||
log_create_poll_file=Server $1 in Datei $2 hinzugefügt
|
||||
log_modify_poll_file=Server $1 in Datei $2 geändert
|
||||
log_delete_poll_file=Server $1 in Datei $2 gelöscht
|
||||
log_create_poll_user=Server $1 für Benutzer $2 hinzugefügt
|
||||
log_modify_poll_user=Server $1 für Benutzer $2 geändert
|
||||
log_delete_poll_user=Server $1 für Benutzer $2 gelöscht
|
||||
log_check_file_file=Alle Server in Datei $1 überprüft
|
||||
log_check_file_server=Server $2 in Datei $1 überprüft
|
||||
log_check_user_file=Alle Server für Benutzer $1 überprüft
|
||||
log_check_user_server=Server $2 für Benutzer $1 überprüft
|
||||
log_check_server_l=Server $2 in Datei $1 überprüft
|
||||
log_global_user=Globale Einstellungen für Benutzer $1 geändert
|
||||
log_create_poll_user=Server $1 für Benutzer:in $2 hinzugefügt
|
||||
log_modify_poll_user=Server $1 für Benutzer:in $2 geändert
|
||||
log_delete_poll_user=Server $1 für Benutzer:in $2 gelöscht
|
||||
log_check_file_file=Alle Server in Datei $1 geprüft
|
||||
log_check_file_server=Server $2 in Datei $1 geprüft
|
||||
log_check_user_file=Alle Server für Benutzer:in $1 geprüft
|
||||
log_check_user_server=Server $2 für Benutzer:in $1 geprüft
|
||||
log_check_server_l=Server $2 in Datei $1 geprüft
|
||||
log_global_user=Globale Einstellungen für Benutzer:in $1 geändert
|
||||
log_global_file=Globale Einstellungen in Datei $1 geändert
|
||||
log_start=Fetchmail-Daemon gestartet
|
||||
log_stop=Fetchmail-Daemon gestoppt
|
||||
log_create_cron=Geplante Überprüfung aktiviert
|
||||
log_update_cron=Geplante Überprüfung geändert
|
||||
log_delete_cron=Geplante Überprüfung deaktiviert
|
||||
log_create_cron=Geplante Prüfung aktiviert
|
||||
log_update_cron=Geplante Prüfung geändert
|
||||
log_delete_cron=Geplante Prüfung deaktiviert
|
||||
|
||||
acl_users=Darf Fetchmail-Konfiguration bearbeiten für
|
||||
acl_all=Alle Benutzer
|
||||
acl_this=Aktueller Webmin-Benutzer
|
||||
acl_only=Nur Benutzer
|
||||
acl_except=Alle außer Benutzer
|
||||
acl_cron=Darf geplante Überprüfungen konfigurieren?
|
||||
acl_daemon=Darf Fetchmail-Daemon konfigurieren?
|
||||
acl_users=Dürfen die Fetchmail-Konfiguration bearbeiten für
|
||||
acl_all=Alle Benutzer:innen
|
||||
acl_this=Aktuelle Webmin-Benutzer:in
|
||||
acl_only=Nur Benutzer:innen
|
||||
acl_except=Alle außer den Benutzer:innen
|
||||
acl_cron=Dürfen geplante Prüfungen konfiguriert werden?
|
||||
acl_daemon=Dürfen Fetchmail-Daemon-Konfigurationen vorgenommen werden?
|
||||
|
||||
cron_title=Geplante Überprüfung
|
||||
cron_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um einen Cron-Job zu aktivieren oder zu deaktivieren, der die in Ihrer Fetchmail-Konfiguration definierten Mailserver regelmäßig überprüft. Ein Cron-Job ist vorteilhafter als das Ausführen des Fetchmail-Daemons, da dieser beim Starten des Systems nicht neu gestartet werden muss.
|
||||
cron_header=Geplante Fetchmail-Einstellungen
|
||||
cron_enabled=Geplante Überprüfung aktiviert?
|
||||
cron_title=Geplante Prüfung
|
||||
cron_desc=Diese Seite ermöglicht es, einen Cron-Job zu aktivieren oder zu deaktivieren, der die in Ihrer Fetchmail-Konfiguration definierten E-Mail-Server regelmäßig überprüft. Ein Cron-Job ist vorteilhaft, da er nicht bei jedem Systemstart neu gestartet werden muss.
|
||||
cron_header=Einstellungen für geplante Fetchmail-Prüfungen
|
||||
cron_enabled=Geplante Prüfung aktiviert?
|
||||
cron_yes=Ja, zu den unten konfigurierten Zeiten ..
|
||||
cron_output=Ziel für Fetchmail-Ausgabe
|
||||
cron_output=Ziel für Fetchmail-Ausgaben
|
||||
cron_file=In Datei $1 schreiben
|
||||
cron_mail=E-Mail an Adresse $1
|
||||
cron_mail=Per E-Mail an Adresse $1 senden
|
||||
cron_throw=Verwerfen
|
||||
cron_cron=Ausgabe an Cron
|
||||
cron_owner=E-Mail an Benutzer, dessen Konfiguration überprüft wird
|
||||
cron_user=Fetchmail als Benutzer ausführen
|
||||
cron_err=Geplante Überprüfung konnte nicht gespeichert werden
|
||||
cron_efile=Fehlender oder ungültiger Ausgabedateiname
|
||||
cron_owner=Per E-Mail an den Besitzer der geprüften Konfiguration senden
|
||||
cron_user=Fetchmail als Benutzer:in ausführen
|
||||
cron_err=Speichern der geplanten Prüfung fehlgeschlagen
|
||||
cron_efile=Fehlender oder ungültiger Dateiname für Ausgabe
|
||||
cron_email=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse
|
||||
cron_euser=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzer
|
||||
cron_errors=Nur bei Fehlern ausgeben?
|
||||
cron_ecannot2=Sie dürfen geplante Überprüfungen nicht konfigurieren
|
||||
cron_euser=Fehlende oder ungültige Unix-Benutzer:in
|
||||
cron_errors=Ausgabe nur bei Fehlern?
|
||||
cron_ecannot2=Sie sind nicht berechtigt, geplante Prüfungen zu konfigurieren
|
||||
|
||||
user_title=Fetchmail-Konfiguration
|
||||
user_header=Für Benutzer $1
|
||||
user_return=Konfiguration des Benutzers
|
||||
user_header=Für Benutzer:in $1
|
||||
user_return=Benutzer:in-Konfiguration
|
||||
|
||||
email_ok=Fetchmail-Ausgabe
|
||||
email_failed=Fetchmail-Fehler
|
||||
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
index_fadd=Fetchmail-Server für Benutzer hinzufügen
|
||||
@@ -1,15 +1,15 @@
|
||||
index_title=FirewallD
|
||||
index_atboot=Firewall beim Systemstart aktivieren?
|
||||
index_bootup=Beim Systemstart aktivieren
|
||||
index_bootupdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob die Firewall beim Systemstart aktiviert wird.
|
||||
index_apply=Konfiguration anwenden
|
||||
index_bootupdesc=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob die Firewall beim Systemstart aktiviert wird oder nicht.
|
||||
index_apply=Konfiguration übernehmen
|
||||
index_applydesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die oben aufgeführte Firewall-Konfiguration zu aktivieren. Alle derzeit aktiven Firewall-Regeln werden zurückgesetzt und ersetzt.
|
||||
index_restart=Konfiguration anwenden
|
||||
index_restartdesc=Alle oben aufgeführten erlaubten Dienste und Ports in allen Zonen aktivieren. Alle aktiven, nicht dauerhaft erstellten Regeln werden ersetzt.
|
||||
index_restart=Konfiguration übernehmen
|
||||
index_restartdesc=Aktiviert alle oben aufgeführten erlaubten Dienste und Ports in allen Zonen. Alle nicht dauerhaft gespeicherten Regeln werden ersetzt.
|
||||
index_start=FirewallD starten
|
||||
index_startdesc=Den FirewallD-Dienst starten.
|
||||
index_startdesc=Startet den FirewallD-Dienst.
|
||||
index_stop=FirewallD stoppen
|
||||
index_stopdesc=Den FirewallD-Dienst stoppen und alle oben aufgeführten Regeln entfernen.
|
||||
index_stopdesc=Beendet den FirewallD-Dienst und entfernt alle oben aufgeführten Regeln.
|
||||
index_cerr=Das FirewallD-Modul kann nicht verwendet werden: $1
|
||||
index_zone=Regeln in Zone anzeigen:
|
||||
index_zoneok=Ändern
|
||||
@@ -24,32 +24,35 @@ index_tport=Port
|
||||
index_tforward=Weiterleitung
|
||||
index_padd=Erlaubten Port hinzufügen.
|
||||
index_sadd=Erlaubten Dienst hinzufügen.
|
||||
index_fadd=Portweiterleitung hinzufügen.
|
||||
index_fadd=Port-Weiterleitung hinzufügen.
|
||||
index_delete=Ausgewählte Regeln löschen
|
||||
index_return=Liste der Zonen
|
||||
index_ezones=Keine FirewallD-Zonen gefunden!
|
||||
index_none=Diese Zone hat noch keine erlaubten Ports oder Dienste.
|
||||
index_none=Diese Zone enthält noch keine erlaubten Ports oder Dienste.
|
||||
index_ifaces=Regeln anwenden auf
|
||||
index_ifaces_def=Alle Schnittstellen
|
||||
index_ifaces_sel=Ausgewählte Schnittstellen:
|
||||
index_ifaces_apply=Anwenden
|
||||
ifaces_err=Anwendung der Schnittstellen fehlgeschlagen
|
||||
ifaces_err=Fehler beim Anwenden der Schnittstellen
|
||||
index_blockip_go=IP/CIDR blockieren
|
||||
index_blockip_placeholder=$1 oder $2
|
||||
index_blockip_permanent=Dauerhafte Blockierung
|
||||
block_err=IP konnte nicht blockiert werden
|
||||
block_err=Fehler beim Blockieren der IP-Adresse
|
||||
index_allowip_go=IP/CIDR erlauben
|
||||
index_allowip_permanent=Dauerhaft erlauben
|
||||
allow_err=Fehler beim Erlauben der IP-Adresse
|
||||
block_eip=Ungültige IP-Adresse oder CIDR-Bereich
|
||||
index_listrules=FirewallD-Regeln auflisten
|
||||
index_restart_firewalld=FirewallD neu laden
|
||||
index_restart_firewallddesc=Den FirewallD-Dienst neu laden und die dauerhaft erstellten Regeln anwenden.
|
||||
index_listrules_restartdesc=Details zu bestehenden Rich- und Direct-FirewallD-Regeln in Zone $1 auflisten.
|
||||
index_dependent=Fehler beim Neustart des abhängigen Dienstes $1
|
||||
index_restart_firewallddesc=Lädt den FirewallD-Dienst neu und wendet dauerhaft gespeicherte Regeln an.
|
||||
index_listrules_restartdesc=Listet Details zu bestehenden Rich- und Direct-FirewallD-Regeln in der Zone $1 auf.
|
||||
index_dependent=Fehler beim Neustarten des abhängigen Dienstes $1
|
||||
index_manual=Konfigurationsdateien bearbeiten.
|
||||
index_downrules=FirewallD-Regeln können nicht erstellt oder bearbeitet und nicht erzwungen werden, solange der Dienst nicht läuft.
|
||||
index_downrules=FirewallD-Regeln können nicht erstellt oder bearbeitet werden und werden nicht erzwungen, solange der Server nicht läuft.
|
||||
|
||||
manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten
|
||||
manual_editsel=FirewallD-Konfigurationsdatei bearbeiten
|
||||
manual_err=Speichern der Konfigurationsdatei fehlgeschlagen
|
||||
manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei
|
||||
manual_efile=Die ausgewählte Konfigurationsdatei ist ungültig
|
||||
manual_ok=Bearbeiten
|
||||
|
||||
@@ -59,59 +62,59 @@ port_header=Erlaubte Port-Optionen
|
||||
port_zone=Erlaubt in Zone
|
||||
port_port=Zu erlaubender Port
|
||||
port_mode0=Einzelner Port
|
||||
port_mode1=Portbereich
|
||||
port_mode2=Wie ursprünglicher Port
|
||||
port_mode1=Port-Bereich
|
||||
port_mode2=Gleich wie ursprünglicher Port
|
||||
port_proto=Netzwerkprotokoll
|
||||
port_ezone=Zone existiert nicht!
|
||||
port_err=Speichern des Ports fehlgeschlagen
|
||||
port_err=Fehler beim Speichern des Ports
|
||||
port_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer oder Portname
|
||||
port_eportlow=Der niedrigste Port muss eine Zahl sein
|
||||
port_eporthigh=Der höchste Port muss eine Zahl sein
|
||||
port_eportrange=Der niedrigste Port muss unterhalb des höchsten Ports liegen
|
||||
port_eportlow=Der niedrige Port muss eine Zahl sein
|
||||
port_eporthigh=Der hohe Port muss eine Zahl sein
|
||||
port_eportrange=Der niedrige Port muss unterhalb des hohen Ports liegen
|
||||
|
||||
serv_edit=Dienst bearbeiten
|
||||
serv_create=Dienst hinzufügen
|
||||
serv_header=Erlaubte Dienstoptionen
|
||||
serv_header=Erlaubte Dienst-Optionen
|
||||
serv_name=Zu erlaubender Dienst
|
||||
serv_err=Speichern des Dienstes fehlgeschlagen
|
||||
serv_err=Fehler beim Speichern des Dienstes
|
||||
|
||||
forward_edit=Weiterleitung bearbeiten
|
||||
forward_create=Weiterleitung erstellen
|
||||
forward_header=Optionen für die Portweiterleitung
|
||||
forward_header=Port-Weiterleitungsoptionen
|
||||
forward_zone=Weiterleitung für Zone
|
||||
forward_err=Speichern der Weiterleitung fehlgeschlagen
|
||||
forward_err=Fehler beim Speichern der Weiterleitung
|
||||
forward_port=Quellport
|
||||
forward_dstport=Zielport
|
||||
forward_dstaddr=Zieladresse
|
||||
forward_dstlocal=Dieses System
|
||||
forward_edstaddr=Ungültige IPv4-Zieladresse
|
||||
forward_eneither=Entweder eine Zieladresse, ein Port oder beides muss eingegeben werden
|
||||
forward_eneither=Entweder eine Zieladresse, ein Zielport oder beides muss eingegeben werden
|
||||
|
||||
check_ecmd=Der FirewallD-Steuerbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
||||
|
||||
delete_err=Löschen der Regeln fehlgeschlagen
|
||||
delete_enone=Keine Auswahl getroffen!
|
||||
delete_edel=Entfernung von $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
delete_err=Fehler beim Löschen von Regeln
|
||||
delete_enone=Keine ausgewählt!
|
||||
delete_edel=Entfernen von $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
|
||||
zone_title=Zone erstellen
|
||||
zone_header=Optionen für neue Zone
|
||||
zone_header=Neue Zonenoptionen
|
||||
zone_name=Zonenname
|
||||
zone_mode=Erlaubte Ports und Dienste
|
||||
zone_mode0=Keine (gesamter Datenverkehr wird blockiert)
|
||||
zone_mode1=Von Zone kopieren
|
||||
zone_mode2=Nur SSH, IDENT und Webmin
|
||||
zone_mode3=SSH, IDENT, Webmin und hohe Ports
|
||||
zone_mode4=Für virtuelles Hosting genutzte Ports
|
||||
zone_err=Erstellung der Zone fehlgeschlagen
|
||||
zone_mode4=Ports für Virtual Hosting
|
||||
zone_err=Fehler beim Erstellen der Zone
|
||||
zone_ename=Fehlender oder ungültiger Zonenname
|
||||
zone_eclash=Eine Zone mit demselben Namen existiert bereits
|
||||
|
||||
delzone_title=Zone löschen
|
||||
delzone_err=Löschen der Zone fehlgeschlagen
|
||||
delzone_err=Fehler beim Löschen der Zone
|
||||
delzone_edefault=Die Standardzone kann nicht entfernt werden
|
||||
delzone_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Zone $1 löschen möchten, die $2 Ports und $3 Dienste enthält?
|
||||
delzone_rusure=Möchten Sie die Zone $1 wirklich löschen? Sie enthält $2 Ports und $3 Dienste.
|
||||
|
||||
defzone_err=Festlegen der Zone als Standard fehlgeschlagen
|
||||
defzone_err=Fehler beim Festlegen der Standardzone
|
||||
|
||||
list_rule_iperr=Ungültige IP-Adresse
|
||||
list_rule_actionerr=Ungültige Aktion
|
||||
@@ -126,7 +129,7 @@ list_rules_ip=IP
|
||||
list_rules_origin=Herkunft
|
||||
list_rules_action=Aktion
|
||||
list_rules_rule=Regel
|
||||
list_rules_plus_more=+ $1 mehr
|
||||
list_rules_plus_more=+ $1 weitere
|
||||
save_rule_efamily=Ungültige Familie <tt>$1</tt>
|
||||
save_rule_etable=Ungültige Tabelle <tt>$1</tt>
|
||||
save_rule_echain=Ungültige Kette <tt>$1</tt>
|
||||
@@ -136,21 +139,21 @@ save_rule_eruleipmismatch=IP-Version stimmt nicht mit der Regel-Familie überein
|
||||
save_rule_cidrerr=Ungültiger CIDR-Bereich
|
||||
log_save_rules=$1 Regeln gelöscht
|
||||
|
||||
restart_err=Anwendung der Konfiguration fehlgeschlagen
|
||||
restart_err=Fehler beim Anwenden der Konfiguration
|
||||
|
||||
stop_err=FirewallD stoppen fehlgeschlagen
|
||||
start_err=FirewallD starten fehlgeschlagen
|
||||
stop_err=Fehler beim Stoppen von FirewallD
|
||||
start_err=Fehler beim Starten von FirewallD
|
||||
log_stop=FirewallD gestoppt
|
||||
log_start=FirewallD gestartet
|
||||
log_restart=FirewallD-Konfiguration angewendet
|
||||
log_bootup=FirewallD beim Systemstart aktiviert
|
||||
log_bootdown=FirewallD beim Systemstart deaktiviert
|
||||
log_create_port=Erlaubter Port $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_port=Erlaubter Port $1 entfernt
|
||||
log_update_port=Erlaubter Port $1 aktualisiert
|
||||
log_create_serv=Erlaubter Dienst $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_serv=Erlaubter Dienst $1 entfernt
|
||||
log_update_serv=Erlaubter Dienst $1 aktualisiert
|
||||
log_create_port=Erlaubten Port $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_port=Erlaubten Port $1 entfernt
|
||||
log_update_port=Erlaubten Port $1 aktualisiert
|
||||
log_create_serv=Erlaubten Dienst $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_serv=Erlaubten Dienst $1 entfernt
|
||||
log_update_serv=Erlaubten Dienst $1 aktualisiert
|
||||
log_create_forward=Weiterleitung $1 hinzugefügt
|
||||
log_delete_forward=Weiterleitung $1 entfernt
|
||||
log_update_forward=Weiterleitung $1 aktualisiert
|
||||
|
||||
739
mysql/lang/de
739
mysql/lang/de
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -39,8 +39,16 @@ print &ui_columns_start([ $text{'mods_enabled'},
|
||||
foreach my $m (@mods) {
|
||||
my $pkg;
|
||||
if ($n && $ver) {
|
||||
($pkg) = grep { $_ } map { $pkgmap{$_} }
|
||||
&php_module_packages($m->{'mod'}, $ver, $filever);
|
||||
my @poss = &php_module_packages($m->{'mod'}, $ver, $filever);
|
||||
($pkg) = grep { $_ } map { $pkgmap{$_} } @poss;
|
||||
if (!$pkg) {
|
||||
# Package is referenced by another name
|
||||
foreach (@poss) {
|
||||
my @pinfo = &software::virtual_package_info($_);
|
||||
$pkg = { 'name' => $pinfo[0],
|
||||
'version' => $pinfo[4] } if @pinfo;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
print &ui_columns_row([
|
||||
&ui_checkbox("mod", $m->{'mod'}, "", $m->{'enabled'}),
|
||||
@@ -51,7 +59,7 @@ foreach my $m (@mods) {
|
||||
( &ui_link("../software/edit_pack.cgi?package=".
|
||||
&urlize($pkg->{'name'})."&version=".
|
||||
&urlize($pkg->{'version'}),
|
||||
"$pkg->{'name'} $pkg->{'version'}") ),
|
||||
"$pkg->{'name'}-$pkg->{'version'}") ),
|
||||
]);
|
||||
}
|
||||
print &ui_columns_end();
|
||||
@@ -64,7 +72,7 @@ if (&foreign_installed("software") &&
|
||||
print $text{'mods_idesc'},"<p>\n";
|
||||
print &ui_form_start("install_mod.cgi");
|
||||
print &ui_hidden("file", $in{'file'});
|
||||
print "<b>$text{'mods_newpkg'}</b> ",
|
||||
print "$text{'mods_newpkg'} ",
|
||||
&ui_textbox("mod", undef, 30),"\n";
|
||||
print &ui_form_end([ [ undef, $text{'mods_install'} ] ]);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -23,6 +23,7 @@ if ($got) {
|
||||
my $already;
|
||||
foreach my $pkg (@poss) {
|
||||
my @pinfo = &software::package_info($pkg);
|
||||
@pinfo = &software::virtual_package_info($pkg) if (!@pinfo);
|
||||
$already++ if (@pinfo);
|
||||
}
|
||||
$already && &error(&text('imod_alreadygot',
|
||||
@@ -39,10 +40,12 @@ print &text('imod_alldoing', "<tt>".&html_escape($in{'mod'})."</tt>",
|
||||
my $ok = 0;
|
||||
foreach my $pkg (@poss) {
|
||||
my @pinfo = &software::package_info($pkg);
|
||||
@pinfo = &software::virtual_package_info($pkg) if (!@pinfo);
|
||||
next if (@pinfo);
|
||||
my ($out, $rs) = &capture_function_output(
|
||||
\&software::update_system_install, $pkg);
|
||||
my @pinfo = &software::package_info($pkg);
|
||||
@pinfo = &software::package_info($pkg);
|
||||
@pinfo = &software::virtual_package_info($pkg) if (!@pinfo);
|
||||
if (@pinfo && @$rs) {
|
||||
($got) = grep { $_->{'mod'} eq $in{'mod'} }
|
||||
&list_php_ini_modules($inidir);
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Gidsinstellings
|
||||
dirs_header=PHP-skrip- en uitbreidingsgidsinstellings
|
||||
dirs_include=Soek kaarte vir insluit
|
||||
dirs_below=Hieronder gelys ..
|
||||
dirs_ext=Gids vir uitbreidings
|
||||
dirs_exts=Uitbreidings om te laai
|
||||
dirs_upload=Laat lêers opgelaai word?
|
||||
dirs_utmp=Tydelike gids vir opgelaaide lêers
|
||||
dirs_err=Die gidsinstellings kon nie gestoor word nie
|
||||
dirs_eincs=Geen soekgidse is ingevoer nie
|
||||
dirs_eutmp=Gids vir tydelike lêers ontbreek of ongeldig
|
||||
dirs_eext=Ontbrekende gids vir uitbreidings
|
||||
|
||||
db_title=Databasisinstellings
|
||||
db_header1=MySQL-databasisverbindingsinstellings
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Ander funksies:
|
||||
disable_err=Kon nie gedeaktiveerde kenmerke stoor nie
|
||||
disable_classes=Gestremde ingeboude klasse
|
||||
|
||||
mods_title=PHP-modules
|
||||
mods_edir=Kon nie PHP modules gids vind nie!
|
||||
mods_ecannot=Jy word nie toegelaat om geaktiveerde PHP-modules te wysig nie
|
||||
mods_desc=Hierdie bladsy kan gebruik word om PHP weergawe $1 modules wêreldwyd vir alle gebruikers op hierdie stelsel te aktiveer en te deaktiveer.
|
||||
mods_title=PHP-uitbreidings
|
||||
mods_edir=Kon nie PHP-uitbreidingsgids vind nie!
|
||||
mods_ecannot=Jy word nie toegelaat om geaktiveerde PHP-uitbreidings te wysig nie
|
||||
mods_desc=Hierdie bladsy kan gebruik word om PHP weergawe $1 uitbreidings wêreldwyd vir alle gebruikers op hierdie stelsel te aktiveer en te deaktiveer.
|
||||
mods_enabled=Geaktiveer?
|
||||
mods_name=Module naam
|
||||
mods_name=Uitbreiding naam
|
||||
mods_file=Config lêer
|
||||
mods_pkg=Pakket
|
||||
mods_idesc=PHP-modules wat nie op hierdie stelsel beskikbaar is nie, kan vanaf gekonfigureerde sagtewarepakketbewaarplekke geïnstalleer word.
|
||||
mods_newpkg=Voeg PHP-module by:
|
||||
mods_idesc=PHP-uitbreidings wat nog nie op hierdie stelsel geïnstalleer is nie, kan vanaf die gekonfigureerde sagtewarepakketbewaarplekke geïnstalleer word.
|
||||
mods_newpkg=Voeg PHP-uitbreiding by
|
||||
mods_install=Installeer nou
|
||||
mods_err=Kon nie PHP-modules stoor nie
|
||||
mods_err=Kon nie PHP-uitbreidings stoor nie
|
||||
mods_egetver=Kon nie die PHP-weergawe vir konfigurasielêer $1 uitvind nie
|
||||
mods_egetbin=Kon nie PHP-binêr vir konfigurasielêer $1 uitvind nie
|
||||
mods_return=PHP modules
|
||||
mods_return=PHP uitbreidings
|
||||
|
||||
imod_title=Installeer PHP-module
|
||||
imod_err=Kon nie PHP-module installeer nie
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=إعدادات الدليل
|
||||
dirs_header=PHP سكريبت وإعدادات دليل الامتداد
|
||||
dirs_include=أدلة البحث عن يشمل
|
||||
dirs_below=المدرجة أدناه ..
|
||||
dirs_ext=دليل الإضافات
|
||||
dirs_exts=ملحقات للتحميل
|
||||
dirs_upload=هل تريد السماح بتحميل الملفات؟
|
||||
dirs_utmp=دليل مؤقت للملفات التي تم تحميلها
|
||||
dirs_err=فشل في حفظ إعدادات الدليل
|
||||
dirs_eincs=لم يتم إدخال أدلة البحث المدرجة
|
||||
dirs_eutmp=دليل الملفات المؤقتة مفقود أو غير صالح
|
||||
dirs_eext=دليل الإضافات مفقود
|
||||
|
||||
db_title=إعدادات قاعدة البيانات
|
||||
db_header1=إعدادات اتصال قاعدة بيانات MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=وظائف أخرى:
|
||||
disable_err=فشل في حفظ الميزات المعطلة
|
||||
disable_classes=تعطيل الفصول المضمنة
|
||||
|
||||
mods_title=وحدات PHP
|
||||
mods_edir=لم نتمكن من العثور على دليل وحدات PHP!
|
||||
mods_ecannot=لا يُسمح لك بتحرير وحدات PHP الممكّنة
|
||||
mods_desc=يمكن استخدام هذه الصفحة لتمكين وتعطيل وحدات PHP الإصدار $1 عالميًا لجميع المستخدمين على هذا النظام.
|
||||
mods_title=ملحقات PHP
|
||||
mods_edir=لم يتم العثور على دليل ملحقات PHP!
|
||||
mods_ecannot=لا يُسمح لك بتحرير ملحقات PHP الممكّنة
|
||||
mods_desc=يمكن استخدام هذه الصفحة لتمكين وتعطيل ملحقات إصدار PHP $1 عالميًا لجميع المستخدمين على هذا النظام.
|
||||
mods_enabled=مُمكن؟
|
||||
mods_name=اسم الوحدة
|
||||
mods_name=اسم الامتداد
|
||||
mods_file=ملف التكوين
|
||||
mods_pkg=طَرد
|
||||
mods_idesc=يمكن تثبيت وحدات PHP غير المتوفرة على هذا النظام من مستودعات حزم البرامج المخصصة.
|
||||
mods_newpkg=إضافة وحدة PHP:
|
||||
mods_idesc=يمكن تثبيت ملحقات PHP التي لم يتم تثبيتها بعد على هذا النظام من مستودعات حزم البرامج التي تم تكوينها.
|
||||
mods_newpkg=إضافة ملحق PHP
|
||||
mods_install=قم بالتثبيت الآن
|
||||
mods_err=فشل في حفظ وحدات PHP
|
||||
mods_err=فشل في حفظ ملحقات PHP
|
||||
mods_egetver=لم أتمكن من معرفة إصدار PHP لملف التكوين $1
|
||||
mods_egetbin=لم أتمكن من معرفة ملف PHP الثنائي لملف التكوين $1
|
||||
mods_return=وحدات PHP
|
||||
mods_return=ملحقات PHP
|
||||
|
||||
imod_title=تثبيت وحدة PHP
|
||||
imod_err=فشل في تثبيت وحدة PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Налады каталога
|
||||
dirs_header=Налады сцэнарыя PHP і каталога пашырэнняў
|
||||
dirs_include=Пошук у каталогі ўключае
|
||||
dirs_below=Ніжэй прыведзены ..
|
||||
dirs_ext=Каталог пашырэнняў
|
||||
dirs_exts=Пашырэнні для загрузкі
|
||||
dirs_upload=Дазволіць загрузку файлаў?
|
||||
dirs_utmp=Часовы каталог для загружаных файлаў
|
||||
dirs_err=Не атрымалася захаваць налады каталога
|
||||
dirs_eincs=Не ўключыць пошукавыя каталогі
|
||||
dirs_eutmp=Адсутнічае альбо недапушчальны каталог часовых файлаў
|
||||
dirs_eext=Адсутнічае каталог пашырэнняў
|
||||
|
||||
db_title=Налады базы дадзеных
|
||||
db_header1=Налады злучэння базы дадзеных MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Іншыя функцыі:
|
||||
disable_err=Не ўдалося захаваць адключаныя функцыі
|
||||
disable_classes=Адключаны ўбудаваныя класы
|
||||
|
||||
mods_title=PHP модулі
|
||||
mods_edir=Немагчыма знайсці каталог модуляў PHP!
|
||||
mods_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць уключаныя модулі PHP
|
||||
mods_desc=Гэтую старонку можна выкарыстоўваць для глабальнага ўключэння і адключэння модуляў PHP версіі $1 для ўсіх карыстальнікаў гэтай сістэмы.
|
||||
mods_enabled=Уключана?
|
||||
mods_name=Імя модуля
|
||||
mods_title=PHP пашырэнні
|
||||
mods_edir=Немагчыма знайсці каталог пашырэнняў PHP!
|
||||
mods_ecannot=Вам не дазволена рэдагаваць уключаныя пашырэнні PHP
|
||||
mods_desc=Гэтую старонку можна выкарыстоўваць для глабальнага ўключэння і адключэння пашырэнняў PHP версіі $1 для ўсіх карыстальнікаў гэтай сістэмы.
|
||||
mods_enabled=Уключаны?
|
||||
mods_name=Імя пашырэння
|
||||
mods_file=Файл канфігурацыі
|
||||
mods_pkg=Пакет
|
||||
mods_idesc=Модулі PHP, недаступныя ў гэтай сістэме, можна ўсталяваць з наладжаных сховішчаў праграмных пакетаў.
|
||||
mods_newpkg=Дадаць модуль PHP:
|
||||
mods_idesc=Пашырэнні PHP, якія яшчэ не ўсталяваны ў гэтай сістэме, можна ўсталяваць з наладжаных сховішчаў пакетаў праграмнага забеспячэння.
|
||||
mods_newpkg=Дадайце пашырэнне PHP
|
||||
mods_install=Усталяваць зараз
|
||||
mods_err=Не ўдалося захаваць модулі PHP
|
||||
mods_err=Не ўдалося захаваць пашырэнні PHP
|
||||
mods_egetver=Немагчыма высветліць версію PHP для канфігурацыйнага файла $1
|
||||
mods_egetbin=Немагчыма высветліць двайковы файл PHP для канфігурацыйнага файла $1
|
||||
mods_return=PHP модулі
|
||||
mods_return=PHP пашырэння
|
||||
|
||||
imod_title=Усталюйце модуль PHP
|
||||
imod_err=Не ўдалося ўсталяваць модуль PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Настройки на директория
|
||||
dirs_header=Настройки на PHP скрипт и директория за разширения
|
||||
dirs_include=Търсене директории за включва
|
||||
dirs_below=Изброени по-долу ..
|
||||
dirs_ext=Директория за разширения
|
||||
dirs_exts=Разширения за зареждане
|
||||
dirs_upload=Да се разреши ли качването на файлове?
|
||||
dirs_utmp=Временна директория за качени файлове
|
||||
dirs_err=Настройките на директория не бяха запазени
|
||||
dirs_eincs=Не включва въведени директории за търсене
|
||||
dirs_eutmp=Липсва или невалидна директория за временни файлове
|
||||
dirs_eext=Липсва директория за разширения
|
||||
|
||||
db_title=Настройки на базата данни
|
||||
db_header1=Настройки за връзка на базата данни на MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Други функции:
|
||||
disable_err=Неуспешно запазване на деактивирани функции
|
||||
disable_classes=Дезактивирани вградени класове
|
||||
|
||||
mods_title=PHP модули
|
||||
mods_edir=Не може да се намери директория с PHP модули!
|
||||
mods_ecannot=Нямате право да редактирате активирани PHP модули
|
||||
mods_desc=Тази страница може да се използва за глобално активиране и деактивиране на PHP версия $1 модули за всички потребители на тази система.
|
||||
mods_title=PHP разширения
|
||||
mods_edir=Не може да се намери директория с PHP разширения!
|
||||
mods_ecannot=Нямате право да редактирате активирани PHP разширения
|
||||
mods_desc=Тази страница може да се използва за глобално активиране и деактивиране на PHP версия $1 разширения за всички потребители на тази система.
|
||||
mods_enabled=Разрешено?
|
||||
mods_name=Име на модула
|
||||
mods_name=Име на разширението
|
||||
mods_file=Конфигурационен файл
|
||||
mods_pkg=Пакет
|
||||
mods_idesc=PHP модулите, които не са налични в тази система, могат да бъдат инсталирани от конфигурирани хранилища на софтуерни пакети.
|
||||
mods_newpkg=Добавете PHP модул:
|
||||
mods_idesc=PHP разширенията, които все още не са инсталирани на тази система, могат да бъдат инсталирани от конфигурираните хранилища на софтуерни пакети.
|
||||
mods_newpkg=Добавете PHP разширение
|
||||
mods_install=Инсталирайте сега
|
||||
mods_err=Неуспешно запазване на PHP модули
|
||||
mods_err=Неуспешно запазване на PHP разширенията
|
||||
mods_egetver=Не можах да разбера версията на PHP за конфигурационния файл $1
|
||||
mods_egetbin=Не можах да разбера PHP двоичен файл за конфигурационен файл $1
|
||||
mods_return=PHP модули
|
||||
mods_egetbin=Не можах да разбера двоичен PHP за конфигурационен файл $1
|
||||
mods_return=PHP разширения
|
||||
|
||||
imod_title=Инсталирайте PHP модул
|
||||
imod_err=Неуспешно инсталиране на PHP модул
|
||||
|
||||
@@ -37,13 +37,11 @@ dirs_title=Configuració de Directoris
|
||||
dirs_header=Configuració dels directoris de scripts i extensions de PHP
|
||||
dirs_include=Cerca de directoris d'inclusió
|
||||
dirs_below=Els llistats a sota...
|
||||
dirs_ext=Directori d'extensions
|
||||
dirs_upload=Permet puges de fitxers
|
||||
dirs_utmp=Directori temporal dels fitxers pujats
|
||||
dirs_err=No s'ha pogut desar la configuració de directoris
|
||||
dirs_eincs=No has introduït cap directori de recerca d'inclusió
|
||||
dirs_eutmp=Hi falta el directori de fitxers temporals o bé és invàlid
|
||||
dirs_eext=Hi falta el directori d'extensions
|
||||
|
||||
db_title=Configuració de Bases de Dades
|
||||
db_header1=Configuració de la connexió a la base de dades MySQL
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
list_efile=El fitxer que cal editar ha de ser un camí d'accés absolut
|
||||
|
||||
dirs_exts=Extensions per carregar
|
||||
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=MemcacheD
|
||||
|
||||
@@ -26,21 +24,21 @@ disable_leftover=Altres funcions:
|
||||
disable_err=No s'han pogut desar les funcions desactivades
|
||||
disable_classes=Classes integrades discapacitades
|
||||
|
||||
mods_title=Mòduls PHP
|
||||
mods_edir=No s'ha pogut trobar el directori de mòduls PHP!
|
||||
mods_ecannot=No teniu permís per editar mòduls PHP habilitats
|
||||
mods_desc=Aquesta pàgina es pot utilitzar per habilitar i desactivar globalment els mòduls de la versió $1 de PHP per a tots els usuaris d'aquest sistema.
|
||||
mods_title=Extensions PHP
|
||||
mods_edir=No s'ha pogut trobar el directori d'extensions PHP!
|
||||
mods_ecannot=No teniu permís per editar extensions PHP activades
|
||||
mods_desc=Aquesta pàgina es pot utilitzar per habilitar i desactivar globalment les extensions de la versió $1 de PHP per a tots els usuaris d'aquest sistema.
|
||||
mods_enabled=Habilitat?
|
||||
mods_name=Nom del mòdul
|
||||
mods_name=Nom de l'extensió
|
||||
mods_file=Fitxer de configuració
|
||||
mods_pkg=paquet
|
||||
mods_idesc=Els mòduls PHP no disponibles en aquest sistema es poden instal·lar des dels repositoris de paquets de programari configurats.
|
||||
mods_newpkg=Afegeix un mòdul PHP:
|
||||
mods_idesc=Les extensions PHP que encara no estan instal·lades en aquest sistema es poden instal·lar des dels dipòsits de paquets de programari configurats.
|
||||
mods_newpkg=Afegeix l'extensió PHP
|
||||
mods_install=Instal·la ara
|
||||
mods_err=No s'han pogut desar els mòduls PHP
|
||||
mods_err=No s'han pogut desar les extensions PHP
|
||||
mods_egetver=No s'ha pogut esbrinar la versió de PHP per al fitxer de configuració $1
|
||||
mods_egetbin=No s'ha pogut esbrinar el binari PHP per al fitxer de configuració $1
|
||||
mods_return=Mòduls PHP
|
||||
mods_return=Extensions PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Instal·leu el mòdul PHP
|
||||
imod_err=No s'ha pogut instal·lar el mòdul PHP
|
||||
|
||||
@@ -34,13 +34,11 @@ dirs_title=Nastavení adresáře
|
||||
dirs_header=Nastavení pro adresář PHP skriptu a rozšíření
|
||||
dirs_include=Prohledat adresáře obsahující
|
||||
dirs_below=Vníže vedeném seznamu ..
|
||||
dirs_ext=Adresář pro rozšíření
|
||||
dirs_upload=Povolit nahrávání souboru?
|
||||
dirs_utmp=Dočasný adresář pro nahrávané soubory?
|
||||
dirs_err=Chyba při ukládání nastavení adresáře
|
||||
dirs_eincs=Neobsahuje žádné vyhledánání adresářů
|
||||
dirs_eutmp=Chybějící nebo neplatný adresář pro dočasné soubory
|
||||
dirs_eext=Chybějící adresář pro rozšíření
|
||||
|
||||
db_title=Nastavení databáze
|
||||
db_header1=Nastavení pro připojení k MySQL databázi
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,6 @@ list_efile=Soubor, který chcete upravit, musí být absolutní cesta
|
||||
list_format_ini=Formát INI
|
||||
list_format_fpm=Formát FPM
|
||||
|
||||
dirs_exts=Rozšíření k načtení
|
||||
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=MemcacheD
|
||||
|
||||
@@ -35,21 +33,21 @@ disable_leftover=Další funkce:
|
||||
disable_err=Nepodařilo se uložit zakázané funkce
|
||||
disable_classes=Zakázané vestavěné třídy
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduly
|
||||
mods_edir=Nelze najít adresář modulů PHP!
|
||||
mods_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat povolené moduly PHP
|
||||
mods_desc=Tuto stránku lze použít ke globálnímu povolení a zakázání modulů PHP verze $1 pro všechny uživatele tohoto systému.
|
||||
mods_title=Rozšíření PHP
|
||||
mods_edir=Nelze najít adresář rozšíření PHP!
|
||||
mods_ecannot=Nemáte oprávnění upravovat povolená rozšíření PHP
|
||||
mods_desc=Tuto stránku lze použít ke globálnímu povolení a zakázání rozšíření PHP verze $1 pro všechny uživatele tohoto systému.
|
||||
mods_enabled=Povoleno?
|
||||
mods_name=Název modulu
|
||||
mods_name=Název rozšíření
|
||||
mods_file=Konfigurační soubor
|
||||
mods_pkg=Balík
|
||||
mods_idesc=PHP moduly, které nejsou v tomto systému dostupné, lze nainstalovat z konfigurovaných úložišť softwarových balíků.
|
||||
mods_newpkg=Přidat modul PHP:
|
||||
mods_idesc=Rozšíření PHP, která ještě nejsou na tomto systému nainstalována, lze nainstalovat z konfigurovaných úložišť softwarových balíčků.
|
||||
mods_newpkg=Přidejte rozšíření PHP
|
||||
mods_install=Instalovat nyní
|
||||
mods_err=Nepodařilo se uložit moduly PHP
|
||||
mods_err=Rozšíření PHP se nepodařilo uložit
|
||||
mods_egetver=Nelze zjistit verzi PHP pro konfigurační soubor $1
|
||||
mods_egetbin=Nepodařilo se zjistit binární PHP pro konfigurační soubor $1
|
||||
mods_return=PHP moduly
|
||||
mods_return=PHP rozšíření
|
||||
|
||||
imod_title=Nainstalujte modul PHP
|
||||
imod_err=Nepodařilo se nainstalovat modul PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Katalogindstillinger
|
||||
dirs_header=PHP script- og udvidelsesbibliotekindstillinger
|
||||
dirs_include=Søg i mapper til inkluderer
|
||||
dirs_below=Anført nedenfor ..
|
||||
dirs_ext=Vejviser til udvidelser
|
||||
dirs_exts=Udvidelser til at indlæse
|
||||
dirs_upload=Vil du tillade filoverførsler?
|
||||
dirs_utmp=Midlertidig bibliotek for uploadede filer
|
||||
dirs_err=Kunne ikke gemme katalogindstillinger
|
||||
dirs_eincs=Intet inkluderet søgekataloger
|
||||
dirs_eutmp=Manglende eller ugyldig bibliotek for midlertidige filer
|
||||
dirs_eext=Manglende udvidelseskatalog
|
||||
|
||||
db_title=Databaseindstillinger
|
||||
db_header1=MySQL-databaseforbindelsesindstillinger
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Andre funktioner:
|
||||
disable_err=Kunne ikke gemme deaktiverede funktioner
|
||||
disable_classes=Deaktiverede indbyggede klasser
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduler
|
||||
mods_edir=Kunne ikke finde PHP-modulbiblioteket!
|
||||
mods_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere aktiverede PHP-moduler
|
||||
mods_desc=Denne side kan bruges til globalt at aktivere og deaktivere PHP version $1 moduler for alle brugere på dette system.
|
||||
mods_title=PHP udvidelser
|
||||
mods_edir=Kunne ikke finde PHP-udvidelsesmappen!
|
||||
mods_ecannot=Du har ikke tilladelse til at redigere aktiverede PHP-udvidelser
|
||||
mods_desc=Denne side kan bruges til globalt at aktivere og deaktivere PHP version $1-udvidelser for alle brugere på dette system.
|
||||
mods_enabled=Aktiveret?
|
||||
mods_name=Modulnavn
|
||||
mods_name=Udvidelsesnavn
|
||||
mods_file=Konfigurationsfil
|
||||
mods_pkg=Pakke
|
||||
mods_idesc=PHP-moduler, der ikke er tilgængelige på dette system, kan installeres fra konfigurerede softwarepakker.
|
||||
mods_newpkg=Tilføj PHP-modul:
|
||||
mods_idesc=PHP-udvidelser, der endnu ikke er installeret på dette system, kan installeres fra de konfigurerede softwarepakker.
|
||||
mods_newpkg=Tilføj PHP-udvidelse
|
||||
mods_install=Installer nu
|
||||
mods_err=Kunne ikke gemme PHP-moduler
|
||||
mods_err=Kunne ikke gemme PHP-udvidelser
|
||||
mods_egetver=Kunne ikke finde ud af PHP-versionen for konfigurationsfilen $1
|
||||
mods_egetbin=Kunne ikke finde ud af PHP binær for konfigurationsfilen $1
|
||||
mods_return=PHP moduler
|
||||
mods_return=PHP udvidelser
|
||||
|
||||
imod_title=Installer PHP-modulet
|
||||
imod_err=Kunne ikke installere PHP-modulet
|
||||
|
||||
187
phpini/lang/de
187
phpini/lang/de
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
index_title=PHP-Konfiguration
|
||||
index_eaccess=Sie haben keinen Zugriff auf PHP-Konfigurationsdateien.
|
||||
index_efiles=Keine der PHP-Konfigurationsdateien, auf die Sie Zugriff haben, existieren.
|
||||
index_efiles2=Keine PHP-Konfigurationsdateien wurden gefunden. Passen Sie die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an, um den korrekten Pfad zur globalen PHP-Konfigurationsdatei festzulegen.
|
||||
index_efiles=Keine der PHP-Konfigurationsdateien, auf die Sie Zugriff haben, existiert.
|
||||
index_efiles2=Es wurden keine PHP-Konfigurationsdateien gefunden. Passen Sie die <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an, um den korrekten Pfad zur globalen PHP-Konfigurationsdatei festzulegen.
|
||||
index_file=Konfigurationsdatei
|
||||
index_desc=Zweck
|
||||
index_desc=Verwendungszweck
|
||||
index_actions=Aktionen
|
||||
index_edit=Verwalten
|
||||
index_manual=Manuell bearbeiten
|
||||
@@ -11,207 +11,204 @@ index_anyfile=Andere PHP-Konfigurationsdatei bearbeiten:
|
||||
index_return=Konfigurationsdateien
|
||||
|
||||
file_global=Globale PHP-Konfiguration
|
||||
file_eread=Fehler beim Lesen von $1 : $2
|
||||
file_eread=Fehler beim Lesen von $1: $2
|
||||
|
||||
manual_title=Konfiguration manuell bearbeiten
|
||||
manual_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um eine PHP-Konfigurationsdatei manuell zu bearbeiten. Dies sollte sorgfältig durchgeführt werden, da keine Syntax- oder andere Validitätsprüfungen an Ihren Änderungen vorgenommen werden.
|
||||
manual_desc=Diese Seite ermöglicht die manuelle Bearbeitung einer PHP-Konfigurationsdatei. Änderungen sollten sorgfältig vorgenommen werden, da keine Syntax- oder Gültigkeitsprüfung erfolgt.
|
||||
manual_err=Fehler beim Bearbeiten der Konfigurationsdatei
|
||||
manual_edata=Keine neuen Inhalte eingegeben
|
||||
|
||||
list_title=PHP-Konfiguration verwalten
|
||||
list_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese PHP-Konfigurationsdatei zu verwalten
|
||||
list_efile=Die zu bearbeitende Datei muss ein absoluter Pfad sein
|
||||
list_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, diese PHP-Konfigurationsdatei zu verwalten.
|
||||
list_efile=Die zu bearbeitende Datei muss ein absoluter Pfad sein.
|
||||
list_return=PHP-Konfiguration
|
||||
list_format_ini=INI-Format
|
||||
list_format_fpm=FPM-Format
|
||||
|
||||
vars_title=PHP-Variablen
|
||||
vars_header=Optionen zur Erstellung und zum Escapen von PHP-Variablen
|
||||
vars_magic=Alle Eingabevariablen escapen?
|
||||
vars_runtime=Daten, die zur Laufzeit generiert werden, escapen?
|
||||
vars_header=Erstellungs- und Maskierungsoptionen für PHP-Variablen
|
||||
vars_magic=Alle Eingabevariablen maskieren?
|
||||
vars_runtime=Zur Laufzeit generierte Daten maskieren?
|
||||
vars_register=Alle Eingaben in globale Variablen umwandeln?
|
||||
vars_args=Befehlszeilenparameter in globale Variablen umwandeln?
|
||||
vars_long=Alte Array-Styles wie <tt>HTTP_GET_VARS</tt> erstellen?
|
||||
vars_long=Alte Array-Formate wie <tt>HTTP_GET_VARS</tt> erstellen?
|
||||
vars_err=Fehler beim Speichern der PHP-Variableneinstellungen
|
||||
|
||||
dirs_title=Verzeichniseinstellungen
|
||||
dirs_header=Einstellungen für PHP-Skript- und Erweiterungsverzeichnisse
|
||||
dirs_include=Suchverzeichnisse für Includes
|
||||
dirs_below=Nachfolgend aufgelistet..
|
||||
dirs_ext=Verzeichnis für Erweiterungen
|
||||
dirs_exts=Zu ladende Erweiterungen
|
||||
dirs_header=Einstellungen für PHP-Skripte und Erweiterungsverzeichnisse
|
||||
dirs_include=Verzeichnisse für Includes durchsuchen
|
||||
dirs_below=Unten aufgelistet..
|
||||
dirs_upload=Datei-Uploads erlauben?
|
||||
dirs_utmp=Temporäres Verzeichnis für hochgeladene Dateien
|
||||
dirs_err=Fehler beim Speichern der Verzeichniseinstellungen
|
||||
dirs_eincs=Keine Include-Suchverzeichnisse eingegeben
|
||||
dirs_eutmp=Fehlendes oder ungültiges temporäres Verzeichnis für Dateien
|
||||
dirs_eext=Fehlendes Erweiterungsverzeichnis
|
||||
dirs_eutmp=Fehlendes oder ungültiges temporäres Dateiverzeichnis
|
||||
|
||||
db_title=Datenbankeinstellungen
|
||||
db_header1=MySQL-Datenbank-Verbindungseinstellungen
|
||||
db_persist=Dauerhafte Datenbankverbindungen erlauben?
|
||||
db_maxpersist=Maximale Anzahl dauerhafter Verbindungen?
|
||||
db_maxlinks=Maximale Gesamtanzahl der Verbindungen?
|
||||
db_header1=MySQL-Datenbankverbindungsoptionen
|
||||
db_persist=Persistente Datenbankverbindungen erlauben?
|
||||
db_maxpersist=Maximale Anzahl persistenter Verbindungen?
|
||||
db_maxlinks=Maximale Gesamtanzahl an Verbindungen?
|
||||
db_timeout=MySQL-Verbindungs-Timeout?
|
||||
db_host=Standard-MySQL-Server-Host
|
||||
db_port=Standard-MySQL-Server-Port
|
||||
db_unlimited=Unbegrenzt
|
||||
db_s=Sekunden
|
||||
db_header2=PostgreSQL-Datenbank-Verbindungseinstellungen
|
||||
db_reset=Dauerhafte Verbindungen automatisch wiederherstellen?
|
||||
db_header2=PostgreSQL-Datenbankverbindungsoptionen
|
||||
db_reset=Persistente Verbindungen automatisch wiederherstellen?
|
||||
db_err=Fehler beim Speichern der Datenbankeinstellungen
|
||||
db_emaxpersist=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl dauerhafter Verbindungen
|
||||
db_emaxlinks=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl der Gesamtverbindungen
|
||||
db_emaxpersist=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl persistenter Verbindungen
|
||||
db_emaxlinks=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Verbindungen
|
||||
db_etimeout=Fehlendes oder ungültiges Verbindungs-Timeout
|
||||
db_ehost=Fehlender oder ungültiger Standard-MySQL-Server-Host
|
||||
db_eport=Fehlender oder ungültiger Standard-MySQL-Server-Port
|
||||
|
||||
session_title=Session-Optionen
|
||||
session_header=Optionen für die PHP-Session-Verfolgung
|
||||
session_handler=Session-Speichermedium
|
||||
session_title=Sitzungsoptionen
|
||||
session_header=Einstellungen für PHP-Sitzungsverfolgung
|
||||
session_handler=Mechanismus zur Sitzungsverwaltung
|
||||
session_files=Dateien
|
||||
session_mm=Im Speicher
|
||||
session_users=Benutzerdefiniert
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=MemcacheD
|
||||
session_path=Verzeichnis für Session-Dateien
|
||||
session_cookies=Verwendung von Cookies für die Session-Verfolgung erlauben?
|
||||
session_only_cookies=Immer Cookies für die Session-Verfolgung verwenden?
|
||||
session_path=Verzeichnis für Sitzungsdateien
|
||||
session_cookies=Cookies für Sitzungsverfolgung erlauben?
|
||||
session_only_cookies=Immer Cookies für Sitzungsverfolgung verwenden?
|
||||
session_life=Cookie-Lebensdauer
|
||||
session_forever=Für immer
|
||||
session_maxlife=Maximale Session-Lebensdauer
|
||||
session_epath=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis für Session-Dateien
|
||||
session_forever=Unbegrenzt
|
||||
session_maxlife=Maximale Sitzungslebensdauer
|
||||
session_epath=Fehlendes oder ungültiges Verzeichnis für Sitzungsdateien
|
||||
session_elife=Fehlende oder ungültige Cookie-Lebensdauer
|
||||
session_emaxlife=Fehlende oder ungültige maximale Session-Lebensdauer
|
||||
session_emaxlife=Fehlende oder ungültige maximale Sitzungslebensdauer
|
||||
|
||||
limits_title=Ressourcenlimits
|
||||
limits_header=Optionen für Speicher- und Übertragungslimits
|
||||
limits_mem=Maximale Speicherzuweisung
|
||||
limits_header=Speicher- und Übertragungsgrenzen
|
||||
limits_mem=Maximale Speichernutzung
|
||||
limits_post=Maximale HTTP-POST-Größe
|
||||
limits_upload=Maximale Dateiupload-Größe
|
||||
limits_upload=Maximale Datei-Upload-Größe
|
||||
limits_exec=Maximale Ausführungszeit
|
||||
limits_input=Maximale Eingabeverarbeitungszeit
|
||||
limits_vars=Maximales Limit für Eingabevariablen
|
||||
limits_input=Maximale Eingabeanalysezeit
|
||||
limits_vars=Maximale Anzahl an Eingabevariablen
|
||||
limits_err=Fehler beim Speichern der Ressourcenlimits
|
||||
limits_emem=Fehlende oder ungültige maximale Speicherzuweisung
|
||||
limits_emem=Fehlende oder ungültige maximale Speichernutzung
|
||||
limits_epost=Fehlende oder ungültige maximale HTTP-POST-Größe
|
||||
limits_eupload=Fehlende oder ungültige maximale Dateiupload-Größe
|
||||
limits_eupload=Fehlende oder ungültige maximale Datei-Upload-Größe
|
||||
limits_eexec=Fehlende oder ungültige maximale Ausführungszeit
|
||||
limits_einput=Fehlende oder ungültige maximale Eingabeverarbeitungszeit
|
||||
limits_evars=Fehlendes oder ungültiges maximales Limit für Eingabevariablen
|
||||
limits_einput=Fehlende oder ungültige maximale Eingabeanalysezeit
|
||||
limits_evars=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Eingabevariablen
|
||||
|
||||
errors_title=Fehlerprotokollierung
|
||||
errors_header=Optionen für die Anzeige und Protokollierung von Fehlermeldungen
|
||||
errors_header=Anzeige- und Protokollierungsoptionen für Fehlermeldungen
|
||||
errors_display=Fehlermeldungen anzeigen?
|
||||
errors_log=Fehlermeldungen ins Log schreiben?
|
||||
errors_log=Fehlermeldungen in die Protokolldatei schreiben?
|
||||
errors_bits=Anzuzeigende Fehlertypen
|
||||
errors_reporting=Ausdruck für Fehlertypen
|
||||
errors_E_ALL=Alle Fehler und Warnungen
|
||||
errors_E_ERROR=Fatale Laufzeitfehler
|
||||
errors_E_ERROR=Schwerwiegende Laufzeitfehler
|
||||
errors_E_WARNING=Laufzeitwarnungen
|
||||
errors_E_PARSE=Compile-Zeit-Parse-Fehler
|
||||
errors_E_NOTICE=Laufzeit-Benachrichtigungen
|
||||
errors_E_CORE_ERROR=Fatale Fehler, die während des Starts auftreten
|
||||
errors_E_CORE_WARNING=Warnungen, die während des Starts auftreten
|
||||
errors_E_COMPILE_ERROR=Fatale Compile-Zeit-Fehler
|
||||
errors_E_COMPILE_WARNING=Compile-Zeit-Warnungen
|
||||
errors_E_PARSE=Kompilierzeit-Parse-Fehler
|
||||
errors_E_NOTICE=Laufzeitbenachrichtigungen
|
||||
errors_E_CORE_ERROR=Schwerwiegende Fehler beim Start
|
||||
errors_E_CORE_WARNING=Warnungen beim Start
|
||||
errors_E_COMPILE_ERROR=Schwerwiegende Kompilierzeitfehler
|
||||
errors_E_COMPILE_WARNING=Kompilierzeit-Warnungen
|
||||
errors_E_USER_ERROR=Benutzerdefinierte Fehlermeldung
|
||||
errors_E_USER_WARNING=Benutzerdefinierte Warnmeldung
|
||||
errors_E_USER_NOTICE=Benutzerdefinierte Benachrichtigung
|
||||
errors_ignore=Wiederholte Fehler ignorieren?
|
||||
errors_source=Quelle ignorieren, wenn auf Wiederholungen geprüft wird?
|
||||
errors_maxlen=Maximale Größe protokollierter Fehler
|
||||
errors_file=Logdatei für Fehler
|
||||
errors_source=Quelle bei wiederholten Fehlern ignorieren?
|
||||
errors_maxlen=Maximale Größe der protokollierten Fehlermeldungen
|
||||
errors_file=Protokolldatei für Fehlermeldungen
|
||||
errors_none=Keine
|
||||
errors_syslog=Syslog
|
||||
errors_other=Andere Datei $1
|
||||
errors_unlimited=Unbegrenzt
|
||||
errors_err=Fehler beim Speichern der Fehlerprotokollierung
|
||||
errors_ereporting=Kein Ausdruck für Fehlertypen eingegeben
|
||||
errors_emaxlen=Fehlende oder ungültige maximale Größe protokollierter Fehler
|
||||
errors_efile=Fehler-Logdatei fehlt
|
||||
errors_emaxlen=Fehlende oder ungültige maximale Größe der protokollierten Fehlermeldungen
|
||||
errors_efile=Fehlende Protokolldatei für Fehlermeldungen
|
||||
|
||||
misc_title=Weitere Einstellungen
|
||||
misc_header=Sonstige PHP-Einstellungen
|
||||
misc_short=PHP-Skripte mit <? starten erlauben?
|
||||
misc_asp=<% %>-Tags erlauben?
|
||||
misc_zlib=Ausgabe mit zlib komprimieren?
|
||||
misc_flush=Ausgabe nach jedem Schreibvorgang flushen?
|
||||
misc_flush=Ausgabe nach jedem Schreibvorgang leeren?
|
||||
misc_fopen=Öffnen von URLs als Dateien erlauben?
|
||||
misc_smtp=SMTP-Server zum Senden von E-Mails
|
||||
misc_port=SMTP-Port auf dem Server
|
||||
misc_smtp=SMTP-Server für den E-Mail-Versand
|
||||
misc_port=SMTP-Port des Servers
|
||||
misc_none=Keine
|
||||
misc_sendmail=Pfad zum Befehl zum Senden von E-Mails
|
||||
misc_err=Fehler beim Speichern der anderen Einstellungen
|
||||
misc_sendmail=Pfad zum Befehl für den E-Mail-Versand
|
||||
misc_err=Fehler beim Speichern der sonstigen Einstellungen
|
||||
misc_esmtp=Fehlender oder nicht auflösbarer SMTP-Server
|
||||
misc_esmtp_port=Fehlender oder nicht numerischer SMTP-Port
|
||||
misc_esendmail=Ungültiger Befehl zum Senden von E-Mails
|
||||
misc_esendmail2=Fehlender Befehl zum Senden von E-Mails
|
||||
misc_include=Öffnen von Remote-Includes erlauben?
|
||||
misc_esmtp_port=Fehlender oder nicht-numerischer SMTP-Port
|
||||
misc_esendmail=Ungültiger Befehl für den E-Mail-Versand
|
||||
misc_esendmail2=Fehlender Befehl für den E-Mail-Versand
|
||||
misc_include=Öffnen von entfernten Includes erlauben?
|
||||
misc_path=CGI Fix Path Info?
|
||||
misc_timezone=PHP-Zeitzone
|
||||
misc_charset=Standard-Zeichensatz
|
||||
misc_charset=Standardzeichensatz
|
||||
|
||||
disable_title=Deaktivierte Funktionen
|
||||
disable_header=Deaktivierte PHP-Funktionen und -Features
|
||||
disable_header=Deaktivierte PHP-Funktionen und Features
|
||||
disable_funcs=Deaktivierte Funktionen
|
||||
disable_exec=exec (Befehl ausführen)
|
||||
disable_passthru=passthru (Befehl ausführen und Ausgabe anzeigen)
|
||||
disable_shell_exec=shell_exec (Befehl über Shell ausführen)
|
||||
disable_shell_exec=shell_exec (Befehl über die Shell ausführen)
|
||||
disable_system=system (Befehl ausführen und Ausgabe anzeigen)
|
||||
disable_proc_open=proc_open (Befehl ausführen und Ein- und Ausgabe erfassen)
|
||||
disable_proc_open=proc_open (Befehl ausführen und Ein-/Ausgabe erfassen)
|
||||
disable_popen=popen (Pipe zu ausgeführtem Befehl öffnen)
|
||||
disable_curl_exec=curl_exec (URL-Download-Session ausführen)
|
||||
disable_curl_multi_exec=curl_multi_exec (Mehrere URL-Download-Sessions ausführen)
|
||||
disable_parse_ini_file=parse_ini_file (PHP INI-Datei lesen)
|
||||
disable_curl_exec=curl_exec (URL-Download-Sitzung ausführen)
|
||||
disable_curl_multi_exec=curl_multi_exec (Mehrere URL-Downloads gleichzeitig ausführen)
|
||||
disable_parse_ini_file=parse_ini_file (PHP-INI-Datei auslesen)
|
||||
disable_show_source=show_source (Datei mit PHP-Syntax-Highlighting ausgeben)
|
||||
disable_mail=mail (E-Mail senden)
|
||||
disable_leftover=Andere Funktionen:
|
||||
disable_err=Fehler beim Speichern deaktivierter Features
|
||||
disable_classes=Deaktivierte eingebaute Klassen
|
||||
disable_leftover=Weitere Funktionen:
|
||||
disable_err=Fehler beim Speichern der deaktivierten Funktionen
|
||||
disable_classes=Deaktivierte integrierte Klassen
|
||||
|
||||
mods_title=PHP-Module
|
||||
mods_edir=PHP-Module-Verzeichnis konnte nicht gefunden werden!
|
||||
mods_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, aktivierte PHP-Module zu bearbeiten
|
||||
mods_desc=Diese Seite kann verwendet werden, um PHP-Version $1 Module global für alle Benutzer auf diesem System zu aktivieren und zu deaktivieren.
|
||||
mods_edir=PHP-Modulverzeichnis konnte nicht gefunden werden!
|
||||
mods_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, aktivierte PHP-Module zu bearbeiten.
|
||||
mods_desc=Auf dieser Seite können PHP-Module für Version $1 global für alle Benutzer:innen auf diesem System aktiviert und deaktiviert werden.
|
||||
mods_enabled=Aktiviert?
|
||||
mods_name=Modulname
|
||||
mods_file=Konfigurationsdatei
|
||||
mods_pkg=Paket
|
||||
mods_idesc=PHP-Module, die auf diesem System nicht verfügbar sind, können aus konfigurierten Software-Paket-Repositorys installiert werden.
|
||||
mods_idesc=PHP-Module, die auf diesem System nicht verfügbar sind, können aus den konfigurierten Softwarepaket-Repositories installiert werden.
|
||||
mods_newpkg=PHP-Modul hinzufügen:
|
||||
mods_install=Jetzt installieren
|
||||
mods_err=Fehler beim Speichern der PHP-Module
|
||||
mods_egetver=PHP-Version für Konfigurationsdatei $1 konnte nicht ermittelt werden
|
||||
mods_egetbin=PHP-Binary für Konfigurationsdatei $1 konnte nicht ermittelt werden
|
||||
mods_egetver=PHP-Version für Konfigurationsdatei $1 konnte nicht ermittelt werden.
|
||||
mods_egetbin=PHP-Binary für Konfigurationsdatei $1 konnte nicht ermittelt werden.
|
||||
mods_return=PHP-Module
|
||||
|
||||
imod_title=PHP-Modul installieren
|
||||
imod_err=Fehler bei der Installation des PHP-Moduls
|
||||
imod_err=Fehler beim Installieren des PHP-Moduls
|
||||
imod_emod=Kein PHP-Modul eingegeben
|
||||
imod_alldoing=Installiere PHP-Modul $1 für PHP-Version $2 ..
|
||||
imod_alreadygot=PHP-Modul $1 ist bereits installiert
|
||||
imod_alldone=.. das PHP-Modul wurde erfolgreich aus Paket $1 installiert und steht nun zur Verwendung bereit.
|
||||
imod_allfailed=.. keine Software-Pakete für das angegebene PHP-Modul konnten installiert werden, trotz Versuch $1
|
||||
imod_alldoing=PHP-Modul $1 für PHP-Version $2 wird installiert ..
|
||||
imod_alreadygot=PHP-Modul $1 ist bereits installiert.
|
||||
imod_alldone=.. das PHP-Modul wurde erfolgreich aus Paket $1 installiert und ist nun verfügbar.
|
||||
imod_allfailed=.. keine Softwarepakete für das angegebene PHP-Modul konnten installiert werden, trotz des Versuchs von $1.
|
||||
imod_missing=.. Installation abgeschlossen, aber das PHP-Modul wurde nicht erkannt.
|
||||
|
||||
log_manual=Datei manuell bearbeiten $1
|
||||
log_manual=Datei $1 manuell bearbeiten
|
||||
log_vars=PHP-Variablen in $1 geändert
|
||||
log_dirs=Verzeichniseinstellungen in $1 geändert
|
||||
log_db=Datenbankeinstellungen in $1 geändert
|
||||
log_session=Session-Optionen in $1 geändert
|
||||
log_session=Sitzungsoptionen in $1 geändert
|
||||
log_safe=Safe-Mode-Optionen in $1 geändert
|
||||
log_limits=Ressourcenlimits in $1 geändert
|
||||
log_errors=Fehlerprotokollierung in $1 geändert
|
||||
log_misc=Andere Einstellungen in $1 geändert
|
||||
log_misc=Weitere Einstellungen in $1 geändert
|
||||
log_mods=Aktivierte Module in $1 aktualisiert
|
||||
log_imod=PHP-Modul $2 in $1 installiert
|
||||
|
||||
acl_global=Darf globale PHP-Konfiguration bearbeiten?
|
||||
acl_anyfile=Darf jede Datei als PHP-Konfiguration bearbeiten?
|
||||
acl_anyfile=Darf beliebige Datei als PHP-Konfiguration bearbeiten?
|
||||
acl_manual=Darf Konfigurationsdateien manuell bearbeiten?
|
||||
acl_inis=Zusätzliche Konfigurationsdateien<br>(Im <i>Dateiname</i>=<i>Beschreibung</i>-Format)
|
||||
acl_user=Dateien als Benutzer lesen und schreiben
|
||||
acl_inis=Zusätzliche Konfigurationsdateien<br>(Im Format <i>Dateiname</i>=<i>Beschreibung</i>)
|
||||
acl_user=Darf Dateien als Benutzer:in lesen und schreiben?
|
||||
|
||||
opt_default=Standardwert: <tt>$1</tt>
|
||||
opt_default_unknown=Unbekannt
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Ρυθμίσεις καταλόγου
|
||||
dirs_header=Ρυθμίσεις καταλόγου script script και επέκτασης PHP
|
||||
dirs_include=Οι κατάλογοι αναζήτησης περιλαμβάνουν
|
||||
dirs_below=Παρατίθενται παρακάτω ..
|
||||
dirs_ext=Κατάλογος για επεκτάσεις
|
||||
dirs_exts=Επεκτάσεις για φόρτωση
|
||||
dirs_upload=Να επιτρέπονται οι μεταφορτώσεις αρχείων;
|
||||
dirs_utmp=Προσωρινός κατάλογος για ανεβασμένα αρχεία
|
||||
dirs_err=Αποτυχία αποθήκευσης ρυθμίσεων καταλόγου
|
||||
dirs_eincs=Δεν περιλαμβάνονται καταχωρημένοι κατάλογοι αναζήτησης
|
||||
dirs_eutmp=Λανθασμένος ή μη έγκυρος κατάλογος προσωρινών αρχείων
|
||||
dirs_eext=Έλλειψη καταλόγου επεκτάσεων
|
||||
|
||||
db_title=Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων
|
||||
db_header1=Ρυθμίσεις σύνδεσης βάσης δεδομένων MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Άλλες λειτουργίες:
|
||||
disable_err=Αποτυχία αποθήκευσης απενεργοποιημένων λειτουργιών
|
||||
disable_classes=Απενεργοποιημένες ενσωματωμένες τάξεις
|
||||
|
||||
mods_title=Ενότητες PHP
|
||||
mods_edir=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καταλόγου λειτουργικών μονάδων PHP!
|
||||
mods_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε ενεργοποιημένες μονάδες PHP
|
||||
mods_desc=Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την καθολική ενεργοποίηση και απενεργοποίηση λειτουργικών μονάδων έκδοσης PHP $1 για όλους τους χρήστες σε αυτό το σύστημα.
|
||||
mods_title=Επεκτάσεις PHP
|
||||
mods_edir=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του καταλόγου επεκτάσεων PHP!
|
||||
mods_ecannot=Δεν επιτρέπεται να επεξεργαστείτε ενεργοποιημένες επεκτάσεις PHP
|
||||
mods_desc=Αυτή η σελίδα μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την καθολική ενεργοποίηση και απενεργοποίηση των επεκτάσεων έκδοσης $1 PHP για όλους τους χρήστες σε αυτό το σύστημα.
|
||||
mods_enabled=Ενεργοποιήθηκε;
|
||||
mods_name=Όνομα ενότητας
|
||||
mods_name=Όνομα επέκτασης
|
||||
mods_file=αρχείο διαμόρφωσης
|
||||
mods_pkg=Πακέτο
|
||||
mods_idesc=Οι μονάδες PHP που δεν είναι διαθέσιμες σε αυτό το σύστημα μπορούν να εγκατασταθούν από διαμορφωμένα αποθετήρια πακέτων λογισμικού.
|
||||
mods_newpkg=Προσθήκη λειτουργικής μονάδας PHP:
|
||||
mods_idesc=Οι επεκτάσεις PHP που δεν έχουν εγκατασταθεί ακόμη σε αυτό το σύστημα μπορούν να εγκατασταθούν από τα διαμορφωμένα αποθετήρια πακέτων λογισμικού.
|
||||
mods_newpkg=Προσθήκη επέκτασης PHP
|
||||
mods_install=Εγκαταστήστε τώρα
|
||||
mods_err=Αποτυχία αποθήκευσης λειτουργικών μονάδων PHP
|
||||
mods_err=Αποτυχία αποθήκευσης επεκτάσεων PHP
|
||||
mods_egetver=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της έκδοσης PHP για το αρχείο διαμόρφωσης $1
|
||||
mods_egetbin=Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του δυαδικού αρχείου PHP για το αρχείο διαμόρφωσης $1
|
||||
mods_return=Ενότητες PHP
|
||||
mods_return=Επεκτάσεις PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Εγκαταστήστε το PHP Module
|
||||
imod_err=Η εγκατάσταση της μονάδας PHP απέτυχε
|
||||
|
||||
@@ -167,21 +167,21 @@ disable_leftover=Other functions:
|
||||
disable_err=Failed to save disabled features
|
||||
disable_classes=Disabled built-in classes
|
||||
|
||||
mods_title=PHP Modules
|
||||
mods_edir=Could not find PHP modules directory!
|
||||
mods_ecannot=You are not allowed to edit enabled PHP modules
|
||||
mods_desc=This page can be used to globally enable and disable PHP version $1 modules for all users on this system.
|
||||
mods_title=PHP Extensions
|
||||
mods_edir=Could not find PHP extensions directory!
|
||||
mods_ecannot=You are not allowed to edit enabled PHP extensions
|
||||
mods_desc=This page can be used to globally enable and disable PHP version $1 extensions for all users on this system.
|
||||
mods_enabled=Enabled?
|
||||
mods_name=Module name
|
||||
mods_name=Extension name
|
||||
mods_file=Config file
|
||||
mods_pkg=Package
|
||||
mods_idesc=PHP modules not available on this system can be installed from configured software package repositories.
|
||||
mods_newpkg=Add PHP module:
|
||||
mods_idesc=PHP extensions that are not yet installed on this system can be installed from the configured software package repositories.
|
||||
mods_newpkg=Add PHP extension
|
||||
mods_install=Install Now
|
||||
mods_err=Failed to save PHP modules
|
||||
mods_err=Failed to save PHP extensions
|
||||
mods_egetver=Could not figure out PHP version for config file $1
|
||||
mods_egetbin=Could not figure out PHP binary for config file $1
|
||||
mods_return=PHP modules
|
||||
mods_return=PHP extensions
|
||||
|
||||
imod_title=Install PHP Module
|
||||
imod_err=Failed to install PHP module
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Configuraciones de directorio
|
||||
dirs_header=Script PHP y configuración de directorio de extensión
|
||||
dirs_include=Buscar directorios para incluye
|
||||
dirs_below=A continuación se enumeran. ..
|
||||
dirs_ext=Directorio para extensiones
|
||||
dirs_exts=Extensiones para cargar
|
||||
dirs_upload=¿Permitir cargas de archivos?
|
||||
dirs_utmp=Directorio temporal para archivos cargados
|
||||
dirs_err=Error al guardar la configuración del directorio
|
||||
dirs_eincs=No incluye directorios de búsqueda ingresados
|
||||
dirs_eutmp=Directorio de archivos temporales faltantes o no válidos
|
||||
dirs_eext=Falta el directorio de extensiones
|
||||
|
||||
db_title=Configuraciones de base de datos
|
||||
db_header1=Configuración de conexión de base de datos MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Otras funciones:
|
||||
disable_err=No se pudieron guardar las funciones deshabilitadas
|
||||
disable_classes=Clases integradas deshabilitadas
|
||||
|
||||
mods_title=Módulos PHP
|
||||
mods_edir=¡No se pudo encontrar el directorio de módulos PHP!
|
||||
mods_ecannot=No está permitido editar módulos PHP habilitados
|
||||
mods_desc=Esta página se puede utilizar para habilitar y deshabilitar globalmente los módulos de la versión $1 de PHP para todos los usuarios de este sistema.
|
||||
mods_title=Extensiones PHP
|
||||
mods_edir=¡No se pudo encontrar el directorio de extensiones PHP!
|
||||
mods_ecannot=No está permitido editar las extensiones PHP habilitadas
|
||||
mods_desc=Esta página se puede utilizar para habilitar y deshabilitar globalmente las extensiones de la versión $1 de PHP para todos los usuarios de este sistema.
|
||||
mods_enabled=¿Activado?
|
||||
mods_name=Nombre del módulo
|
||||
mods_name=Nombre de la extensión
|
||||
mods_file=Archivo de configuración
|
||||
mods_pkg=Paquete
|
||||
mods_idesc=Los módulos PHP que no están disponibles en este sistema se pueden instalar desde repositorios de paquetes de software configurados.
|
||||
mods_newpkg=Agregar módulo PHP:
|
||||
mods_idesc=Las extensiones PHP que aún no están instaladas en este sistema se pueden instalar desde los repositorios de paquetes de software configurados.
|
||||
mods_newpkg=Agregar extensión PHP
|
||||
mods_install=Instalar ahora
|
||||
mods_err=No se pudieron guardar los módulos PHP
|
||||
mods_err=No se pudieron guardar las extensiones PHP
|
||||
mods_egetver=No se pudo averiguar la versión de PHP para el archivo de configuración $1
|
||||
mods_egetbin=No se pudo encontrar el binario PHP para el archivo de configuración $1
|
||||
mods_return=Módulos PHP
|
||||
mods_return=Extensiones PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Instalar módulo PHP
|
||||
imod_err=No se pudo instalar el módulo PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Direktorioko ezarpenak
|
||||
dirs_header=PHP script eta hedapen direktorioen ezarpenak
|
||||
dirs_include=Bilaketa-direktorioetarako elementuak
|
||||
dirs_below=Jarraian agertzen dira ..
|
||||
dirs_ext=Luzapenak egiteko direktorioa
|
||||
dirs_exts=Kargatzeko luzapenak
|
||||
dirs_upload=Baimendu fitxategiak kargatzea?
|
||||
dirs_utmp=Kargatutako fitxategien behin-behineko direktorio
|
||||
dirs_err=Ezin izan da direktorioaren ezarpenak gorde
|
||||
dirs_eincs=Ez da sartu bilaketa direktoriorik sartu
|
||||
dirs_eutmp=Aldi baterako fitxategien direktorio falta edo baliogabea
|
||||
dirs_eext=Luzapenen direktorio falta da
|
||||
|
||||
db_title=Datu-basearen ezarpenak
|
||||
db_header1=MySQL datu-basearen konexio-ezarpenak
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Beste funtzio batzuk:
|
||||
disable_err=Ezin izan dira gorde desgaitutako eginbideak
|
||||
disable_classes=Desgaituta dauden klase integratuak
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduluak
|
||||
mods_edir=Ezin izan da PHP moduluen direktorioa aurkitu!
|
||||
mods_ecannot=Ezin duzu gaituta dauden PHP moduluak editatzeko
|
||||
mods_desc=Orri hau sistema honetako erabiltzaile guztientzat PHP bertsioaren $1 moduluak globalki gaitzeko eta desgaitzeko erabil daiteke.
|
||||
mods_title=PHP luzapenak
|
||||
mods_edir=Ezin izan da PHP luzapenen direktorioa aurkitu!
|
||||
mods_ecannot=Ezin duzu gaituta dagoen PHP luzapenak editatzeko
|
||||
mods_desc=Orri hau sistema honetako erabiltzaile guztientzat PHP bertsioaren $1 luzapenak globalki gaitzeko eta desgaitzeko erabil daiteke.
|
||||
mods_enabled=Gaituta?
|
||||
mods_name=Moduluaren izena
|
||||
mods_name=Luzapenaren izena
|
||||
mods_file=Konfigurazio fitxategia
|
||||
mods_pkg=Paketea
|
||||
mods_idesc=Sistema honetan erabilgarri ez dauden PHP moduluak konfiguratutako software paketeen biltegietatik instalatu daitezke.
|
||||
mods_newpkg=Gehitu PHP modulua:
|
||||
mods_idesc=Sistema honetan oraindik instalatuta ez dauden PHP luzapenak konfiguratutako software paketeen biltegietatik instalatu daitezke.
|
||||
mods_newpkg=Gehitu PHP luzapena
|
||||
mods_install=Instalatu orain
|
||||
mods_err=Ezin izan dira PHP moduluak gorde
|
||||
mods_err=Ezin izan dira gorde PHP luzapenak
|
||||
mods_egetver=Ezin izan da $1 konfigurazio fitxategiaren PHP bertsioa aurkitu
|
||||
mods_egetbin=Ezin izan da $1 konfigurazio-fitxategirako PHP bitarra asmatu
|
||||
mods_return=PHP moduluak
|
||||
mods_egetbin=Ezin izan da $1 konfigurazio fitxategirako PHP bitarra irudikatu
|
||||
mods_return=PHP luzapenak
|
||||
|
||||
imod_title=Instalatu PHP modulua
|
||||
imod_err=Ezin izan da instalatu PHP modulua
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=تنظیمات فهرست
|
||||
dirs_header=تنظیمات فهرست اسکریپت و پسوند PHP
|
||||
dirs_include=جستجو در دایرکتوری ها شامل
|
||||
dirs_below=لیست شده در زیر ..
|
||||
dirs_ext=فهرست برنامه های افزودنی
|
||||
dirs_exts=برنامه های افزودنی برای بارگیری
|
||||
dirs_upload=مجاز به بارگذاری پرونده هستید؟
|
||||
dirs_utmp=دایرکتوری موقت برای پرونده های بارگذاری شده
|
||||
dirs_err=تنظیمات دایرکتوری ذخیره نشد
|
||||
dirs_eincs=هیچ فهرست شامل جستجو نیست
|
||||
dirs_eutmp=فهرست پرونده های موقت موجود یا نامعتبر است
|
||||
dirs_eext=فهرست برنامه افزودنی وجود ندارد
|
||||
|
||||
db_title=تنظیمات پایگاه داده
|
||||
db_header1=تنظیمات اتصال پایگاه داده MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=توابع دیگر:
|
||||
disable_err=ویژگی های غیرفعال ذخیره نشد
|
||||
disable_classes=کلاس های داخلی غیر فعال شده است
|
||||
|
||||
mods_title=ماژول های پی اچ پی
|
||||
mods_edir=دایرکتوری ماژول های PHP پیدا نشد!
|
||||
mods_ecannot=شما مجاز به ویرایش ماژول های فعال PHP نیستید
|
||||
mods_desc=از این صفحه می توان برای فعال و غیرفعال کردن ماژول های نسخه $1 PHP برای همه کاربران این سیستم به صورت سراسری استفاده کرد.
|
||||
mods_title=پسوندهای PHP
|
||||
mods_edir=دایرکتوری پسوندهای PHP پیدا نشد!
|
||||
mods_ecannot=شما مجاز به ویرایش پسوندهای فعال PHP نیستید
|
||||
mods_desc=از این صفحه می توان برای فعال و غیرفعال کردن برنامه های افزودنی PHP نسخه $1 برای همه کاربران در این سیستم به صورت سراسری استفاده کرد.
|
||||
mods_enabled=فعال شد؟
|
||||
mods_name=نام ماژول
|
||||
mods_file=فایل پیکربندی
|
||||
mods_name=نام برنامه افزودنی
|
||||
mods_file=فایل کانفیگ
|
||||
mods_pkg=بسته
|
||||
mods_idesc=ماژول های PHP موجود در این سیستم را می توان از مخازن بسته نرم افزاری پیکربندی شده نصب کرد.
|
||||
mods_newpkg=اضافه کردن ماژول PHP:
|
||||
mods_idesc=پسوندهای PHP که هنوز روی این سیستم نصب نشده اند را می توان از مخازن بسته نرم افزاری پیکربندی شده نصب کرد.
|
||||
mods_newpkg=افزودن پسوند PHP
|
||||
mods_install=اکنون نصب کنید
|
||||
mods_err=ماژول های PHP ذخیره نشدند
|
||||
mods_err=پسوندهای PHP ذخیره نشدند
|
||||
mods_egetver=نمی توان نسخه PHP را برای فایل پیکربندی $1 پیدا کرد
|
||||
mods_egetbin=نمی توان PHP باینری را برای فایل پیکربندی $1 پیدا کرد
|
||||
mods_return=ماژول های PHP
|
||||
mods_return=پسوندهای PHP
|
||||
|
||||
imod_title=ماژول PHP را نصب کنید
|
||||
imod_err=ماژول PHP نصب نشد
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Hakemistoasetukset
|
||||
dirs_header=PHP-skripti- ja laajennushakemistoasetukset
|
||||
dirs_include=Etsi hakemistoja sisältyy
|
||||
dirs_below=Listattu alle ..
|
||||
dirs_ext=Laajennushakemisto
|
||||
dirs_exts=Ladattavat laajennukset
|
||||
dirs_upload=Sallitaanko tiedostojen lataukset?
|
||||
dirs_utmp=Väliaikainen hakemisto lähetetyille tiedostoille
|
||||
dirs_err=Hakemistoasetusten tallentaminen epäonnistui
|
||||
dirs_eincs=Ei sisällä syötettyjä hakuhakemistoja
|
||||
dirs_eutmp=Puuttuva tai virheellinen väliaikaisten tiedostojen hakemisto
|
||||
dirs_eext=Puuttuvat laajennushakemisto
|
||||
|
||||
db_title=Tietokannan asetukset
|
||||
db_header1=MySQL-tietokantayhteysasetukset
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Muut toiminnot:
|
||||
disable_err=Käytöstä poistettujen ominaisuuksien tallentaminen epäonnistui
|
||||
disable_classes=Sisäänrakennetut luokat pois käytöstä
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduulit
|
||||
mods_edir=PHP-moduulihakemistoa ei löytynyt!
|
||||
mods_ecannot=Sinulla ei ole lupaa muokata käytössä olevia PHP-moduuleja
|
||||
mods_desc=Tällä sivulla voidaan maailmanlaajuisesti ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä PHP-version $1 moduuleja kaikille tämän järjestelmän käyttäjille.
|
||||
mods_title=PHP-laajennukset
|
||||
mods_edir=PHP-laajennusten hakemistoa ei löytynyt!
|
||||
mods_ecannot=Et saa muokata käytössä olevia PHP-laajennuksia
|
||||
mods_desc=Tämän sivun avulla voidaan maailmanlaajuisesti ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä PHP-version $1 laajennuksia kaikille tämän järjestelmän käyttäjille.
|
||||
mods_enabled=Käytössä?
|
||||
mods_name=Moduulin nimi
|
||||
mods_file=Konfig-tiedosto
|
||||
mods_name=Laajennuksen nimi
|
||||
mods_file=konfigurointitiedosto
|
||||
mods_pkg=Paketti
|
||||
mods_idesc=PHP-moduuleja, joita ei ole saatavilla tässä järjestelmässä, voidaan asentaa määritetyistä ohjelmistopakettien arkistoista.
|
||||
mods_newpkg=Lisää PHP-moduuli:
|
||||
mods_idesc=PHP-laajennukset, joita ei ole vielä asennettu tähän järjestelmään, voidaan asentaa määritetyistä ohjelmistopakettien arkistoista.
|
||||
mods_newpkg=Lisää PHP-laajennus
|
||||
mods_install=Asenna nyt
|
||||
mods_err=PHP-moduulien tallentaminen epäonnistui
|
||||
mods_err=PHP-laajennusten tallentaminen epäonnistui
|
||||
mods_egetver=Ei voitu selvittää PHP-versiota asetustiedostolle $1
|
||||
mods_egetbin=Ei voitu selvittää PHP-binaaria asetustiedostolle $1
|
||||
mods_return=PHP moduulit
|
||||
mods_return=PHP laajennukset
|
||||
|
||||
imod_title=Asenna PHP-moduuli
|
||||
imod_err=PHP-moduulin asennus epäonnistui
|
||||
|
||||
@@ -37,13 +37,11 @@ dirs_title=Paramètres du répertoire
|
||||
dirs_header=Paramètres du répertoire et du script PHP
|
||||
dirs_include=Recherche dans les répertoires des inclusions
|
||||
dirs_below=Énumérés ci-dessous ..
|
||||
dirs_ext=Répertoire des extensions
|
||||
dirs_upload=Autoriser le téléversement de fichier?
|
||||
dirs_utmp=Répertoire temporaire pour les fichiers téléchargés
|
||||
dirs_err=Échec de l'enregistrement des paramètres du répertoire
|
||||
dirs_eincs=Aucun inclure les répertoires de recherche saisis
|
||||
dirs_eutmp=Répertoire de fichiers temporaires manquant ou invalide
|
||||
dirs_eext=Répertoire d'extensions manquant
|
||||
|
||||
db_title=Paramêtres de La Base De Données
|
||||
db_header1=Paramètres de connexion à la base de données MySQL
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
list_efile=Le fichier à modifier doit être un chemin absolu
|
||||
|
||||
dirs_exts=Extensions à charger
|
||||
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=MemcacheD
|
||||
|
||||
@@ -26,21 +24,21 @@ disable_leftover=Autres fonctions :
|
||||
disable_err=Impossible d'enregistrer les fonctionnalités désactivées
|
||||
disable_classes=Classes intégrées désactivées
|
||||
|
||||
mods_title=Modules PHP
|
||||
mods_edir=Impossible de trouver le répertoire des modules PHP !
|
||||
mods_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les modules PHP activés
|
||||
mods_desc=Cette page peut être utilisée pour activer et désactiver globalement les modules PHP version $1 pour tous les utilisateurs de ce système.
|
||||
mods_title=Extensions PHP
|
||||
mods_edir=Impossible de trouver le répertoire des extensions PHP !
|
||||
mods_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à modifier les extensions PHP activées
|
||||
mods_desc=Cette page peut être utilisée pour activer et désactiver globalement les extensions PHP version $1 pour tous les utilisateurs de ce système.
|
||||
mods_enabled=Activé?
|
||||
mods_name=Nom du module
|
||||
mods_name=Nom de l'extension
|
||||
mods_file=Fichier de configuration
|
||||
mods_pkg=Emballer
|
||||
mods_idesc=Les modules PHP non disponibles sur ce système peuvent être installés à partir des référentiels de packages logiciels configurés.
|
||||
mods_newpkg=Ajouter un module PHP :
|
||||
mods_idesc=Les extensions PHP qui ne sont pas encore installées sur ce système peuvent être installées à partir des référentiels de packages logiciels configurés.
|
||||
mods_newpkg=Ajouter une extension PHP
|
||||
mods_install=Installer maintenant
|
||||
mods_err=Échec de la sauvegarde des modules PHP
|
||||
mods_err=Impossible d'enregistrer les extensions PHP
|
||||
mods_egetver=Impossible de déterminer la version PHP pour le fichier de configuration $1
|
||||
mods_egetbin=Impossible de comprendre le binaire PHP pour le fichier de configuration $1
|
||||
mods_return=Modules PHP
|
||||
mods_return=Extensions PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Installer le module PHP
|
||||
imod_err=Échec de l'installation du module PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=הגדרות מדריך
|
||||
dirs_header=הגדרות סקריפט PHP ותיקיות סיומת
|
||||
dirs_include=חפש ספריות עבור כולל
|
||||
dirs_below=מופיע למטה ..
|
||||
dirs_ext=מדריך לתוספים
|
||||
dirs_exts=הרחבות לטעינה
|
||||
dirs_upload=לאפשר העלאת קבצים?
|
||||
dirs_utmp=מדריך זמני לקבצים שהועלו
|
||||
dirs_err=שמירת הגדרות הספריה נכשלה
|
||||
dirs_eincs=לא כלול ספריות חיפוש שהוזנו
|
||||
dirs_eutmp=ספריית קבצים זמנית חסרה או לא חוקית
|
||||
dirs_eext=ספריית תוספים חסרה
|
||||
|
||||
db_title=הגדרות מסד נתונים
|
||||
db_header1=הגדרות חיבור מסד נתונים MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=פונקציות נוספות:
|
||||
disable_err=שמירת תכונות מושבתות נכשלה
|
||||
disable_classes=שיעורים מובנים נכים
|
||||
|
||||
mods_title=מודולי PHP
|
||||
mods_edir=לא הצליח למצוא את ספריית מודולי PHP!
|
||||
mods_ecannot=אינך רשאי לערוך מודולי PHP מופעלים
|
||||
mods_desc=ניתן להשתמש בדף זה כדי להפעיל ולהשבית באופן גלובלי מודולים של PHP בגרסת $1 עבור כל המשתמשים במערכת זו.
|
||||
mods_title=הרחבות PHP
|
||||
mods_edir=לא הצליח למצוא את ספריית ההרחבות של PHP!
|
||||
mods_ecannot=אינך רשאי לערוך הרחבות PHP מופעלות
|
||||
mods_desc=ניתן להשתמש בדף זה כדי להפעיל ולהשבית באופן גלובלי הרחבות PHP גרסת $1 עבור כל המשתמשים במערכת זו.
|
||||
mods_enabled=מופעל?
|
||||
mods_name=שם המודול
|
||||
mods_name=שם הרחבה
|
||||
mods_file=קובץ תצורה
|
||||
mods_pkg=חֲבִילָה
|
||||
mods_idesc=ניתן להתקין מודולי PHP שאינם זמינים במערכת זו ממאגרי חבילות תוכנה מוגדרות.
|
||||
mods_newpkg=הוסף מודול PHP:
|
||||
mods_idesc=הרחבות PHP שעדיין לא הותקנו במערכת זו ניתנות להתקנה ממאגרי חבילת התוכנה המוגדרים.
|
||||
mods_newpkg=הוסף סיומת PHP
|
||||
mods_install=התקן עכשיו
|
||||
mods_err=שמירת מודולי PHP נכשלה
|
||||
mods_err=שמירת הרחבות PHP נכשלה
|
||||
mods_egetver=לא הצליח להבין את גרסת PHP עבור קובץ התצורה $1
|
||||
mods_egetbin=לא הצליח להבין PHP בינארי עבור קובץ התצורה $1
|
||||
mods_return=מודולי PHP
|
||||
mods_return=הרחבות PHP
|
||||
|
||||
imod_title=התקן את מודול PHP
|
||||
imod_err=התקנת מודול PHP נכשלה
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Postavke imenika
|
||||
dirs_header=Postavke PHP skripte i direktorija proširenja
|
||||
dirs_include=Pretraži imenike za uključuje
|
||||
dirs_below=Navedeno ispod ..
|
||||
dirs_ext=Imenik za proširenja
|
||||
dirs_exts=Proširenja za učitavanje
|
||||
dirs_upload=Želite li omogućiti prijenos datoteka?
|
||||
dirs_utmp=Privremeni imenik za učitane datoteke
|
||||
dirs_err=Spremanje postavki imenika nije uspjelo
|
||||
dirs_eincs=Ne uključuju unesene imenike za pretraživanje
|
||||
dirs_eutmp=Nedostaje ili je nevažeći privremeni imenik datoteka
|
||||
dirs_eext=Nedostaje direktorij proširenja
|
||||
|
||||
db_title=Postavke baze podataka
|
||||
db_header1=Postavke za vezu MySQL baze podataka
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Ostale funkcije:
|
||||
disable_err=Spremanje onemogućenih značajki nije uspjelo
|
||||
disable_classes=Onemogućene ugrađene klase
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduli
|
||||
mods_edir=Nije moguće pronaći direktorij PHP modula!
|
||||
mods_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati omogućene PHP module
|
||||
mods_desc=Ova se stranica može koristiti za globalno omogućavanje i onemogućavanje modula PHP verzije $1 za sve korisnike na ovom sustavu.
|
||||
mods_title=PHP proširenja
|
||||
mods_edir=Nije moguće pronaći direktorij PHP proširenja!
|
||||
mods_ecannot=Nije vam dopušteno uređivati omogućena PHP proširenja
|
||||
mods_desc=Ova se stranica može koristiti za globalno omogućavanje i onemogućavanje proširenja PHP verzije $1 za sve korisnike na ovom sustavu.
|
||||
mods_enabled=Omogućeno?
|
||||
mods_name=Naziv modula
|
||||
mods_name=Naziv proširenja
|
||||
mods_file=Konfiguracijska datoteka
|
||||
mods_pkg=Paket
|
||||
mods_idesc=PHP moduli koji nisu dostupni na ovom sustavu mogu se instalirati iz konfiguriranih repozitorija softverskih paketa.
|
||||
mods_newpkg=Dodajte PHP modul:
|
||||
mods_idesc=PHP proširenja koja još nisu instalirana na ovom sustavu mogu se instalirati iz konfiguriranih repozitorija softverskih paketa.
|
||||
mods_newpkg=Dodajte PHP proširenje
|
||||
mods_install=Instalirajte sada
|
||||
mods_err=Neuspješno spremanje PHP modula
|
||||
mods_err=Nije uspjelo spremanje PHP proširenja
|
||||
mods_egetver=Ne mogu otkriti PHP verziju za konfiguracijsku datoteku $1
|
||||
mods_egetbin=Ne mogu otkriti PHP binarnu datoteku za konfiguraciju $1
|
||||
mods_return=PHP moduli
|
||||
mods_return=PHP proširenja
|
||||
|
||||
imod_title=Instalirajte PHP modul
|
||||
imod_err=Instalacija PHP modula nije uspjela
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,6 @@ vars_title=PHP változók
|
||||
|
||||
dirs_title=Könyvtár beállítások
|
||||
dirs_below=Alábbiakban:
|
||||
dirs_ext=Könyvtár kiterjesztések
|
||||
|
||||
db_title=Adatbázis beállítások
|
||||
db_unlimited=Korlátlan
|
||||
|
||||
@@ -24,13 +24,11 @@ vars_err=A PHP változó beállításainak mentése nem sikerült
|
||||
|
||||
dirs_header=PHP szkript és kiterjesztés könyvtár beállításai
|
||||
dirs_include=Keresési könyvtárak tartalmazzák
|
||||
dirs_exts=A betöltendő bővítmények
|
||||
dirs_upload=Engedélyezi a fájlok feltöltését?
|
||||
dirs_utmp=Ideiglenes könyvtár a feltöltött fájlokhoz
|
||||
dirs_err=A könyvtárbeállítások mentése nem sikerült
|
||||
dirs_eincs=Nem tartalmazza a bevitt keresési könyvtárakat
|
||||
dirs_eutmp=Hiányzó vagy érvénytelen ideiglenes fájlok könyvtára
|
||||
dirs_eext=Hiányzik a bővítmények könyvtára
|
||||
|
||||
db_header1=MySQL adatbázis-kapcsolat beállításai
|
||||
db_persist=Engedélyezi az állandó adatbázis-kapcsolatokat?
|
||||
@@ -142,21 +140,21 @@ disable_leftover=Egyéb funkciók:
|
||||
disable_err=Nem sikerült menteni a letiltott funkciókat
|
||||
disable_classes=Letiltott beépített osztályok
|
||||
|
||||
mods_title=PHP modulok
|
||||
mods_edir=Nem található a PHP modulok könyvtára!
|
||||
mods_ecannot=Nem szerkesztheti az engedélyezett PHP modulokat
|
||||
mods_desc=Ezen az oldalon lehet globálisan engedélyezni és letiltani a PHP $1-es verzióját a rendszer összes felhasználója számára.
|
||||
mods_title=PHP kiterjesztések
|
||||
mods_edir=Nem található a PHP kiterjesztések könyvtára!
|
||||
mods_ecannot=Nem szerkesztheti az engedélyezett PHP-bővítményeket
|
||||
mods_desc=Ezen az oldalon lehet globálisan engedélyezni és letiltani a PHP $1-es verziójának kiterjesztését a rendszer összes felhasználója számára.
|
||||
mods_enabled=Engedélyezve?
|
||||
mods_name=Modul neve
|
||||
mods_name=Bővítmény neve
|
||||
mods_file=Konfig fájl
|
||||
mods_pkg=Csomag
|
||||
mods_idesc=A rendszeren nem elérhető PHP modulok telepíthetők a beállított szoftvercsomag-tárolókból.
|
||||
mods_newpkg=PHP modul hozzáadása:
|
||||
mods_idesc=A rendszerre még nem telepített PHP-bővítmények telepíthetők a konfigurált szoftvercsomag-tárolókból.
|
||||
mods_newpkg=PHP kiterjesztés hozzáadása
|
||||
mods_install=Telepítés most
|
||||
mods_err=Nem sikerült menteni a PHP modulokat
|
||||
mods_err=Nem sikerült menteni a PHP-bővítményeket
|
||||
mods_egetver=Nem sikerült kideríteni a $1 konfigurációs fájl PHP verzióját
|
||||
mods_egetbin=Nem sikerült kitalálni a PHP bináris fájlját a $1 konfigurációs fájlhoz
|
||||
mods_return=PHP modulok
|
||||
mods_return=PHP kiterjesztések
|
||||
|
||||
imod_title=PHP modul telepítése
|
||||
imod_err=Nem sikerült telepíteni a PHP modult
|
||||
|
||||
@@ -28,12 +28,10 @@ dirs_title=Impostazioni della directory
|
||||
dirs_header=Impostazioni per la directory degli script PHP e delle estensioni
|
||||
dirs_include=Directory in cui cercare i file da includere
|
||||
dirs_below=Elencate sotto:
|
||||
dirs_ext=Directory per le estensioni
|
||||
dirs_upload=Permettere l'invio di file?
|
||||
dirs_utmp=Directory temporanea per i file inviati
|
||||
dirs_err=Salvataggio delle impostazioni della directory non riuscito
|
||||
dirs_eutmp=Directory per i file temporanei mancante o non valida
|
||||
dirs_eext=Directory delle estensioni mancante
|
||||
|
||||
db_title=Impostazioni database
|
||||
db_header1=Impostazioni di connessione a MySQL
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,6 @@ vars_register=Trasforma tutti gli input in variabili globali?
|
||||
vars_args=Trasformare i parametri della riga di comando in variabili globali?
|
||||
vars_long=Creare matrici vecchio stile come <tt>HTTP_GET_VARS</tt>?
|
||||
|
||||
dirs_exts=Estensioni da caricare
|
||||
dirs_eincs=Nessuna directory di ricerca inclusa inserita
|
||||
|
||||
session_handler=Meccanismo di archiviazione della sessione
|
||||
@@ -58,21 +57,21 @@ disable_leftover=Altre funzioni:
|
||||
disable_err=Impossibile salvare le funzionalità disabilitate
|
||||
disable_classes=Classi integrate disabilitate
|
||||
|
||||
mods_title=Moduli PHP
|
||||
mods_edir=Impossibile trovare la directory dei moduli PHP!
|
||||
mods_ecannot=Non ti è consentito modificare i moduli PHP abilitati
|
||||
mods_desc=Questa pagina può essere utilizzata per abilitare e disabilitare globalmente i moduli PHP versione $1 per tutti gli utenti di questo sistema.
|
||||
mods_title=Estensioni PHP
|
||||
mods_edir=Impossibile trovare la directory delle estensioni PHP!
|
||||
mods_ecannot=Non ti è consentito modificare le estensioni PHP abilitate
|
||||
mods_desc=Questa pagina può essere utilizzata per abilitare e disabilitare globalmente le estensioni PHP versione $1 per tutti gli utenti di questo sistema.
|
||||
mods_enabled=Abilitato?
|
||||
mods_name=Nome del modulo
|
||||
mods_name=Nome estensione
|
||||
mods_file=File di configurazione
|
||||
mods_pkg=Pacchetto
|
||||
mods_idesc=I moduli PHP non disponibili su questo sistema possono essere installati dai repository dei pacchetti software configurati.
|
||||
mods_newpkg=Aggiungi modulo PHP:
|
||||
mods_idesc=Le estensioni PHP che non sono ancora installate su questo sistema possono essere installate dai repository dei pacchetti software configurati.
|
||||
mods_newpkg=Aggiungi estensione PHP
|
||||
mods_install=Installa ora
|
||||
mods_err=Impossibile salvare i moduli PHP
|
||||
mods_err=Impossibile salvare le estensioni PHP
|
||||
mods_egetver=Impossibile determinare la versione PHP per il file di configurazione $1
|
||||
mods_egetbin=Impossibile trovare il binario PHP per il file di configurazione $1
|
||||
mods_return=Moduli PHP
|
||||
mods_return=Estensioni PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Installa il modulo PHP
|
||||
imod_err=Impossibile installare il modulo PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=ディレクトリ設定
|
||||
dirs_header=PHPスクリプトおよび拡張機能のディレクトリ設定
|
||||
dirs_include=インクルードのディレクトリを検索
|
||||
dirs_below=以下通り ..
|
||||
dirs_ext=拡張機能のディレクトリ
|
||||
dirs_exts=ロードする拡張機能
|
||||
dirs_upload=ファイルのアップロードを許可しますか?
|
||||
dirs_utmp=アップロードされたファイルの一時ディレクトリ
|
||||
dirs_err=ディレクトリ設定を保存できませんでした
|
||||
dirs_eincs=検索ディレクトリを含めない
|
||||
dirs_eutmp=一時ファイルディレクトリが見つからないか無効です
|
||||
dirs_eext=拡張機能ディレクトリがありません
|
||||
|
||||
db_title=データベース設定
|
||||
db_header1=MySQLデータベース接続設定
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=その他の機能:
|
||||
disable_err=無効にされた機能を保存できませんでした
|
||||
disable_classes=無効な組み込みクラス
|
||||
|
||||
mods_title=PHP モジュール
|
||||
mods_edir=PHP モジュール ディレクトリが見つかりませんでした。
|
||||
mods_ecannot=有効になっているPHPモジュールを編集することはできません
|
||||
mods_desc=このページを使用すると、このシステム上のすべてのユーザーに対して PHP バージョン $1 モジュールをグローバルに有効化または無効化できます。
|
||||
mods_title=PHP 拡張機能
|
||||
mods_edir=PHP 拡張ディレクトリが見つかりませんでした。
|
||||
mods_ecannot=有効になっているPHP拡張機能を編集することはできません
|
||||
mods_desc=このページを使用すると、このシステム上のすべてのユーザーに対して PHP バージョン $1 拡張機能をグローバルに有効化または無効化できます。
|
||||
mods_enabled=有効ですか?
|
||||
mods_name=モジュール名
|
||||
mods_name=拡張機能名
|
||||
mods_file=設定ファイル
|
||||
mods_pkg=パッケージ
|
||||
mods_idesc=このシステムで利用できない PHP モジュールは、構成されたソフトウェア パッケージ リポジトリからインストールできます。
|
||||
mods_newpkg=PHP モジュールを追加します:
|
||||
mods_idesc=このシステムにまだインストールされていない PHP 拡張機能は、構成されたソフトウェア パッケージ リポジトリからインストールできます。
|
||||
mods_newpkg=PHP拡張機能を追加する
|
||||
mods_install=今すぐインストール
|
||||
mods_err=PHPモジュールの保存に失敗しました
|
||||
mods_err=PHP拡張機能を保存できませんでした
|
||||
mods_egetver=設定ファイル $1 の PHP バージョンがわかりません
|
||||
mods_egetbin=設定ファイル $1 の PHP バイナリが見つかりません
|
||||
mods_return=PHPモジュール
|
||||
mods_return=PHP 拡張機能
|
||||
|
||||
imod_title=PHPモジュールをインストールする
|
||||
imod_err=PHPモジュールのインストールに失敗しました
|
||||
|
||||
@@ -34,13 +34,11 @@ dirs_title=디렉토리 설정
|
||||
dirs_header=PHP 스크립트/확장 디렉토리 설정
|
||||
dirs_include=include 파일을 찾을 디렉토리
|
||||
dirs_below=다음 리스트
|
||||
dirs_ext=PHP 확장 디렉토리
|
||||
dirs_upload=파일 업로드 허가
|
||||
dirs_utmp=업로드 파일을 위한 임시 디렉토리
|
||||
dirs_err=디렉토리 설정 저장 실패
|
||||
dirs_eincs=include 파일을 찾을 디렉토리가 입력되지 않았습니다.
|
||||
dirs_eutmp=임시 파일 디렉토리가 설정되지 않았거나 올바르지 않습니다.
|
||||
dirs_eext=PHP 확장 디렉토리가 지정되지 않았습니다.
|
||||
|
||||
db_title=데이터베이스 설정
|
||||
db_header1=MySQL 데이터베이스 연결 설정
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,6 @@ list_efile=편집 할 파일은 절대 경로 여야합니다.
|
||||
list_format_ini=INI 형식
|
||||
list_format_fpm=FPM 형식
|
||||
|
||||
dirs_exts=로드할 확장
|
||||
|
||||
session_redis=레디스
|
||||
session_memcache=멤캐시D
|
||||
|
||||
@@ -35,21 +33,21 @@ disable_leftover=다른 기능:
|
||||
disable_err=비활성화된 기능을 저장하지 못했습니다
|
||||
disable_classes=비활성화된 내장 클래스
|
||||
|
||||
mods_title=PHP 모듈
|
||||
mods_edir=PHP 모듈 디렉토리를 찾을 수 없습니다!
|
||||
mods_ecannot=활성화된 PHP 모듈을 편집할 수 없습니다
|
||||
mods_desc=이 페이지는 이 시스템의 모든 사용자에 대해 PHP 버전 $1 모듈을 전역적으로 활성화하거나 비활성화하는 데 사용할 수 있습니다.
|
||||
mods_title=PHP 확장
|
||||
mods_edir=PHP 확장 디렉토리를 찾을 수 없습니다!
|
||||
mods_ecannot=활성화된 PHP 확장 기능을 편집할 수 없습니다
|
||||
mods_desc=이 페이지는 이 시스템의 모든 사용자에 대해 PHP 버전 $1 확장 기능을 전역적으로 활성화하거나 비활성화하는 데 사용할 수 있습니다.
|
||||
mods_enabled=활성화?
|
||||
mods_name=모듈 이름
|
||||
mods_name=확장자 이름
|
||||
mods_file=설정 파일
|
||||
mods_pkg=패키지
|
||||
mods_idesc=이 시스템에서 사용할 수 없는 PHP 모듈은 구성된 소프트웨어 패키지 저장소에서 설치할 수 있습니다.
|
||||
mods_newpkg=PHP 모듈 추가:
|
||||
mods_idesc=이 시스템에 아직 설치되지 않은 PHP 확장 기능은 구성된 소프트웨어 패키지 저장소에서 설치할 수 있습니다.
|
||||
mods_newpkg=PHP 확장 기능 추가
|
||||
mods_install=지금 설치하기
|
||||
mods_err=PHP 모듈을 저장하지 못했습니다
|
||||
mods_err=PHP 확장을 저장하지 못했습니다
|
||||
mods_egetver=구성 파일 $1에 대한 PHP 버전을 알아낼 수 없습니다
|
||||
mods_egetbin=구성 파일 $1에 대한 PHP 바이너리를 알아낼 수 없습니다
|
||||
mods_return=PHP 모듈
|
||||
mods_return=PHP 확장
|
||||
|
||||
imod_title=PHP 모듈 설치
|
||||
imod_err=PHP 모듈 설치에 실패했습니다
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Katalogų nustatymai
|
||||
dirs_header=PHP scenarijaus ir plėtinio katalogo nustatymai
|
||||
dirs_include=Ieškokite katalogų įtraukimų
|
||||
dirs_below=Išvardytos žemiau ..
|
||||
dirs_ext=Plėtinių katalogas
|
||||
dirs_exts=Įkelti plėtiniai
|
||||
dirs_upload=Leisti įkelti failus?
|
||||
dirs_utmp=Laikinas įkeltų failų katalogas
|
||||
dirs_err=Nepavyko išsaugoti katalogo nustatymų
|
||||
dirs_eincs=Neįtraukti įvestų paieškos katalogų
|
||||
dirs_eutmp=Trūksta arba netinkamas laikinų failų katalogas
|
||||
dirs_eext=Trūksta plėtinių katalogo
|
||||
|
||||
db_title=Duomenų bazės nustatymai
|
||||
db_header1=„MySQL“ duomenų bazės ryšio parametrai
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Kitos funkcijos:
|
||||
disable_err=Nepavyko išsaugoti išjungtų funkcijų
|
||||
disable_classes=Išjungtos įmontuotos klasės
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduliai
|
||||
mods_edir=Nepavyko rasti PHP modulių katalogo!
|
||||
mods_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti įgalintų PHP modulių
|
||||
mods_desc=Šis puslapis gali būti naudojamas visame pasaulyje įjungti ir išjungti PHP $1 versijos modulius visiems šios sistemos vartotojams.
|
||||
mods_title=PHP plėtiniai
|
||||
mods_edir=Nepavyko rasti PHP plėtinių katalogo!
|
||||
mods_ecannot=Jums neleidžiama redaguoti įgalintų PHP plėtinių
|
||||
mods_desc=Šį puslapį galima naudoti norint įjungti ir išjungti PHP versijos $1 plėtinius visiems šios sistemos vartotojams.
|
||||
mods_enabled=Įjungta?
|
||||
mods_name=Modulio pavadinimas
|
||||
mods_name=Plėtinio pavadinimas
|
||||
mods_file=Konfigūracijos failas
|
||||
mods_pkg=Paketas
|
||||
mods_idesc=PHP moduliai, kurių nėra šioje sistemoje, gali būti įdiegti iš sukonfigūruotų programinės įrangos paketų saugyklų.
|
||||
mods_newpkg=Pridėti PHP modulį:
|
||||
mods_idesc=Šioje sistemoje dar neįdiegtus PHP plėtinius galima įdiegti iš sukonfigūruotų programinės įrangos paketų saugyklų.
|
||||
mods_newpkg=Pridėti PHP plėtinį
|
||||
mods_install=Įdiegti dabar
|
||||
mods_err=Nepavyko išsaugoti PHP modulių
|
||||
mods_err=Nepavyko išsaugoti PHP plėtinių
|
||||
mods_egetver=Nepavyko išsiaiškinti konfigūracijos failo $1 PHP versijos
|
||||
mods_egetbin=Nepavyko išsiaiškinti PHP dvejetainio konfigūracijos failo $1
|
||||
mods_return=PHP moduliai
|
||||
mods_return=PHP plėtiniai
|
||||
|
||||
imod_title=Įdiekite PHP modulį
|
||||
imod_err=Nepavyko įdiegti PHP modulio
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Direktorija iestatījumi
|
||||
dirs_header=PHP skripta un paplašinājumu direktoriju iestatījumi
|
||||
dirs_include=Meklēšanas direktorijos iekļauj
|
||||
dirs_below=Sarakstā zem ..
|
||||
dirs_ext=Paplašinājumu direktorijs
|
||||
dirs_exts=Ielādējamie paplašinājumi
|
||||
dirs_upload=Vai atļaut failu augšupielādi?
|
||||
dirs_utmp=Pagaidu direktorija augšupielādētajiem failiem
|
||||
dirs_err=Neizdevās saglabāt direktoriju iestatījumus
|
||||
dirs_eincs=Neiekļauj ievadītos meklēšanas direktorijus
|
||||
dirs_eutmp=Trūkst vai nav derīgs pagaidu failu direktorijs
|
||||
dirs_eext=Trūkst paplašinājumu direktorija
|
||||
|
||||
db_title=Datu bāzes iestatījumi
|
||||
db_header1=MySQL datu bāzes savienojuma iestatījumi
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Citas funkcijas:
|
||||
disable_err=Neizdevās saglabāt atspējotās funkcijas
|
||||
disable_classes=Atspējotas iebūvētās klases
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduļi
|
||||
mods_edir=Nevarēja atrast PHP moduļu direktoriju!
|
||||
mods_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt iespējotos PHP moduļus
|
||||
mods_desc=Šo lapu var izmantot, lai globāli iespējotu un atspējotu PHP versijas $1 moduļus visiem šīs sistēmas lietotājiem.
|
||||
mods_title=PHP paplašinājumi
|
||||
mods_edir=Nevarēja atrast PHP paplašinājumu direktoriju!
|
||||
mods_ecannot=Jums nav atļauts rediģēt iespējotos PHP paplašinājumus
|
||||
mods_desc=Šo lapu var izmantot, lai globāli iespējotu un atspējotu PHP versijas $1 paplašinājumus visiem šīs sistēmas lietotājiem.
|
||||
mods_enabled=Vai iespējots?
|
||||
mods_name=Moduļa nosaukums
|
||||
mods_name=Paplašinājuma nosaukums
|
||||
mods_file=Konfigurācijas fails
|
||||
mods_pkg=Iepakojums
|
||||
mods_idesc=PHP moduļus, kas šajā sistēmā nav pieejami, var instalēt no konfigurētām programmatūras pakotņu krātuvēm.
|
||||
mods_newpkg=Pievienojiet PHP moduli:
|
||||
mods_idesc=PHP paplašinājumus, kas vēl nav instalēti šajā sistēmā, var instalēt no konfigurētajām programmatūras pakotņu krātuvēm.
|
||||
mods_newpkg=Pievienojiet PHP paplašinājumu
|
||||
mods_install=Instalējiet tūlīt
|
||||
mods_err=Neizdevās saglabāt PHP moduļus
|
||||
mods_err=Neizdevās saglabāt PHP paplašinājumus
|
||||
mods_egetver=Nevarēja noskaidrot PHP versiju konfigurācijas failam $1
|
||||
mods_egetbin=Nevarēja noskaidrot PHP bināro kodu konfigurācijas failam $1
|
||||
mods_return=PHP moduļi
|
||||
mods_return=PHP paplašinājumi
|
||||
|
||||
imod_title=Instalējiet PHP moduli
|
||||
imod_err=Neizdevās instalēt PHP moduli
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Tetapan Direktori
|
||||
dirs_header=Skrip PHP dan tetapan direktori lanjutan
|
||||
dirs_include=Cari direktori untuk termasuk
|
||||
dirs_below=Disenaraikan di bawah ..
|
||||
dirs_ext=Direktori untuk sambungan
|
||||
dirs_exts=Sambungan untuk dimuatkan
|
||||
dirs_upload=Benarkan muat naik fail?
|
||||
dirs_utmp=Direktori sementara untuk fail yang dimuat naik
|
||||
dirs_err=Gagal menyimpan tetapan direktori
|
||||
dirs_eincs=Tidak termasuk direktori carian yang dimasukkan
|
||||
dirs_eutmp=Direktori fail sementara yang hilang atau tidak sah
|
||||
dirs_eext=Direktori sambungan hilang
|
||||
|
||||
db_title=Tetapan Pangkalan Data
|
||||
db_header1=Tetapan sambungan pangkalan data MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Fungsi lain:
|
||||
disable_err=Gagal menyimpan ciri yang dilumpuhkan
|
||||
disable_classes=Kelas terbina dalam dilumpuhkan
|
||||
|
||||
mods_title=Modul PHP
|
||||
mods_edir=Tidak dapat mencari direktori modul PHP!
|
||||
mods_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit modul PHP yang didayakan
|
||||
mods_desc=Halaman ini boleh digunakan untuk mendayakan dan melumpuhkan modul PHP versi $1 secara global untuk semua pengguna pada sistem ini.
|
||||
mods_title=Sambungan PHP
|
||||
mods_edir=Tidak dapat mencari direktori sambungan PHP!
|
||||
mods_ecannot=Anda tidak dibenarkan mengedit sambungan PHP yang didayakan
|
||||
mods_desc=Halaman ini boleh digunakan untuk mendayakan dan melumpuhkan versi PHP $1 sambungan secara global untuk semua pengguna pada sistem ini.
|
||||
mods_enabled=Didayakan?
|
||||
mods_name=Nama modul
|
||||
mods_name=Nama sambungan
|
||||
mods_file=Fail konfigurasi
|
||||
mods_pkg=Pakej
|
||||
mods_idesc=Modul PHP yang tidak tersedia pada sistem ini boleh dipasang daripada repositori pakej perisian yang dikonfigurasikan.
|
||||
mods_newpkg=Tambah modul PHP:
|
||||
mods_idesc=Sambungan PHP yang belum dipasang pada sistem ini boleh dipasang daripada repositori pakej perisian yang dikonfigurasikan.
|
||||
mods_newpkg=Tambah sambungan PHP
|
||||
mods_install=Pasang Sekarang
|
||||
mods_err=Gagal menyimpan modul PHP
|
||||
mods_err=Gagal menyimpan sambungan PHP
|
||||
mods_egetver=Tidak dapat mengetahui versi PHP untuk fail konfigurasi $1
|
||||
mods_egetbin=Tidak dapat mengetahui perduaan PHP untuk fail konfigurasi $1
|
||||
mods_return=modul PHP
|
||||
mods_return=Sambungan PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Pasang Modul PHP
|
||||
imod_err=Gagal memasang modul PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Settings tad-Direttorju
|
||||
dirs_header=Skript PHP u settings tad-direttorju ta 'estensjoni
|
||||
dirs_include=Fittex direttorji għal tinkludi
|
||||
dirs_below=Elenkat hawn taħt ..
|
||||
dirs_ext=Direttorju għal estensjonijiet
|
||||
dirs_exts=Estensjonijiet għat-tagħbija
|
||||
dirs_upload=Tippermetti l-upload tal-fajls?
|
||||
dirs_utmp=Direttorju temporanju għal fajls imtellgħa
|
||||
dirs_err=Ma rnexxielux isalva s-settings tad-direttorju
|
||||
dirs_eincs=L-ebda tinkludi direttorji ta 'tfittxija mdaħħla
|
||||
dirs_eutmp=Direttorju tal-fajls temporanji nieqes jew invalidi
|
||||
dirs_eext=Nieqes id-direttorju tal-estensjonijiet
|
||||
|
||||
db_title=Issettjar tad-Database
|
||||
db_header1=Issettjar tal-konnessjoni tad-database MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Funzjonijiet oħra:
|
||||
disable_err=Naqas milli jiġu salvati l-karatteristiċi b'diżabbiltà
|
||||
disable_classes=Klassijiet built-in b'diżabilità
|
||||
|
||||
mods_title=Moduli PHP
|
||||
mods_edir=Ma setgħetx issib id-direttorju tal-moduli PHP!
|
||||
mods_ecannot=M'intix permess teditja moduli PHP attivati
|
||||
mods_desc=Din il-paġna tista' tintuża biex tippermetti u tiddiżattiva globalment il-verżjoni PHP $1 moduli għall-utenti kollha fuq din is-sistema.
|
||||
mods_title=Estensjonijiet PHP
|
||||
mods_edir=Ma setgħetx issib direttorju tal-estensjonijiet PHP!
|
||||
mods_ecannot=M'intix permess teditja estensjonijiet PHP attivati
|
||||
mods_desc=Din il-paġna tista' tintuża biex tippermetti u tiddiżattiva globalment l-estensjonijiet tal-verżjoni $1 tal-PHP għall-utenti kollha fuq din is-sistema.
|
||||
mods_enabled=Ippermettiet?
|
||||
mods_name=Isem il-modulu
|
||||
mods_name=Isem tal-estensjoni
|
||||
mods_file=Fajl tal-konfigurazzjoni
|
||||
mods_pkg=Pakkett
|
||||
mods_idesc=Moduli PHP mhux disponibbli fuq din is-sistema jistgħu jiġu installati minn repożitorji tal-pakketti tas-softwer konfigurati.
|
||||
mods_newpkg=Żid il-modulu PHP:
|
||||
mods_idesc=L-estensjonijiet PHP li għadhom mhumiex installati fuq din is-sistema jistgħu jiġu installati mir-repożitorji tal-pakkett tas-softwer konfigurati.
|
||||
mods_newpkg=Żid estensjoni PHP
|
||||
mods_install=Installa Issa
|
||||
mods_err=Naqas milli ssalva l-moduli PHP
|
||||
mods_err=Naqas milli ssejvja l-estensjonijiet PHP
|
||||
mods_egetver=Ma setax insib il-verżjoni PHP għall-fajl tal-konfigurazzjoni $1
|
||||
mods_egetbin=Ma setax insehem il-binarju PHP għall-fajl tal-konfigurazzjoni $1
|
||||
mods_return=Moduli PHP
|
||||
mods_egetbin=Ma setax insib il-binarju PHP għall-fajl tal-konfigurazzjoni $1
|
||||
mods_return=Estensjonijiet PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Installa Modulu PHP
|
||||
imod_err=Naqset milli tinstalla l-modulu PHP
|
||||
|
||||
@@ -35,13 +35,11 @@ dirs_title=Directory Instellingen
|
||||
dirs_header=PHP script en extensie directory instellingen
|
||||
dirs_include=Zoek directory's om bij te voegen
|
||||
dirs_below=In de lijst hieronder ..
|
||||
dirs_ext=Directory voor extensies
|
||||
dirs_upload=File uploads toestaan?
|
||||
dirs_utmp=Tijdelijke directory voor geuploade files
|
||||
dirs_err=Mislukt om directory instellingen op te slaan
|
||||
dirs_eincs=Nee inclusief ingevulde zoek directory's
|
||||
dirs_eutmp=Ontbrekende of ongeldige tijdelijke files directory
|
||||
dirs_eext=Ontbrekende extensie directory
|
||||
|
||||
db_title=Database Instellingen
|
||||
db_header1=MySQL database verbinding instellingen
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,6 @@ list_efile=Het te bewerken bestand moet een absoluut pad zijn
|
||||
list_format_ini=INI-formaat
|
||||
list_format_fpm=FPM-indeling
|
||||
|
||||
dirs_exts=Extensies om te laden
|
||||
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=GeheugencacheD
|
||||
|
||||
@@ -30,21 +28,21 @@ disable_leftover=Andere functies:
|
||||
disable_err=Het is niet gelukt om uitgeschakelde functies op te slaan
|
||||
disable_classes=Ingebouwde klassen met een handicap
|
||||
|
||||
mods_title=PHP-modules
|
||||
mods_edir=De map met PHP-modules kon niet worden gevonden!
|
||||
mods_ecannot=Het is niet toegestaan om ingeschakelde PHP-modules te bewerken
|
||||
mods_desc=Deze pagina kan worden gebruikt om PHP-versie $1-modules globaal in en uit te schakelen voor alle gebruikers op dit systeem.
|
||||
mods_title=PHP-extensies
|
||||
mods_edir=De PHP-extensiemap kon niet worden gevonden!
|
||||
mods_ecannot=Het is niet toegestaan om ingeschakelde PHP-extensies te bewerken
|
||||
mods_desc=Deze pagina kan worden gebruikt om PHP-extensies versie $1 globaal in en uit te schakelen voor alle gebruikers op dit systeem.
|
||||
mods_enabled=Ingeschakeld?
|
||||
mods_name=Modulenaam
|
||||
mods_name=Extensienaam
|
||||
mods_file=Configuratiebestand
|
||||
mods_pkg=Pakket
|
||||
mods_idesc=PHP-modules die niet beschikbaar zijn op dit systeem, kunnen worden geïnstalleerd vanuit geconfigureerde softwarepakketrepository's.
|
||||
mods_newpkg=PHP-module toevoegen:
|
||||
mods_idesc=PHP-extensies die nog niet op dit systeem zijn geïnstalleerd, kunnen worden geïnstalleerd vanuit de geconfigureerde softwarepakketrepository's.
|
||||
mods_newpkg=PHP-extensie toevoegen
|
||||
mods_install=Nu installeren
|
||||
mods_err=PHP-modules konden niet worden opgeslagen
|
||||
mods_err=PHP-extensies konden niet worden opgeslagen
|
||||
mods_egetver=Kon de PHP-versie voor configuratiebestand $1 niet achterhalen
|
||||
mods_egetbin=Kon PHP-binair bestand voor configuratiebestand $1 niet achterhalen
|
||||
mods_return=PHP-modules
|
||||
mods_return=PHP-extensies
|
||||
|
||||
imod_title=PHP-module installeren
|
||||
imod_err=PHP-module kan niet worden geïnstalleerd
|
||||
|
||||
@@ -37,13 +37,11 @@ dirs_title=Katalog innstillinger
|
||||
dirs_header=Innstillinger for PHP script og utvidelse
|
||||
dirs_include=Søkestier for inkluderinger
|
||||
dirs_below=Listet nedenfor..
|
||||
dirs_ext=Katalog for utvidelser
|
||||
dirs_upload=Tillat opplasting av filer?
|
||||
dirs_utmp=Midlertidig katalog for opplastede filer
|
||||
dirs_err=Kunne ikke lagre katalog innstillinger
|
||||
dirs_eincs=Ingen søkekataloger for inkludering angitt
|
||||
dirs_eutmp=Manglende eller ugyldig katalog for midlertidige filer
|
||||
dirs_eext=Manglende katalog for utvidelser
|
||||
|
||||
db_title=Database innstillinger
|
||||
db_header1=Innstillinger for MySQL databasekoblinger
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
list_efile=Filen som skal redigeres må være en absolutt bane
|
||||
|
||||
dirs_exts=Utvidelser for å laste
|
||||
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=MemcacheD
|
||||
|
||||
@@ -26,21 +24,21 @@ disable_leftover=Andre funksjoner:
|
||||
disable_err=Kunne ikke lagre deaktiverte funksjoner
|
||||
disable_classes=Deaktiverte innebygde klasser
|
||||
|
||||
mods_title=PHP-moduler
|
||||
mods_edir=Kunne ikke finne PHP-modulkatalogen!
|
||||
mods_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aktiverte PHP-moduler
|
||||
mods_desc=Denne siden kan brukes til globalt å aktivere og deaktivere PHP-versjon $1-moduler for alle brukere på dette systemet.
|
||||
mods_title=PHP-utvidelser
|
||||
mods_edir=Kunne ikke finne PHP-utvidelseskatalogen!
|
||||
mods_ecannot=Du har ikke lov til å redigere aktiverte PHP-utvidelser
|
||||
mods_desc=Denne siden kan brukes til globalt å aktivere og deaktivere PHP-versjon $1-utvidelser for alle brukere på dette systemet.
|
||||
mods_enabled=Aktivert?
|
||||
mods_name=Modulnavn
|
||||
mods_name=Navn på utvidelse
|
||||
mods_file=Konfigurasjonsfil
|
||||
mods_pkg=Pakke
|
||||
mods_idesc=PHP-moduler som ikke er tilgjengelige på dette systemet, kan installeres fra konfigurerte programvarepakker.
|
||||
mods_newpkg=Legg til PHP-modul:
|
||||
mods_idesc=PHP-utvidelser som ennå ikke er installert på dette systemet, kan installeres fra de konfigurerte programvarepakkene.
|
||||
mods_newpkg=Legg til PHP-utvidelse
|
||||
mods_install=Installer nå
|
||||
mods_err=Kunne ikke lagre PHP-moduler
|
||||
mods_err=Kunne ikke lagre PHP-utvidelser
|
||||
mods_egetver=Kunne ikke finne ut PHP-versjonen for konfigurasjonsfilen $1
|
||||
mods_egetbin=Kunne ikke finne ut PHP-binær for konfigurasjonsfilen $1
|
||||
mods_return=PHP-moduler
|
||||
mods_return=PHP-utvidelser
|
||||
|
||||
imod_title=Installer PHP-modulen
|
||||
imod_err=Kunne ikke installere PHP-modulen
|
||||
|
||||
@@ -32,13 +32,11 @@ dirs_title=Ustawienia katalogu
|
||||
dirs_header=Ustawienia skryptu PHP i katalogu rozszerzeń
|
||||
dirs_include=Przeszukiwane katalogi do dołączenia (include)
|
||||
dirs_below=Wybrane poniżej ..
|
||||
dirs_ext=Katalog dla rozszerzeń
|
||||
dirs_upload=Pozwalać na wysyłanie plików?
|
||||
dirs_utmp=Katalog tymczasowy dla wysyłanych plików
|
||||
dirs_err=Błąd zapisu ustawień katalogu
|
||||
dirs_eincs=Nie wpisano katalogów do przeszukiwania
|
||||
dirs_eutmp=Brakujący lub błędny katalog plików tymczasowych
|
||||
dirs_eext=Brak katalogu rozszerzeń
|
||||
|
||||
db_title=Ustawienia bazy danych
|
||||
db_header1=Ustawienia połączenia z bazą danych MySQL
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,6 @@ vars_header=Opcje tworzenia i cytowania zmiennych PHP
|
||||
vars_magic=Cytujesz wszystkie zmienne wejściowe?
|
||||
vars_runtime=Cytuje dane generowane w czasie wykonywania?
|
||||
|
||||
dirs_exts=Rozszerzenia do załadowania
|
||||
|
||||
session_redis=Redis
|
||||
session_memcache=MemcacheD
|
||||
|
||||
@@ -35,21 +33,21 @@ disable_leftover=Inne funkcje:
|
||||
disable_err=Nie udało się zapisać wyłączonych funkcji
|
||||
disable_classes=Wyłączono wbudowane klasy
|
||||
|
||||
mods_title=Moduły PHP
|
||||
mods_edir=Nie można odnaleźć katalogu modułów PHP!
|
||||
mods_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji włączonych modułów PHP
|
||||
mods_desc=Za pomocą tej strony można globalnie włączać i wyłączać moduły PHP w wersji $1 dla wszystkich użytkowników tego systemu.
|
||||
mods_title=Rozszerzenia PHP
|
||||
mods_edir=Nie można odnaleźć katalogu rozszerzeń PHP!
|
||||
mods_ecannot=Nie masz uprawnień do edycji włączonych rozszerzeń PHP
|
||||
mods_desc=Za pomocą tej strony można globalnie włączać i wyłączać rozszerzenia PHP w wersji $1 dla wszystkich użytkowników tego systemu.
|
||||
mods_enabled=Włączony?
|
||||
mods_name=Nazwa modułu
|
||||
mods_name=Nazwa rozszerzenia
|
||||
mods_file=Plik konfiguracyjny
|
||||
mods_pkg=Pakiet
|
||||
mods_idesc=Moduły PHP niedostępne w tym systemie można zainstalować z skonfigurowanych repozytoriów pakietów oprogramowania.
|
||||
mods_newpkg=Dodaj moduł PHP:
|
||||
mods_idesc=Rozszerzenia PHP, które nie zostały jeszcze zainstalowane w systemie, można zainstalować z repozytoriów skonfigurowanych pakietów oprogramowania.
|
||||
mods_newpkg=Dodaj rozszerzenie PHP
|
||||
mods_install=Zainstaluj teraz
|
||||
mods_err=Nie udało się zapisać modułów PHP
|
||||
mods_err=Nie udało się zapisać rozszerzeń PHP
|
||||
mods_egetver=Nie udało się ustalić wersji PHP dla pliku konfiguracyjnego $1
|
||||
mods_egetbin=Nie można znaleźć pliku binarnego PHP dla pliku konfiguracyjnego $1
|
||||
mods_return=Moduły PHP
|
||||
mods_return=Rozszerzenia PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Zainstaluj moduł PHP
|
||||
imod_err=Nie udało się zainstalować modułu PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Configurações de Diretório
|
||||
dirs_header=Configurações de script e extensão de diretório PHP
|
||||
dirs_include=Diretórios de pesquisa para inclui
|
||||
dirs_below=Listado abaixo ..
|
||||
dirs_ext=Diretório para extensões
|
||||
dirs_exts=Extensões para carregar
|
||||
dirs_upload=Permitir uploads de arquivos?
|
||||
dirs_utmp=Diretório temporário para arquivos enviados
|
||||
dirs_err=Falha ao salvar as configurações do diretório
|
||||
dirs_eincs=Diretórios de pesquisa de inclusão não inseridos
|
||||
dirs_eutmp=Diretório de arquivos temporários ausente ou inválido
|
||||
dirs_eext=Diretório de extensões ausentes
|
||||
|
||||
db_title=Configurações do banco de dados
|
||||
db_header1=Configurações de conexão com o banco de dados MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Outras funções:
|
||||
disable_err=Falha ao salvar recursos desabilitados
|
||||
disable_classes=Classes internas desabilitadas
|
||||
|
||||
mods_title=Módulos PHP
|
||||
mods_edir=Não foi possível encontrar o diretório dos módulos PHP!
|
||||
mods_ecannot=Você não tem permissão para editar módulos PHP habilitados
|
||||
mods_desc=Esta página pode ser usada para habilitar e desabilitar globalmente os módulos PHP versão $1 para todos os usuários neste sistema.
|
||||
mods_title=Extensões PHP
|
||||
mods_edir=Não foi possível encontrar o diretório de extensões PHP!
|
||||
mods_ecannot=Você não tem permissão para editar extensões PHP habilitadas
|
||||
mods_desc=Esta página pode ser usada para habilitar e desabilitar globalmente extensões PHP versão $1 para todos os usuários neste sistema.
|
||||
mods_enabled=Habilitado?
|
||||
mods_name=Nome do módulo
|
||||
mods_name=Nome da extensão
|
||||
mods_file=Arquivo de configuração
|
||||
mods_pkg=Pacote
|
||||
mods_idesc=Módulos PHP não disponíveis neste sistema podem ser instalados a partir de repositórios de pacotes de software configurados.
|
||||
mods_newpkg=Adicionar módulo PHP:
|
||||
mods_idesc=Extensões PHP que ainda não estão instaladas neste sistema podem ser instaladas a partir dos repositórios de pacotes de software configurados.
|
||||
mods_newpkg=Adicionar extensão PHP
|
||||
mods_install=Instalar agora
|
||||
mods_err=Falha ao salvar módulos PHP
|
||||
mods_err=Falha ao salvar extensões PHP
|
||||
mods_egetver=Não foi possível descobrir a versão do PHP para o arquivo de configuração $1
|
||||
mods_egetbin=Não foi possível descobrir o binário PHP para o arquivo de configuração $1
|
||||
mods_return=Módulos PHP
|
||||
mods_return=Extensões PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Instalar módulo PHP
|
||||
imod_err=Falha ao instalar o módulo PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Configurações de Diretório
|
||||
dirs_header=Configurações de script e extensão de diretório PHP
|
||||
dirs_include=Diretórios de pesquisa para inclui
|
||||
dirs_below=Listado abaixo ..
|
||||
dirs_ext=Diretório para extensões
|
||||
dirs_exts=Extensões para carregar
|
||||
dirs_upload=Permitir uploads de arquivos?
|
||||
dirs_utmp=Diretório temporário para arquivos enviados
|
||||
dirs_err=Falha ao salvar as configurações do diretório
|
||||
dirs_eincs=Diretórios de pesquisa de inclusão não inseridos
|
||||
dirs_eutmp=Diretório de arquivos temporários ausente ou inválido
|
||||
dirs_eext=Diretório de extensões ausentes
|
||||
|
||||
db_title=Configurações do banco de dados
|
||||
db_header1=Configurações de conexão com o banco de dados MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Outras funções:
|
||||
disable_err=Falha ao salvar recursos desabilitados
|
||||
disable_classes=Classes internas desabilitadas
|
||||
|
||||
mods_title=Módulos PHP
|
||||
mods_edir=Não foi possível encontrar o diretório dos módulos PHP!
|
||||
mods_ecannot=Você não tem permissão para editar módulos PHP habilitados
|
||||
mods_desc=Esta página pode ser usada para habilitar e desabilitar globalmente os módulos PHP versão $1 para todos os usuários neste sistema.
|
||||
mods_title=Extensões PHP
|
||||
mods_edir=Não foi possível encontrar o diretório de extensões PHP!
|
||||
mods_ecannot=Você não tem permissão para editar extensões PHP habilitadas
|
||||
mods_desc=Esta página pode ser usada para habilitar e desabilitar globalmente extensões PHP versão $1 para todos os usuários neste sistema.
|
||||
mods_enabled=Habilitado?
|
||||
mods_name=Nome do módulo
|
||||
mods_name=Nome da extensão
|
||||
mods_file=Arquivo de configuração
|
||||
mods_pkg=Pacote
|
||||
mods_idesc=Módulos PHP não disponíveis neste sistema podem ser instalados a partir de repositórios de pacotes de software configurados.
|
||||
mods_newpkg=Adicionar módulo PHP:
|
||||
mods_idesc=Extensões PHP que ainda não estão instaladas neste sistema podem ser instaladas a partir dos repositórios de pacotes de software configurados.
|
||||
mods_newpkg=Adicionar extensão PHP
|
||||
mods_install=Instalar agora
|
||||
mods_err=Falha ao salvar módulos PHP
|
||||
mods_err=Falha ao salvar extensões PHP
|
||||
mods_egetver=Não foi possível descobrir a versão do PHP para o arquivo de configuração $1
|
||||
mods_egetbin=Não foi possível descobrir o binário PHP para o arquivo de configuração $1
|
||||
mods_return=Módulos PHP
|
||||
mods_return=Extensões PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Instalar módulo PHP
|
||||
imod_err=Falha ao instalar o módulo PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Setări director
|
||||
dirs_header=Scripturi PHP și setări pentru directorul extensiei
|
||||
dirs_include=Căutare directoare pentru include
|
||||
dirs_below=Enumerate mai jos ..
|
||||
dirs_ext=Director pentru extensii
|
||||
dirs_exts=Extensii de încărcat
|
||||
dirs_upload=Permite încărcarea fișierului?
|
||||
dirs_utmp=Director temporar pentru fișierele încărcate
|
||||
dirs_err=Nu a reușit să salvați setările directorului
|
||||
dirs_eincs=Nu include directoarele de căutare introduse
|
||||
dirs_eutmp=Directorul fișierelor temporare lipsă sau invalid
|
||||
dirs_eext=Lipsește directorul extensiilor
|
||||
|
||||
db_title=Setări bază de date
|
||||
db_header1=Setări de conexiune la baza de date MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Alte functii:
|
||||
disable_err=Nu s-au salvat funcțiile dezactivate
|
||||
disable_classes=Clasuri încorporate dezactivate
|
||||
|
||||
mods_title=Module PHP
|
||||
mods_edir=Nu s-a putut găsi directorul de module PHP!
|
||||
mods_ecannot=Nu aveți voie să editați module PHP activate
|
||||
mods_desc=Această pagină poate fi folosită pentru a activa și dezactiva global modulele PHP versiunea $1 pentru toți utilizatorii acestui sistem.
|
||||
mods_title=Extensii PHP
|
||||
mods_edir=Nu s-a putut găsi directorul de extensii PHP!
|
||||
mods_ecannot=Nu aveți voie să editați extensiile PHP activate
|
||||
mods_desc=Această pagină poate fi folosită pentru a activa și dezactiva global extensiile PHP versiunea $1 pentru toți utilizatorii acestui sistem.
|
||||
mods_enabled=Activat?
|
||||
mods_name=Numele modulului
|
||||
mods_name=Numele extensiei
|
||||
mods_file=Fișierul de configurare
|
||||
mods_pkg=Pachet
|
||||
mods_idesc=Modulele PHP care nu sunt disponibile pe acest sistem pot fi instalate din depozitele de pachete software configurate.
|
||||
mods_newpkg=Adăugați modul PHP:
|
||||
mods_idesc=Extensiile PHP care nu sunt încă instalate pe acest sistem pot fi instalate din depozitele de pachete software configurate.
|
||||
mods_newpkg=Adăugați extensia PHP
|
||||
mods_install=Instalați acum
|
||||
mods_err=Nu s-au salvat modulele PHP
|
||||
mods_err=Nu s-au salvat extensiile PHP
|
||||
mods_egetver=Nu am putut afla versiunea PHP pentru fișierul de configurare $1
|
||||
mods_egetbin=Nu s-a putut afla binarul PHP pentru fișierul de configurare $1
|
||||
mods_return=module PHP
|
||||
mods_return=extensii PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Instalați modulul PHP
|
||||
imod_err=Nu s-a putut instala modulul PHP
|
||||
|
||||
@@ -35,13 +35,11 @@ dirs_title=Параметры папки
|
||||
dirs_header=PHP скрипт папки расширений и настройки
|
||||
dirs_include=Директории для поиска файлов функциями PHP
|
||||
dirs_below=Перечисленные ниже..
|
||||
dirs_ext=Папка для динамически загружаемых расширений
|
||||
dirs_upload=Разрешить загрузку файлов?
|
||||
dirs_utmp=Временная папка для загружаемых файлов
|
||||
dirs_err=Не удалось сохранить параметры папки
|
||||
dirs_eincs=Не удалось найти путь к папке
|
||||
dirs_eutmp=Отсутствующий или недопустимый путь к папки временных файлов
|
||||
dirs_eext=Отсутствует каталог расширений
|
||||
|
||||
db_title=Настройки базы данных
|
||||
db_header1=Параметры соединения с базой данных MySQL
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,6 @@ list_efile=Файл для редактирования должен иметь
|
||||
list_format_ini=Формат INI
|
||||
list_format_fpm=Формат FPM
|
||||
|
||||
dirs_exts=Расширения для загрузки
|
||||
|
||||
session_redis=Редис
|
||||
session_memcache=MemcacheD
|
||||
|
||||
@@ -30,21 +28,21 @@ disable_leftover=Другие функции:
|
||||
disable_err=Не удалось сохранить отключенные функции
|
||||
disable_classes=Отключенные встроенные классы
|
||||
|
||||
mods_title=PHP-модули
|
||||
mods_edir=Не удалось найти каталог модулей PHP!
|
||||
mods_ecannot=Вам не разрешено редактировать включенные модули PHP
|
||||
mods_desc=Эту страницу можно использовать для глобального включения и отключения модулей PHP версии $1 для всех пользователей этой системы.
|
||||
mods_title=Расширения PHP
|
||||
mods_edir=Не удалось найти каталог расширений PHP!
|
||||
mods_ecannot=Вам не разрешено редактировать включенные расширения PHP
|
||||
mods_desc=Эту страницу можно использовать для глобального включения и отключения расширений PHP версии $1 для всех пользователей этой системы.
|
||||
mods_enabled=Включено?
|
||||
mods_name=Имя модуля
|
||||
mods_name=Имя расширения
|
||||
mods_file=Файл конфигурации
|
||||
mods_pkg=Упаковка
|
||||
mods_idesc=Модули PHP, недоступные в этой системе, можно установить из настроенных репозиториев пакетов программного обеспечения.
|
||||
mods_newpkg=Добавить модуль PHP:
|
||||
mods_idesc=Расширения PHP, которые еще не установлены в этой системе, можно установить из настроенных репозиториев пакетов программного обеспечения.
|
||||
mods_newpkg=Добавить расширение PHP
|
||||
mods_install=Установить сейчас
|
||||
mods_err=Не удалось сохранить модули PHP
|
||||
mods_err=Не удалось сохранить расширения PHP
|
||||
mods_egetver=Не удалось определить версию PHP для файла конфигурации $1
|
||||
mods_egetbin=Не удалось определить двоичный файл PHP для файла конфигурации $1
|
||||
mods_return=PHP-модули
|
||||
mods_return=PHP-расширения
|
||||
|
||||
imod_title=Установить PHP-модуль
|
||||
imod_err=Не удалось установить модуль PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Nastavenia adresára
|
||||
dirs_header=Nastavenia skriptu a adresára rozšírenia PHP
|
||||
dirs_include=Vyhľadávať v adresároch obsahuje
|
||||
dirs_below=Uvedené nižšie ..
|
||||
dirs_ext=Adresár pre prípony
|
||||
dirs_exts=Rozšírenia na načítanie
|
||||
dirs_upload=Povoliť nahrávanie súborov?
|
||||
dirs_utmp=Dočasný adresár pre odovzdané súbory
|
||||
dirs_err=Uloženie nastavení adresára zlyhalo
|
||||
dirs_eincs=Neboli zadané žiadne adresáre vyhľadávania
|
||||
dirs_eutmp=Chýbajúci alebo neplatný adresár dočasných súborov
|
||||
dirs_eext=Chýba adresár rozšírení
|
||||
|
||||
db_title=Nastavenia databázy
|
||||
db_header1=Nastavenia pripojenia MySQL k databáze
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Ďalšie funkcie:
|
||||
disable_err=Nepodarilo sa uložiť zakázané funkcie
|
||||
disable_classes=Zakázané vstavané triedy
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduly
|
||||
mods_edir=Nepodarilo sa nájsť adresár modulov PHP!
|
||||
mods_ecannot=Nemáte povolené upravovať povolené moduly PHP
|
||||
mods_desc=Túto stránku možno použiť na globálne povolenie a zakázanie modulov PHP verzie $1 pre všetkých používateľov tohto systému.
|
||||
mods_title=PHP rozšírenia
|
||||
mods_edir=Nepodarilo sa nájsť adresár rozšírení PHP!
|
||||
mods_ecannot=Nemáte povolené upravovať povolené rozšírenia PHP
|
||||
mods_desc=Túto stránku možno použiť na globálne povolenie a zakázanie rozšírení PHP verzie $1 pre všetkých používateľov tohto systému.
|
||||
mods_enabled=Povolené?
|
||||
mods_name=Názov modulu
|
||||
mods_name=Názov rozšírenia
|
||||
mods_file=Konfiguračný súbor
|
||||
mods_pkg=Balíček
|
||||
mods_idesc=PHP moduly, ktoré nie sú v tomto systéme dostupné, je možné nainštalovať z nakonfigurovaných repozitárov softvérových balíkov.
|
||||
mods_newpkg=Pridať modul PHP:
|
||||
mods_idesc=Rozšírenia PHP, ktoré ešte nie sú nainštalované v tomto systéme, je možné nainštalovať z nakonfigurovaných repozitárov softvérových balíkov.
|
||||
mods_newpkg=Pridajte rozšírenie PHP
|
||||
mods_install=Inštalovať teraz
|
||||
mods_err=Nepodarilo sa uložiť moduly PHP
|
||||
mods_err=Nepodarilo sa uložiť rozšírenia PHP
|
||||
mods_egetver=Nepodarilo sa zistiť verziu PHP pre konfiguračný súbor $1
|
||||
mods_egetbin=Nepodarilo sa zistiť binárny súbor PHP pre konfiguračný súbor $1
|
||||
mods_return=PHP moduly
|
||||
mods_egetbin=Nepodarilo sa zistiť binárne PHP pre konfiguračný súbor $1
|
||||
mods_return=PHP rozšírenia
|
||||
|
||||
imod_title=Nainštalujte modul PHP
|
||||
imod_err=Nepodarilo sa nainštalovať modul PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Nastavitve imenika
|
||||
dirs_header=Nastavitve skripta PHP in imenika razširitev
|
||||
dirs_include=Iskalni imeniki za vključuje
|
||||
dirs_below=Navedeno spodaj ..
|
||||
dirs_ext=Imenik za razširitve
|
||||
dirs_exts=Razširitve za nalaganje
|
||||
dirs_upload=Dovoli nalaganje datotek?
|
||||
dirs_utmp=Začasni imenik za naložene datoteke
|
||||
dirs_err=Nastavitev imenika ni bilo mogoče shraniti
|
||||
dirs_eincs=Ne vključujejo vnesenih imenikov za iskanje
|
||||
dirs_eutmp=Manjkajoči ali neveljavni imenik začasnih datotek
|
||||
dirs_eext=Manjka imenik razširitev
|
||||
|
||||
db_title=Nastavitve baze podatkov
|
||||
db_header1=Nastavitve povezave baze podatkov MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Druge funkcije:
|
||||
disable_err=Onemogočenih funkcij ni bilo mogoče shraniti
|
||||
disable_classes=Onemogočeni vgrajeni razredi
|
||||
|
||||
mods_title=PHP moduli
|
||||
mods_edir=Imenika modulov PHP ni bilo mogoče najti!
|
||||
mods_ecannot=Ni vam dovoljeno urejati omogočenih modulov PHP
|
||||
mods_desc=To stran lahko uporabite za globalno omogočanje in onemogočanje modulov PHP različice $1 za vse uporabnike v tem sistemu.
|
||||
mods_title=Razširitve PHP
|
||||
mods_edir=Imenika razširitev PHP ni bilo mogoče najti!
|
||||
mods_ecannot=Nimate dovoljenja za urejanje omogočenih razširitev PHP
|
||||
mods_desc=To stran lahko uporabite za globalno omogočanje in onemogočanje razširitev PHP različice $1 za vse uporabnike v tem sistemu.
|
||||
mods_enabled=Omogočeno?
|
||||
mods_name=Ime modula
|
||||
mods_name=Ime razširitve
|
||||
mods_file=Konfiguracijska datoteka
|
||||
mods_pkg=Paket
|
||||
mods_idesc=Module PHP, ki niso na voljo v tem sistemu, je mogoče namestiti iz konfiguriranih skladišč programskih paketov.
|
||||
mods_newpkg=Dodajte PHP modul:
|
||||
mods_idesc=Razširitve PHP, ki še niso nameščene v tem sistemu, je mogoče namestiti iz konfiguriranih skladišč programskih paketov.
|
||||
mods_newpkg=Dodajte razširitev PHP
|
||||
mods_install=Namestite zdaj
|
||||
mods_err=Modulov PHP ni bilo mogoče shraniti
|
||||
mods_err=Shranjevanje razširitev PHP ni uspelo
|
||||
mods_egetver=Ni bilo mogoče ugotoviti različice PHP za konfiguracijsko datoteko $1
|
||||
mods_egetbin=Ni bilo mogoče najti binarne datoteke PHP za konfiguracijsko datoteko $1
|
||||
mods_return=PHP moduli
|
||||
mods_return=PHP razširitve
|
||||
|
||||
imod_title=Namestite modul PHP
|
||||
imod_err=Namestitev PHP modula ni uspela
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Kataloginställningar
|
||||
dirs_header=PHP-skript- och tilläggskataloginställningar
|
||||
dirs_include=Sök i kataloger för inkluderar
|
||||
dirs_below=Anges nedan ..
|
||||
dirs_ext=Katalog för tillägg
|
||||
dirs_exts=Förlängningar att ladda
|
||||
dirs_upload=Tillåt filuppladdningar?
|
||||
dirs_utmp=Tillfällig katalog för uppladdade filer
|
||||
dirs_err=Det gick inte att spara kataloginställningar
|
||||
dirs_eincs=Inga inkluderade sökkataloger
|
||||
dirs_eutmp=Katalogen för tillfälliga filer saknas eller ogiltig
|
||||
dirs_eext=Katalogen för tillägg saknas
|
||||
|
||||
db_title=Databasinställningar
|
||||
db_header1=MySQL-databasanslutningsinställningar
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Andra funktioner:
|
||||
disable_err=Det gick inte att spara inaktiverade funktioner
|
||||
disable_classes=Funktionshindrade inbyggda klasser
|
||||
|
||||
mods_title=PHP-moduler
|
||||
mods_edir=Kunde inte hitta PHP-modulkatalogen!
|
||||
mods_ecannot=Du får inte redigera aktiverade PHP-moduler
|
||||
mods_desc=Den här sidan kan användas för att globalt aktivera och inaktivera PHP version $1 moduler för alla användare på detta system.
|
||||
mods_title=PHP-tillägg
|
||||
mods_edir=Kunde inte hitta PHP-tilläggskatalogen!
|
||||
mods_ecannot=Du får inte redigera aktiverade PHP-tillägg
|
||||
mods_desc=Den här sidan kan användas för att globalt aktivera och inaktivera PHP-version $1-tillägg för alla användare på det här systemet.
|
||||
mods_enabled=Aktiverad?
|
||||
mods_name=Modulnamn
|
||||
mods_name=Tilläggets namn
|
||||
mods_file=Konfigurationsfil
|
||||
mods_pkg=Paket
|
||||
mods_idesc=PHP-moduler som inte är tillgängliga på det här systemet kan installeras från konfigurerade programvarupaketförråd.
|
||||
mods_newpkg=Lägg till PHP-modul:
|
||||
mods_idesc=PHP-tillägg som ännu inte är installerade på detta system kan installeras från de konfigurerade programvarupaketförråden.
|
||||
mods_newpkg=Lägg till PHP-tillägg
|
||||
mods_install=Installera nu
|
||||
mods_err=Det gick inte att spara PHP-moduler
|
||||
mods_err=Det gick inte att spara PHP-tillägg
|
||||
mods_egetver=Kunde inte ta reda på PHP-versionen för konfigurationsfilen $1
|
||||
mods_egetbin=Kunde inte ta reda på PHP-binär för konfigurationsfilen $1
|
||||
mods_return=PHP-moduler
|
||||
mods_return=PHP-tillägg
|
||||
|
||||
imod_title=Installera PHP-modulen
|
||||
imod_err=Det gick inte att installera PHP-modulen
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=การตั้งค่าไดเรกทอรี
|
||||
dirs_header=สคริปต์ PHP และการตั้งค่าไดเรกทอรีส่วนขยาย
|
||||
dirs_include=ค้นหาไดเรกทอรีสำหรับรวมถึง
|
||||
dirs_below=รายการด้านล่าง ..
|
||||
dirs_ext=ไดเรกทอรีสำหรับส่วนขยาย
|
||||
dirs_exts=ส่วนขยายที่จะโหลด
|
||||
dirs_upload=อนุญาตให้อัปโหลดไฟล์หรือไม่
|
||||
dirs_utmp=ไดเร็กทอรีชั่วคราวสำหรับไฟล์ที่อัพโหลด
|
||||
dirs_err=ไม่สามารถบันทึกการตั้งค่าไดเรกทอรี
|
||||
dirs_eincs=ไม่รวมไดเรกทอรีค้นหาที่ป้อน
|
||||
dirs_eutmp=ไดเรกทอรีไฟล์ชั่วคราวที่ขาดหายไปหรือไม่ถูกต้อง
|
||||
dirs_eext=ไม่มีไดเรกทอรีส่วนขยาย
|
||||
|
||||
db_title=การตั้งค่าฐานข้อมูล
|
||||
db_header1=การตั้งค่าการเชื่อมต่อฐานข้อมูล MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=ฟังก์ชั่นอื่นๆ:
|
||||
disable_err=ไม่สามารถบันทึกคุณสมบัติที่ถูกปิดใช้งานได้
|
||||
disable_classes=ปิดการใช้งานคลาสในตัว
|
||||
|
||||
mods_title=โมดูล PHP
|
||||
mods_edir=ไม่พบไดเรกทอรีโมดูล PHP!
|
||||
mods_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขโมดูล PHP ที่เปิดใช้งาน
|
||||
mods_desc=สามารถใช้หน้านี้เพื่อเปิดใช้งานและปิดใช้งานโมดูล PHP เวอร์ชัน $1 ทั่วโลกให้กับผู้ใช้ทั้งหมดในระบบนี้
|
||||
mods_title=ส่วนขยาย PHP
|
||||
mods_edir=ไม่พบไดเร็กทอรีส่วนขยาย PHP!
|
||||
mods_ecannot=คุณไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขส่วนขยาย PHP ที่เปิดใช้งาน
|
||||
mods_desc=สามารถใช้หน้านี้เพื่อเปิดใช้งานและปิดใช้งานส่วนขยาย PHP เวอร์ชัน $1 สำหรับผู้ใช้ทั้งหมดในระบบนี้
|
||||
mods_enabled=เปิดใช้งานแล้วหรือยัง?
|
||||
mods_name=ชื่อโมดูล
|
||||
mods_name=ชื่อนามสกุล
|
||||
mods_file=ไฟล์กำหนดค่า
|
||||
mods_pkg=บรรจุุภัณฑ์
|
||||
mods_idesc=สามารถติดตั้งโมดูล PHP ที่ไม่สามารถใช้งานได้ในระบบนี้ได้จากที่เก็บแพ็กเกจซอฟต์แวร์ที่กำหนดค่าไว้
|
||||
mods_newpkg=เพิ่มโมดูล PHP:
|
||||
mods_idesc=ส่วนขยาย PHP ที่ยังไม่ได้ติดตั้งบนระบบนี้สามารถติดตั้งได้จากที่เก็บแพ็คเกจซอฟต์แวร์ที่กำหนดค่าไว้
|
||||
mods_newpkg=เพิ่มส่วนขยาย PHP
|
||||
mods_install=ติดตั้งทันที
|
||||
mods_err=ไม่สามารถบันทึกโมดูล PHP ได้
|
||||
mods_err=ไม่สามารถบันทึกส่วนขยาย PHP ได้
|
||||
mods_egetver=ไม่สามารถระบุเวอร์ชัน PHP สำหรับไฟล์ config $1 ได้
|
||||
mods_egetbin=ไม่สามารถระบุไบนารี PHP สำหรับไฟล์ config $1 ได้
|
||||
mods_return=โมดูล PHP
|
||||
mods_return=ส่วนขยาย PHP
|
||||
|
||||
imod_title=ติดตั้งโมดูล PHP
|
||||
imod_err=ไม่สามารถติดตั้งโมดูล PHP ได้
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Dizin Ayarları
|
||||
dirs_header=PHP komut dosyası ve uzantı dizini ayarları
|
||||
dirs_include=İçindekiler için arama dizinleri
|
||||
dirs_below=Aşağıda listelenmiş ..
|
||||
dirs_ext=Uzantılar dizini
|
||||
dirs_exts=Yüklenecek uzantılar
|
||||
dirs_upload=Dosya yüklemeye izin verilsin mi?
|
||||
dirs_utmp=Yüklenen dosyalar için geçici dizin
|
||||
dirs_err=Dizin ayarları kaydedilemedi
|
||||
dirs_eincs=Girilen arama dizinlerini içermez
|
||||
dirs_eutmp=Eksik veya geçersiz geçici dosyalar dizini
|
||||
dirs_eext=Eksik uzantılar dizini
|
||||
|
||||
db_title=Veritabanı Ayarları
|
||||
db_header1=MySQL veritabanı bağlantı ayarları
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Diğer fonksiyonlar:
|
||||
disable_err=Devre dışı bırakılan özellikler kaydedilemedi
|
||||
disable_classes=Devre dışı bırakılmış yerleşik sınıflar
|
||||
|
||||
mods_title=PHP Modülleri
|
||||
mods_edir=PHP modülleri dizini bulunamadı!
|
||||
mods_ecannot=Etkinleştirilmiş PHP modüllerini düzenlemenize izin verilmiyor
|
||||
mods_desc=Bu sayfa, bu sistemdeki tüm kullanıcılar için PHP sürüm $1 modüllerini genel olarak etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için kullanılabilir.
|
||||
mods_title=PHP Uzantıları
|
||||
mods_edir=PHP eklentileri dizini bulunamadı!
|
||||
mods_ecannot=Etkinleştirilmiş PHP uzantılarını düzenlemenize izin verilmiyor
|
||||
mods_desc=Bu sayfa, bu sistemdeki tüm kullanıcılar için PHP sürüm $1 eklentilerini genel olarak etkinleştirmek ve devre dışı bırakmak için kullanılabilir.
|
||||
mods_enabled=Etkinleştirilmiş?
|
||||
mods_name=Modül adı
|
||||
mods_name=Uzantı adı
|
||||
mods_file=Yapılandırma dosyası
|
||||
mods_pkg=Paket
|
||||
mods_idesc=Bu sistemde bulunmayan PHP modülleri yapılandırılmış yazılım paketi depolarından kurulabilir.
|
||||
mods_newpkg=PHP modülünü ekle:
|
||||
mods_idesc=Bu sistemde henüz kurulu olmayan PHP eklentileri yapılandırılmış yazılım paketi depolarından kurulabilir.
|
||||
mods_newpkg=PHP eklentisini ekle
|
||||
mods_install=Şimdi Yükle
|
||||
mods_err=PHP modülleri kaydedilemedi
|
||||
mods_err=PHP uzantıları kaydedilemedi
|
||||
mods_egetver=$1 yapılandırma dosyası için PHP sürümü anlaşılamadı
|
||||
mods_egetbin=$1 yapılandırma dosyası için PHP ikili dosyası anlaşılamadı
|
||||
mods_return=PHP modülleri
|
||||
mods_return=PHP uzantıları
|
||||
|
||||
imod_title=PHP Modülünü Yükle
|
||||
imod_err=PHP modülü yüklenemedi
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Налаштування каталогу
|
||||
dirs_header=Налаштування скрипту PHP та розширення каталогу
|
||||
dirs_include=Пошук у каталогах включає
|
||||
dirs_below=Перераховане нижче ..
|
||||
dirs_ext=Каталог розширень
|
||||
dirs_exts=Розширення для завантаження
|
||||
dirs_upload=Дозволити завантаження файлів?
|
||||
dirs_utmp=Тимчасовий каталог для завантажених файлів
|
||||
dirs_err=Не вдалося зберегти налаштування каталогу
|
||||
dirs_eincs=Не включати введені пошукові каталоги
|
||||
dirs_eutmp=Відсутній або недійсний каталог тимчасових файлів
|
||||
dirs_eext=Відсутній каталог розширень
|
||||
|
||||
db_title=Налаштування бази даних
|
||||
db_header1=Налаштування підключення до бази даних MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Інші функції:
|
||||
disable_err=Не вдалося зберегти вимкнені функції
|
||||
disable_classes=Вимкнено вбудовані класи
|
||||
|
||||
mods_title=Модулі PHP
|
||||
mods_edir=Не вдалося знайти каталог модулів PHP!
|
||||
mods_ecannot=Ви не маєте права редагувати включені модулі PHP
|
||||
mods_desc=Цю сторінку можна використовувати для глобального ввімкнення та вимкнення модулів PHP версії $1 для всіх користувачів цієї системи.
|
||||
mods_title=Розширення PHP
|
||||
mods_edir=Не вдалося знайти каталог розширень PHP!
|
||||
mods_ecannot=Ви не маєте права редагувати ввімкнені розширення PHP
|
||||
mods_desc=Цю сторінку можна використовувати для глобального ввімкнення та вимкнення розширень PHP версії $1 для всіх користувачів цієї системи.
|
||||
mods_enabled=Увімкнено?
|
||||
mods_name=Назва модуля
|
||||
mods_name=Назва розширення
|
||||
mods_file=Файл конфігурації
|
||||
mods_pkg=Пакет
|
||||
mods_idesc=Модулі PHP, недоступні в цій системі, можна встановити з налаштованих сховищ пакетів програмного забезпечення.
|
||||
mods_newpkg=Додати модуль PHP:
|
||||
mods_idesc=Розширення PHP, які ще не інстальовано в цій системі, можна інсталювати з налаштованих сховищ пакетів програмного забезпечення.
|
||||
mods_newpkg=Додайте розширення PHP
|
||||
mods_install=Встановіть зараз
|
||||
mods_err=Не вдалося зберегти модулі PHP
|
||||
mods_err=Не вдалося зберегти розширення PHP
|
||||
mods_egetver=Не вдалося визначити версію PHP для файлу конфігурації $1
|
||||
mods_egetbin=Не вдалося визначити двійковий файл PHP для конфігураційного файлу $1
|
||||
mods_return=Модулі PHP
|
||||
mods_return=Розширення PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Встановіть модуль PHP
|
||||
imod_err=Не вдалося встановити модуль PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=ڈائرکٹری کی ترتیبات
|
||||
dirs_header=پی ایچ پی کی اسکرپٹ اور توسیع ڈائریکٹری کی ترتیبات
|
||||
dirs_include=کے لئے تلاش ڈائریکٹریز شامل ہیں
|
||||
dirs_below=ذیل میں درج ..
|
||||
dirs_ext=توسیع کے لئے ڈائرکٹری
|
||||
dirs_exts=لوڈ کرنے کے لیے توسیعات
|
||||
dirs_upload=فائل اپ لوڈ کی اجازت دیں؟
|
||||
dirs_utmp=اپ لوڈ کردہ فائلوں کے لئے عارضی ڈائرکٹری
|
||||
dirs_err=ڈائریکٹری کی ترتیبات کو محفوظ کرنے میں ناکام
|
||||
dirs_eincs=شامل کردہ سرچ ڈائریکٹریز شامل نہیں
|
||||
dirs_eutmp=عارضی فائلوں کی ڈائریکٹری غائب یا غلط ہے
|
||||
dirs_eext=غائب ایکسٹینشن ڈائریکٹری
|
||||
|
||||
db_title=ڈیٹا بیس کی ترتیبات
|
||||
db_header1=ایس کیو ایل ڈیٹا بیس کنکشن کی ترتیبات
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=دیگر افعال:
|
||||
disable_err=غیر فعال خصوصیات کو محفوظ کرنے میں ناکام
|
||||
disable_classes=غیر فعال بلٹ ان کلاسز
|
||||
|
||||
mods_title=پی ایچ پی ماڈیولز
|
||||
mods_edir=پی ایچ پی ماڈیول ڈائرکٹری نہیں مل سکی!
|
||||
mods_ecannot=آپ کو فعال پی ایچ پی ماڈیولز میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔
|
||||
mods_desc=اس صفحہ کو اس سسٹم کے تمام صارفین کے لیے پی ایچ پی ورژن $1 ماڈیولز کو عالمی سطح پر فعال اور غیر فعال کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
|
||||
mods_title=پی ایچ پی ایکسٹینشنز
|
||||
mods_edir=پی ایچ پی ایکسٹینشن ڈائرکٹری نہیں مل سکی!
|
||||
mods_ecannot=آپ کو فعال پی ایچ پی ایکسٹینشنز میں ترمیم کرنے کی اجازت نہیں ہے۔
|
||||
mods_desc=اس صفحہ کو اس سسٹم کے تمام صارفین کے لیے پی ایچ پی ورژن $1 ایکسٹینشن کو عالمی سطح پر فعال اور غیر فعال کرنے کے لیے استعمال کیا جا سکتا ہے۔
|
||||
mods_enabled=فعال کیا؟
|
||||
mods_name=ماڈیول کا نام
|
||||
mods_name=توسیع کا نام
|
||||
mods_file=کنفگ فائل
|
||||
mods_pkg=پیکج
|
||||
mods_idesc=اس سسٹم پر دستیاب پی ایچ پی ماڈیولز کو کنفیگر شدہ سافٹ ویئر پیکج ریپوزٹری سے انسٹال کیا جا سکتا ہے۔
|
||||
mods_newpkg=پی ایچ پی ماڈیول شامل کریں:
|
||||
mods_idesc=پی ایچ پی ایکسٹینشنز جو ابھی تک اس سسٹم پر انسٹال نہیں ہیں، کنفیگر شدہ سافٹ ویئر پیکج ریپوزٹریز سے انسٹال کی جا سکتی ہیں۔
|
||||
mods_newpkg=پی ایچ پی کی توسیع شامل کریں۔
|
||||
mods_install=ابھی انسٹال کریں۔
|
||||
mods_err=پی ایچ پی ماڈیولز کو محفوظ کرنے میں ناکام
|
||||
mods_err=پی ایچ پی ایکسٹینشنز کو محفوظ کرنے میں ناکام
|
||||
mods_egetver=کنفگ فائل $1 کے لیے پی ایچ پی ورژن کا پتہ نہیں چل سکا
|
||||
mods_egetbin=کنفگ فائل $1 کے لیے پی ایچ پی بائنری کا پتہ نہیں چل سکا
|
||||
mods_return=پی ایچ پی ماڈیولز
|
||||
mods_return=پی ایچ پی ایکسٹینشنز
|
||||
|
||||
imod_title=پی ایچ پی ماڈیول انسٹال کریں۔
|
||||
imod_err=پی ایچ پی ماڈیول انسٹال کرنے میں ناکام
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=Cài đặt thư mục
|
||||
dirs_header=Tập lệnh PHP và cài đặt thư mục mở rộng
|
||||
dirs_include=Tìm kiếm thư mục bao gồm
|
||||
dirs_below=Được liệt kê dưới đây ..
|
||||
dirs_ext=Thư mục cho phần mở rộng
|
||||
dirs_exts=Tiện ích mở rộng để tải
|
||||
dirs_upload=Cho phép tải lên tập tin?
|
||||
dirs_utmp=Thư mục tạm thời cho các tập tin tải lên
|
||||
dirs_err=Không thể lưu cài đặt thư mục
|
||||
dirs_eincs=Không bao gồm các thư mục tìm kiếm đã nhập
|
||||
dirs_eutmp=Thư mục tập tin tạm thời bị thiếu hoặc không hợp lệ
|
||||
dirs_eext=Thiếu thư mục tiện ích mở rộng
|
||||
|
||||
db_title=Cài đặt cơ sở dữ liệu
|
||||
db_header1=Cài đặt kết nối cơ sở dữ liệu MySQL
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=Các chức năng khác:
|
||||
disable_err=Không lưu được các tính năng đã tắt
|
||||
disable_classes=Các lớp tích hợp đã bị vô hiệu hóa
|
||||
|
||||
mods_title=Các mô-đun PHP
|
||||
mods_edir=Không tìm thấy thư mục module PHP!
|
||||
mods_ecannot=Bạn không được phép chỉnh sửa các mô-đun PHP đã bật
|
||||
mods_desc=Có thể sử dụng trang này để bật hoặc tắt toàn bộ các mô-đun PHP phiên bản $1 cho tất cả người dùng trên hệ thống này.
|
||||
mods_title=Phần mở rộng PHP
|
||||
mods_edir=Không tìm thấy thư mục tiện ích mở rộng PHP!
|
||||
mods_ecannot=Bạn không được phép chỉnh sửa các tiện ích mở rộng PHP đã bật
|
||||
mods_desc=Có thể sử dụng trang này để bật hoặc tắt tiện ích mở rộng phiên bản PHP $1 cho tất cả người dùng trên hệ thống này.
|
||||
mods_enabled=Đã bật chưa?
|
||||
mods_name=Tên mô-đun
|
||||
mods_name=Tên phần mở rộng
|
||||
mods_file=Tệp cấu hình
|
||||
mods_pkg=Bưu kiện
|
||||
mods_idesc=Các mô-đun PHP không có sẵn trên hệ thống này có thể được cài đặt từ kho lưu trữ gói phần mềm đã cấu hình.
|
||||
mods_newpkg=Thêm mô-đun PHP:
|
||||
mods_idesc=Các phần mở rộng PHP chưa được cài đặt trên hệ thống này có thể được cài đặt từ kho lưu trữ gói phần mềm đã cấu hình.
|
||||
mods_newpkg=Thêm phần mở rộng PHP
|
||||
mods_install=Cài đặt ngay
|
||||
mods_err=Không lưu được module PHP
|
||||
mods_err=Không lưu được phần mở rộng PHP
|
||||
mods_egetver=Không thể tìm ra phiên bản PHP cho tệp cấu hình $1
|
||||
mods_egetbin=Không thể tìm ra mã nhị phân PHP cho tệp cấu hình $1
|
||||
mods_return=Các mô-đun PHP
|
||||
mods_return=Phần mở rộng PHP
|
||||
|
||||
imod_title=Cài đặt Module PHP
|
||||
imod_err=Không cài đặt được module PHP
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=目录设置
|
||||
dirs_header=PHP脚本和扩展目录设置
|
||||
dirs_include=在目录中搜索包括
|
||||
dirs_below=下面列出 ..
|
||||
dirs_ext=扩展目录
|
||||
dirs_exts=加载扩展
|
||||
dirs_upload=允许文件上传?
|
||||
dirs_utmp=上载文件的临时目录
|
||||
dirs_err=保存目录设置失败
|
||||
dirs_eincs=没有输入包括搜索目录
|
||||
dirs_eutmp=临时文件目录丢失或无效
|
||||
dirs_eext=缺少扩展目录
|
||||
|
||||
db_title=数据库设置
|
||||
db_header1=MySQL数据库连接设置
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=其他功能:
|
||||
disable_err=无法保存已禁用的功能
|
||||
disable_classes=已禁用内置类
|
||||
|
||||
mods_title=PHP 模块
|
||||
mods_edir=找不到 PHP 模块目录!
|
||||
mods_ecannot=您无权编辑已启用的 PHP 模块
|
||||
mods_desc=此页面可用于为该系统上的所有用户全局启用和禁用 PHP 版本 $1 模块。
|
||||
mods_title=PHP 扩展
|
||||
mods_edir=找不到 PHP 扩展目录!
|
||||
mods_ecannot=您无权编辑已启用的 PHP 扩展
|
||||
mods_desc=此页面可用于为该系统上的所有用户全局启用和禁用 PHP 版本 $1 扩展。
|
||||
mods_enabled=已启用?
|
||||
mods_name=模块名称
|
||||
mods_name=扩展名称
|
||||
mods_file=配置文件
|
||||
mods_pkg=包裹
|
||||
mods_idesc=可以从配置的软件包存储库安装该系统上不可用的 PHP 模块。
|
||||
mods_newpkg=添加 PHP 模块:
|
||||
mods_idesc=可以从配置的软件包存储库中安装此系统上尚未安装的 PHP 扩展。
|
||||
mods_newpkg=添加 PHP 扩展
|
||||
mods_install=立即安装
|
||||
mods_err=无法保存 PHP 模块
|
||||
mods_err=无法保存 PHP 扩展
|
||||
mods_egetver=无法确定配置文件 $1 的 PHP 版本
|
||||
mods_egetbin=无法找出配置文件 $1 的 PHP 二进制文件
|
||||
mods_return=PHP 模块
|
||||
mods_return=PHP 扩展
|
||||
|
||||
imod_title=安装 PHP 模块
|
||||
imod_err=无法安装 PHP 模块
|
||||
|
||||
@@ -38,14 +38,11 @@ dirs_title=目錄設置
|
||||
dirs_header=PHP腳本和擴展目錄設置
|
||||
dirs_include=在目錄中搜索包括
|
||||
dirs_below=下面列出 ..
|
||||
dirs_ext=擴展目錄
|
||||
dirs_exts=加載擴展
|
||||
dirs_upload=允許文件上傳?
|
||||
dirs_utmp=上載文件的臨時目錄
|
||||
dirs_err=保存目錄設置失敗
|
||||
dirs_eincs=沒有輸入包括搜索目錄
|
||||
dirs_eutmp=臨時文件目錄丟失或無效
|
||||
dirs_eext=缺少擴展目錄
|
||||
|
||||
db_title=數據庫設置
|
||||
db_header1=MySQL數據庫連接設置
|
||||
@@ -170,21 +167,21 @@ disable_leftover=其他功能:
|
||||
disable_err=無法儲存已停用的功能
|
||||
disable_classes=已禁用內建類別
|
||||
|
||||
mods_title=PHP 模組
|
||||
mods_edir=找不到 PHP 模組目錄!
|
||||
mods_ecannot=您無權編輯已啟用的 PHP 模組
|
||||
mods_desc=此頁面可用於為該系統上的所有使用者全域啟用和停用 PHP 版本 $1 模組。
|
||||
mods_title=PHP 擴充
|
||||
mods_edir=找不到 PHP 擴充目錄!
|
||||
mods_ecannot=您無權編輯已啟用的 PHP 擴充
|
||||
mods_desc=此頁面可用於為該系統上的所有使用者全域啟用和停用 PHP 版本 $1 擴充。
|
||||
mods_enabled=已啟用?
|
||||
mods_name=模組名稱
|
||||
mods_name=擴充名稱
|
||||
mods_file=設定檔
|
||||
mods_pkg=包裹
|
||||
mods_idesc=可以從配置的軟體包儲存庫安裝該系統上不可用的 PHP 模組。
|
||||
mods_newpkg=新增 PHP 模組:
|
||||
mods_idesc=可以從配置的軟體包儲存庫安裝此系統上尚未安裝的 PHP 擴充功能。
|
||||
mods_newpkg=新增 PHP 擴充
|
||||
mods_install=立即安裝
|
||||
mods_err=無法保存 PHP 模組
|
||||
mods_err=無法保存 PHP 擴充
|
||||
mods_egetver=無法確定設定檔 $1 的 PHP 版本
|
||||
mods_egetbin=無法找出設定檔 $1 的 PHP 二進位文件
|
||||
mods_return=PHP 模組
|
||||
mods_return=PHP 擴充
|
||||
|
||||
imod_title=安裝 PHP 模組
|
||||
imod_err=無法安裝 PHP 模組
|
||||
|
||||
@@ -775,10 +775,10 @@ elsif ($software::update_system eq "ports") {
|
||||
else {
|
||||
if ($software::update_system eq "apt") {
|
||||
push(@poss, "php".$ver."-".$m);
|
||||
push(@poss, "php".$nodotphpver."-php-pecl-".$m);
|
||||
}
|
||||
else {
|
||||
push(@poss, "php".$nodotphpver."-".$m);
|
||||
push(@poss, "php".$nodotphpver."-php-pecl-".$m);
|
||||
}
|
||||
if ($software::update_system eq "apt" && $m eq "pdo_mysql") {
|
||||
# On Debian, the pdo_mysql module is in the mysql module
|
||||
|
||||
163
raid/lang/de
163
raid/lang/de
@@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
index_title=Linux RAID
|
||||
index_none=Keine RAID-Geräte konfiguriert.
|
||||
index_add=RAID-Gerät des Levels erstellen:
|
||||
index_add=RAID-Gerät erstellen vom Level:
|
||||
index_return=RAID-Geräte
|
||||
index_emdstat=Die Kernel-RAID-Statusdatei $1 existiert nicht auf Ihrem System. Ihr Kernel unterstützt wahrscheinlich kein RAID.
|
||||
index_eprogs=Weder die RAID-Tools noch das MDADM-Paket sind auf Ihrem System installiert.
|
||||
index_mdadm=Verwende MDADM Version $1
|
||||
index_raidtools=Verwende RaidTools
|
||||
@@ -11,160 +10,160 @@ index_active=Aktiv?
|
||||
index_errors=Fehler
|
||||
index_status=Status
|
||||
index_level=RAID-Level
|
||||
index_size=Verwendbare Größe
|
||||
index_members=Mitgliedsdiskgeräte
|
||||
index_header=RAID-Fehlermeldungsoptionen
|
||||
index_size=Verfügbare Größe
|
||||
index_members=Mitgliedsdatenträger
|
||||
index_header=Optionen zur RAID-Fehlerbenachrichtigung
|
||||
index_mailaddr=Benachrichtigungen senden an
|
||||
index_mailaddrnone=Nicht senden
|
||||
index_mailaddrnone=Keine Benachrichtigungen senden
|
||||
index_mailfrom=Absenderadresse für Benachrichtigungen
|
||||
index_mailfromnone=Standard (<tt>root</tt>)
|
||||
index_program=Befehl zum Ausführen bei Problemen
|
||||
index_program=Befehl, der bei Fehlern ausgeführt wird
|
||||
index_programnone=Keinen Befehl ausführen
|
||||
index_monitor=Überwachung aktiviert?
|
||||
|
||||
linear=Linear (Verkettung)
|
||||
raid0=RAID0 (Gestreift)
|
||||
raid1=RAID1 (Spiegelung)
|
||||
linear=Linear (Verkettet)
|
||||
raid0=RAID0 (Striped)
|
||||
raid1=RAID1 (Gespiegelt)
|
||||
raid4=RAID4 (Dedizierte Parität)
|
||||
raid5=RAID5 (Verteilte Parität)
|
||||
raid6=RAID6 (Duale verteilte Parität)
|
||||
raid10=RAID10 (Gestreift und gespiegelt)
|
||||
raid10=RAID10 (Striped and Mirrored)
|
||||
blocks=Blöcke
|
||||
|
||||
create_title=RAID-Gerät erstellen
|
||||
create_header=RAID-Geräteoptionen
|
||||
create_header=Optionen für das RAID-Gerät
|
||||
create_device=Gerätedatei
|
||||
create_level=RAID-Level
|
||||
create_disks=Partitionen im RAID
|
||||
create_spares=Reservepartitionen
|
||||
create_pdisk=Paritätspartition
|
||||
create_missing=Aktuell fehlende Festplatte einbeziehen?
|
||||
create_missing=Fehlende(n) Datenträger einbeziehen?
|
||||
create_pauto=Automatisch
|
||||
create_nodisks=Keine freien Partitionen für RAID verfügbar.
|
||||
create_super=Persistenter Superblock?
|
||||
create_parity=Layout
|
||||
create_chunk=Chunk-Größe
|
||||
create_force=Initialisierung des RAID erzwingen?
|
||||
create_force=Initialisierung des RAIDs erzwingen?
|
||||
create_assume=Initialisierung der Geräte überspringen?
|
||||
create_rdev=RAID-Gerät $1
|
||||
create_lvm=LVM VG $1, LV $2
|
||||
create_err=Fehler beim Erstellen des RAID
|
||||
create_err=Erstellung des RAIDs fehlgeschlagen
|
||||
create_edisks=Keine Partitionen ausgewählt
|
||||
create_edisks2=Es müssen mindestens 2 Partitionen für die Spiegelung ausgewählt werden
|
||||
create_espare=Reservepartition $1 kann nicht auch eine RAID-Partition sein
|
||||
create_epdisk=Paritätspartition kann nicht auch eine RAID-Partition sein
|
||||
create_edisks2=Mindestens 2 Partitionen müssen für Spiegelung ausgewählt werden
|
||||
create_espare=Reservepartition $1 kann nicht gleichzeitig eine RAID-Partition sein
|
||||
create_epdisk=Paritätspartition kann nicht gleichzeitig eine RAID-Partition sein
|
||||
create_group=Mitglied der Reservegruppe
|
||||
create_nogroup=Keine (nur eigene Reserven verwenden)
|
||||
create_nogroup=Keine (nur eigene Reserve verwenden)
|
||||
create_oldgroup=Bestehende Gruppe
|
||||
create_newgroup=Neue Gruppe
|
||||
create_enewgroup=Fehlender oder nicht alphanumerischer Name für Reservegruppe
|
||||
create_enewgroup=Fehlender oder nicht-alphanumerischer Name für die Reservegruppe
|
||||
create_n2_layout=2 Nahe Kopien
|
||||
create_f2_layout=2 Entfernte Kopien
|
||||
create_f2_layout=2 Ferne Kopien
|
||||
create_o2_layout=2 Versetzte Kopien
|
||||
create_n3_layout=3 Nahe Kopien
|
||||
create_f3_layout=3 Entfernte Kopien
|
||||
create_f3_layout=3 Ferne Kopien
|
||||
create_o3_layout=3 Versetzte Kopien
|
||||
|
||||
view_title=RAID-Gerät
|
||||
view_header=RAID-Geräteoptionen
|
||||
view_title=RAID-Gerät anzeigen
|
||||
view_header=Optionen für das RAID-Gerät
|
||||
view_device=Gerätedatei
|
||||
view_uuid=UUID
|
||||
view_level=RAID-Level
|
||||
view_status=Dateisystemstatus
|
||||
view_errors=RAID-Fehler
|
||||
view_bad=$1 Festplatten sind ausgefallen
|
||||
view_mounted=Gemountet auf $1
|
||||
view_mount=Zum Mounten auf $1
|
||||
view_lvm=Verwendet in LVM VG $1
|
||||
view_iscsi=Verwendet von iSCSI-Shared-Gerät $1
|
||||
view_active=Aktiv, aber nicht gemountet
|
||||
view_inactive=Inaktiv und nicht gemountet
|
||||
view_mounted=Eingehängt in $1
|
||||
view_mount=Zum Einhängen in $1
|
||||
view_lvm=Wird in LVM VG $1 verwendet
|
||||
view_iscsi=Wird von iSCSI Shared Device $1 verwendet
|
||||
view_active=Aktiv, aber nicht eingehängt
|
||||
view_inactive=Inaktiv und nicht eingehängt
|
||||
view_super=Persistenter Superblock?
|
||||
view_parity=Layout
|
||||
view_chunk=Chunk-Größe
|
||||
view_stop=Deaktivieren
|
||||
view_stopdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das RAID-Gerät herunterzufahren, damit es nicht mehr zugänglich ist.
|
||||
view_stopdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um das RAID-Gerät zu deaktivieren, sodass kein Zugriff mehr darauf möglich ist.
|
||||
view_start=Aktivieren
|
||||
view_startdesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieses RAID-Gerät wieder zu aktivieren.
|
||||
view_startdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um dieses RAID-Gerät wieder zu aktivieren.
|
||||
view_disks=Partitionen im RAID
|
||||
view_spares=Reservepartitionen
|
||||
view_size=Verwendbare Größe
|
||||
view_resync=Prozent der Wiederherstellung abgeschlossen
|
||||
view_size=Verfügbare Größe
|
||||
view_resync=Prozentsatz der Resynchronisation abgeschlossen
|
||||
view_delayed=Wartet auf ein anderes Gerät
|
||||
view_down=(Ausgefallen)
|
||||
view_cannot=Dieses RAID-Gerät kann nicht modifiziert werden, da es derzeit gemountet ist.
|
||||
view_cannot2=Dieses RAID-Gerät kann nicht gemountet, deaktiviert, gelöscht oder neu formatiert werden, da es derzeit aktiv ist.
|
||||
view_mkfs2=Dateisystem vom Typ erstellen:
|
||||
view_mkfsdesc=Wählen Sie einen Dateisystemtyp aus und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um ein neues Dateisystem auf diesem logischen Volume zu erstellen. Dies wird alle Daten auf dem Volume löschen.
|
||||
view_cannot=Dieses RAID-Gerät kann nicht verändert werden, da es aktuell eingehängt ist.
|
||||
view_cannot2=Dieses RAID-Gerät kann nicht eingehängt, deaktiviert, gelöscht oder neu formatiert werden, da es aktiv ist.
|
||||
view_mkfs2=Dateisystem erstellen vom Typ:
|
||||
view_mkfsdesc=Wählen Sie einen Dateisystemtyp und klicken Sie auf diesen Button, um ein neues Dateisystem auf diesem logischen Volume zu erstellen. Dabei werden alle vorhandenen Daten gelöscht.
|
||||
view_add=Partition hinzufügen:
|
||||
view_adddesc=Wählen Sie eine ungenutzte Partition aus und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie dem RAID-Gerät hinzuzufügen.
|
||||
view_adddesc=Wählen Sie eine ungenutzte Partition und klicken Sie auf diesen Button, um sie dem RAID-Gerät hinzuzufügen.
|
||||
view_delete=RAID-Array löschen
|
||||
view_deletedesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieses RAID-Gerät vollständig zu entfernen. Alle darin enthaltenen Daten gehen höchstwahrscheinlich verloren!
|
||||
view_deletedesc=Klicken Sie auf diesen Button, um dieses RAID-Gerät vollständig zu entfernen. Alle darin enthaltenen Daten gehen dabei nahezu sicher verloren!
|
||||
view_remove=Partition entfernen:
|
||||
view_removedesc=Wählen Sie eine Partition aus, die Teil des RAID-Geräts ist, und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu entfernen. Dies kann Datenverluste verursachen!
|
||||
view_remove_det=Getrennt entfernen
|
||||
view_remove_detdesc=Partitionen entfernen, die bereits physisch vom System getrennt sind.
|
||||
view_removedesc=Wählen Sie eine Partition, die Teil des RAID-Geräts ist, und klicken Sie auf diesen Button, um sie zu entfernen. Dies kann zum Datenverlust führen!
|
||||
view_remove_det=Getrennte entfernen
|
||||
view_remove_detdesc=Entfernen Sie Partitionen, die bereits physisch vom System getrennt sind.
|
||||
view_replace=Partition ersetzen:
|
||||
view_replacedesc=Wählen Sie eine Partition aus, die ersetzt werden soll. (Hot Replace)
|
||||
view_grow=RAID vergrößern:
|
||||
view_growdesc=Array vergrößern (heiße Reserven in aktive Mitglieder umwandeln)
|
||||
view_convert_to_raid6=In RAID6 konvertieren
|
||||
view_convert_to_raid6desc=RAID-Level in RAID6 konvertieren, indem eine oder mehrere Festplatten hinzugefügt werden.
|
||||
view_convert_to_raid5=In RAID5 konvertieren
|
||||
view_convert_to_raid5desc=RAID-Level in RAID5 konvertieren, indem eine Festplatte entfernt wird.
|
||||
view_replacedesc=Wählen Sie eine Partition aus, die ersetzt werden soll (Hot Replace).
|
||||
view_grow=RAID erweitern:
|
||||
view_growdesc=Array erweitern (Hot Spares in aktive Mitglieder umwandeln)
|
||||
view_convert_to_raid6=Zu RAID6 konvertieren
|
||||
view_convert_to_raid6desc=RAID-Level zu RAID6 konvertieren, indem eine oder mehrere Festplatten hinzugefügt werden.
|
||||
view_convert_to_raid5=Zu RAID5 konvertieren
|
||||
view_convert_to_raid5desc=RAID-Level zu RAID5 konvertieren, indem eine Festplatte entfernt wird.
|
||||
view_state=RAID-Status
|
||||
view_rebuild=Wiederherstellungsfortschritt
|
||||
view_newmount=RAID auf mounten:
|
||||
view_newmount2=RAID als Virtuellen Speicher mounten
|
||||
view_mountmsg=Geben Sie ein Verzeichnis ein und klicken Sie auf diese Schaltfläche, um zu einem Formular zum Mounten des RAID-Geräts zu gelangen, das bereits ein Dateisystem enthalten muss.
|
||||
view_mountmsg2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um dieses RAID-Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System zu verwenden.
|
||||
view_rebuild=Wiederaufbau-Fortschritt
|
||||
view_newmount=RAID einhängen in:
|
||||
view_newmount2=RAID als virtueller Speicher einhängen
|
||||
view_mountmsg=Geben Sie ein Verzeichnis ein und klicken Sie auf diesen Button, um ein Formular zum Einhängen des RAID-Geräts aufzurufen, in dem bereits ein Dateisystem vorhanden sein muss.
|
||||
view_mountmsg2=Klicken Sie auf diesen Button, um dieses RAID-Gerät als virtuellen Speicher auf Ihrem System zu verwenden.
|
||||
view_blocks=$1 Blöcke
|
||||
view_sparegroup=Reservegruppe
|
||||
|
||||
mkfs_title=Dateisystem erstellen
|
||||
mkfs_header2=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, ein neues $2-Dateisystem auf $1 zu erstellen. <b>Alle</b> vorhandenen Daten werden gelöscht!
|
||||
mkfs_options=Optionen für neues Linux-Dateisystem
|
||||
mkfs_err=Fehler beim Erstellen des Dateisystems
|
||||
mkfs_exec=Befehl $1 ausführen ..
|
||||
mkfs_header2=Dieses Formular ermöglicht es, ein neues $2-Dateisystem auf $1 zu erstellen. <b>Alle</b> vorhandenen Daten werden gelöscht!
|
||||
mkfs_options=Optionen für das neue Linux-Dateisystem
|
||||
mkfs_err=Erstellung des Dateisystems fehlgeschlagen
|
||||
mkfs_exec=Führe Befehl $1 aus ..
|
||||
mkfs_failed=.. Befehl fehlgeschlagen!
|
||||
mkfs_ok=.. Befehl abgeschlossen.
|
||||
|
||||
emkraid=<tt>mkraid</tt> fehlgeschlagen: $1
|
||||
eraidstop=<tt>raidstop</tt> fehlgeschlagen: $1
|
||||
eraidstart=<tt>raidstart</tt> fehlgeschlagen: $1
|
||||
eforce=Sie müssen die Initialisierung dieses RAID erzwingen: $1
|
||||
emdadmstop=<tt>mdadm</tt> im <tt>--stop</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
|
||||
emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> im <tt>--create</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
|
||||
emdadmadd=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --add</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
|
||||
emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> im <tt>--grow</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
|
||||
emdadmremove=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --remove</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
|
||||
emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --replace</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
|
||||
emdadmfail=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --fail</tt>-Modus fehlgeschlagen: $1
|
||||
emkraid=<tt>mkraid</tt> schlug fehl: $1
|
||||
eraidstop=<tt>raidstop</tt> schlug fehl: $1
|
||||
eraidstart=<tt>raidstart</tt> schlug fehl: $1
|
||||
eforce=Sie müssen die Initialisierung dieses RAIDs erzwingen: $1
|
||||
emdadmstop=<tt>mdadm</tt> im <tt>--stop</tt>-Modus schlug fehl: $1
|
||||
emdadmcreate=<tt>mdadm</tt> im <tt>--create</tt>-Modus schlug fehl: $1
|
||||
emdadmadd=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --add</tt>-Modus schlug fehl: $1
|
||||
emdadmgrow=<tt>mdadm</tt> im <tt>--grow</tt>-Modus schlug fehl: $1
|
||||
emdadmremove=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --remove</tt>-Modus schlug fehl: $1
|
||||
emdadmreplace=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --replace</tt>-Modus schlug fehl: $1
|
||||
emdadmfail=<tt>mdadm</tt> im <tt>--manage --fail</tt>-Modus schlug fehl: $1
|
||||
|
||||
log_create=RAID-Gerät $2 erstellt
|
||||
log_create=RAID-Gerät $2 erstellt ($1)
|
||||
log_stop=RAID-Gerät $1 deaktiviert
|
||||
log_start=RAID-Gerät $1 aktiviert
|
||||
log_delete=RAID-Gerät $1 gelöscht
|
||||
log_mkfs=Dateisystem $1 auf $2 erstellt
|
||||
log_add=Partition $2 zum RAID-Gerät $1 hinzugefügt
|
||||
log_remove=Partition $2 vom RAID-Gerät $1 entfernt
|
||||
log_replace=Hot-Replacement der Partition $2 im RAID-Gerät $1 durch Reservepartition $3
|
||||
log_grow=RAID-Gerät $1 auf insgesamt $2 Festplatten vergrößert
|
||||
log_convert_to_raid6=RAID5-Gerät $1 auf RAID6-Gerät konvertiert
|
||||
log_convert_to_raid5=RAID6-Gerät $1 auf RAID5-Gerät konvertiert
|
||||
log_notif=RAID-Fehlermeldungsoptionen aktualisiert
|
||||
log_add=Partition $2 zu RAID-Gerät $1 hinzugefügt
|
||||
log_remove=Partition $2 von RAID-Gerät $1 entfernt
|
||||
log_replace=Partition $2 in RAID-Gerät $1 hot ersetzt durch Reservepartition $3
|
||||
log_grow=RAID-Gerät $1 auf insgesamt $2 Festplatten erweitert
|
||||
log_convert_to_raid6=RAID5-Gerät $1 in ein RAID6-Gerät konvertiert
|
||||
log_convert_to_raid5=RAID6-Gerät $1 in ein RAID5-Gerät konvertiert
|
||||
log_notif=Optionen zur RAID-Fehlerbenachrichtigung aktualisiert
|
||||
|
||||
notif_err=Fehler beim Speichern der RAID-Fehlermeldungsoptionen
|
||||
notif_err=Speichern der Optionen zur RAID-Fehlerbenachrichtigung fehlgeschlagen
|
||||
notif_emailaddr=Fehlende oder ungültige Benachrichtigungsadresse
|
||||
notif_emailfrom=Fehlende oder ungültige Absenderadresse
|
||||
notif_eprogram=Fehlendes oder nicht vorhandenes Programm zum Ausführen
|
||||
notif_eprogram=Fehlender oder nicht vorhandener Befehl zum Ausführen
|
||||
|
||||
delete_title=RAID-Array löschen
|
||||
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das RAID-Array $1 löschen möchten, das $2 Speicherplatz verwendet?
|
||||
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das RAID-Array $1 löschen möchten, welches $2 Speicherplatz nutzt?
|
||||
delete_ok=Ja, löschen
|
||||
delete_eidx=Kein RAID-Array ausgewählt!
|
||||
|
||||
remove_title=Partition aus RAID-Array entfernen
|
||||
remove_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $2 des RAID-Arrays $1 entfernen möchten?
|
||||
remove_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie die Partition $2 aus dem RAID-Array $1 entfernen möchten?
|
||||
remove_ok=Ja, entfernen
|
||||
remove_eidx=Kein RAID-Array ausgewählt!
|
||||
|
||||
@@ -67,6 +67,14 @@ sub package_info
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# is_package(file)
|
||||
# Tests if some file is a valid package file
|
||||
sub is_package
|
||||
|
||||
@@ -80,6 +80,14 @@ close(RPM);
|
||||
return ($tmp[0], $tmp[1], $d, $tmp[2], $tmp[3], $tmp[4], &make_date($tmp[5]));
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# is_package(file)
|
||||
# Check if some file is a package file
|
||||
sub is_package
|
||||
|
||||
@@ -87,6 +87,41 @@ push(@rv, $text{'debian_unknown'});
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
my ($pkg) = @_;
|
||||
my $qpkg = quotemeta($pkg);
|
||||
my $apt_cache_cmd = &has_command("apt-cache");
|
||||
return ( ) if (!$apt_cache_cmd);
|
||||
my $out = &backquote_command("$apt_cache_cmd showpkg $qpkg 2>&1", 1);
|
||||
|
||||
# Get the package that provides this virtual package
|
||||
my ($vpkg);
|
||||
if ($out =~ /Reverse Provides:\s*(\S+\s+\S+)/) {
|
||||
my ($rpkg, $rver) = split(/\s+/, $1, 2);
|
||||
$vpkg = $rpkg;
|
||||
$qvpkg = quotemeta($vpkg)."=".quotemeta($rver);
|
||||
}
|
||||
return ( ) if (!$vpkg);
|
||||
|
||||
# Get full status
|
||||
$out = &backquote_command("$apt_cache_cmd show $qvpkg 2>&1", 1);
|
||||
$out =~ s/[\0-\177]*\r?\n\r?\n(Package:)/\\1/; # remove available ver
|
||||
return () if ($? || $out =~ /Package .* is not available/i);
|
||||
local @rv = ( $vpkg, &alphabet_name($vpkg) );
|
||||
push(@rv, $out =~ /Description(-en)?:\s+((.*\n)(\s+.*\n)*)/i ? $2
|
||||
: $text{'debian_unknown'});
|
||||
push(@rv, $out =~ /Architecture:\s+(\S+)/i ? $1 : $text{'debian_unknown'});
|
||||
push(@rv, $out =~ /Version:\s+(\S+)/i ? $1 : $text{'debian_unknown'});
|
||||
push(@rv, $out =~ /Maintainer:\s+(.*)/i ? &html_escape($1)
|
||||
: $text{'debian_unknown'});
|
||||
push(@rv, $text{'debian_unknown'});
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# check_files(package)
|
||||
# Fills in the %files array with information about the files belonging
|
||||
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error
|
||||
|
||||
@@ -98,6 +98,14 @@ return ( $packages{0,'name'}, $packages{0,'class'}, $packages{0,'desc'},
|
||||
$system_arch, $packages{0,'version'}, "Gentoo", &make_date($st[9]) );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# is_package(file)
|
||||
# Check if some file is a package file
|
||||
sub is_package
|
||||
|
||||
@@ -73,6 +73,14 @@ push(@rv, @st ? ctime($st[9]) : $text{'bsd_unknown'});
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# check_files(package, version)
|
||||
# Fills in the %files array with information about the files belonging
|
||||
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error
|
||||
|
||||
@@ -92,6 +92,14 @@ close(SW);
|
||||
return ($name, $class, $desc, $arch, $version, $vendor, $date);
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# is_package(file)
|
||||
# Check if some file is a package file
|
||||
sub is_package
|
||||
|
||||
@@ -113,6 +113,14 @@ push(@rv, $packages{$pos, 'install'} ? "" : false);
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# check_files(package)
|
||||
# Fills in the %files array with information about the files belonging
|
||||
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error
|
||||
|
||||
@@ -175,6 +175,14 @@ else {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# is_package(file)
|
||||
# Check if some file is a package file
|
||||
sub is_package
|
||||
|
||||
@@ -49,6 +49,14 @@ push(@rv, @st ? ctime($st[9]) : $text{'bsd_unknown'});
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# check_files(package)
|
||||
# Fills in the %files array with information about the files belonging
|
||||
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error
|
||||
|
||||
@@ -71,6 +71,14 @@ push(@rv, $out =~ /INSTDATE:\s+(.*)\n/ ? $1 : $text{'pkgadd_unknown'});
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# is_package(file)
|
||||
# Tests if some file is a valid package file
|
||||
sub is_package
|
||||
|
||||
@@ -78,6 +78,14 @@ return ($packages{0,'name'}, $packages{0,'class'}, $packages{0,'desc'},
|
||||
$packages{0,'arch'}, $packages{0,'version'}, undef, undef);
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# is_package(file)
|
||||
# Always returns 0, because pkgsrc doesn't support installing from files
|
||||
sub is_package
|
||||
|
||||
@@ -58,6 +58,29 @@ close(RPM);
|
||||
return ($tmp[0], $tmp[1], $d, $tmp[2], $tmp[3], $tmp[4], &make_date($tmp[5]));
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
my ($vpkg) = @_;
|
||||
my $query_format =
|
||||
'%{NAME}\n%{GROUP}\n%{ARCH}\n%{VERSION}-%{RELEASE}\n%{VENDOR}\n'.
|
||||
'%{INSTALLTIME}\n%{DESCRIPTION}';
|
||||
|
||||
&open_execute_command(*RPM, "rpm -q --whatprovides $vpkg --queryformat ".
|
||||
"\"$query_format\" 2>/dev/null", 1, 1);
|
||||
my @tmp = <RPM>;
|
||||
close(RPM);
|
||||
|
||||
return () if (!@tmp || $tmp[0] =~ /no\s+package\s+provides/);
|
||||
|
||||
# Extract fields properly
|
||||
my @fields = splice(@tmp, 0, 6);
|
||||
chomp(@fields);
|
||||
return (@fields[0, 1], join('', @tmp), @fields[2, 3, 4], &make_date($fields[5]));
|
||||
}
|
||||
|
||||
# is_package(file)
|
||||
# Check if some file is a package file
|
||||
sub is_package
|
||||
|
||||
@@ -94,6 +94,14 @@ close(PKG);
|
||||
return @rv;
|
||||
}
|
||||
|
||||
# virtual_package_info(package)
|
||||
# Returns an array of package information for a virtual package, usually called
|
||||
# if "package_info" returns nothing.
|
||||
sub virtual_package_info
|
||||
{
|
||||
return ( );
|
||||
}
|
||||
|
||||
# check_files(package)
|
||||
# Fills in the %files array with information about the files belonging
|
||||
# to some package. Values in %files are path type user group mode size error
|
||||
|
||||
230
sshd/lang/de
230
sshd/lang/de
@@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
index_title=SSH-Server
|
||||
index_econfig=Die SSH-Server-Konfigurationsdatei $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist SSHD nicht installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
|
||||
index_esshd=Das SSH-Server-Programm $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise ist SSHD nicht installiert oder Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
|
||||
index_eversion=Die Versionsnummer des SSH-Server-Programms $1 konnte nicht ermittelt werden. Möglicherweise ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> fehlerhaft. Die Ausgabe des Befehls $3 lautete: $4
|
||||
index_eversion=Fehler beim Abrufen der Versionsnummer des SSH-Server-Programms $1. Möglicherweise ist Ihre <a href='$2'>Modulkonfiguration</a> fehlerhaft. Die Ausgabe des Befehls $3 lautete: $4
|
||||
index_eversion2=Das SSH-Server-Programm $1 hat die Version $2, aber Webmin unterstützt nur SSH-Versionen 1 und 2.
|
||||
index_return=Modulindex
|
||||
index_apply=Änderungen übernehmen
|
||||
index_applymsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration zu übernehmen, indem ein SIGHUP-Signal an den laufenden SSHd-Prozess gesendet wird.
|
||||
index_applymsg2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration mit dem Befehl $1 zu übernehmen.
|
||||
index_applymsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration anzuwenden, indem ein SIGHUP-Signal an den laufenden SSHD-Prozess gesendet wird.
|
||||
index_applymsg2=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die aktuelle Konfiguration mit dem Befehl $1 anzuwenden.
|
||||
index_start=Server starten
|
||||
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den SSH-Server zu starten. Bis er gestartet ist, können sich keine Benutzer:innen per SSH anmelden.
|
||||
index_startmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den SSH-Server zu starten. Bis er gestartet ist, können sich keine Benutzer:innen über SSH anmelden.
|
||||
index_stop=Server stoppen
|
||||
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden SSH-Server zu stoppen. Sobald er gestoppt wurde, können sich keine Benutzer:innen mehr per SSH anmelden, aber bestehende Verbindungen bleiben aktiv.
|
||||
index_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um den laufenden SSH-Server zu stoppen. Nach dem Stoppen können sich keine Benutzer:innen mehr über SSH anmelden, aber bestehende Verbindungen bleiben aktiv.
|
||||
index_version=$1
|
||||
index_type=SSH-Schlüsseltyp:
|
||||
index_rsa1=RSA (für SSH v1)
|
||||
@@ -21,43 +21,43 @@ bits=Bits
|
||||
secs=Sekunden
|
||||
|
||||
users_title=Authentifizierung
|
||||
users_header=Login- und Authentifizierungsoptionen
|
||||
users_expire=Anzahl der Tage vor Ablauf des Accounts, um den/die Benutzer:in zu warnen
|
||||
users_expire_def=Nie
|
||||
users_mail=Den/die Benutzer:in über neue E-Mail benachrichtigen?
|
||||
users_empty=Nach neuem Passwort fragen, wenn leer?
|
||||
users_passwd=Nach neuem Passwort fragen, wenn das Passwort abgelaufen ist?
|
||||
users_pexpire=Anzahl der Tage vor Passwortablauf, um den/die Benutzer:in zu warnen
|
||||
users_pexpire_def=Nie
|
||||
users_auth=Authentifizierung per Passwort erlauben?
|
||||
users_pempty=Anmeldungen mit leerem Passwort zulassen?
|
||||
users_root=Login als <em>root</em> erlauben?
|
||||
users_header=Anmelde- und Authentifizierungsoptionen
|
||||
users_expire=Tage vor Ablauf des Kontos, an denen der/die Benutzer:in gewarnt wird
|
||||
users_expire_def=Niemals
|
||||
users_mail=Benutzer:in über neue E-Mails benachrichtigen?
|
||||
users_empty=Neues Passwort anfordern, wenn leer?
|
||||
users_passwd=Neues Passwort anfordern, wenn abgelaufen?
|
||||
users_pexpire=Tage vor Ablauf des Passworts, an denen der/die Benutzer:in gewarnt wird
|
||||
users_pexpire_def=Niemals
|
||||
users_auth=Authentifizierung per Passwort zulassen?
|
||||
users_pempty=Anmeldung mit leerem Passwort erlauben?
|
||||
users_root=Anmeldung als <em>root</em> erlauben?
|
||||
users_yes=Ja, sowohl Schlüssel- als auch Passwort-Authentifizierung
|
||||
users_nopwd=Ja, nur Schlüssel-Authentifizierung
|
||||
users_fcmd=Ja, nur für spezifische Befehle
|
||||
users_no=Nein, den Root-Login komplett deaktivieren
|
||||
users_rsa=RSA-Authentifizierung (SSH 1) erlauben?
|
||||
users_dsa=DSA-Authentifizierung (SSH 2) erlauben?
|
||||
users_pkeyauth=Authentifizierung per Public Key erlauben?
|
||||
users_strict=Berechtigungen auf Schlüsseldateien überprüfen?
|
||||
users_nopwd=Ja, nur schlüsselbasierte Authentifizierung
|
||||
users_fcmd=Ja, nur für bestimmte Befehle
|
||||
users_no=Nein, Root-Login vollständig deaktivieren
|
||||
users_rsa=RSA-Authentifizierung (SSH 1) zulassen?
|
||||
users_dsa=DSA-Authentifizierung (SSH 2) zulassen?
|
||||
users_pkeyauth=Authentifizierung per öffentlichem Schlüssel zulassen?
|
||||
users_strict=Berechtigungen für Schlüsseldateien überprüfen?
|
||||
users_rhosts=<tt>.rhosts</tt>-Dateien ignorieren?
|
||||
users_rrhosts=<tt>.rhosts</tt>-Dateien für den/die Root-Benutzer:in ignorieren?
|
||||
users_rrdef=Gleich wie für andere Benutzer:innen
|
||||
users_rhostsauth=Login nur über <tt>hosts.equiv</tt> und <tt>.rhosts</tt> erlauben?
|
||||
users_rhostsrsa=<tt>hosts.equiv</tt> und <tt>.rhosts</tt> für RSA-Authentifizierung prüfen?
|
||||
users_motd=<tt>/etc/motd</tt> beim Login anzeigen?
|
||||
users_banner=Nachrichtendatei vor dem Login
|
||||
users_rrhosts=<tt>.rhosts</tt>-Dateien für Root-Benutzer:in ignorieren?
|
||||
users_rrdef=Gleiche Einstellung wie für andere Benutzer:innen
|
||||
users_rhostsauth=Anmeldung nur über <tt>hosts.equiv</tt> und <tt>.rhosts</tt> erlauben?
|
||||
users_rhostsrsa=<tt>hosts.equiv</tt>- und <tt>.rhosts</tt>-Dateien für RSA-Authentifizierung überprüfen?
|
||||
users_motd=<tt>/etc/motd</tt> bei Anmeldung anzeigen?
|
||||
users_banner=Pre-Login-Nachrichtendatei
|
||||
users_banner_def=Keine
|
||||
users_known=<tt>known_hosts</tt>-Dateien der Benutzer:innen ignorieren?
|
||||
users_err=Fehler beim Speichern von Benutzer:innen und Gruppen
|
||||
users_eexpire=Fehlende oder ungültige Tage für Ablaufwarnung
|
||||
users_ebanner=Fehlende oder ungültige Datei für die vorangestellte Login-Nachricht
|
||||
users_authkeys=Datei für autorisierte Schlüssel des/der Benutzer:in
|
||||
users_err=Fehler beim Speichern der Benutzer- und Gruppeneinstellungen
|
||||
users_eexpire=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen für Warnung vor Ablauf
|
||||
users_ebanner=Fehlende oder ungültige Pre-Login-Nachrichtendatei
|
||||
users_authkeys=Benutzerautorisierte Schlüsseldatei
|
||||
users_authkeys_def=Standard (~/.ssh/authorized_keys)
|
||||
users_authkeys_set=Datei im Home-Verzeichnis
|
||||
users_eauthkeys=Fehlende oder ungültige Datei für autorisierte Schlüssel
|
||||
users_eauthkeys=Fehlende oder ungültige autorisierte Schlüsseldatei
|
||||
users_maxauthtries=Maximale Anmeldeversuche pro Verbindung
|
||||
users_emaxauthtries=Fehlende oder nicht numerische Angabe der Anmeldeversuche pro Verbindung
|
||||
users_emaxauthtries=Fehlende oder ungültige Anzahl von Anmeldeversuchen pro Verbindung
|
||||
users_chal=Challenge-Response-Authentifizierung verwenden?
|
||||
|
||||
net_title=Netzwerk
|
||||
@@ -65,87 +65,87 @@ net_header=Netzwerkoptionen
|
||||
net_port=Auf Port lauschen
|
||||
net_all4=Alle IPv4-Adressen
|
||||
net_all6=Alle IPv6-Adressen
|
||||
net_sel=Adresse..
|
||||
net_sel=Adresse ..
|
||||
net_prots=Akzeptierte Protokolle
|
||||
net_prots_1=SSH v1
|
||||
net_prots_2=SSH v2
|
||||
net_idle=Timeout bei Inaktivität
|
||||
net_idle=Leerlauf-Timeout
|
||||
net_idle_s=Sekunden
|
||||
net_idle_m=Minuten
|
||||
net_idle_h=Stunden
|
||||
net_idle_d=Tage
|
||||
net_idle_w=Wochen
|
||||
net_keep=Inaktive Clients behalten?
|
||||
net_keep=Inaktive Clients aufrechterhalten?
|
||||
net_listen=Auf Adresse lauschen
|
||||
net_listen2=Auf Adressen lauschen
|
||||
net_laddress=Adresse
|
||||
net_lport=Port
|
||||
net_listen_def=Alle Adressen
|
||||
net_below=Unten eingetragen ..
|
||||
net_grace=Zeit, um auf Login zu warten
|
||||
net_below=Unten eingegeben ..
|
||||
net_grace=Zeitfenster für Anmeldung
|
||||
net_grace_def=Unbegrenzt
|
||||
net_grace_s=Sekunden
|
||||
net_tcp=TCP-Forwarding erlauben?
|
||||
net_gateway=Verbindung zu weitergeleiteten Ports erlauben?
|
||||
net_reverse=Client-IP-Adressen rückwärts auflösen und validieren?
|
||||
net_err=Fehler beim Speichern der Netzwerkeinstellungen
|
||||
net_tcp=TCP-Weiterleitung zulassen?
|
||||
net_gateway=Verbindung zu weitergeleiteten Ports zulassen?
|
||||
net_reverse=Client-IP-Adressen rückwärtsvalidieren?
|
||||
net_err=Fehler beim Speichern der Netzwerkkonfiguration
|
||||
net_elisten=Fehlende oder ungültige IP-Adresse zum Lauschen
|
||||
net_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer
|
||||
net_eidle=Fehlender oder ungültiger Timeout bei Inaktivität
|
||||
net_egrace=Fehlende oder ungültige Zeit, um auf den Login zu warten
|
||||
net_eprots=Es muss mindestens ein Protokoll ausgewählt werden
|
||||
net_eidle=Fehlendes oder ungültiges Leerlauf-Timeout
|
||||
net_egrace=Fehlende oder ungültige Wartezeit für Anmeldung
|
||||
net_eprots=Mindestens ein Protokoll muss ausgewählt werden
|
||||
net_eladdress='$1' ist keine gültige Adresse zum Lauschen
|
||||
net_elport='$1' ist kein gültiger Port zum Lauschen
|
||||
net_elisten2=Keine Adressen zum Lauschen eingetragen
|
||||
net_elport='$1' ist keine gültige Portnummer zum Lauschen
|
||||
net_elisten2=Keine Adressen zum Lauschen eingegeben
|
||||
|
||||
access_title=Zugriffskontrolle
|
||||
access_header=Optionen zur Netzwerk- und Login-Zugriffskontrolle
|
||||
access_title=Zugriffssteuerung
|
||||
access_header=Netzwerk- und Login-Zugriffskontrolle
|
||||
access_allowu=Nur folgende Benutzer:innen zulassen
|
||||
access_allowg=Nur Mitglieder:innen folgender Gruppen zulassen
|
||||
access_allowg=Nur Mitglieder folgender Gruppen zulassen
|
||||
access_all=Alle
|
||||
access_denyu=Folgenden Benutzer:innen den Zugriff verweigern
|
||||
access_denyg=Mitglieder:innen folgender Gruppen den Zugriff verweigern
|
||||
access_denyu=Folgende Benutzer:innen sperren
|
||||
access_denyg=Mitglieder folgender Gruppen sperren
|
||||
access_none=Keine
|
||||
access_allowh=Nur folgende Client-Hosts zulassen
|
||||
access_denyh=Folgenden Client-Hosts den Zugriff verweigern
|
||||
access_silent=Nicht zugelassenen Clients ohne Meldung die Verbindung trennen?
|
||||
access_eallowu=Keine Benutzer:innen zum Zulassen eingetragen
|
||||
access_edenyu=Keine Benutzer:innen zum Verweigern eingetragen
|
||||
access_eallowg=Keine Gruppen zum Zulassen eingetragen
|
||||
access_edenyg=Keine Gruppen zum Verweigern eingetragen
|
||||
access_eallowh=Keine Hosts zum Zulassen eingetragen
|
||||
access_edenyh=Keine Hosts zum Verweigern eingetragen
|
||||
access_denyh=Folgende Client-Hosts sperren
|
||||
access_silent=Nicht erlaubte Clients still trennen?
|
||||
access_eallowu=Keine zulässigen Benutzer:innen eingegeben
|
||||
access_edenyu=Keine zu sperrenden Benutzer:innen eingegeben
|
||||
access_eallowg=Keine zulässigen Gruppen eingegeben
|
||||
access_edenyg=Keine zu sperrenden Gruppen eingegeben
|
||||
access_eallowh=Keine zulässigen Hosts eingegeben
|
||||
access_edenyh=Keine zu sperrenden Hosts eingegeben
|
||||
|
||||
misc_title=Sonstige Optionen
|
||||
misc_header=Weitere sonstige SSH-Server-Optionen
|
||||
misc_x11=X11-Forwarding erlauben?
|
||||
misc_header=Weitere SSH-Server-Optionen
|
||||
misc_x11=X11-Verbindungsweiterleitung zulassen?
|
||||
misc_xoff=X11-Display-Offset
|
||||
misc_xauth=Vollständiger Pfad zum <tt>xauth</tt>-Programm
|
||||
misc_umask=Umask für den SSH-Server
|
||||
misc_umask_def=Unverändert lassen
|
||||
misc_syslog=System-Log-Facility
|
||||
misc_loglevel=Logging-Level
|
||||
misc_syslog=System-Log-Funktion
|
||||
misc_loglevel=Protokollierungsstufe
|
||||
misc_bits=Schlüsselgröße des Servers
|
||||
misc_quiet=Minimales Logging aktivieren?
|
||||
misc_regen=Intervall für die Regenerierung des Server-Schlüssels
|
||||
misc_quiet=Minimale Protokollierung?
|
||||
misc_regen=Intervall zur Schlüsselneuerstellung
|
||||
misc_regen_def=Nie
|
||||
misc_fascist=Ausführliches Logging aktivieren?
|
||||
misc_separ=Separaten nicht privilegierten Prozess verwenden?
|
||||
misc_fascist=Detaillierte Protokollierung?
|
||||
misc_separ=Unprivilegierten separaten Prozess verwenden?
|
||||
misc_pid=PID-Datei
|
||||
misc_err=Fehler beim Speichern der sonstigen Optionen
|
||||
misc_exoff=Fehlender oder ungültiger X11-Display-Offset
|
||||
misc_exauth=Fehlender oder ungültiger Pfad zu <tt>xauth</tt>
|
||||
misc_eumask=Fehlende oder ungültige vierstellige oktale Umask
|
||||
misc_eumask=Fehlende oder ungültige 4-stellige oktale Umask
|
||||
misc_ebits=Fehlende oder ungültige Schlüsselgröße des Servers
|
||||
misc_eregen=Fehlendes oder ungültiges Regenerierungsintervall für den Server-Schlüssel
|
||||
misc_eregen=Fehlendes oder ungültiges Schlüsselneuerstellungsintervall
|
||||
misc_epid=Fehlender Pfad zur PID-Datei
|
||||
|
||||
start_err=Fehler beim Starten des SSH-Servers
|
||||
apply_epid=Läuft nicht
|
||||
|
||||
hosts_title=Optionen für Client-Hosts
|
||||
hosts_title=Client-Host-Optionen
|
||||
hosts_header=SSH-Client-Hosts
|
||||
hosts_none=Es wurden keine Optionen für Client-Hosts definiert. Alle SSH-Client-Logins verwenden die Standardeinstellungen.
|
||||
hosts_none=Es wurden keine Client-Host-Optionen definiert. Alle SSH-Client-Anmeldungen verwenden die Standardkonfiguration.
|
||||
hosts_all=Alle Hosts
|
||||
hosts_add=Optionen für Client-Host hinzufügen.
|
||||
hosts_return=Liste der Client-Hosts
|
||||
@@ -154,46 +154,46 @@ host_create=Host-Optionen hinzufügen
|
||||
host_edit=Host-Optionen bearbeiten
|
||||
host_header=Client-Optionen für SSH-Host
|
||||
host_name=Optionen für Host
|
||||
host_user=Login als Benutzer:in
|
||||
host_user_def=Aktueller Login
|
||||
host_keep=Leerlaufverbindungen beibehalten?
|
||||
host_hostname=Eigentlicher Hostname für die Verbindung
|
||||
host_user=Anmeldung als Benutzer:in
|
||||
host_user_def=Aktuelle Anmeldung
|
||||
host_keep=Leerlaufverbindungen aufrechterhalten?
|
||||
host_hostname=Realer Hostname zur Verbindung
|
||||
host_hostname_def=Gleich wie oben
|
||||
host_batch=Bei Bedarf nach Passwort fragen?
|
||||
host_port=Port für die Verbindung
|
||||
host_comp=SSH-Daten komprimieren?
|
||||
host_batch=Passwort bei Bedarf abfragen?
|
||||
host_port=Port zur Verbindung
|
||||
host_comp=SSH-Verkehr komprimieren?
|
||||
host_escape=Escape-Zeichen
|
||||
host_escape_none=Kein
|
||||
host_clevel=Kompressionslevel
|
||||
host_clevel_1=(schlechteste)
|
||||
host_clevel_9=(beste)
|
||||
host_escape_none=Keines
|
||||
host_clevel=Kompressionsstufe
|
||||
host_clevel_1=(Schlechteste)
|
||||
host_clevel_9=(Beste)
|
||||
host_attempts=Anzahl der Verbindungsversuche
|
||||
host_usersh=Nur eine RSH-Verbindung herstellen?
|
||||
host_rsh=RSH versuchen, falls SSH fehlschlägt?
|
||||
host_agent=Authentifizierungs-Agent weiterleiten?
|
||||
host_usersh=Nur RSH-Verbindung herstellen?
|
||||
host_rsh=RSH versuchen, wenn SSH fehlschlägt?
|
||||
host_agent=Authentifizierungsagent weiterleiten?
|
||||
host_x11=X11-Verbindungen weiterleiten?
|
||||
host_priv=Privilegierten Quell-Port verwenden?
|
||||
host_strict=Diesen Host zur <tt>known_hosts</tt>-Datei hinzufügen?
|
||||
host_priv=Privilegierten Quellport verwenden?
|
||||
host_strict=Host zur <tt>known_hosts</tt>-Datei hinzufügen?
|
||||
host_ask=Benutzer:in fragen
|
||||
host_lforward=Lokale Ports, die zum Server weitergeleitet werden sollen
|
||||
host_lforward=Lokale Ports zur Weiterleitung an den Server
|
||||
host_llport=Lokaler Port
|
||||
host_lrhost=Entfernter Host
|
||||
host_lrport=Entfernter Port
|
||||
host_rforward=Server-Ports, die lokal weitergeleitet werden sollen
|
||||
host_rforward=Server-Ports zur lokalen Weiterleitung
|
||||
host_rrport=Entfernter Port
|
||||
host_rlhost=Lokaler Host
|
||||
host_rlport=Lokaler Port
|
||||
host_checkip=IP-Adressen in der <tt>known_hosts</tt>-Datei überprüfen?
|
||||
host_prots=Zu verwendende SSH-Protokolle
|
||||
host_prots1=Nur 1
|
||||
host_prots2=Nur 2
|
||||
host_prots12=1 und dann 2
|
||||
host_prots21=2 und dann 1
|
||||
host_prots_sel=Ausgewählt..
|
||||
host_checkip=IP-Adressen in <tt>known_hosts</tt> überprüfen?
|
||||
host_prots=SSH-Protokolle versuchen
|
||||
host_prots1=Nur Version 1
|
||||
host_prots2=Nur Version 2
|
||||
host_prots12=Version 1 und dann 2
|
||||
host_prots21=Version 2 und dann 1
|
||||
host_prots_sel=Ausgewählt ..
|
||||
host_err=Fehler beim Speichern der Host-Optionen
|
||||
host_ename=Fehlender oder ungültiger Hostname
|
||||
host_euser=Fehlender oder ungültiger Name für den/die Benutzer:in
|
||||
host_ehostname=Fehlender oder ungültiger tatsächlicher Hostname
|
||||
host_euser=Fehlender oder ungültiger Benutzername
|
||||
host_ehostname=Fehlender oder ungültiger realer Hostname
|
||||
host_eport=Fehlende oder ungültige Portnummer
|
||||
host_eescape=Fehlendes einzelnes Escape-Zeichen
|
||||
host_eattempts=Fehlende oder ungültige Anzahl an Verbindungsversuchen
|
||||
@@ -201,14 +201,14 @@ host_elport=Fehlende oder ungültige lokale Portnummer
|
||||
host_erhost=Fehlender oder ungültiger entfernter Hostname
|
||||
host_erport=Fehlende oder ungültige entfernte Portnummer
|
||||
host_elhost=Fehlender oder ungültiger lokaler Hostname
|
||||
host_eprots=Es muss mindestens ein Protokoll ausgewählt werden
|
||||
host_proxy=Proxy-Befehl für die Verbindung
|
||||
host_proxy_def=Keine
|
||||
host_eproxy=Fehlender oder ungültig aussehender Proxy-Befehl für die Verbindung
|
||||
host_eprots=Mindestens ein Protokoll muss ausgewählt werden
|
||||
host_proxy=Proxy-Befehl für Verbindung
|
||||
host_proxy_def=Keiner
|
||||
host_eproxy=Fehlender oder ungültiger Proxy-Befehl für Verbindung
|
||||
|
||||
log_users=Authentifizierungsoptionen geändert
|
||||
log_net=Netzwerkoptionen geändert
|
||||
log_access=Zugriffskontrolle geändert
|
||||
log_access=Zugriffssteuerung geändert
|
||||
log_misc=Sonstige Optionen geändert
|
||||
log_create_host=Optionen für Host(s) $1 erstellt
|
||||
log_update_host=Optionen für Host(s) $1 aktualisiert
|
||||
@@ -219,29 +219,29 @@ log_delete_all=Optionen für alle Hosts gelöscht
|
||||
log_stop=SSH-Server gestoppt
|
||||
log_start=SSH-Server gestartet
|
||||
log_apply=Konfiguration angewendet
|
||||
log_manual=Konfigurationsdatei $1 manuell bearbeiten
|
||||
log_manual=Manuelles Bearbeiten der Konfigurationsdatei $1
|
||||
|
||||
sync_title=Einrichtung von SSH-Schlüsseln für Benutzer:innen
|
||||
sync_desc=Auf dieser Seite können Sie die automatische Einrichtung von SSH für neu angelegte Unix-Benutzer:innen auf Ihrem System konfigurieren. Wenn dies aktiviert ist, müssen neue Benutzer:innen <tt>ssh-keygen</tt> nicht ausführen, bevor sie SSH verwenden können.
|
||||
sync_title=Benutzer-SSH-Schlüsseleinstellungen
|
||||
sync_desc=Auf dieser Seite können Sie die automatische SSH-Einrichtung für neue Unix-Benutzer:innen auf Ihrem System konfigurieren. Wenn diese Option aktiviert ist, müssen neue Benutzer:innen <tt>ssh-keygen</tt> nicht ausführen, bevor sie SSH verwenden.
|
||||
sync_create=SSH-Schlüssel für neue Unix-Benutzer:innen einrichten?
|
||||
sync_auth=Neue <tt>identify.pub</tt> in <tt>authorized_keys</tt> kopieren?
|
||||
sync_pass=Passwort als Schlüssel-Passphrase verwenden?
|
||||
sync_pass=Passwort als Schlüsselpassphrase verwenden?
|
||||
sync_gnupg=GNUPG-Schlüssel für neue Unix-Benutzer:innen einrichten.
|
||||
sync_type=Schlüsseltyp
|
||||
sync_auto=<Automatisch>
|
||||
sync_auto=<Automatisch>
|
||||
|
||||
keys_title=SSH-Schlüssel des Hosts
|
||||
keys_title=Host-SSH-Schlüssel
|
||||
keys_desc=Auf dieser Seite können Sie die SSH-Schlüssel für diesen Host anzeigen.
|
||||
keys_none=Es konnten keine HostKey-Einträge in Ihrer SSHD-Konfiguration gefunden werden.
|
||||
keys_change=Ändern
|
||||
|
||||
manual_title=Konfigurationsdateien bearbeiten
|
||||
manual_ecannot=Sie haben keine Berechtigung, die SSH-Server-Konfigurationsdatei zu bearbeiten
|
||||
manual_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, die SSH-Server-Konfigurationsdatei zu bearbeiten.
|
||||
manual_ok=Bearbeiten
|
||||
manual_efile=Die ausgewählte Datei ist nicht Teil der SSH-Server-Konfiguration
|
||||
manual_efile=Die ausgewählte Datei gehört nicht zur SSH-Server-Konfiguration.
|
||||
manual_file=Konfigurationsdatei bearbeiten:
|
||||
manual_edata=Nichts eingegeben!
|
||||
manual_err=Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei
|
||||
|
||||
dknown_err=Fehler beim Löschen bekannter Hosts
|
||||
dknown_enone=Keine Auswahl getroffen
|
||||
dknown_enone=Keine ausgewählt
|
||||
|
||||
@@ -1,94 +1,95 @@
|
||||
index_title=Benutzer und Gruppen
|
||||
index_title=Benutzer:innen und Gruppen
|
||||
index_pft=Datenbanktyp: $1
|
||||
index_pft0=Alte /etc/passwd
|
||||
index_pft1=BSD master.passwd
|
||||
index_pft2=Standard /etc/passwd & /etc/shadow
|
||||
index_pft3=Benutzerbefehle
|
||||
index_pft3=Benutzer:innenbefehle
|
||||
index_pft4=AIX
|
||||
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
|
||||
index_pft6=MacOS NetINFO
|
||||
index_pft7=MacOS DSCL
|
||||
index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer im System, um sie auf einer Seite anzuzeigen.
|
||||
index_find=Suche nach Benutzern, deren
|
||||
index_userreal=Benutzername oder echter Name
|
||||
index_toomany=Es gibt zu viele Benutzer:innen auf Ihrem System, um sie auf einer Seite darzustellen.
|
||||
index_find=Finde Benutzer:innen, deren
|
||||
index_userreal=Benutzername oder richtiger Name
|
||||
index_usheader=Benutzersuche
|
||||
index_gsheader=Gruppensuche
|
||||
index_fmode=Suchmodus
|
||||
index_fmode=Vergleichsmodus
|
||||
index_ftext=Suchtext
|
||||
index_gtoomany=Es gibt zu viele Gruppen im System, um sie auf einer Seite anzuzeigen.
|
||||
index_gfind=Suche nach Gruppen, deren
|
||||
index_gtoomany=Es gibt zu viele Gruppen auf Ihrem System, um sie auf einer Seite anzuzeigen.
|
||||
index_gfind=Finde Gruppen, deren
|
||||
index_ugroup=Primäre Gruppe
|
||||
index_users=Lokale Benutzer
|
||||
index_users=Lokale Benutzer:innen
|
||||
index_gjump=Zu Gruppen springen..
|
||||
index_ujump=Zu Benutzern springen..
|
||||
index_notusers=Sie dürfen keine Benutzer in diesem System bearbeiten.
|
||||
index_notusers2=Es wurden keine Benutzer im System gefunden!
|
||||
index_createuser=Einen neuen Benutzer erstellen.
|
||||
index_batch=Stapeldatei ausführen.
|
||||
index_export=In Stapeldatei exportieren.
|
||||
index_nomoreusers=Sie dürfen keine weiteren Benutzer erstellen.
|
||||
index_ujump=Zu Benutzer:innen springen..
|
||||
index_notusers=Sie dürfen auf diesem System keine Benutzer:innen bearbeiten.
|
||||
index_notusers2=Auf diesem System wurden keine Benutzer:innen gefunden!
|
||||
index_createuser=Neue:n Benutzer:in anlegen.
|
||||
index_batch=Batch-Datei ausführen.
|
||||
index_export=In Batch-Datei exportieren.
|
||||
index_nomoreusers=Sie dürfen keine weiteren Benutzer:innen anlegen.
|
||||
index_groups=Lokale Gruppen
|
||||
index_notgroups=Sie dürfen keine Gruppen in diesem System bearbeiten.
|
||||
index_notgroups2=Es wurden keine Gruppen im System gefunden!
|
||||
index_creategroup=Eine neue Gruppe erstellen.
|
||||
index_notgroups=Sie sind nicht berechtigt, Gruppen auf diesem System zu bearbeiten.
|
||||
index_notgroups2=Auf diesem System wurden keine Gruppen gefunden!
|
||||
index_creategroup=Neue Gruppe erstellen.
|
||||
index_nomoregroups=Sie dürfen keine weiteren Gruppen erstellen.
|
||||
index_logins=Anmeldungen anzeigen nach
|
||||
index_loginsall=Alle Benutzer
|
||||
index_loginsuser=Nur Benutzer
|
||||
index_loginsdesc=Zeige kürzliche Anmeldungen von einem oder allen Unix-Benutzern, die sich über SSH oder Usermin verbunden haben.
|
||||
index_return=Liste der Benutzer und Gruppen
|
||||
index_equals=gleich
|
||||
index_loginsall=Alle Benutzer:innen
|
||||
index_loginsuser=Nur Benutzer:in
|
||||
index_loginsdesc=Zeige kürzliche Anmeldungen von einem/einer oder allen Unix-Benutzer:innen, die sich über SSH oder Usermin verbunden haben.
|
||||
index_return=Liste der Benutzer:innen und Gruppen
|
||||
index_equals=entspricht
|
||||
index_matches=entspricht RE
|
||||
index_nequals=ungleich
|
||||
index_nequals=entspricht nicht
|
||||
index_nmatches=entspricht nicht RE
|
||||
index_contains=enthält
|
||||
index_ncontains=enthält nicht
|
||||
index_lower=ist kleiner als
|
||||
index_higher=ist größer als
|
||||
index_who=Angemeldete Benutzer anzeigen
|
||||
index_whodesc=Zeigt Benutzer an, die aktuell über SSH oder Usermin angemeldet sind.
|
||||
index_mass=Ausgewählte Benutzer löschen
|
||||
index_who=Angemeldete Benutzer:innen anzeigen
|
||||
index_whodesc=Zeigt Benutzer:innen an, die aktuell über SSH oder Usermin angemeldet sind.
|
||||
index_mass=Ausgewählte Benutzer:innen löschen
|
||||
index_mass2=Ausgewählte deaktivieren
|
||||
index_mass3=Ausgewählte aktivieren
|
||||
index_gmass=Ausgewählte Gruppen löschen
|
||||
|
||||
search_title=Suchergebnisse
|
||||
search_notfound=Keine passenden Benutzer gefunden
|
||||
search_found=$1 passende Benutzer gefunden ..
|
||||
search_gnotfound=Keine passenden Gruppen gefunden
|
||||
search_gfound=$1 passende Gruppen gefunden ..
|
||||
search_notfound=Keine übereinstimmenden Benutzer:innen gefunden
|
||||
search_found=$1 übereinstimmende Benutzer:innen gefunden ..
|
||||
search_gnotfound=Keine übereinstimmenden Gruppen gefunden
|
||||
search_gfound=$1 übereinstimmende Gruppen gefunden ..
|
||||
|
||||
uedit_title=Benutzer bearbeiten
|
||||
uedit_title2=Benutzer erstellen
|
||||
uedit_details=Benutzerdetails
|
||||
uedit_title=Benutzer:in bearbeiten
|
||||
uedit_title2=Benutzer:in anlegen
|
||||
uedit_details=Benutzer:in-Details
|
||||
user=Benutzername
|
||||
uid=Benutzer-ID
|
||||
gid=Gruppe
|
||||
gidnum=Gruppen-ID
|
||||
real=Echter Name
|
||||
real=Realname
|
||||
office=Büro
|
||||
workph=Telefon (Arbeit)
|
||||
homeph=Telefon (Privat)
|
||||
workph=Telefon dienstlich
|
||||
homeph=Privattelefon
|
||||
extra=Zusätzliche Optionen
|
||||
pass=Passwort
|
||||
none1=Beim ersten Login fragen
|
||||
none1=Bei der ersten Anmeldung abfragen
|
||||
none2=Kein Passwort erforderlich
|
||||
encrypted=Vorverschlüsseltes Passwort
|
||||
nologin=Passwortauthentifizierung deaktivieren
|
||||
encrypted=Verschlüsseltes Passwort
|
||||
nochange=Unverändert lassen
|
||||
clear=Normales Passwort
|
||||
sshkey=SSH-öffentlicher Schlüssel
|
||||
clear=Klartextpasswort
|
||||
sshkey=SSH-Öffentlicher Schlüssel
|
||||
home=Home-Verzeichnis
|
||||
uedit_auto=Automatisch
|
||||
uedit_manual=Verzeichnis
|
||||
uedit_manual=Manuell
|
||||
shell=Shell
|
||||
lastlogin=Letzte Anmeldung
|
||||
uedit_other=Andere..
|
||||
uedit_passopts=Passwortoptionen
|
||||
change2=Passwortänderungszeit
|
||||
expire2=Ablaufdatum des Kontos
|
||||
expire2=Ablaufzeit des Kontos
|
||||
class=Anmeldeklasse
|
||||
change=Passwort geändert
|
||||
flags=Kontoflags
|
||||
flags=Konto-Flags
|
||||
uedit_never=Nie
|
||||
uedit_unknown=Unbekannt
|
||||
expire=Ablaufdatum
|
||||
@@ -97,99 +98,99 @@ min_weeks=Minimale Wochen
|
||||
max=Maximale Tage
|
||||
max_weeks=Maximale Wochen
|
||||
warn=Warnungstage
|
||||
ask=Beim nächsten Login nach neuem Passwort fragen?
|
||||
ask=Bei nächster Anmeldung neues Passwort abfragen?
|
||||
inactive=Inaktive Tage
|
||||
uedit_gmem=Gruppenmitgliedschaft
|
||||
uedit_gmem=Gruppenmitgliedschaften
|
||||
group=Primäre Gruppe
|
||||
uedit_newg=Neue Gruppe
|
||||
uedit_samg=Neue Gruppe mit gleichem Namen wie Benutzer
|
||||
uedit_samg=Neue Gruppe mit demselben Namen wie der/die Benutzer:in
|
||||
uedit_oldg=Bestehende Gruppe
|
||||
uedit_2nd=Sekundäre Gruppen
|
||||
onsave=Beim Speichern..
|
||||
uedit_movehome=Home-Verzeichnis verschieben, wenn geändert?
|
||||
uedit_chuid=Benutzer-ID für Dateien ändern?
|
||||
uedit_chgid=Gruppen-ID für Dateien ändern?
|
||||
uedit_movehome=Home-Verzeichnis verschieben, falls geändert?
|
||||
uedit_chuid=Benutzer-ID in Dateien ändern?
|
||||
uedit_chgid=Gruppen-ID in Dateien ändern?
|
||||
uedit_allfiles=Alle Dateien
|
||||
uedit_allg=Alle Gruppen
|
||||
uedit_ing=In Gruppen
|
||||
chgid=Gruppen-ID für Dateien ändern?
|
||||
chgid=Gruppen-ID in Dateien ändern?
|
||||
uedit_oncreate=Bei Erstellung..
|
||||
uedit_makehome=Home-Verzeichnis erstellen?
|
||||
uedit_copy=Vorlagendateien ins Home-Verzeichnis kopieren?
|
||||
uedit_makehome=Home-Verzeichnis anlegen?
|
||||
uedit_copy=Vorlagendateien in das Home-Verzeichnis kopieren?
|
||||
uedit_logins=Anmeldungen anzeigen
|
||||
uedit_mail=E-Mails lesen
|
||||
uedit_swit=Bei Usermin anmelden
|
||||
uedit_ecreate=Sie dürfen keine neuen Benutzer erstellen
|
||||
uedit_egone=Ausgewählter Benutzer existiert nicht mehr!
|
||||
uedit_eedit=Sie dürfen diesen Benutzer nicht bearbeiten
|
||||
uedit_ecreate=Sie dürfen keine neuen Benutzer:innen anlegen
|
||||
uedit_egone=Ausgewählte:r Benutzer:in existiert nicht mehr!
|
||||
uedit_eedit=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht bearbeiten
|
||||
uedit_admin=Nur root kann das Passwort ändern
|
||||
uedit_admchg=Benutzer muss neues Passwort wählen
|
||||
uedit_admchg=Diese:r Benutzer:in muss ein neues Passwort wählen
|
||||
uedit_nocheck=Passwortbeschränkungen nicht prüfen
|
||||
uedit_cothers=Benutzer in anderen Modulen erstellen?
|
||||
uedit_mothers=Benutzer in anderen Modulen ändern?
|
||||
uedit_grename=Gruppe umbenennen, wenn Benutzername sich ändert?
|
||||
uedit_dothers=Benutzer in anderen Modulen löschen?
|
||||
uedit_forcechange=Passwortänderung beim nächsten Login erzwingen?
|
||||
uedit_cothers=Benutzer:in in anderen Modulen anlegen?
|
||||
uedit_mothers=Benutzer:in in anderen Modulen ändern?
|
||||
uedit_grename=Gruppe umbenennen, falls sich der Benutzername ändert?
|
||||
uedit_dothers=Benutzer:in in anderen Modulen löschen?
|
||||
uedit_forcechange=Passwortänderung bei der nächsten Anmeldung erzwingen?
|
||||
uedit_uid_def=Automatisch
|
||||
uedit_uid_calc=Berechnet
|
||||
uedit_disabled=Anmeldung vorübergehend deaktiviert
|
||||
uedit_sys=Systemstandard
|
||||
uedit_clone=Benutzer klonen
|
||||
uedit_clone=Benutzer:in klonen
|
||||
|
||||
usave_err=Fehler beim Speichern des Benutzers
|
||||
usave_eedit=Sie dürfen diesen Benutzer nicht bearbeiten
|
||||
usave_ecreate=Sie dürfen keine neuen Benutzer erstellen
|
||||
usave_err=Benutzer:in konnte nicht gespeichert werden
|
||||
usave_eedit=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht bearbeiten
|
||||
usave_ecreate=Sie dürfen keine neuen Benutzer:innen anlegen
|
||||
usave_ebadname='$1' ist kein gültiger Benutzername
|
||||
usave_elength=Benutzername darf nicht länger als $1 Zeichen sein
|
||||
usave_ere=Benutzername entspricht nicht dem regulären Ausdruck $1
|
||||
usave_eltgt=Benutzername darf keine < oder > Zeichen enthalten
|
||||
usave_erename=Sie dürfen Benutzer nicht umbenennen
|
||||
usave_elength=Der Benutzername darf nicht länger als $1 Zeichen sein
|
||||
usave_ere=Der Benutzername entspricht nicht dem regulären Ausdruck $1
|
||||
usave_eltgt=Der Benutzername darf keine < oder >-Zeichen enthalten
|
||||
usave_erename=Sie dürfen Benutzer:innen nicht umbenennen
|
||||
usave_einuse=Der Benutzername '$1' wird bereits verwendet
|
||||
usave_einuse_a=Der Benutzername '$1' wird bereits von einem Mail-Alias verwendet
|
||||
usave_einuse_a=Der Benutzername '$1' wird bereits durch einen Mail-Alias verwendet
|
||||
usave_einuseg=Der Gruppenname '$1' wird bereits verwendet
|
||||
usave_euid='$1' ist keine gültige UID
|
||||
usave_euuid=Sie dürfen die UID von Benutzern nicht ändern
|
||||
usave_elowuid=UID muss größer oder gleich $1 sein
|
||||
usave_ehiuid=UID muss kleiner oder gleich $1 sein
|
||||
usave_euidused=Benutzer $1 verwendet bereits UID $2
|
||||
usave_euidused2=UID wird bereits verwendet
|
||||
usave_ealluid=Alle erlaubten UIDs wurden zugewiesen
|
||||
usave_ereal='$1' ist kein gültiger echter Name
|
||||
usave_euid='$1' ist keine gültige Benutzer-ID
|
||||
usave_euuid=Sie dürfen die Benutzer-ID von Benutzer:innen nicht ändern
|
||||
usave_elowuid=Die Benutzer-ID muss größer oder gleich $1 sein
|
||||
usave_ehiuid=Die Benutzer-ID muss kleiner oder gleich $1 sein
|
||||
usave_euidused=Benutzer:in $1 verwendet bereits die Benutzer-ID $2
|
||||
usave_euidused2=Die Benutzer-ID wird bereits verwendet
|
||||
usave_ealluid=Alle zulässigen Benutzer-IDs wurden vergeben
|
||||
usave_ereal='$1' ist kein gültiger Realname
|
||||
usave_ehome='$1' ist kein gültiges Home-Verzeichnis
|
||||
usave_esgname='$1' ist kein gültiger sekundärer Gruppenname
|
||||
usave_ehomepath=Sie dürfen das Home-Verzeichnis $1 nicht erstellen
|
||||
usave_ehomeslash=Home-Verzeichnis $1 darf nicht mit einem / enden
|
||||
usave_eshell='$1' ist keine erlaubte Shell
|
||||
usave_esgname='$1' ist kein gültiger Name für eine sekundäre Gruppe
|
||||
usave_ehomepath=Sie sind nicht berechtigt, das Home-Verzeichnis $1 anzulegen
|
||||
usave_ehomeslash=Das Home-Verzeichnis $1 darf nicht mit einem / enden
|
||||
usave_eshell='$1' ist keine zulässige Shell
|
||||
usave_egid='$1' ist keine gültige Gruppe
|
||||
usave_egcreate=Sie dürfen keine neuen Gruppen für neue Benutzer erstellen
|
||||
usave_eprimary=Sie dürfen diesen Benutzer nicht zur primären Gruppe $1 hinzufügen
|
||||
usave_esecondary=Sie dürfen diesen Benutzer nicht zur sekundären Gruppe $1 hinzufügen
|
||||
usave_eprimaryr=Sie dürfen diesen Benutzer nicht aus der primären Gruppe $1 entfernen
|
||||
usave_esecondaryr=Sie dürfen diesen Benutzer nicht aus der sekundären Gruppe $1 entfernen
|
||||
usave_emin='$1' ist keine gültige minimale Änderungsperiode
|
||||
usave_emax='$1' ist keine gültige maximale Änderungsperiode
|
||||
usave_ewarn='$1' ist keine gültige Warnungsperiode
|
||||
usave_einactive='$1' ist keine gültige Inaktivitätsperiode
|
||||
usave_egcreate=Sie dürfen für neue Benutzer:innen keine neuen Gruppen anlegen
|
||||
usave_eprimary=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht der primären Gruppe $1 hinzufügen
|
||||
usave_esecondary=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht der sekundären Gruppe $1 hinzufügen
|
||||
usave_eprimaryr=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht aus der primären Gruppe $1 entfernen
|
||||
usave_esecondaryr=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht aus der sekundären Gruppe $1 entfernen
|
||||
usave_emin='$1' ist kein gültiger Mindestwechselzeitraum
|
||||
usave_emax='$1' ist kein gültiger Maximalwechselzeitraum
|
||||
usave_ewarn='$1' ist kein gültiger Warnzeitraum
|
||||
usave_einactive='$1' ist kein gültiger Inaktivitätszeitraum
|
||||
usave_eexpire=Ungültiges Ablaufdatum
|
||||
usave_echange=Ungültiges Änderungsdatum
|
||||
usave_eclass='$1' ist keine gültige Anmeldeklasse
|
||||
usave_emove=Fehler beim Verschieben des Home-Verzeichnisses: $1
|
||||
usave_emkdir=Konnte Home-Verzeichnis nicht erstellen: $1
|
||||
usave_echown=Konnte Besitzer des Home-Verzeichnisses nicht ändern: $1
|
||||
usave_echmod=Konnte Berechtigungen des Home-Verzeichnisses nicht ändern: $1
|
||||
usave_eoffice=Büro darf kein : Zeichen enthalten
|
||||
usave_eworkph=Telefon (Arbeit) darf kein : Zeichen enthalten
|
||||
usave_ehomeph=Telefon (Privat) darf kein : Zeichen enthalten
|
||||
usave_edigestmod=Ihr System hat $4 Passwörter aktiviert, jedoch ist das Perl-Modul <tt>$3</tt> nicht installiert. Um die Verwendung normal verschlüsselter Passwörter zu erzwingen, passen Sie Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an oder lassen Sie Webmin versuchen, das <a href='$2'>Modul <tt>$3</tt> herunterzuladen und zu installieren</a>.
|
||||
usave_edigestcrypt=Ihr System hat $4 Passwörter aktiviert, aber die <tt>crypt</tt>-Funktion unterstützt dieses Format nicht. Um die Verwendung normal verschlüsselter Passwörter zu erzwingen, passen Sie Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an.
|
||||
usave_emaking=Vor-Update-Befehl fehlgeschlagen: $1
|
||||
usave_epasswd_min=Passwort muss mindestens $1 Zeichen lang sein
|
||||
usave_epasswd_re=Passwort entspricht nicht dem regulären Ausdruck $1
|
||||
usave_epasswd_dict=Passwort ist ein Wörterbucheintrag
|
||||
usave_epasswd_same=Passwort enthält oder entspricht dem Benutzernamen
|
||||
usave_epasswd_mindays=Passwort wurde vor weniger als $1 Tagen geändert
|
||||
usave_epasswd_cmd=Passwortüberprüfung fehlgeschlagen
|
||||
usave_eothers=Der Benutzer wurde erfolgreich gespeichert, aber es ist ein Fehler in einem anderen Modul aufgetreten: $1
|
||||
usave_emove=Verschieben des Home-Verzeichnisses fehlgeschlagen: $1
|
||||
usave_emkdir=Anlegen des Home-Verzeichnisses fehlgeschlagen: $1
|
||||
usave_echown=Ändern des Besitzers des Home-Verzeichnisses fehlgeschlagen: $1
|
||||
usave_echmod=Ändern der Zugriffsrechte des Home-Verzeichnisses fehlgeschlagen: $1
|
||||
usave_eoffice=Das Büro-Feld darf kein : Zeichen enthalten
|
||||
usave_eworkph=Das dienstliche Telefon darf kein : Zeichen enthalten
|
||||
usave_ehomeph=Das private Telefon darf kein : Zeichen enthalten
|
||||
usave_edigestmod=Ihr System hat $4 Passwörter aktiviert, jedoch ist das Perl-Modul <tt>$3</tt> nicht installiert. Um die Verwendung von herkömmlich verschlüsselten Passwörtern zu erzwingen, passen Sie Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an oder veranlassen Sie, dass Webmin versucht, das Modul <a href='$2'>herunterzuladen und zu installieren</a>.
|
||||
usave_edigestcrypt=Ihr System hat $4 Passwörter aktiviert, aber die Funktion <tt>crypt</tt> unterstützt dieses Format nicht. Um die Verwendung von herkömmlich verschlüsselten Passwörtern zu erzwingen, passen Sie Ihre <a href='$1'>Modulkonfiguration</a> an.
|
||||
usave_emaking=Vor dem Update-Befehl ist ein Fehler aufgetreten: $1
|
||||
usave_epasswd_min=Das Passwort muss mindestens $1 Zeichen lang sein
|
||||
usave_epasswd_re=Das Passwort entspricht nicht dem regulären Ausdruck $1
|
||||
usave_epasswd_dict=Das Passwort ist ein Wörterbuchwort
|
||||
usave_epasswd_same=Das Passwort enthält den Benutzernamen oder ist identisch damit
|
||||
usave_epasswd_mindays=Das Passwort wurde vor weniger als $1 Tagen geändert
|
||||
usave_epasswd_cmd=Passwortüberprüfungsbefehl fehlgeschlagen
|
||||
usave_eothers=Der/die Benutzer:in wurde erfolgreich gespeichert, jedoch trat in einem anderen Modul ein Fehler auf: $1
|
||||
|
||||
gedit_title=Gruppe bearbeiten
|
||||
gedit_title2=Gruppe erstellen
|
||||
@@ -198,7 +199,7 @@ gedit_group=Gruppenname
|
||||
gedit_gid=Gruppen-ID
|
||||
gedit_desc=Beschreibung
|
||||
gedit_members=Mitglieder
|
||||
gedit_oneperline=(Eines pro Zeile)
|
||||
gedit_oneperline=(Jeweils eine pro Zeile)
|
||||
gedit_homedirs=Home-Verzeichnisse
|
||||
gedit_allfiles=Alle Dateien
|
||||
gedit_ecreate=Sie dürfen keine neuen Gruppen erstellen
|
||||
@@ -208,280 +209,280 @@ gedit_cothers=Gruppe in anderen Modulen erstellen?
|
||||
gedit_mothers=Gruppe in anderen Modulen ändern?
|
||||
gedit_gid_calc=Berechnet
|
||||
gedit_gid_def=Automatisch
|
||||
gedit_allu=Alle Benutzer
|
||||
gedit_selu=Benutzer in der Gruppe
|
||||
gedit_pri=Primäre Gruppenmitglieder
|
||||
gedit_prinone=Keine Benutzer haben diese Gruppe als primäre
|
||||
gedit_allu=Alle Benutzer:innen
|
||||
gedit_selu=Benutzer:innen in der Gruppe
|
||||
gedit_pri=Mitglieder der primären Gruppe
|
||||
gedit_prinone=Keine:r der Benutzer:innen hat diese Gruppe als primäre Gruppe
|
||||
gedit_clone=Gruppe klonen
|
||||
|
||||
gsave_err=Fehler beim Speichern der Gruppe
|
||||
gsave_eedit=Sie sind nicht berechtigt, diese Gruppe zu bearbeiten
|
||||
gsave_ecreate=Sie sind nicht berechtigt, neue Gruppen zu erstellen
|
||||
gsave_err=Gruppe konnte nicht gespeichert werden
|
||||
gsave_eedit=Sie dürfen diese Gruppe nicht bearbeiten
|
||||
gsave_ecreate=Sie dürfen keine neuen Gruppen erstellen
|
||||
gsave_ebadname='$1' ist kein gültiger Gruppenname
|
||||
gsave_elength=Gruppenname darf nicht länger als $1 Zeichen sein
|
||||
gsave_elength=Der Gruppenname darf nicht länger als $1 Zeichen sein
|
||||
gsave_einuse=Der Gruppenname '$1' wird bereits verwendet
|
||||
gsave_egid='$1' ist keine gültige GID
|
||||
gsave_eggid=Sie sind nicht berechtigt, die GID von Gruppen zu ändern
|
||||
gsave_eallgid=Alle zulässigen GIDs sind bereits vergeben
|
||||
gsave_eothers=Die Gruppe wurde erfolgreich gespeichert, jedoch trat ein Fehler in einem anderen Modul auf: $1
|
||||
usave_elowgid=GID muss größer oder gleich $1 sein
|
||||
usave_ehigid=GID muss kleiner oder gleich $1 sein
|
||||
usave_egidused=Gruppe $1 verwendet bereits GID $2
|
||||
gsave_egidused2=GID wird bereits verwendet
|
||||
usave_efromroot=Sie können das Home-Verzeichnis nicht aus dem Wurzelverzeichnis verschieben
|
||||
usave_etoroot=Sie können das Home-Verzeichnis nicht in das Wurzelverzeichnis verschieben
|
||||
gsave_eggid=Sie dürfen die GID von Gruppen nicht ändern
|
||||
gsave_eallgid=Alle zulässigen GIDs wurden vergeben
|
||||
gsave_eothers=Die Gruppe wurde erfolgreich gespeichert, jedoch trat in einem anderen Modul ein Fehler auf: $1
|
||||
usave_elowgid=Die GID muss größer oder gleich $1 sein
|
||||
usave_ehigid=Die GID muss kleiner oder gleich $1 sein
|
||||
usave_egidused=Die Gruppe $1 verwendet bereits die GID $2
|
||||
gsave_egidused2=Die GID wird bereits verwendet
|
||||
usave_efromroot=Sie dürfen das Home-Verzeichnis nicht von / verschieben
|
||||
usave_etoroot=Sie dürfen das Home-Verzeichnis nicht nach / verschieben
|
||||
|
||||
logins_title=Aufgezeichnete Anmeldungen
|
||||
logins_head=Alle aufgezeichneten Anmeldungen für Benutzer $1
|
||||
logins_head_limit=Die letzten $2 aufgezeichneten Anmeldungen für Benutzer $1
|
||||
logins_from=Angemeldet von
|
||||
logins_head=Alle aufgezeichneten Anmeldungen für Benutzer:in $1
|
||||
logins_head_limit=Die letzten $2 aufgezeichneten Anmeldungen für Benutzer:in $1
|
||||
logins_from=Anmeldung von
|
||||
logins_tty=TTY
|
||||
logins_in=Anmeldung um
|
||||
logins_out=Abmeldung um
|
||||
logins_for=Angemeldet für
|
||||
logins_still=Noch immer angemeldet
|
||||
logins_still=Noch angemeldet
|
||||
logins_none=Keine Anmeldungen aufgezeichnet
|
||||
logins_elist=Sie sind nicht berechtigt, Anmeldungen aufzulisten
|
||||
logins_elistu=Sie sind nicht berechtigt, Anmeldungen für '$1' aufzulisten
|
||||
logins_elistu=Sie dürfen die Anmeldungen für '$1' nicht auflisten
|
||||
logins_local=Lokal
|
||||
|
||||
udel_title=Benutzer löschen
|
||||
udel_err=Fehler beim Löschen des Benutzers
|
||||
udel_enum=Ungültige Benutzernummer
|
||||
udel_euser=Sie können diesen Benutzer nicht löschen
|
||||
udel_ealready=Dieser Benutzer wurde bereits gelöscht!
|
||||
udel_eroot=Sie dürfen Systembenutzer (mit einer UID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
|
||||
udel_echanged=Die Passwortdatei wurde geändert. Bitte kehren Sie zur Benutzerliste zurück und wählen Sie diesen Benutzer erneut aus.
|
||||
udel_other=Löschen aus anderen Modulen ..
|
||||
udel_pass=Eintrag in der Passwortdatei wird gelöscht ..
|
||||
udel_groups=Aus Gruppen entfernen ..
|
||||
udel_ugroupother=Benutzergruppe in anderen Modulen löschen ..
|
||||
udel_ugroup=Benutzergruppe löschen ..
|
||||
udel_home=Home-Verzeichnis wird gelöscht ..
|
||||
udel_done=.. erledigt
|
||||
udel_title=Benutzer:in löschen
|
||||
udel_err=Löschen der Benutzer:in fehlgeschlagen
|
||||
udel_enum=Ungültige Benutzer:innennummer
|
||||
udel_euser=Sie dürfen diese:n Benutzer:in nicht löschen
|
||||
udel_ealready=Diese:r Benutzer:in wurde bereits gelöscht!
|
||||
udel_eroot=Sie dürfen Systembenutzer:innen (Benutzer:innen mit einer Benutzer-ID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
|
||||
udel_echanged=Die Passwortdatei hat sich geändert. Bitte kehren Sie zur Benutzer:inneliste zurück und wählen Sie diese:n Benutzer:in erneut aus.
|
||||
udel_other=Lösche in anderen Modulen ..
|
||||
udel_pass=Lösche Eintrag in der Passwortdatei ..
|
||||
udel_groups=Entferne aus Gruppen ..
|
||||
udel_ugroupother=Lösche die Gruppe dieses/dieser Benutzer:in in anderen Modulen ..
|
||||
udel_ugroup=Lösche die Gruppe dieses/dieser Benutzer:in ..
|
||||
udel_home=Lösche Home-Verzeichnis ..
|
||||
udel_done=.. abgeschlossen
|
||||
udel_failed=.. fehlgeschlagen! : $1
|
||||
udel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen möchten? Das Home-Verzeichnis $2 enthält $3 Dateien
|
||||
udel_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer $1 löschen möchten?
|
||||
udel_del1=Benutzer löschen
|
||||
udel_del2=Benutzer und Home-Verzeichnis löschen
|
||||
udel_others=WARNUNG! Das Home-Verzeichnis $1 enthält $2 Dateien, die anderen Benutzern gehören.
|
||||
udel_dothers=Benutzer in anderen Modulen löschen?
|
||||
udel_root=Warnung! Wenn der root-Benutzer gelöscht wird, können Sie Ihr System möglicherweise nicht mehr verwalten.
|
||||
udel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie den/die Benutzer:in $1 löschen möchten? Das Home-Verzeichnis $2 enthält $3 Dateien
|
||||
udel_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie den/die Benutzer:in $1 löschen möchten?
|
||||
udel_del1=Benutzer:in löschen
|
||||
udel_del2=Benutzer:in und Home-Verzeichnis löschen
|
||||
udel_others=WARNUNG! Das Home-Verzeichnis $1 enthält $2 Dateien, die anderen Benutzer:innen gehören.
|
||||
udel_dothers=Benutzer:in in anderen Modulen löschen?
|
||||
udel_root=WARNUNG! Wird der root-Benutzer gelöscht, können Sie Ihr System zukünftig möglicherweise nicht mehr administrieren.
|
||||
|
||||
gdel_title=Gruppe löschen
|
||||
gdel_err=Fehler beim Löschen der Gruppe
|
||||
gdel_eroot=Sie dürfen Systemgruppen (mit einer GID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
|
||||
gdel_err=Löschen der Gruppe fehlgeschlagen
|
||||
gdel_eroot=Sie dürfen Systemgruppen (Gruppen mit einer GID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
|
||||
gdel_enum=Ungültige Gruppennummer
|
||||
gdel_egroup=Sie können diese Gruppe nicht löschen
|
||||
gdel_egroup=Sie dürfen diese Gruppe nicht löschen
|
||||
gdel_ealready=Diese Gruppe wurde bereits gelöscht!
|
||||
gdel_group=Eintrag in der Gruppendatei wird gelöscht ..
|
||||
gdel_done=.. erledigt
|
||||
gdel_eprimary=Diese Gruppe kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des Benutzers $1 ist.
|
||||
gdel_group=Lösche Eintrag in der Gruppendatei ..
|
||||
gdel_done=.. abgeschlossen
|
||||
gdel_eprimary=Diese Gruppe kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des/der Benutzer:in $1 ist.
|
||||
gdel_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die Gruppe $1 löschen möchten?
|
||||
gdel_del=Gruppe löschen
|
||||
gdel_dothers=Gruppe in anderen Modulen löschen?
|
||||
gdel_other=Löschen aus anderen Modulen ..
|
||||
gdel_other=Lösche in anderen Modulen ..
|
||||
|
||||
many_title=Mehrere Benutzer erstellen
|
||||
many_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, mehrere Benutzer gleichzeitig entweder aus einer hochgeladenen oder einer lokalen Textdatei zu erstellen. Jede Zeile in der Datei spezifiziert einen Benutzer im folgenden Format :
|
||||
many_desc2=benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
|
||||
many_desc1=benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
|
||||
many_desc0=benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell
|
||||
many_descafter=Wenn das <tt>uid</tt>-Feld leer bleibt, weist Webmin automatisch eine UID zu. Wenn das <tt>gid</tt>-Feld leer ist, erstellt Webmin eine neue Gruppe mit demselben Namen wie der Benutzer. Die Felder <tt>benutzername</tt>, <tt>homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für jeden Benutzer angegeben werden - alle anderen Felder können leer bleiben.
|
||||
many_descpass=Wenn das <tt>passwort</tt>-Feld leer ist, wird kein Passwort für den Benutzer zugewiesen. Wenn es nur den Buchstaben <tt>x</tt> enthält, wird das Konto gesperrt. Andernfalls wird der Text im Feld als Klartext-Passwort verwendet und verschlüsselt.
|
||||
many_file=Hochgeladene neue Benutzerdatei
|
||||
many_local=Lokale neue Benutzerdatei
|
||||
many_makehome=Home-Verzeichnisse erstellen?
|
||||
many_copy=Dateien in Home-Verzeichnisse kopieren?
|
||||
many_upload=Benutzer erstellen
|
||||
many_title=Mehrere Benutzer:innen anlegen
|
||||
many_desc=Dieses Formular ermöglicht es, viele Benutzer:innen gleichzeitig anzulegen, entweder aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei. Jede Zeile in der Datei definiert eine:n Benutzer:in im folgenden Format :
|
||||
many_desc2=benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
|
||||
many_desc1=benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
|
||||
many_desc0=benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
|
||||
many_descafter=Falls das Feld <tt>uid</tt> leer bleibt, weist Webmin automatisch eine Benutzer-ID zu. Bleibt das Feld <tt>gid</tt> leer, wird Webmin eine neue Gruppe mit demselben Namen wie des/der Benutzer:in erstellen. Die Felder <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für jede:n Benutzer:in angegeben werden – alle anderen Felder können leer bleiben.
|
||||
many_descpass=Ist das Feld <tt>passwd</tt> leer, wird dem/der Benutzer:in kein Passwort zugewiesen. Enthält es lediglich den Buchstaben <tt>x</tt>, wird das Konto gesperrt. Andernfalls wird der Inhalt als Klartextpasswort verwendet und verschlüsselt.
|
||||
many_file=Hochgeladene Datei mit neuen Benutzer:innen
|
||||
many_local=Lokale Datei mit neuen Benutzer:innen
|
||||
many_makehome=Home-Verzeichnisse anlegen?
|
||||
many_copy=Dateien in die Home-Verzeichnisse kopieren?
|
||||
many_upload=Benutzer:innen anlegen
|
||||
many_elocal=Lokale Datei nicht gefunden
|
||||
many_efile=Keine Datei zum Hochladen ausgewählt
|
||||
many_elen=Zeile $1 enthält nicht $2 Felder
|
||||
many_eline=Benutzername fehlt in Zeile $1
|
||||
many_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1
|
||||
many_euser=Doppelter Benutzername in Zeile $1 : $2
|
||||
many_egid=Ungültige GID in Zeile $1 : $2
|
||||
many_ehome=Ungültiges Home-Verzeichnis in Zeile $1 : $2
|
||||
many_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2
|
||||
many_emkdir=Fehler beim Erstellen des Home-Verzeichnisses $1 : $2
|
||||
many_egtaken=Gruppenname bereits in Verwendung in Zeile $1 : $2
|
||||
many_ok=Benutzer $1 erstellt
|
||||
many_emkdir=Anlegen des Home-Verzeichnisses $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
many_egtaken=Gruppenname bereits vergeben in Zeile $1 : $2
|
||||
many_ok=Benutzer:in $1 angelegt
|
||||
|
||||
acl_uedit=Unix-Benutzer, die bearbeitet werden können
|
||||
acl_uedit_all=Alle Benutzer
|
||||
acl_uedit_none=Keine Benutzer
|
||||
acl_uedit_only=Nur Benutzer
|
||||
acl_uedit_except=Alle außer Benutzer
|
||||
acl_uedit_uid=Benutzer mit UIDs im Bereich
|
||||
acl_uedit_gid=Benutzer mit GIDs im Bereich
|
||||
acl_uedit_group=Benutzer mit Gruppen
|
||||
acl_uedit=Unix-Benutzer:innen, die bearbeitet werden dürfen
|
||||
acl_uedit_all=Alle Benutzer:innen
|
||||
acl_uedit_none=Keine Benutzer:innen
|
||||
acl_uedit_only=Nur Benutzer:innen
|
||||
acl_uedit_except=Alle außer den Benutzer:innen
|
||||
acl_uedit_uid=Benutzer:innen mit Benutzer-IDs im Bereich
|
||||
acl_uedit_gid=Benutzer:innen mit Gruppen-IDs im Bereich
|
||||
acl_uedit_group=Benutzer:innen mit Gruppen
|
||||
acl_uedit_sec=Sekundäre Gruppen einbeziehen?
|
||||
acl_uedit_this=Nur dieser Benutzer
|
||||
acl_uedit_re=Benutzer, die auf regexp passen
|
||||
acl_ucreate=Neue Benutzer können erstellt werden?
|
||||
acl_uid=UIDs für neue oder geänderte Benutzer
|
||||
acl_umultiple=Mehr als ein Benutzer kann dieselbe UID haben
|
||||
acl_uuid=UIDs von bestehenden Benutzern können geändert werden
|
||||
acl_ugroups=Erlaubte Gruppen für neue oder geänderte Benutzer
|
||||
acl_uedit_this=Nur diese:n Benutzer:in
|
||||
acl_uedit_re=Benutzer:innen, die dem regulären Ausdruck entsprechen
|
||||
acl_ucreate=Dürfen neue Benutzer:innen angelegt werden?
|
||||
acl_uid=Benutzer-IDs für neue oder geänderte Benutzer:innen
|
||||
acl_umultiple=Mehrere Benutzer:innen dürfen dieselbe Benutzer-ID haben
|
||||
acl_uuid=Benutzer-IDs bestehender Benutzer:innen können geändert werden
|
||||
acl_ugroups=Erlaubte Gruppen für neue oder geänderte Benutzer:innen
|
||||
acl_all=Alle
|
||||
acl_shells=Erlaubte Shells für neue oder geänderte Benutzer
|
||||
acl_shells=Erlaubte Shells für neue oder geänderte Benutzer:innen
|
||||
acl_any=Beliebig
|
||||
acl_listed=Aufgelistet..
|
||||
acl_home=Home-Verzeichnisse müssen unter
|
||||
acl_delhome=Home-Verzeichnis kann gelöscht werden?
|
||||
acl_home=Home-Verzeichnisse müssen sich unterhalb von
|
||||
acl_delhome=Dürfen Home-Verzeichnisse gelöscht werden?
|
||||
acl_option=Optional
|
||||
acl_always=Immer
|
||||
acl_never=Niemals
|
||||
acl_autohome=Home-Verzeichnis ist immer gleich Benutzername
|
||||
acl_gedit=Unix-Gruppen, die bearbeitet werden können
|
||||
acl_never=Nie
|
||||
acl_autohome=Das Home-Verzeichnis entspricht immer dem Benutzernamen
|
||||
acl_gedit=Unix-Gruppen, die bearbeitet werden dürfen
|
||||
acl_gedit_all=Alle Gruppen
|
||||
acl_gedit_none=Keine Gruppen
|
||||
acl_gedit_only=Nur Gruppen
|
||||
acl_gedit_except=Alle außer Gruppen
|
||||
acl_gedit_except=Alle außer den Gruppen
|
||||
acl_gedit_gid=Gruppen mit GIDs im Bereich
|
||||
acl_gcreate=Neue Gruppen können erstellt werden?
|
||||
acl_gnew=Nur für neue Benutzer
|
||||
acl_gcreate=Dürfen neue Gruppen angelegt werden?
|
||||
acl_gnew=Nur für neue Benutzer:innen
|
||||
acl_gid=GIDs für neue oder geänderte Gruppen
|
||||
acl_gmultiple=Mehr als eine Gruppe kann dieselbe GID haben
|
||||
acl_ggid=GIDs von bestehenden Gruppen können geändert werden
|
||||
acl_logins=Anmeldungen können angezeigt werden von
|
||||
acl_lnone=Keine Benutzer
|
||||
acl_lall=Alle Benutzer
|
||||
acl_epeopt=Passwort-Ablaufoptionen können bearbeitet werden?
|
||||
acl_batch=Stapeldateiformular kann angezeigt werden?
|
||||
acl_export=Stapeldatei kann exportiert werden?
|
||||
acl_gmultiple=Mehrere Gruppen dürfen dieselbe GID haben
|
||||
acl_ggid=GIDs bestehender Gruppen können geändert werden
|
||||
acl_logins=Dürfen Anmeldungen anzeigen nach
|
||||
acl_lnone=Keine Benutzer:innen
|
||||
acl_lall=Alle Benutzer:innen
|
||||
acl_epeopt=Dürfen Passwortablaufoptionen bearbeiten?
|
||||
acl_batch=Dürfen das Batch-Datei-Formular anzeigen?
|
||||
acl_export=Dürfen Batch-Datei exportieren?
|
||||
acl_export1=Ja, aber nur im Browser anzeigen
|
||||
acl_egp=Gruppenpasswörter können bearbeitet werden?
|
||||
acl_egp=Dürfen Gruppenpasswörter bearbeiten?
|
||||
acl_saveopts=Erlaubte Optionen beim Speichern
|
||||
acl_on=Immer ein
|
||||
acl_off=Immer aus
|
||||
acl_canedit=Kann ausgewählt werden
|
||||
acl_autouid=UID-Nummer kann automatisch erhöht werden?
|
||||
acl_autogid=GID-Nummer kann automatisch erhöht werden?
|
||||
acl_calcuid=UID-Nummer kann berechnet werden?
|
||||
acl_calcgid=GID-Nummer kann berechnet werden?
|
||||
acl_useruid=Kann UID-Nummer eingegeben werden?
|
||||
acl_usergid=Kann GID-Nummer eingegeben werden?
|
||||
acl_udelete=Benutzer können gelöscht werden?
|
||||
acl_gdelete=Gruppen können gelöscht werden?
|
||||
acl_urename=Benutzer können umbenannt werden?
|
||||
acl_grename=Gruppen können umbenannt werden?
|
||||
acl_on=Immer aktiviert
|
||||
acl_off=Immer deaktiviert
|
||||
acl_canedit=Kann auswählen
|
||||
acl_autouid=Darf die Benutzer-ID automatisch inkrementiert werden?
|
||||
acl_autogid=Darf die Gruppen-ID automatisch inkrementiert werden?
|
||||
acl_calcuid=Darf die Benutzer-ID berechnet werden?
|
||||
acl_calcgid=Darf die Gruppen-ID berechnet werden?
|
||||
acl_useruid=Dürfen Benutzer:innen die Benutzer-ID eingeben?
|
||||
acl_usergid=Dürfen Benutzer:innen die Gruppen-ID eingeben?
|
||||
acl_udelete=Dürfen Benutzer:innen gelöscht werden?
|
||||
acl_gdelete=Dürfen Gruppen gelöscht werden?
|
||||
acl_urename=Dürfen Benutzer:innen umbenannt werden?
|
||||
acl_grename=Dürfen Gruppen umbenannt werden?
|
||||
|
||||
log_urename=Benutzer $1 in $2 umbenannt
|
||||
log_umodify=Benutzer $1 geändert
|
||||
log_ucreate=Benutzer $1 erstellt
|
||||
log_udelete=Benutzer $1 gelöscht
|
||||
log_udeletehome=Benutzer $1 und Verzeichnis $2 gelöscht
|
||||
log_urename=Benutzer:in $1 umbenannt in $2
|
||||
log_umodify=Benutzer:in $1 geändert
|
||||
log_ucreate=Benutzer:in $1 erstellt
|
||||
log_udelete=Benutzer:in $1 gelöscht
|
||||
log_udeletehome=Benutzer:in $1 und Verzeichnis $2 gelöscht
|
||||
log_gmodify=Gruppe $1 geändert
|
||||
log_gcreate=Gruppe $1 erstellt
|
||||
log_gdelete=Gruppe $1 gelöscht
|
||||
log_batch=Stapeldatei $1 ausgeführt
|
||||
log_batch_l=Stapeldatei $1 ausgeführt ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht)
|
||||
log_ubatch=Hochgeladene Stapeldatei ausgeführt
|
||||
log_ubatch_l=Hochgeladene Stapeldatei ausgeführt ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht)
|
||||
log_gbatch=Gruppen-Stapeldatei $1 ausgeführt
|
||||
log_gbatch_l=Gruppen-Stapeldatei $1 ausgeführt ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht)
|
||||
log_ugbatch=Hochgeladene Gruppen-Stapeldatei ausgeführt
|
||||
log_ugbatch_l=Hochgeladene Gruppen-Stapeldatei ausgeführt ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht)
|
||||
log_delete_users=$1 Benutzer gelöscht
|
||||
log_batch=Batch-Datei $1 ausgeführt
|
||||
log_batch_l=Batch-Datei $1 ausgeführt ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht)
|
||||
log_ubatch=Hochgeladene Batch-Datei ausgeführt
|
||||
log_ubatch_l=Hochgeladene Batch-Datei ausgeführt ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht)
|
||||
log_gbatch=Gruppen-Batch-Datei $1 ausgeführt
|
||||
log_gbatch_l=Gruppen-Batch-Datei $1 ausgeführt ($2 erstellt, $3 geändert, $4 gelöscht)
|
||||
log_ugbatch=Hochgeladene Gruppen-Batch-Datei ausgeführt
|
||||
log_ugbatch_l=Hochgeladene Gruppen-Batch-Datei ausgeführt ($1 erstellt, $2 geändert, $3 gelöscht)
|
||||
log_delete_users=$1 Benutzer:innen gelöscht
|
||||
log_delete_groups=$1 Gruppen gelöscht
|
||||
|
||||
batch_title=Stapeldatei ausführen
|
||||
batch_ecannot=Sie können das Stapeldateiformular nicht verwenden
|
||||
batch_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, viele Benutzer gleichzeitig zu erstellen, zu ändern oder zu löschen, entweder aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei. Jede Zeile in der Datei spezifiziert eine Aktion, abhängig vom ersten Feld. Die Zeilenformate sind:
|
||||
batch_desc6=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc5=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc4=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc3=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc2=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc1=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc0=<b>create</b>:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:alterBenutzername:benutzername:passwort:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_descafter=In <b>create</b>-Zeilen, wenn das <tt>uid</tt>-Feld leer bleibt, weist Webmin automatisch eine UID zu. Wenn das <tt>gid</tt>-Feld leer ist, erstellt Webmin eine neue Gruppe mit demselben Namen wie der Benutzer. Die Felder <tt>benutzername</tt>, <tt>homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für jeden Benutzer angegeben werden - alle anderen Felder können leer bleiben. Wenn das <tt>passwort</tt>-Feld leer ist, wird kein Passwort für den Benutzer zugewiesen. Wenn es nur den Buchstaben <tt>x</tt> enthält, wird das Konto gesperrt. Andernfalls wird der Text im Feld als Klartext-Passwort verwendet und verschlüsselt.
|
||||
batch_descafter2=In <b>modify</b>-Zeilen bedeutet ein leeres Feld, dass das entsprechende Benutzerattribut nicht geändert werden soll.
|
||||
batch_source=Stapel-Datenquelle
|
||||
batch_title=Batch-Datei ausführen
|
||||
batch_ecannot=Sie dürfen das Batch-Datei-Formular nicht verwenden
|
||||
batch_desc=Dieses Formular ermöglicht es, viele Benutzer:innen gleichzeitig aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei zu erstellen, zu ändern oder zu löschen. Jede Zeile in der Datei definiert eine Aktion, abhängig vom ersten Feld. Die Zeilenformate lauten:
|
||||
batch_desc6=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc5=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc4=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc3=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc2=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc1=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_desc0=<b>create</b>:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:alterbenutzername:benutzername:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:benutzername
|
||||
batch_descafter=In <b>create</b>-Zeilen wird, falls das Feld <tt>uid</tt> leer bleibt, Webmin automatisch eine Benutzer-ID zuweisen. Bleibt das Feld <tt>gid</tt> leer, wird Webmin eine neue Gruppe mit demselben Namen wie der/die Benutzer:in erstellen. Die Felder <tt>username</tt>, <tt>homedir</tt> und <tt>shell</tt> müssen für jede:n Benutzer:in angegeben werden – alle anderen Felder können leer bleiben.
|
||||
batch_descafter2=In <b>modify</b>-Zeilen wird ein leeres Feld so interpretiert, dass das entsprechende Benutzerattribut nicht geändert wird.
|
||||
batch_source=Batch-Datenquelle
|
||||
batch_source0=Datei hochladen
|
||||
batch_source1=Datei auf dem Server
|
||||
batch_source2=Text im Feld
|
||||
batch_others=Benutzer in anderen Modulen erstellen, ändern oder löschen?
|
||||
batch_batch=Benutzerdatei nur aktualisieren, wenn der Stapel abgeschlossen ist?
|
||||
batch_makehome=Home-Verzeichnisse für erstellte Benutzer erstellen?
|
||||
batch_copy=Dateien in die Home-Verzeichnisse der erstellten Benutzer kopieren?
|
||||
batch_movehome=Home-Verzeichnisse der geänderten Benutzer umbenennen?
|
||||
batch_chuid=UID von Dateien geänderter Benutzer ändern?
|
||||
batch_chgid=GID von Dateien geänderter Benutzer ändern?
|
||||
batch_delhome=Home-Verzeichnisse der gelöschten Benutzer löschen?
|
||||
batch_upload=Stapel ausführen
|
||||
batch_others=Benutzer:innen in anderen Modulen erstellen, ändern oder löschen?
|
||||
batch_batch=Benutzer:innendatei erst nach Abschluss der Batch-Verarbeitung aktualisieren?
|
||||
batch_makehome=Home-Verzeichnisse für angelegte Benutzer:innen erstellen?
|
||||
batch_copy=Dateien in die Home-Verzeichnisse der angelegten Benutzer:innen kopieren?
|
||||
batch_movehome=Home-Verzeichnisse der geänderten Benutzer:innen umbenennen?
|
||||
batch_chuid=Benutzer-ID in Dateien geänderter Benutzer:innen anpassen?
|
||||
batch_chgid=Gruppen-ID in Dateien geänderter Benutzer:innen anpassen?
|
||||
batch_delhome=Home-Verzeichnisse gelöschter Benutzer:innen entfernen?
|
||||
batch_upload=Batch ausführen
|
||||
batch_elocal=Lokale Datei nicht gefunden
|
||||
batch_efile=Keine Datei zum Hochladen ausgewählt
|
||||
batch_etext=Kein Stapeldatei-Text eingegeben
|
||||
batch_etext=Kein Batch-Dateitext eingegeben
|
||||
batch_elen=Zeile $1 enthält nicht $2 Felder
|
||||
batch_eline=Benutzername fehlt in Zeile $1
|
||||
batch_eline=Fehlender Benutzername in Zeile $1
|
||||
batch_euser=Doppelter Benutzername in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_echeck=Ungültiger Benutzername in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_egid=Ungültige GID in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_ehome=Ungültiges Home-Verzeichnis in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_eshell=Ungültige Shell in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_emkdir=Fehler beim Erstellen des Home-Verzeichnisses $1 : $2
|
||||
batch_egtaken=Gruppenname bereits in Verwendung in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_emkdir=Anlegen des Home-Verzeichnisses $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
batch_egtaken=Gruppenname bereits vergeben in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_eaction=Ungültige Aktion in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_enouser=Benutzer existiert nicht in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_erename=Sie dürfen Benutzer in Zeile $1 : $2 nicht umbenennen
|
||||
batch_emove=Fehler beim Verschieben des Home-Verzeichnisses in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_created=Benutzer $1 erstellt
|
||||
batch_deleted=Benutzer $1 gelöscht
|
||||
batch_modified=Benutzer $1 geändert
|
||||
batch_ecaccess=Sie dürfen den Benutzer in Zeile $1 : $2 nicht erstellen
|
||||
batch_emaccess=Sie dürfen den Benutzer in Zeile $1 : $2 nicht ändern
|
||||
batch_edaccess=Sie dürfen den Benutzer in Zeile $1 : $2 nicht löschen
|
||||
batch_enouser=Benutzer:in existiert nicht in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_erename=Sie dürfen Benutzer:innen in Zeile $1 nicht umbenennen: $2
|
||||
batch_emove=Verschieben des Home-Verzeichnisses in Zeile $1 fehlgeschlagen: $2
|
||||
batch_created=Benutzer:in $1 erstellt
|
||||
batch_deleted=Benutzer:in $1 gelöscht
|
||||
batch_modified=Benutzer:in $1 geändert
|
||||
batch_ecaccess=Sie sind nicht berechtigt, den/die Benutzer:in in Zeile $1 zu erstellen: $2
|
||||
batch_emaccess=Sie sind nicht berechtigt, den/die Benutzer:in in Zeile $1 zu ändern: $2
|
||||
batch_edaccess=Sie sind nicht berechtigt, den/die Benutzer:in in Zeile $1 zu löschen: $2
|
||||
batch_crypt=Passwörter sind bereits verschlüsselt?
|
||||
batch_return=Stapel-Formular
|
||||
batch_eother=Es trat jedoch ein Fehler in einem anderen Modul auf: $1
|
||||
batch_emin=Ungültige Mindestanzahl Tage in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_emax=Ungültige Maximalanzahl Tage in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_ewarn=Ungültige Anzahl von Warnungstagen in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_return=Batch-Formular
|
||||
batch_eother=Es trat jedoch in einem anderen Modul ein Fehler auf: $1
|
||||
batch_emin=Ungültige Mindesttage in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_emax=Ungültige Maximaltage in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_ewarn=Ungültige Warnungstage in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_einactive=Ungültige Inaktivitätstage in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_eexpire=Ungültiger Ablauf-Tag in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_echange=Ungültiger Passwort-Wechsel-Tag in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_instr=Anweisungen und Stapelformat
|
||||
batch_header=Optionen für die Erstellung, Aktualisierung und Löschung von Stapel-Benutzern
|
||||
batch_eexpire=Ungültiges Ablaufdatum in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_echange=Ungültiges Datum für Passwortänderung in Zeile $1 : $2
|
||||
batch_instr=Anleitungen und Batch-Format
|
||||
batch_header=Optionen zur Erstellung, Änderung und Löschung von Benutzer:innen per Batch
|
||||
|
||||
who_title=Angemeldete Benutzer
|
||||
who_user=Unix-Benutzer
|
||||
who_title=Angemeldete Benutzer:innen
|
||||
who_user=Unix-Benutzer:in
|
||||
who_tty=TTY
|
||||
who_when=Angemeldet seit
|
||||
who_when=Angemeldet um
|
||||
who_from=Angemeldet von
|
||||
who_none=Derzeit sind keine Benutzer angemeldet.
|
||||
who_none=Derzeit sind keine Benutzer:innen angemeldet.
|
||||
|
||||
export_title=Stapeldatei exportieren
|
||||
export_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapeldatei zu erstellen, die einige oder alle verfügbaren Benutzer im System enthält. Die Datei kann auf der Seite "Stapeldatei ausführen" auf einem anderen System verwendet werden, um die exportierten Benutzer wiederherzustellen, vorausgesetzt, dass das ausgewählte Stapeldateiformat verwendet wird.
|
||||
export_header=Optionen für den Benutzerexport im Stapel
|
||||
export_to=Ziel der Stapeldatei
|
||||
export_title=Batch-Datei exportieren
|
||||
export_desc=Dieses Formular ermöglicht es, eine Batch-Datei zu erstellen, die einige oder alle verfügbaren Benutzer:innen des Systems enthält. Die Datei kann auf der Seite „Batch-Datei ausführen“ auf einem anderen System verwendet werden, um die exportierten Benutzer:innen wiederherzustellen, sofern das gewählte Batch-Dateiformat unterstützt wird.
|
||||
export_header=Optionen zum Export von Benutzer:innen per Batch
|
||||
export_to=Zielort der Batch-Datei
|
||||
export_show=Im Browser anzeigen
|
||||
export_file=In Datei schreiben
|
||||
export_ok=Jetzt exportieren
|
||||
export_err=Fehler beim Export der Stapeldatei
|
||||
export_efile=Fehlende Datei zum Schreiben
|
||||
export_efile2=Die Datei befindet sich nicht in einem gültigen Verzeichnis
|
||||
export_err=Export der Batch-Datei fehlgeschlagen
|
||||
export_efile=Keine Datei zum Schreiben angegeben
|
||||
export_efile2=Die Ziel-Datei befindet sich nicht in einem gültigen Verzeichnis
|
||||
export_egroup=Gruppe $1 existiert nicht
|
||||
export_eopen=Fehler beim Öffnen der Ausgabedatei : $1
|
||||
export_euid=Ungültige erste UID im Bereich
|
||||
export_euid2=Ungültige zweite UID im Bereich
|
||||
export_eopen=Öffnen der Ausgabedatei fehlgeschlagen: $1
|
||||
export_euid=Ungültige erste Benutzer-ID im Bereich
|
||||
export_euid2=Ungültige zweite Benutzer-ID im Bereich
|
||||
export_egid=Ungültige erste GID im Bereich
|
||||
export_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich
|
||||
export_done=$1 Benutzer erfolgreich in die Datei $2 exportiert ($3).
|
||||
export_pft=Stapeldateiformat
|
||||
export_who=Zu exportierende Benutzer
|
||||
export_ecannot=Sie dürfen keine Benutzer exportieren
|
||||
export_done=Erfolgreich $1 Benutzer:innen in die Datei $2 exportiert ($3).
|
||||
export_pft=Batch-Dateiformat
|
||||
export_who=Zu exportierende Benutzer:innen
|
||||
export_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Benutzer:innen zu exportieren
|
||||
|
||||
gexport_title=Stapeldatei für Gruppen exportieren
|
||||
gexport_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, eine Stapeldatei zu erstellen, die einige oder alle verfügbaren Gruppen im System enthält. Die Datei kann auf der Seite "Stapeldatei für Gruppen ausführen" auf einem anderen System verwendet werden, um die exportierten Gruppen wiederherzustellen.
|
||||
gexport_header=Optionen für den Gruppenexport im Stapel
|
||||
gexport_title=Gruppen-Batch-Datei exportieren
|
||||
gexport_desc=Dieses Formular ermöglicht es, eine Batch-Datei zu erstellen, die einige oder alle verfügbaren Gruppen des Systems enthält. Die Datei kann auf der Seite „Gruppen-Batch-Datei ausführen“ auf einem anderen System verwendet werden, um die exportierten Gruppen wiederherzustellen.
|
||||
gexport_header=Optionen zum Export von Gruppen per Batch
|
||||
gexport_who=Zu exportierende Gruppen
|
||||
gexport_ecannot=Sie dürfen keine Gruppen exportieren
|
||||
gexport_err=Fehler beim Export der Gruppen-Stapeldatei
|
||||
gexport_ecannot=Sie sind nicht berechtigt, Gruppen zu exportieren
|
||||
gexport_err=Export der Gruppen-Batch-Datei fehlgeschlagen
|
||||
gexport_egid=Ungültige erste GID im Bereich
|
||||
gexport_egid2=Ungültige zweite GID im Bereich
|
||||
|
||||
pft_0=Nur klassische <tt>passwd</tt>-Datei
|
||||
pft_0=Klassische <tt>passwd</tt>-Datei
|
||||
pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt>-Datei
|
||||
pft_2=Standard <tt>passwd</tt>- und <tt>shadow</tt>-Dateien
|
||||
pft_3=Unixware <tt>passwd</tt>-Datei
|
||||
@@ -489,58 +490,58 @@ pft_4=AIX <tt>passwd</tt>- und <tt>security</tt>-Dateien
|
||||
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt>- und kurze <tt>shadow</tt>-Dateien
|
||||
pft_6=MacOS NetInfo-Datenbank
|
||||
|
||||
umass_title=Benutzer löschen
|
||||
umass_err=Fehler beim Löschen der Benutzer
|
||||
umass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten? Ihre Home-Verzeichnisse enthalten $2 Dateien.
|
||||
umass_others=WARNUNG! Einige Home-Verzeichnisse enthalten $1 Dateien, die anderen Benutzern gehören.
|
||||
umass_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer löschen möchten?
|
||||
umass_euser=Sie dürfen den Benutzer $1 nicht löschen
|
||||
umass_enone=Keine Benutzer ausgewählt
|
||||
umass_del1=Benutzer löschen
|
||||
umass_del2=Benutzer und Home-Verzeichnisse löschen
|
||||
umass_eroot=Sie dürfen keine Systembenutzer löschen (mit einer UID kleiner oder gleich 10).
|
||||
umass_doing=Benutzer $1 wird gelöscht ..
|
||||
umass_title=Benutzer:innen löschen (Mehrfach)
|
||||
umass_err=Löschen der Benutzer:innen fehlgeschlagen
|
||||
umass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer:innen löschen möchten? Ihre Home-Verzeichnisse enthalten $2 Dateien.
|
||||
umass_others=WARNUNG! Einige Home-Verzeichnisse enthalten $1 Dateien, die anderen Benutzer:innen gehören.
|
||||
umass_sure2=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer:innen löschen möchten?
|
||||
umass_euser=Sie sind nicht berechtigt, den/die Benutzer:in $1 zu löschen
|
||||
umass_enone=Keine Benutzer:innen ausgewählt
|
||||
umass_del1=Benutzer:innen löschen
|
||||
umass_del2=Benutzer:innen und Home-Verzeichnisse löschen
|
||||
umass_eroot=Sie dürfen Systembenutzer:innen (Benutzer:innen mit einer Benutzer-ID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
|
||||
umass_doing=Lösche Benutzer:in $1 ..
|
||||
|
||||
gmass_title=Gruppen löschen
|
||||
gmass_err=Fehler beim Löschen der Gruppen
|
||||
gmass_title=Gruppen löschen (Mehrfach)
|
||||
gmass_err=Löschen der Gruppen fehlgeschlagen
|
||||
gmass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Gruppen löschen möchten?
|
||||
gmass_euser=Sie dürfen die Gruppe $1 nicht löschen
|
||||
gmass_euser=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe $1 zu löschen
|
||||
gmass_enone=Keine Gruppen ausgewählt
|
||||
gmass_del=Gruppen löschen
|
||||
gmass_eroot=Sie dürfen keine Systemgruppen löschen (mit einer GID kleiner oder gleich 10).
|
||||
gmass_doing=Gruppe $1 wird gelöscht ..
|
||||
gmass_eprimary=Die Gruppe $1 kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist.
|
||||
gmass_eroot=Sie dürfen Systemgruppen (Gruppen mit einer GID kleiner oder gleich 10) nicht löschen.
|
||||
gmass_doing=Lösche Gruppe $1 ..
|
||||
gmass_eprimary=Die Gruppe $1 kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des/der Benutzer:in $2 ist.
|
||||
|
||||
dmass_title=Benutzer deaktivieren
|
||||
dmass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer deaktivieren möchten? Sie können später ohne Verlust ihrer Passwörter oder Daten wieder aktiviert werden.
|
||||
dmass_dis=Benutzer deaktivieren
|
||||
dmass_pass=Passwort vorübergehend sperren ..
|
||||
dmass_doing=Benutzer $1 wird deaktiviert ..
|
||||
dmass_title=Benutzer:innen deaktivieren (Mehrfach)
|
||||
dmass_sure=Sind Sie sicher, dass Sie die $1 ausgewählten Benutzer:innen deaktivieren möchten? Sie können später ohne Verlust ihrer Passwörter oder Daten wieder aktiviert werden.
|
||||
dmass_dis=Benutzer:innen deaktivieren
|
||||
dmass_pass=Passwort wird vorübergehend gesperrt ..
|
||||
dmass_doing=Deaktiviere Benutzer:in $1 ..
|
||||
dmass_already=.. bereits deaktiviert!
|
||||
|
||||
emass_title=Benutzer aktivieren
|
||||
emass_pass=Passwort entsperren ..
|
||||
emass_doing=Benutzer $1 wird aktiviert ..
|
||||
emass_title=Benutzer:innen aktivieren
|
||||
emass_pass=Passwort wird entsperrt ..
|
||||
emass_doing=Aktiviere Benutzer:in $1 ..
|
||||
emass_already=.. bereits aktiviert!
|
||||
|
||||
gbatch_title=Stapeldatei für Gruppen ausführen
|
||||
gbatch_ecannot=Sie können das Gruppen-Stapeldateiformular nicht verwenden
|
||||
gbatch_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, viele Gruppen gleichzeitig zu erstellen, zu ändern oder zu löschen, entweder aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei. Jede Zeile in der Datei spezifiziert eine Aktion, abhängig vom ersten Feld. Die Zeilenformate sind:
|
||||
gbatch_desc2=<b>create</b>:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...<p><b>modify</b>:alteGruppe:gruppenname:passwort:gid:mitglied,mitglied,...<p><b>delete</b>:gruppenname
|
||||
gbatch_descafter=In <b>create</b>-Zeilen, wenn das <tt>gid</tt>-Feld leer bleibt, weist Webmin automatisch eine GID zu.
|
||||
gbatch_descafter2=In <b>modify</b>-Zeilen bedeutet ein leeres Feld, dass das entsprechende Gruppenattribut nicht geändert werden soll.
|
||||
gbatch_header=Optionen für die Erstellung, Aktualisierung und Löschung von Gruppen im Stapel
|
||||
gbatch_title=Gruppen-Batch-Datei ausführen
|
||||
gbatch_ecannot=Sie dürfen das Gruppen-Batch-Datei-Formular nicht verwenden
|
||||
gbatch_desc=Dieses Formular ermöglicht es, viele Gruppen gleichzeitig aus einer hochgeladenen oder lokalen Textdatei zu erstellen, zu ändern oder zu löschen. Jede Zeile in der Datei definiert eine Aktion, abhängig vom ersten Feld. Die Zeilenformate lauten:
|
||||
gbatch_desc2=<b>create</b>:gruppenname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:altgruppenname:gruppenname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:gruppenname
|
||||
gbatch_descafter=In <b>create</b>-Zeilen wird, falls das Feld <tt>gid</tt> leer bleibt, Webmin automatisch eine GID zuweisen.
|
||||
gbatch_descafter2=In <b>modify</b>-Zeilen wird ein leeres Feld so interpretiert, dass das entsprechende Gruppenattribut nicht geändert wird.
|
||||
gbatch_header=Optionen zur Erstellung, Änderung und Löschung von Gruppen per Batch
|
||||
gbatch_others=Gruppen in anderen Modulen erstellen, ändern oder löschen?
|
||||
gbatch_batch=Gruppendatei nur aktualisieren, wenn der Stapel abgeschlossen ist?
|
||||
gbatch_chgid=GID von Dateien geänderter Gruppen ändern?
|
||||
gbatch_ecaccess=Sie dürfen die Gruppe in Zeile $1 : $2 nicht erstellen
|
||||
gbatch_emaccess=Sie dürfen die Gruppe in Zeile $1 : $2 nicht ändern
|
||||
gbatch_edaccess=Sie dürfen die Gruppe in Zeile $1 : $2 nicht löschen
|
||||
gbatch_batch=Gruppendatei erst nach Abschluss der Batch-Verarbeitung aktualisieren?
|
||||
gbatch_chgid=GID in Dateien geänderter Gruppen anpassen?
|
||||
gbatch_ecaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 zu erstellen: $2
|
||||
gbatch_emaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 zu ändern: $2
|
||||
gbatch_edaccess=Sie sind nicht berechtigt, die Gruppe in Zeile $1 zu löschen: $2
|
||||
gbatch_created=Gruppe $1 erstellt
|
||||
gbatch_deleted=Gruppe $1 gelöscht
|
||||
gbatch_modified=Gruppe $1 geändert
|
||||
gbatch_enogroup=Gruppe existiert nicht in Zeile $1 : $2
|
||||
gbatch_eprimary=Gruppe in Zeile $1 kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des Benutzers $2 ist.
|
||||
gbatch_eprimary=Die Gruppe in Zeile $1 kann nicht gelöscht werden, da sie die primäre Gruppe des/der Benutzer:in $2 ist.
|
||||
gbatch_egroup=Doppelter Gruppenname in Zeile $1 : $2
|
||||
gbatch_egroupname=Ungültiger Gruppenname in Zeile $1
|
||||
gbatch_erename=Sie dürfen Gruppen in Zeile $1 : $2 nicht umbenennen
|
||||
gbatch_erename=Sie sind nicht berechtigt, Gruppen in Zeile $1 umzubenennen: $2
|
||||
|
||||
@@ -1 +0,0 @@
|
||||
nologin=Deaktivieren der Kennwortauthentifizierung
|
||||
1321
webmin/lang/de
1321
webmin/lang/de
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user