mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Add transcoding/translation for spam module of français (fr)
This commit is contained in:
290
spam/lang/fr
290
spam/lang/fr
@@ -1,242 +1,242 @@
|
||||
setup_mhdir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type MH...
|
||||
report_terse=Rapport attaché aux messages de spam (si mode concis)
|
||||
acl_avail=Icônes à la disposition de l'utilisateur
|
||||
search_results5=$1 messages de courrier ayant un score égal à ou au-dessus de $2...
|
||||
mail_inbox=Déplacer dans la Boîte de réception
|
||||
report_stars=Inclure l'en-tête X-Spam-Level: ?
|
||||
setup_mhdir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type MH...
|
||||
report_terse=Rapport attaché aux messages de spam (si mode concis)
|
||||
acl_avail=Icônes à la disposition de l'utilisateur
|
||||
search_results5=$1 messages de courrier ayant un score égal à ou au-dessus de $2...
|
||||
mail_inbox=Déplacer dans la Boîte de réception
|
||||
report_stars=Inclure l'en-tête X-Spam-Level: ?
|
||||
priv_phrases=Phrases de l'indicateur de spam
|
||||
score_err=Impossible d'enregistrer le score des messages
|
||||
log_white=Adresses autorisées et interdites modifiées
|
||||
razor_failed=... a échoué ! Vérifiez la sortie d'erreur ci-dessus pour en connaître la raison.
|
||||
process_eclean=Une erreur s'est produite lors de la suppression des en-têtes SpamAssassin provenant de ce message électronique
|
||||
log_white=Adresses autorisées et interdites modifiées
|
||||
razor_failed=... a échoué ! Vérifiez la sortie d'erreur ci-dessus pour en connaître la raison.
|
||||
process_eclean=Une erreur s'est produite lors de la suppression des en-têtes SpamAssassin provenant de ce message électronique
|
||||
setup_default=Distribuer normalement
|
||||
header_header=Test additionnels de l'en-tête et du corps
|
||||
header_header=Test additionnels de l'en-tête et du corps
|
||||
razor_err=Impossible de configurer Razor
|
||||
apply_err=Impossible d'appliquer les changements
|
||||
setup_desc_usermin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques envoyés sur votre compte. Cependant, ceci n'aura d'effet que si le serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou si vos fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour fournir tout le courrier électronique à Procmail.
|
||||
mail_wills=Rafraîchir automatiquement dans $1 secondes
|
||||
mail_ham=Signaler comme du Ham & Boîte de réception
|
||||
setup_desc_usermin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques envoyés sur votre compte. Cependant, ceci n'aura d'effet que si le serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou si vos fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour fournir tout le courrier électronique à Procmail.
|
||||
mail_wills=Rafraîchir automatiquement dans $1 secondes
|
||||
mail_ham=Signaler comme du Ham & Boîte de réception
|
||||
header_ename='$1' n'est pas un nom de test valide
|
||||
razor_done=... effectué.
|
||||
report_addheader=En-tête
|
||||
log_priv=Options privilégiées diverses modifiées
|
||||
razor_done=... effectué.
|
||||
report_addheader=En-tête
|
||||
log_priv=Options privilégiées diverses modifiées
|
||||
report_title=Modification des messages
|
||||
user_bodymax=Compte la somme de contrôle DCC avant correspondance
|
||||
user_bodymax=Compte la somme de contrôle DCC avant correspondance
|
||||
razor_ok=Configurer maintenant
|
||||
report_char=Caractères de l'en-tête X-Spam-Level:
|
||||
priv_highest=Score de phrase le plus élevé
|
||||
report_header=Options de modification des messages analysés et du spam
|
||||
report_char=Caractères de l'en-tête X-Spam-Level:
|
||||
priv_highest=Score de phrase le plus élevé
|
||||
report_header=Options de modification des messages analysés et du spam
|
||||
white_level=Autoriser
|
||||
score_localesall=Tous les jeux de caractères
|
||||
score_localesall=Tous les jeux de caractères
|
||||
setup_drop1=Utilisateur Unix destinataire
|
||||
score_emx=Nombre de contôles MX de l'adresse de From: absent ou invalide
|
||||
setup_drop=Exécuter SpamAssassin et écrire sur le fichier comme
|
||||
report_subject=Texte à ajouter au début de l'en-tête Subject: du spam
|
||||
import_efile=Aucun fichier à importer dans la sélection
|
||||
score_emx=Nombre de contôles MX de l'adresse de From: absent ou invalide
|
||||
setup_drop=Exécuter SpamAssassin et écrire sur le fichier comme
|
||||
report_subject=Texte à ajouter au début de l'en-tête Subject: du spam
|
||||
import_efile=Aucun fichier à importer dans la sélection
|
||||
report_clear=Utiliser simplement le texte ci-dessous...
|
||||
header_mode2=Texte brut
|
||||
mail_none=Il n'y a aucun message dans votre dossier de spam
|
||||
white_to=Champs To: ou Cc: pour lesquels autoriser un peu de spam ou tout le spam
|
||||
report_adds=En-têtes additionnels à ajouter
|
||||
report_noclear=Ajouter le texte ci-dessous au message par défaut...
|
||||
report_fold=Scinder l'en-tête X-Spam-Status: sur plusieurs lignes ?
|
||||
header_eheader='$1' n'est pas un en-tête de message électronique valide
|
||||
report_adds=En-têtes additionnels à ajouter
|
||||
report_noclear=Ajouter le texte ci-dessous au message par défaut...
|
||||
report_fold=Scinder l'en-tête X-Spam-Status: sur plusieurs lignes ?
|
||||
header_eheader='$1' n'est pas un en-tête de message électronique valide
|
||||
report_err=Impossible d'enregistrer les options du rapport de spam
|
||||
priv_mode=Mode octal de fichier de la liste blanche
|
||||
white_sort=Trier les adresses autorisées après l'importation ?
|
||||
white_sort=Trier les adresses autorisées après l'importation ?
|
||||
user_dcc=Emplacement du programme du client DCC
|
||||
search_escore=Score du spam manquant ou invalide
|
||||
report_echar=Un seul caractère doit être saisi pour l'en-tête X-Spam-Level:
|
||||
index_warn_webmin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans le fichier de configuration Procmail $1 du système, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que les utilisateurs ne l'aient configuré individuellement.
|
||||
header_uri=Test des URLs du message électronique
|
||||
user_dns=SpamAssassin peut-il effectuer des requêtes DNS ?
|
||||
report_echar=Un seul caractère doit être saisi pour l'en-tête X-Spam-Level:
|
||||
index_warn_webmin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans le fichier de configuration Procmail $1 du système, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que les utilisateurs ne l'aient configuré individuellement.
|
||||
header_uri=Test des URLs du message électronique
|
||||
user_dns=SpamAssassin peut-il effectuer des requêtes DNS ?
|
||||
mail_level2=Score du spam
|
||||
score_describe=Descriptions du test pour le rapport
|
||||
white_rcvdhost=Domaine source
|
||||
user_dnstest=Tester
|
||||
log_report=Modification des messages modifiés
|
||||
log_report=Modification des messages modifiés
|
||||
razor_user=Nom d'utilisateur de Razor
|
||||
process_ereport=Impossible de faire un rapport du courrier électronique à SpamAssassin : $1
|
||||
log_header=Tests d'en-têtes et de corps modifiés
|
||||
razor_ecmd=La commande de configuration Razor $1 n'a pas été trouvée sur votre système, ce qui indique que Razor n'est pas installé.
|
||||
user_pheader=Ajputer un en-tête Pyzor aux messages ?
|
||||
header_op=Vérifier si
|
||||
index_cpan=Du fait que SpamAssassin est un module Perl, vous pouvez également l'installer automatiquement à l'aide du module <a href='$2'>Modules Perl</a> de Webmin à télécharger $1 depuis CPAN.
|
||||
process_ereport=Impossible de faire un rapport du courrier électronique à SpamAssassin : $1
|
||||
log_header=Tests d'en-têtes et de corps modifiés
|
||||
razor_ecmd=La commande de configuration Razor $1 n'a pas été trouvée sur votre système, ce qui indique que Razor n'est pas installé.
|
||||
user_pheader=Ajputer un en-tête Pyzor aux messages ?
|
||||
header_op=Vérifier si
|
||||
index_cpan=Du fait que SpamAssassin est un module Perl, vous pouvez également l'installer automatiquement à l'aide du module <a href='$2'>Modules Perl</a> de Webmin à télécharger $1 depuis CPAN.
|
||||
priv_phrase=Phrase de deux mots
|
||||
white_gfrom=Adresses à l'échelle du système à ne jamais classifier comme du spam
|
||||
white_gfrom=Adresses à l'échelle du système à ne jamais classifier comme du spam
|
||||
header_op2=Existe
|
||||
razor_euser=Nom d'utilisateur manquant
|
||||
header_bool=Expression booléenne de test
|
||||
white_black=Champs From: à classifier toujours comme du spam
|
||||
header_bool=Expression booléenne de test
|
||||
white_black=Champs From: à classifier toujours comme du spam
|
||||
import_err=Impossible d'importer des adresses
|
||||
razor_pass=Mot de passe de Razor
|
||||
header_test=Tests de l'en-tête
|
||||
header_test=Tests de l'en-tête
|
||||
user_title=Options utilisateur diverses
|
||||
header_eeval='$1' n'est pas une fonction d'évaluation valide
|
||||
header_eeval='$1' n'est pas une fonction d'évaluation valide
|
||||
mail_search3=Rechercher le score ci-dessus :
|
||||
score_localessel=Jeux de caractères sélectionnés...
|
||||
score_mx=Nombre de contrôles MX d'adresses From:
|
||||
import_enone=Aucune adresse électronique trouvée dans le fichier
|
||||
score_localessel=Jeux de caractères sélectionnés...
|
||||
score_mx=Nombre de contrôles MX d'adresses From:
|
||||
import_enone=Aucune adresse électronique trouvée dans le fichier
|
||||
score_score=Scores du test de SpamAssassin
|
||||
header_mode0=Texte en clair
|
||||
setup_emaildir=Répertoire de courrier Qmail absent ou invalide
|
||||
index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle de SpamAssassin en émettant un signal HUP à tous les processus $1 actifs.
|
||||
setup_emaildir=Répertoire de courrier Qmail absent ou invalide
|
||||
index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle de SpamAssassin en émettant un signal HUP à tous les processus $1 actifs.
|
||||
user_pyzor=Emplacement du programme client de Pyzor
|
||||
razor_epass=Mot de passe manquant
|
||||
priv_dcc=Arguments de la commande DCC
|
||||
priv_emscore='$1' n'est pas un score de phrase le plus élevé valide
|
||||
priv_emscore='$1' n'est pas un score de phrase le plus élevé valide
|
||||
setup_efile=Fichier de format mbox absent ou invalide
|
||||
user_err=Impossible d'enregistrer les options utilisateur
|
||||
mail_return=Liste de messages de spam
|
||||
import_ok1=Les adresses électroniques $2 ont été trouvées dans le fichier, parmi lesquelles $1 étai(en)t nouvelle(s) et a(ont) été ajoutée(s) à la liste des adresses autorisées.
|
||||
import_ok1=Les adresses électroniques $2 ont été trouvées dans le fichier, parmi lesquelles $1 étai(en)t nouvelle(s) et a(ont) été ajoutée(s) à la liste des adresses autorisées.
|
||||
priv_ephrase='$1' n'est pas une phrase de spam de deux mots valide
|
||||
setup_rel=Tout nom non absolu de chemin de fichier ou de répertoire de courrier saisi ci-dessus sera relatif au répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique.
|
||||
ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page
|
||||
setup_rel=Tout nom non absolu de chemin de fichier ou de répertoire de courrier saisi ci-dessus sera relatif au répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique.
|
||||
ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page
|
||||
usually=Habituellement $1
|
||||
mail_desc=Cette page dresse la liste des messages qui ont été classifiés comme du spam et attendent une action. Les messages qui ont été identifiés de façon incorrecte peuvent être déplacés dans votre boîte de réception, tandis que ceux qui sont rééllement du spam peuvent être supprimés.
|
||||
white_importdesc=Ce formulaire peut être utilisé pour ajouter des adresses électroniques à partir d'un fichier (comme un carnet d'adresses Outlook ou Eudora exporté) vers la liste autorisée.
|
||||
header_allow=Autoriser les utilisateurs à définir des tests ?
|
||||
mail_desc=Cette page dresse la liste des messages qui ont été classifiés comme du spam et attendent une action. Les messages qui ont été identifiés de façon incorrecte peuvent être déplacés dans votre boîte de réception, tandis que ceux qui sont rééllement du spam peuvent être supprimés.
|
||||
white_importdesc=Ce formulaire peut être utilisé pour ajouter des adresses électroniques à partir d'un fichier (comme un carnet d'adresses Outlook ou Eudora exporté) vers la liste autorisée.
|
||||
header_allow=Autoriser les utilisateurs à définir des tests ?
|
||||
header_tname=Nom du test
|
||||
report_safe=Ne pas mettre le message original dans la pièce jointe ?
|
||||
priv_title=Options privilégiées diverses
|
||||
score_ehits=Nombre de réponses pertinentes absent ou invalide au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
|
||||
report_safe=Ne pas mettre le message original dans la pièce jointe ?
|
||||
priv_title=Options privilégiées diverses
|
||||
score_ehits=Nombre de réponses pertinentes absent ou invalide au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
|
||||
score_header=Options de classification des messages de spam
|
||||
priv_razor=Chemin du fichier de configuration de Razor
|
||||
mail_whitelist2=Autoriser l'Expéditeur & Boîte de réception
|
||||
white_from=Champs From: à ne jamais classifier comme du spam
|
||||
mail_whitelist2=Autoriser l'Expéditeur & Boîte de réception
|
||||
white_from=Champs From: à ne jamais classifier comme du spam
|
||||
priv_white=Chemin du fichier de la liste blanche automatique
|
||||
score_langssel=Langues sélectionnées...
|
||||
priv_header=Réglages divers des niveaux de privilèges
|
||||
report_useterse=Générer seulement un rapport concis ?
|
||||
score_langssel=Langues sélectionnées...
|
||||
priv_header=Réglages divers des niveaux de privilèges
|
||||
report_useterse=Générer seulement un rapport concis ?
|
||||
score_name=Nom du test
|
||||
header_desc=Cette page vous permet de définir des tests additionnels que SpamAssassin appliquera au courrier électronique, selon les en-têtes du message, le contenu du corps, les URL trouvés dans le corps, ou des combinaisons d'autres tests. Le nom affecté à chaque test vous appartient, mais il est le plus souvent de la forme CONTAINS_FOO. Le score réel que SpamAssassin ajoute aux messages correspondant à un test peut être défini en saisissant vos propres noms de tests ou intégrés dans les tableaux au bas de la page.
|
||||
header_desc=Cette page vous permet de définir des tests additionnels que SpamAssassin appliquera au courrier électronique, selon les en-têtes du message, le contenu du corps, les URL trouvés dans le corps, ou des combinaisons d'autres tests. Le nom affecté à chaque test vous appartient, mais il est le plus souvent de la forme CONTAINS_FOO. Le score réel que SpamAssassin ajoute aux messages correspondant à un test peut être défini en saisissant vos propres noms de tests ou intégrés dans les tableaux au bas de la page.
|
||||
header_mode=Partie du corps
|
||||
report_addham=Ham
|
||||
header_emeta=Expression du test absente pour le test '$1'
|
||||
user_desc=Les options de cette page concernent surtout les chemins d'accès et les paramètres que SpamAssassin utilise pour les paquetages externes d'identification du spam Razor, DCC et Pyzor. Vous pouvez également indiquer si SpamAssassin sera en mesure d'effectuer ou non des requêtes DNS.
|
||||
user_pbodymax=Calcul de la somme de contrôle du corps Pyzor avant correspondance
|
||||
index_econfig=Le fichier ou le répertoire de configuration local de SpamAssassin $1 n'a pas été trouvé sur votre système. Peut-être SpamAssassin n'est-il pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
|
||||
score_rbl=Ignorer le contrôle de relais ouvert RBL ?
|
||||
setup_maildir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type Qmail...
|
||||
setup_home=La variable <tt>$HOME</tt>, qui sera remplacée par le répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique, peut être utilisée dans les chemins ci-dessus.
|
||||
user_desc=Les options de cette page concernent surtout les chemins d'accès et les paramètres que SpamAssassin utilise pour les paquetages externes d'identification du spam Razor, DCC et Pyzor. Vous pouvez également indiquer si SpamAssassin sera en mesure d'effectuer ou non des requêtes DNS.
|
||||
user_pbodymax=Calcul de la somme de contrôle du corps Pyzor avant correspondance
|
||||
index_econfig=Le fichier ou le répertoire de configuration local de SpamAssassin $1 n'a pas été trouvé sur votre système. Peut-être SpamAssassin n'est-il pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
|
||||
score_rbl=Ignorer le contrôle de relais ouvert RBL ?
|
||||
setup_maildir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type Qmail...
|
||||
setup_home=La variable <tt>$HOME</tt>, qui sera remplacée par le répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique, peut être utilisée dans les chemins ci-dessus.
|
||||
white_level2=Tout le spam
|
||||
index_return=à l'index du module
|
||||
user_timeout=Temps imparti à une requête DCC en secondes
|
||||
index_return=à l'index du module
|
||||
user_timeout=Temps imparti à une requête DCC en secondes
|
||||
report_addspam=Spam
|
||||
score_langsall=Toutes les langues
|
||||
score_ereceived=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL absent ou invalide
|
||||
score_ereceived=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL absent ou invalide
|
||||
score_edesc=Description du score '$1' absente
|
||||
header_name=Pour l'en-tête
|
||||
header_eregexp='$1' n'est pas une expression régulière valide (doit être de la forme /expression/)
|
||||
header_name=Pour l'en-tête
|
||||
header_eregexp='$1' n'est pas une expression régulière valide (doit être de la forme /expression/)
|
||||
header_mode3=Message entier
|
||||
setup_desc_webmin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques que reçoit votre système. Cependant, ceci n'aura d'effet que si votre serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou pour les utilisateurs dont les fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour exécuter Procmail.
|
||||
white_unfrom=Exceptions pour les champs From: à ne jamais classifier comme du spam
|
||||
index_ecmd2=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système.
|
||||
setup_desc_webmin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques que reçoit votre système. Cependant, ceci n'aura d'effet que si votre serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou pour les utilisateurs dont les fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour exécuter Procmail.
|
||||
white_unfrom=Exceptions pour les champs From: à ne jamais classifier comme du spam
|
||||
index_ecmd2=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système.
|
||||
header_body=Tests du corps
|
||||
log_import=Adresses autorisées $1 importées
|
||||
score_desc=SpamAssassin affecte un score à chaque message selon son contenu et ses en-têtes. Les options de cette page déterminent le score au-dessus duquel un message est considéré comme du spam, et certaines des méthodes permettant de calculer ce score.
|
||||
log_import=Adresses autorisées $1 importées
|
||||
score_desc=SpamAssassin affecte un score à chaque message selon son contenu et ses en-têtes. Les options de cette page déterminent le score au-dessus duquel un message est considéré comme du spam, et certaines des méthodes permettant de calculer ce score.
|
||||
user_etimeout='$1' n'est pas un temps imparti valide
|
||||
index_warn_usermin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans votre fichier de configuration Procmail $2 ou le fichier global $1, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que SpamAssassin n'ait été configuré globalement.
|
||||
index_warn_usermin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans votre fichier de configuration Procmail $2 ou le fichier global $1, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que SpamAssassin n'ait été configuré globalement.
|
||||
mail_level=Score
|
||||
report_rewrite=Modifier l'en-tête Subject: du spam ?
|
||||
user_ptimeout=Délai imparti à une requête Pyzor en secondes
|
||||
report_rewrite=Modifier l'en-tête Subject: du spam ?
|
||||
user_ptimeout=Délai imparti à une requête Pyzor en secondes
|
||||
setup_drop0=Utilisateur <tt>root</tt>
|
||||
user_epath='$1' n'est pas un chemin de programme client valide
|
||||
white_efrom='$1' n'est pas un champ From: valide
|
||||
header_title=Tests de l'en-tête et du corps
|
||||
index_ecmd=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Peut-être n'est-elle pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
|
||||
white_gunblack=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à classifier toujours comme du spam
|
||||
header_title=Tests de l'en-tête et du corps
|
||||
index_ecmd=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Peut-être n'est-elle pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
|
||||
white_gunblack=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à classifier toujours comme du spam
|
||||
score_title=Classification du spam
|
||||
report_eaddheader=En-tête à ajouter $1 manquant ou invalide
|
||||
header_default=Valeur par défaut
|
||||
razor_title=Configuration du détecteur de spam Razor
|
||||
report_desc=Les options de cette page contrôlent les modifications que SpamAssassin apporte aux en-têtes et aux corps de tous les messages qu'il analyse, ainsi que les modifications qu'il apporte à ceux qui sont classifiés comme du spam.
|
||||
score_langs=Langues dans un message électronique qui ne sont pas considérées comme du spam potentiel
|
||||
report_eaddheader=En-tête à ajouter $1 manquant ou invalide
|
||||
header_default=Valeur par défaut
|
||||
razor_title=Configuration du détecteur de spam Razor
|
||||
report_desc=Les options de cette page contrôlent les modifications que SpamAssassin apporte aux en-têtes et aux corps de tous les messages qu'il analyse, ainsi que les modifications qu'il apporte à ceux qui sont classifiés comme du spam.
|
||||
score_langs=Langues dans un message électronique qui ne sont pas considérées comme du spam potentiel
|
||||
score_auto=Facteur de score de la liste blanche
|
||||
priv_escore=Score de phrase de spam '$1' absent ou invalide
|
||||
score_received=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL
|
||||
score_received=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL
|
||||
setup_title=Configuration de Procmail pour SpamAssassin
|
||||
white_gblack=Adresses à l'échelle du système à classifier toujours comme du spam
|
||||
white_gblack=Adresses à l'échelle du système à classifier toujours comme du spam
|
||||
razor_enter=Saisi
|
||||
report_rheader=Placer un rapport dans l'en-tête X-Spam-Status: au lieu du corps ?
|
||||
report_rheader=Placer un rapport dans l'en-tête X-Spam-Status: au lieu du corps ?
|
||||
setup_err=Impossible de configurer SpamAssassin
|
||||
report_report=Rapport attaché aux messages dépassant le seuil du spam
|
||||
mail_razor=Signaler comme du Spam & Supprimer
|
||||
white_import=Importer des adresses à partir d'un fichier
|
||||
report_rto=Ajouter du texte au début de l'en-tête To:
|
||||
log_score=Classification du spam modifié
|
||||
report_report=Rapport attaché aux messages dépassant le seuil du spam
|
||||
mail_razor=Signaler comme du Spam & Supprimer
|
||||
white_import=Importer des adresses à partir d'un fichier
|
||||
report_rto=Ajouter du texte au début de l'en-tête To:
|
||||
log_score=Classification du spam modifié
|
||||
razor_auto=Choisir automatiquement
|
||||
user_inpath=Dans le chemin d'accès (PATH)
|
||||
user_emax='$1' n'est pas un calcul de somme de contrôle valide
|
||||
score_mxdelay=Nombre de secondes à attendre entre les contrôles MX
|
||||
user_inpath=Dans le chemin d'accès (PATH)
|
||||
user_emax='$1' n'est pas un calcul de somme de contrôle valide
|
||||
score_mxdelay=Nombre de secondes à attendre entre les contrôles MX
|
||||
white_level0=Un peu de spam
|
||||
header_err=Impossible d'enregistrer les tests
|
||||
white_desc=Les tableaux de cette page vous permettent de spécifier les champs From: et To: d'un message électronique qui est toujours, ou n'est jamais, classifié comme du spam. Tout autre message électronique sera considéré comme normal par les règles de SpamAssassin. Toutes les adresses électroniques peuvent contenir des jokers, comme *@toto.com ou *.toto.com pour correspondre à des domaines entiers.
|
||||
score_etimeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL absent ou invalide
|
||||
white_desc=Les tableaux de cette page vous permettent de spécifier les champs From: et To: d'un message électronique qui est toujours, ou n'est jamais, classifié comme du spam. Tout autre message électronique sera considéré comme normal par les règles de SpamAssassin. Toutes les adresses électroniques peuvent contenir des jokers, comme *@toto.com ou *.toto.com pour correspondre à des domaines entiers.
|
||||
score_etimeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL absent ou invalide
|
||||
import_title=Importation d'adresses
|
||||
priv_score=Score
|
||||
razor_doing=Tentative pour enregistrer et configurer Razor en cours...
|
||||
header_mode1=Tout le texte
|
||||
mail_title=Courrier non sollicité (spam)
|
||||
report_detail=Inclure les détails des phrases de spam ?
|
||||
setup_emhdir=Répertoire de courrier MH absent ou invalide
|
||||
mail_title=Courrier non sollicité (spam)
|
||||
report_detail=Inclure les détails des phrases de spam ?
|
||||
setup_emhdir=Répertoire de courrier MH absent ou invalide
|
||||
setup_null=Rejeter
|
||||
score_points=Points
|
||||
mail_refresh=Rafraîchir
|
||||
mail_pos=Messages de spam $1 à $2 parmi $3
|
||||
mail_refresh=Rafraîchir
|
||||
mail_pos=Messages de spam $1 à $2 parmi $3
|
||||
white_importok=Importer maintenant
|
||||
priv_log=Chronométrage du chemin des fichiers journaux
|
||||
priv_log=Chronométrage du chemin des fichiers journaux
|
||||
white_err=Impossible d'enregistrer les listes blanche et noire
|
||||
score_epoints='$1' n'est pas un nombre de points valide
|
||||
header_op0=Correspond...
|
||||
priv_err=Impossible d'enregistrer les options privilégiées
|
||||
priv_err=Impossible d'enregistrer les options privilégiées
|
||||
white_ercvd='$1' n'est pas un nom de domaine valide
|
||||
header_op3=Évaluer...
|
||||
setup_head=Tous les messages que traite SpamAssassin auront les en-têtes <tt>X-Spam</tt> définis, de sorte qu'ils pourront être filtrés ultérieurement par les clients de messagerie.
|
||||
header_op3=Évaluer...
|
||||
setup_head=Tous les messages que traite SpamAssassin auront les en-têtes <tt>X-Spam</tt> définis, de sorte qu'ils pourront être filtrés ultérieurement par les clients de messagerie.
|
||||
score_ename='$1' n'est pas un nom de test valide
|
||||
user_dnslist=Tester en vérifiant les serveurs
|
||||
setup_to=Action concernant les messages classifiés comme du spam
|
||||
log_user=Options utilisateur diverses modifiées
|
||||
user_dnslist=Tester en vérifiant les serveurs
|
||||
setup_to=Action concernant les messages classifiés comme du spam
|
||||
log_user=Options utilisateur diverses modifiées
|
||||
report_defang=Changer le type MIME du spam pour du texte/texte en clair ?
|
||||
report_rfrom=Ajouter du texte au début de l'en-tête From:
|
||||
report_rfrom=Ajouter du texte au début de l'en-tête From:
|
||||
priv_eargs='$1' n'est pas une liste d'arguments valide
|
||||
mail_delete=Supprimer
|
||||
white_title=Adresses autorisées et interdites
|
||||
white_title=Adresses autorisées et interdites
|
||||
user_header=Options diverses au niveau de l'utilisateur
|
||||
report_addtext=Texte de l'en-tête
|
||||
report_addtext=Texte de l'en-tête
|
||||
mail_delall=Supprimer tout le spam
|
||||
white_unblack=Exceptions pour les champs From: à classifier toujours comme du spam
|
||||
white_unblack=Exceptions pour les champs From: à classifier toujours comme du spam
|
||||
white_addr=Adresse
|
||||
white_level1=Plus de spam
|
||||
white_return=Adresses autorisées et interdites
|
||||
score_timeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL
|
||||
apply_none=Aucun processus de démon SpamAssassin n'a été trouvé !
|
||||
priv_desc=Les options de cette page ne peuvent être définies que globalement, plutôt que dans les fichiers individuels de configuration des utilisateurs. Elles déterminent à l'aide de chemins les divers fichiers de configuration et de journalisation.
|
||||
white_return=Adresses autorisées et interdites
|
||||
score_timeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL
|
||||
apply_none=Aucun processus de démon SpamAssassin n'a été trouvé !
|
||||
priv_desc=Les options de cette page ne peuvent être définies que globalement, plutôt que dans les fichiers individuels de configuration des utilisateurs. Elles déterminent à l'aide de chemins les divers fichiers de configuration et de journalisation.
|
||||
index_version=SpamAssassin version $1
|
||||
mail_will=Rafraîchir automatiquement dans $1 minutes
|
||||
priv_emode='$1' n'est pas un mode octal de fichier à 4 chiffres
|
||||
white_gunfrom=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à ne jamais classifier comme du spam
|
||||
mail_will=Rafraîchir automatiquement dans $1 minutes
|
||||
priv_emode='$1' n'est pas un mode octal de fichier à 4 chiffres
|
||||
white_gunfrom=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à ne jamais classifier comme du spam
|
||||
report_addfor=Type de message
|
||||
user_razor=Temps imparti aux requêtes Razor en secondes
|
||||
report_leave=Laisser inchangé
|
||||
razor_desc=Razor de Vipul est un système collaboratif de détection et de rapport de spam qui peut améliorer la classification du spam envoyé à votre adresse. Cependant, avant de pouvoir l'utiliser, vous devez enregistrer un compte Razor à l'aide du formulaire ci-dessous.
|
||||
import_ok2=Les adresses électroniques $1 ont été trouvées dans le fichier, mais elles avaient déjà été ajoutées à la liste des adresses autorisées.
|
||||
score_hits=Nombre de réponses pertinentes au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
|
||||
user_dheader=Ajouter un en-tête DCC aux messages ?
|
||||
user_fuz1max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz1 avant correspondance
|
||||
user_razor=Temps imparti aux requêtes Razor en secondes
|
||||
report_leave=Laisser inchangé
|
||||
razor_desc=Razor de Vipul est un système collaboratif de détection et de rapport de spam qui peut améliorer la classification du spam envoyé à votre adresse. Cependant, avant de pouvoir l'utiliser, vous devez enregistrer un compte Razor à l'aide du formulaire ci-dessous.
|
||||
import_ok2=Les adresses électroniques $1 ont été trouvées dans le fichier, mais elles avaient déjà été ajoutées à la liste des adresses autorisées.
|
||||
score_hits=Nombre de réponses pertinentes au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
|
||||
user_dheader=Ajouter un en-tête DCC aux messages ?
|
||||
user_fuz1max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz1 avant correspondance
|
||||
report_addall=Tout
|
||||
index_title=Filtre de courrier SpamAssassin
|
||||
setup_ok=Configurer Procmail pour SpamAssassin
|
||||
header_pat=Expression régulière
|
||||
setup_file=Ajouter à la fin du fichier de courrier au format mbox...
|
||||
header_pat=Expression régulière
|
||||
setup_file=Ajouter à la fin du fichier de courrier au format mbox...
|
||||
header_op1=Ne correspond pas...
|
||||
index_apply=Appliquer les changements
|
||||
log_setup=Configurer Procmail pour SpamAssassin
|
||||
score_descr=Description
|
||||
user_fuz2max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz2 avant correspondance
|
||||
report_rsubject=Ajouter du texte au début de l'en-tête Subject:
|
||||
score_emxdelay=Nombre de secondes à attendre entre deux contrôles MX absent ou invalide
|
||||
score_eauto=Facteur de score de la liste blanche absent ou invalide (doit être compris entre 0 et 1)
|
||||
user_fuz2max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz2 avant correspondance
|
||||
report_rsubject=Ajouter du texte au début de l'en-tête Subject:
|
||||
score_emxdelay=Nombre de secondes à attendre entre deux contrôles MX absent ou invalide
|
||||
score_eauto=Facteur de score de la liste blanche absent ou invalide (doit être compris entre 0 et 1)
|
||||
priv_epath='$1' n'est pas un chemin valide
|
||||
score_locales=Jeux de caractères dans un message électronique qui ne sont pas considérés comme du spam
|
||||
header_meta=Tests basés sur d'autres
|
||||
score_locales=Jeux de caractères dans un message électronique qui ne sont pas considérés comme du spam
|
||||
header_meta=Tests basés sur d'autres
|
||||
|
||||
161
spam/lang/fr.auto
Normal file
161
spam/lang/fr.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
index_unknown=inconnue
|
||||
index_edb=Impossible de se connecter à la base de données de configuration SpamAssassin: $1. Vérifiez la <a href='$2'>configuration du module</a> pour vous assurer que vous utilisez les bons paramètres.
|
||||
index_spamassassin=SpamAssassin
|
||||
index_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer le fichier de configuration de SpamAssassin $1
|
||||
white_addr2=Adresse du destinataire
|
||||
white_rcvd2=L'expéditeur ne doit jamais être classé comme spam
|
||||
white_tabham=Adresses autorisées
|
||||
white_tabspam=Adresses refusées
|
||||
white_tabsome=Adresses de destination
|
||||
white_tabimport=Importer des adresses
|
||||
score_trusted=Réseaux et hôtes de confiance
|
||||
score_bayes=Utiliser le classificateur d'apprentissage bayésien?
|
||||
report_safe2=Oui, en texte brut
|
||||
header_switch=Passez en mode simple ..
|
||||
header_eclash=Le nom du test '$1' apparaît plusieurs fois
|
||||
header_eregexp2=Expression manquante pour le test '$1'
|
||||
header_eflags='$1' ne sont pas des indicateurs d'expression régulière valides
|
||||
setup_email=Transférer à l'adresse e-mail
|
||||
setup_eemail=Adresse e-mail manquante ou invalide
|
||||
log_procmail=Configuration Procmail modifiée
|
||||
log_manual=Fichier de configuration modifié manuellement
|
||||
acl_file=Fichier de configuration de SpamAssassin à modifier
|
||||
acl_filedef=Fichier de configuration globale
|
||||
acl_awl=Utilisateurs autorisés pour la modification de la liste blanche automatique
|
||||
acl_awl0=Tous les utilisateurs
|
||||
acl_awl1=Uniquement les utilisateurs répertoriés $1
|
||||
acl_awl2=Uniquement les membres des groupes $1
|
||||
amavisd_title=Amavisd Spam Delivery
|
||||
amavisd_desc=Le formulaire peut être utilisé pour modifier la configuration d'Amavisd qui détermine ce qui arrive aux messages classés comme spam.
|
||||
amavis_ok=Modifier la livraison d'Amavisd
|
||||
amavis_tab_config=Configuration d'Amavisd
|
||||
amavis_tab_quarantine=Spam Quarantine
|
||||
amavis_warn=Si vous utilisez Amavisd pour le filtrage anti-spam, certaines options seront ignorées.
|
||||
amavis_econfig=Le fichier de configuration Amavisd $1 est introuvable sur votre système. Peut-être qu'Amavisd n'est pas installé ou que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
|
||||
amavis_hits=Résultats au-dessus desquels un message est considéré comme du spam.
|
||||
amavis_ehit=Les coups au-dessus desquels un message est considéré comme du spam ne sont pas une valeur!
|
||||
amavis_ekill=Les coups au-dessus desquels un message de spam est mis en quarantaine n'est pas une valeur!
|
||||
amavis_edsn=Les coups au-dessus desquels aucune notification n'est envoyée à l'expéditeur ne sont pas une valeur!
|
||||
amavis_ecut=Les coups au-dessus desquels un message de spam est supprimé ne sont pas une valeur!
|
||||
amavis_eheader=Valeur pour Modifier l'objet: l'en-tête n'est pas une valeur!
|
||||
amavis_esize=La valeur de la taille au-dessus de laquelle un message n'est pas vérifié pour le spam n'est pas une valeur!
|
||||
amavis_echar=Un seul caractère doit être saisi pour l'en-tête X-Spam-Level:
|
||||
amavis_esubject=Valeur pour ajouter du texte à l'objet: l'en-tête n'est pas une valeur!
|
||||
amavis_elocal=La valeur pour désactiver les sources Internet n'est pas une valeur!
|
||||
amavis_quarantine_level=Résultats au-dessus desquels un message indésirable est mis en quarantaine.
|
||||
amavis_dsn_level=Résultats au-dessus desquels aucune notification n'est envoyée à l'expéditeur.
|
||||
amavis_delete_level=Résultats au-dessus desquels un message de spam est supprimé.
|
||||
amavis_report_header=Insérer X-Spam-Header dans le message Spam?
|
||||
amavis_level_char=Caractère utilisé pour afficher le niveau de spam dans l'en-tête X-Spam-Level :.
|
||||
amavis_rewrite=Modifier le sujet: en-tête de spam?
|
||||
amavis_rsubject=Ajouter le texte à l'objet: en-tête
|
||||
amavis_size_limit=Taille du message en octets au-dessus de laquelle un message n'est pas vérifié pour le spam.
|
||||
amavis_local_only=Désactiver les sources Internet pour les contrôles anti-spam?
|
||||
amavis_quarantine_desc=Afficher où le spam est mis en quarantaine par Amavisd, afficher également les statistiques du spam si la quarantaine locale est activée. Si la quarantaine est désactivée ou transmise à une adresse e-mail, les statistiques du spam ne peuvent pas être affichées.
|
||||
amavis_quarantine_off=La mise en quarantaine du spam est désactivée sur votre système. Remplacez <tt>spam_Quarantine_to</tt> par <tt>spam-quarantine</tt> dans le fichier <tt>$1</tt> pour activer Quaratine.
|
||||
amavis_nostat=Il n'est pas possible d'afficher les statistiques de spam.
|
||||
amavis_spam_admin=Adresse e-mail d'où les notifications sont envoyées (administrateur du spam)
|
||||
amavis_quarantine_mail=Le spam en quarantaine est transmis à l'adresse e-mail
|
||||
amavis_quarantine_bsmtp=Le spam est mis en quarantaine au format BSMTP sur le système de fichiers local comme
|
||||
amavis_quarantine_local=Le spam est mis en quarantaine au format MBOX sur le système de fichiers local comme
|
||||
amavis_quarantine_today=Spam mails en quarantaine aujourd'hui (24h)
|
||||
amavis_quarantine_week=Spam mails en quarantaine cette semaine (7 jours)
|
||||
amavis_quarantine_month=Spam mails en quarantaine ce mois-ci (30 jours)
|
||||
amavis_quarantine_total=Nombre total de spams en quarantaine
|
||||
procmail_title=Procmail Spam Delivery
|
||||
procmail_ok=Modifier la livraison Procmail
|
||||
procmail_desc=Le formulaire peut être utilisé pour modifier la configuration de Procmail qui détermine ce qui arrive aux messages classés comme spam.
|
||||
simple_title=Tests d'en-tête et de corps
|
||||
simple_desc=Cette page vous permet de définir des tests supplémentaires que SpamAssassin appliquera aux e-mails, en fonction des en-têtes de message, du contenu du corps et des URL trouvées dans le corps. Le nom attribué à chaque test dépend de vous, mais est généralement quelque chose comme CONTAINS_FOO.
|
||||
simple_switch=Passer en mode avancé ..
|
||||
simple_header=Tests de message à appliquer
|
||||
simple_name=Nom du test
|
||||
simple_for=Vérifier
|
||||
simple_regexp=Expression de correspondance
|
||||
simple_score=Score à appliquer
|
||||
simple_describe=La description
|
||||
simple_err=Échec de l'enregistrement des tests de message
|
||||
before_ecmd=Échec de la commande avant l'enregistrement : $1
|
||||
after_ecmd=Échec de la commande après l'enregistrement : $1
|
||||
connect_emysql=Impossible de charger le pilote de base de données $1
|
||||
connect_elogin=Impossible de se connecter à la base de données $1:$2.
|
||||
connect_equery=La base de données $1 ne contient pas la table de préférences $2
|
||||
connect_eldapmod=Le module Perl $1 nécessaire pour communiquer avec LDAP n'est pas installé ou ne peut pas être chargé
|
||||
connect_eldap=Impossible de se connecter au serveur LDAP $1 sur le port $2
|
||||
connect_eldaplogin=Impossible de se connecter au serveur LDAP $1 en tant que $2 : $3
|
||||
connect_ebase=Le DN de base LDAP $1 n'est pas valide : $2
|
||||
eldap=Échec de l'opération LDAP : $1
|
||||
esql=Échec de SQL : $1
|
||||
ldap_euser=Impossible de trouver l'objet utilisateur LDAP pour $1
|
||||
db_title=Bases de données SQL et LDAP
|
||||
db_header=Options de base de données de stockage de configuration
|
||||
db_dsn=Stocker les configurations utilisateur dans
|
||||
db_mode0=Fichiers de configuration
|
||||
db_mode1=Base de données SQL
|
||||
db_mode3=Base de données LDAP
|
||||
db_mode4=Autre DSN
|
||||
db_user=Nom d'utilisateur de la base de données SQL
|
||||
db_pass=Mot de passe de la base de données SQL
|
||||
db_luser=Nom d'utilisateur du serveur LDAP
|
||||
db_lpass=Mot de passe du serveur LDAP
|
||||
db_dbdriver=Type de base de données
|
||||
db_dbhost=Nom d'hôte du serveur de base de données
|
||||
db_dbdb=Nom de la base de données
|
||||
db_dbport=Numéro de port
|
||||
db_err=Échec de l'enregistrement des bases de données
|
||||
db_edbhost=Nom d'hôte du serveur SQL manquant ou non valide
|
||||
db_edbdb=Nom de base de données manquant ou non valide
|
||||
db_edbport=Numéro de port du serveur SQL manquant ou non valide
|
||||
db_edsn=Autre DSN manquant
|
||||
db_eusername=Nom d'utilisateur de base de données manquant ou invalide - aucun espace n'est autorisé
|
||||
db_ldaphost=Nom d'hôte du serveur LDAP
|
||||
db_ldapport=Numéro de port
|
||||
db_ldapdn=DN de base pour les utilisateurs
|
||||
db_ldapattr=Attribut pour les préférences de SpamAssassin
|
||||
db_ldapscope=Profondeur de recherche
|
||||
db_ldapsub=Sous-arbre entier
|
||||
db_ldapone=Un niveau
|
||||
db_ldapbase=Base uniquement
|
||||
db_ldapuid=Attribut pour le nom d'utilisateur
|
||||
db_eldaphost=Nom d'hôte du serveur LDAP manquant ou non valide
|
||||
db_eldapport=Numéro de port du serveur LDAP manquant ou non valide
|
||||
db_eldapdn=DN de base manquant ou invalide - aucun espace n'est autorisé
|
||||
db_eldapattr=Attribut SpamAssassin manquant ou non valide
|
||||
db_eldapuid=Attribut de nom d'utilisateur manquant ou non valide
|
||||
awl_title=Gérer les listes blanches automatiques
|
||||
awl_search=Rechercher dans la liste blanche:
|
||||
awl_ok=Chercher
|
||||
awl_searching=Affichage des entrées de liste blanche automatique correspondant à $1 ..
|
||||
awl_email=Adresse électronique
|
||||
awl_ip=IP ou réseau de l'expéditeur
|
||||
awl_count=Messages reçus
|
||||
awl_score=Score à appliquer
|
||||
awl_none=Aucun
|
||||
awl_unknown=Inconnue
|
||||
awl_delete=Supprimer les entrées sélectionnées
|
||||
awl_white=Autoriser définitivement
|
||||
awl_black=Refuser définitivement
|
||||
awl_cannot=Usermin n'a pas pu ouvrir votre fichier de liste blanche automatique <tt>$1</tt>, peut-être parce qu'il est dans un format non pris en charge.
|
||||
awl_empty=Votre fichier de liste blanche automatique <tt>$1</tt> ne contient aucune entrée. Il sera rempli par SpamAssassin lorsque le courrier sera traité par le système.
|
||||
awl_user=Afficher la liste blanche automatique pour l'utilisateur:
|
||||
awl_uok=Spectacle
|
||||
awl_nofile=L'utilisateur $1 n'a pas de fichier de liste blanche automatique.
|
||||
awl_nouser=L'utilisateur $1 n'existe pas.
|
||||
awl_cannotuser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier la liste blanche automatique pour l'utilisateur $1.
|
||||
awl_toomany=Il y a $1 entrées dans la liste blanche automatique, mais au plus $2 peut être affiché. Utilisez le formulaire de recherche ci-dessus pour limiter ceux affichés.
|
||||
awl_deleteone=Effacer la liste blanche automatique
|
||||
awl_deleteonedesc=Supprimez toutes les entrées de liste blanche automatique pour l'utilisateur $1.
|
||||
awl_deleteall=Effacer toutes les listes blanches automatiques
|
||||
awl_deletealldesc=Supprimez toutes les entrées de la liste blanche automatique pour tous les utilisateurs du système.
|
||||
dawl_err=Échec de la suppression de la liste blanche automatique
|
||||
dawl_eopen=Impossible d'ouvrir la liste blanche
|
||||
dawl_enone=Aucune adresse à supprimer sélectionnée
|
||||
dawl_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer la liste blanche automatique pour cet utilisateur
|
||||
dawl_doing=Suppression des listes blanches automatiques pour tous les utilisateurs.
|
||||
dawl_done=.. supprimé $2 entrées de $1 utilisateurs.
|
||||
dawl_title=Supprimer toutes les listes blanches automatiques
|
||||
manual_title=Modifier les fichiers de configuration
|
||||
manual_file=Modifier le fichier de configuration:
|
||||
manual_ok=D'accord
|
||||
manual_efile=Fichier de configuration non valide!
|
||||
manual_err=Impossible d'enregistrer le fichier de configuration
|
||||
Reference in New Issue
Block a user