Add transcoding/translation for spam module of français (fr)

This commit is contained in:
Ilia Rostovtsev
2020-03-07 04:05:41 +03:00
parent d0350f04ed
commit 0bbadcfbf8
2 changed files with 306 additions and 145 deletions

View File

@@ -1,242 +1,242 @@
setup_mhdir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type MH...
report_terse=Rapport attaché aux messages de spam (si mode concis)
acl_avail=Icônes à la disposition de l'utilisateur
search_results5=$1 messages de courrier ayant un score égal à ou au-dessus de $2...
mail_inbox=Déplacer dans la Boîte de réception
report_stars=Inclure l'en-tête X-Spam-Level: ?
setup_mhdir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type MH...
report_terse=Rapport attaché aux messages de spam (si mode concis)
acl_avail=Icônes à la disposition de l'utilisateur
search_results5=$1 messages de courrier ayant un score égal à ou au-dessus de $2...
mail_inbox=Déplacer dans la Boîte de réception
report_stars=Inclure l'en-tête X-Spam-Level: ?
priv_phrases=Phrases de l'indicateur de spam
score_err=Impossible d'enregistrer le score des messages
log_white=Adresses autorisées et interdites modifiées
razor_failed=... a échoué ! Vérifiez la sortie d'erreur ci-dessus pour en connaître la raison.
process_eclean=Une erreur s'est produite lors de la suppression des en-têtes SpamAssassin provenant de ce message électronique
log_white=Adresses autorisées et interdites modifiées
razor_failed=... a échoué ! Vérifiez la sortie d'erreur ci-dessus pour en connaître la raison.
process_eclean=Une erreur s'est produite lors de la suppression des en-têtes SpamAssassin provenant de ce message électronique
setup_default=Distribuer normalement
header_header=Test additionnels de l'en-tête et du corps
header_header=Test additionnels de l'en-tête et du corps
razor_err=Impossible de configurer Razor
apply_err=Impossible d'appliquer les changements
setup_desc_usermin=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour configurer Procmail dans $1 pour ex&#233;cuter SpamAssassin sur tous les messages &#233;lectroniques envoy&#233;s sur votre compte. Cependant, ceci n'aura d'effet que si le serveur de messagerie a &#233;t&#233; configur&#233; pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou si vos fichiers <tt>.forward</tt> sont configur&#233;s pour fournir tout le courrier &#233;lectronique &#224; Procmail.
mail_wills=Rafra&#238;chir automatiquement dans $1 secondes
mail_ham=Signaler comme du Ham &amp; Bo&#238;te de r&#233;ception
setup_desc_usermin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques envoyés sur votre compte. Cependant, ceci n'aura d'effet que si le serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou si vos fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour fournir tout le courrier électronique à Procmail.
mail_wills=Rafraîchir automatiquement dans $1 secondes
mail_ham=Signaler comme du Ham & Boîte de réception
header_ename='$1' n'est pas un nom de test valide
razor_done=... effectu&#233;.
report_addheader=En-t&#234;te
log_priv=Options privil&#233;gi&#233;es diverses modifi&#233;es
razor_done=... effectué.
report_addheader=En-tête
log_priv=Options privilégiées diverses modifiées
report_title=Modification des messages
user_bodymax=Compte la somme de contr&#244;le DCC avant correspondance
user_bodymax=Compte la somme de contrôle DCC avant correspondance
razor_ok=Configurer maintenant
report_char=Caract&#232;res de l'en-t&#234;te X-Spam-Level:
priv_highest=Score de phrase le plus &#233;lev&#233;
report_header=Options de modification des messages analys&#233;s et du spam
report_char=Caractères de l'en-tête X-Spam-Level:
priv_highest=Score de phrase le plus élevé
report_header=Options de modification des messages analysés et du spam
white_level=Autoriser
score_localesall=Tous les jeux de caract&#232;res
score_localesall=Tous les jeux de caractères
setup_drop1=Utilisateur Unix destinataire
score_emx=Nombre de cont&#244;les MX de l'adresse de From: absent ou invalide
setup_drop=Ex&#233;cuter SpamAssassin et &#233;crire sur le fichier comme
report_subject=Texte &#224; ajouter au d&#233;but de l'en-t&#234;te Subject: du spam
import_efile=Aucun fichier &#224; importer dans la s&#233;lection
score_emx=Nombre de contôles MX de l'adresse de From: absent ou invalide
setup_drop=Exécuter SpamAssassin et écrire sur le fichier comme
report_subject=Texte à ajouter au début de l'en-tête Subject: du spam
import_efile=Aucun fichier à importer dans la sélection
report_clear=Utiliser simplement le texte ci-dessous...
header_mode2=Texte brut
mail_none=Il n'y a aucun message dans votre dossier de spam
white_to=Champs To: ou Cc: pour lesquels autoriser un peu de spam ou tout le spam
report_adds=En-t&#234;tes additionnels &#224; ajouter
report_noclear=Ajouter le texte ci-dessous au message par d&#233;faut...
report_fold=Scinder l'en-t&#234;te X-Spam-Status: sur plusieurs lignes ?
header_eheader='$1' n'est pas un en-t&#234;te de message &#233;lectronique valide
report_adds=En-têtes additionnels à ajouter
report_noclear=Ajouter le texte ci-dessous au message par défaut...
report_fold=Scinder l'en-tête X-Spam-Status: sur plusieurs lignes ?
header_eheader='$1' n'est pas un en-tête de message électronique valide
report_err=Impossible d'enregistrer les options du rapport de spam
priv_mode=Mode octal de fichier de la liste blanche
white_sort=Trier les adresses autoris&#233;es apr&#232;s l'importation ?
white_sort=Trier les adresses autorisées après l'importation ?
user_dcc=Emplacement du programme du client DCC
search_escore=Score du spam manquant ou invalide
report_echar=Un seul caract&#232;re doit &#234;tre saisi pour l'en-t&#234;te X-Spam-Level:
index_warn_webmin=Comme SpamAssassin ne semble pas &#234;tre configur&#233; dans le fichier de configuration Procmail $1 du syst&#232;me, toute configuration effectu&#233;e &#224; l'aide de ce module n'aura aucun effet, &#224; moins que les utilisateurs ne l'aient configur&#233; individuellement.
header_uri=Test des URLs du message &#233;lectronique
user_dns=SpamAssassin peut-il effectuer des requ&#234;tes DNS ?
report_echar=Un seul caractère doit être saisi pour l'en-tête X-Spam-Level:
index_warn_webmin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans le fichier de configuration Procmail $1 du système, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que les utilisateurs ne l'aient configuré individuellement.
header_uri=Test des URLs du message électronique
user_dns=SpamAssassin peut-il effectuer des requêtes DNS ?
mail_level2=Score du spam
score_describe=Descriptions du test pour le rapport
white_rcvdhost=Domaine source
user_dnstest=Tester
log_report=Modification des messages modifi&#233;s
log_report=Modification des messages modifiés
razor_user=Nom d'utilisateur de Razor
process_ereport=Impossible de faire un rapport du courrier &#233;lectronique &#224; SpamAssassin : $1
log_header=Tests d'en-t&#234;tes et de corps modifi&#233;s
razor_ecmd=La commande de configuration Razor $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me, ce qui indique que Razor n'est pas install&#233;.
user_pheader=Ajputer un en-t&#234;te Pyzor aux messages ?
header_op=V&#233;rifier si
index_cpan=Du fait que SpamAssassin est un module Perl, vous pouvez &#233;galement l'installer automatiquement &#224; l'aide du module <a href='$2'>Modules Perl</a> de Webmin &#224; t&#233;l&#233;charger $1 depuis CPAN.
process_ereport=Impossible de faire un rapport du courrier électronique à SpamAssassin : $1
log_header=Tests d'en-têtes et de corps modifiés
razor_ecmd=La commande de configuration Razor $1 n'a pas été trouvée sur votre système, ce qui indique que Razor n'est pas installé.
user_pheader=Ajputer un en-tête Pyzor aux messages ?
header_op=Vérifier si
index_cpan=Du fait que SpamAssassin est un module Perl, vous pouvez également l'installer automatiquement à l'aide du module <a href='$2'>Modules Perl</a> de Webmin à télécharger $1 depuis CPAN.
priv_phrase=Phrase de deux mots
white_gfrom=Adresses &#224; l'&#233;chelle du syst&#232;me &#224; ne jamais classifier comme du spam
white_gfrom=Adresses à l'échelle du système à ne jamais classifier comme du spam
header_op2=Existe
razor_euser=Nom d'utilisateur manquant
header_bool=Expression bool&#233;enne de test
white_black=Champs From: &#224; classifier toujours comme du spam
header_bool=Expression booléenne de test
white_black=Champs From: à classifier toujours comme du spam
import_err=Impossible d'importer des adresses
razor_pass=Mot de passe de Razor
header_test=Tests de l'en-t&#234;te
header_test=Tests de l'en-tête
user_title=Options utilisateur diverses
header_eeval='$1' n'est pas une fonction d'&#233;valuation valide
header_eeval='$1' n'est pas une fonction d'évaluation valide
mail_search3=Rechercher le score ci-dessus :
score_localessel=Jeux de caract&#232;res s&#233;lectionn&#233;s...
score_mx=Nombre de contr&#244;les MX d'adresses From:
import_enone=Aucune adresse &#233;lectronique trouv&#233;e dans le fichier
score_localessel=Jeux de caractères sélectionnés...
score_mx=Nombre de contrôles MX d'adresses From:
import_enone=Aucune adresse électronique trouvée dans le fichier
score_score=Scores du test de SpamAssassin
header_mode0=Texte en clair
setup_emaildir=R&#233;pertoire de courrier Qmail absent ou invalide
index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle de SpamAssassin en &#233;mettant un signal HUP &#224; tous les processus $1 actifs.
setup_emaildir=Répertoire de courrier Qmail absent ou invalide
index_applydesc=Cliquez sur ce bouton pour appliquer la configuration actuelle de SpamAssassin en émettant un signal HUP à tous les processus $1 actifs.
user_pyzor=Emplacement du programme client de Pyzor
razor_epass=Mot de passe manquant
priv_dcc=Arguments de la commande DCC
priv_emscore='$1' n'est pas un score de phrase le plus &#233;lev&#233; valide
priv_emscore='$1' n'est pas un score de phrase le plus élevé valide
setup_efile=Fichier de format mbox absent ou invalide
user_err=Impossible d'enregistrer les options utilisateur
mail_return=Liste de messages de spam
import_ok1=Les adresses &#233;lectroniques $2 ont &#233;t&#233; trouv&#233;es dans le fichier, parmi lesquelles $1 &#233;tai(en)t nouvelle(s) et a(ont) &#233;t&#233; ajout&#233;e(s) &#224; la liste des adresses autoris&#233;es.
import_ok1=Les adresses électroniques $2 ont été trouvées dans le fichier, parmi lesquelles $1 étai(en)t nouvelle(s) et a(ont) été ajoutée(s) à la liste des adresses autorisées.
priv_ephrase='$1' n'est pas une phrase de spam de deux mots valide
setup_rel=Tout nom non absolu de chemin de fichier ou de r&#233;pertoire de courrier saisi ci-dessus sera relatif au r&#233;pertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier &#233;lectronique.
ecannot=Vous n'&#234;tes pas autoris&#233; &#224; utiliser cette page
setup_rel=Tout nom non absolu de chemin de fichier ou de répertoire de courrier saisi ci-dessus sera relatif au répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique.
ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page
usually=Habituellement $1
mail_desc=Cette page dresse la liste des messages qui ont &#233;t&#233; classifi&#233;s comme du spam et attendent une action. Les messages qui ont &#233;t&#233; identifi&#233;s de fa&#231;on incorrecte peuvent &#234;tre d&#233;plac&#233;s dans votre bo&#238;te de r&#233;ception, tandis que ceux qui sont r&#233;&#233;llement du spam peuvent &#234;tre supprim&#233;s.
white_importdesc=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour ajouter des adresses &#233;lectroniques &#224; partir d'un fichier (comme un carnet d'adresses Outlook ou Eudora export&#233;) vers la liste autoris&#233;e.
header_allow=Autoriser les utilisateurs &#224; d&#233;finir des tests ?
mail_desc=Cette page dresse la liste des messages qui ont été classifiés comme du spam et attendent une action. Les messages qui ont été identifiés de façon incorrecte peuvent être déplacés dans votre boîte de réception, tandis que ceux qui sont rééllement du spam peuvent être supprimés.
white_importdesc=Ce formulaire peut être utilisé pour ajouter des adresses électroniques à partir d'un fichier (comme un carnet d'adresses Outlook ou Eudora exporté) vers la liste autorisée.
header_allow=Autoriser les utilisateurs à définir des tests ?
header_tname=Nom du test
report_safe=Ne pas mettre le message original dans la pi&#232;ce jointe ?
priv_title=Options privil&#233;gi&#233;es diverses
score_ehits=Nombre de r&#233;ponses pertinentes absent ou invalide au-dessus duquel un message est consid&#233;r&#233; comme du spam
report_safe=Ne pas mettre le message original dans la pièce jointe ?
priv_title=Options privilégiées diverses
score_ehits=Nombre de réponses pertinentes absent ou invalide au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
score_header=Options de classification des messages de spam
priv_razor=Chemin du fichier de configuration de Razor
mail_whitelist2=Autoriser l'Exp&#233;diteur &amp; Bo&#238;te de r&#233;ception
white_from=Champs From: &#224; ne jamais classifier comme du spam
mail_whitelist2=Autoriser l'Expéditeur & Boîte de réception
white_from=Champs From: à ne jamais classifier comme du spam
priv_white=Chemin du fichier de la liste blanche automatique
score_langssel=Langues s&#233;lectionn&#233;es...
priv_header=R&#233;glages divers des niveaux de privil&#232;ges
report_useterse=G&#233;n&#233;rer seulement un rapport concis ?
score_langssel=Langues sélectionnées...
priv_header=Réglages divers des niveaux de privilèges
report_useterse=Générer seulement un rapport concis ?
score_name=Nom du test
header_desc=Cette page vous permet de d&#233;finir des tests additionnels que SpamAssassin appliquera au courrier &#233;lectronique, selon les en-t&#234;tes du message, le contenu du corps, les URL trouv&#233;s dans le corps, ou des combinaisons d'autres tests. Le nom affect&#233; &#224; chaque test vous appartient, mais il est le plus souvent de la forme CONTAINS_FOO. Le score r&#233;el que SpamAssassin ajoute aux messages correspondant &#224; un test peut &#234;tre d&#233;fini en saisissant vos propres noms de tests ou int&#233;gr&#233;s dans les tableaux au bas de la page.
header_desc=Cette page vous permet de définir des tests additionnels que SpamAssassin appliquera au courrier électronique, selon les en-têtes du message, le contenu du corps, les URL trouvés dans le corps, ou des combinaisons d'autres tests. Le nom affecté à chaque test vous appartient, mais il est le plus souvent de la forme CONTAINS_FOO. Le score réel que SpamAssassin ajoute aux messages correspondant à un test peut être défini en saisissant vos propres noms de tests ou intégrés dans les tableaux au bas de la page.
header_mode=Partie du corps
report_addham=Ham
header_emeta=Expression du test absente pour le test '$1'
user_desc=Les options de cette page concernent surtout les chemins d'acc&#232;s et les param&#232;tres que SpamAssassin utilise pour les paquetages externes d'identification du spam Razor, DCC et Pyzor. Vous pouvez &#233;galement indiquer si SpamAssassin sera en mesure d'effectuer ou non des requ&#234;tes DNS.
user_pbodymax=Calcul de la somme de contr&#244;le du corps Pyzor avant correspondance
index_econfig=Le fichier ou le r&#233;pertoire de configuration local de SpamAssassin $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233; sur votre syst&#232;me. Peut-&#234;tre SpamAssassin n'est-il pas install&#233;, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
score_rbl=Ignorer le contr&#244;le de relais ouvert RBL ?
setup_maildir=Ajouter &#224; la fin du r&#233;pertoire de courrier de type Qmail...
setup_home=La variable <tt>$HOME</tt>, qui sera remplac&#233;e par le r&#233;pertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier &#233;lectronique, peut &#234;tre utilis&#233;e dans les chemins ci-dessus.
user_desc=Les options de cette page concernent surtout les chemins d'accès et les paramètres que SpamAssassin utilise pour les paquetages externes d'identification du spam Razor, DCC et Pyzor. Vous pouvez également indiquer si SpamAssassin sera en mesure d'effectuer ou non des requêtes DNS.
user_pbodymax=Calcul de la somme de contrôle du corps Pyzor avant correspondance
index_econfig=Le fichier ou le répertoire de configuration local de SpamAssassin $1 n'a pas été trouvé sur votre système. Peut-être SpamAssassin n'est-il pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
score_rbl=Ignorer le contrôle de relais ouvert RBL ?
setup_maildir=Ajouter à la fin du répertoire de courrier de type Qmail...
setup_home=La variable <tt>$HOME</tt>, qui sera remplacée par le répertoire personnel de l'utilisateur recevant du courrier électronique, peut être utilisée dans les chemins ci-dessus.
white_level2=Tout le spam
index_return=&#224; l'index du module
user_timeout=Temps imparti &#224; une requ&#234;te DCC en secondes
index_return=à l'index du module
user_timeout=Temps imparti à une requête DCC en secondes
report_addspam=Spam
score_langsall=Toutes les langues
score_ereceived=Nombre d'en-t&#234;tes Received: &#224; v&#233;rifier avec RBL absent ou invalide
score_ereceived=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL absent ou invalide
score_edesc=Description du score '$1' absente
header_name=Pour l'en-t&#234;te
header_eregexp='$1' n'est pas une expression r&#233;guli&#232;re valide (doit &#234;tre de la forme /expression/)
header_name=Pour l'en-tête
header_eregexp='$1' n'est pas une expression régulière valide (doit être de la forme /expression/)
header_mode3=Message entier
setup_desc_webmin=Ce formulaire peut &#234;tre utilis&#233; pour configurer Procmail dans $1 pour ex&#233;cuter SpamAssassin sur tous les messages &#233;lectroniques que re&#231;oit votre syst&#232;me. Cependant, ceci n'aura d'effet que si votre serveur de messagerie a &#233;t&#233; configur&#233; pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou pour les utilisateurs dont les fichiers <tt>.forward</tt> sont configur&#233;s pour ex&#233;cuter Procmail.
white_unfrom=Exceptions pour les champs From: &#224; ne jamais classifier comme du spam
index_ecmd2=La commande SpamAssassin $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me.
setup_desc_webmin=Ce formulaire peut être utilisé pour configurer Procmail dans $1 pour exécuter SpamAssassin sur tous les messages électroniques que reçoit votre système. Cependant, ceci n'aura d'effet que si votre serveur de messagerie a été configuré pour utiliser Procmail pour une distribution locale ou pour les utilisateurs dont les fichiers <tt>.forward</tt> sont configurés pour exécuter Procmail.
white_unfrom=Exceptions pour les champs From: à ne jamais classifier comme du spam
index_ecmd2=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système.
header_body=Tests du corps
log_import=Adresses autoris&#233;es $1 import&#233;es
score_desc=SpamAssassin affecte un score &#224; chaque message selon son contenu et ses en-t&#234;tes. Les options de cette page d&#233;terminent le score au-dessus duquel un message est consid&#233;r&#233; comme du spam, et certaines des m&#233;thodes permettant de calculer ce score.
log_import=Adresses autorisées $1 importées
score_desc=SpamAssassin affecte un score à chaque message selon son contenu et ses en-têtes. Les options de cette page déterminent le score au-dessus duquel un message est considéré comme du spam, et certaines des méthodes permettant de calculer ce score.
user_etimeout='$1' n'est pas un temps imparti valide
index_warn_usermin=Comme SpamAssassin ne semble pas &#234;tre configur&#233; dans votre fichier de configuration Procmail $2 ou le fichier global $1, toute configuration effectu&#233;e &#224; l'aide de ce module n'aura aucun effet, &#224; moins que SpamAssassin n'ait &#233;t&#233; configur&#233; globalement.
index_warn_usermin=Comme SpamAssassin ne semble pas être configuré dans votre fichier de configuration Procmail $2 ou le fichier global $1, toute configuration effectuée à l'aide de ce module n'aura aucun effet, à moins que SpamAssassin n'ait été configuré globalement.
mail_level=Score
report_rewrite=Modifier l'en-t&#234;te Subject: du spam ?
user_ptimeout=D&#233;lai imparti &#224; une requ&#234;te Pyzor en secondes
report_rewrite=Modifier l'en-tête Subject: du spam ?
user_ptimeout=Délai imparti à une requête Pyzor en secondes
setup_drop0=Utilisateur <tt>root</tt>
user_epath='$1' n'est pas un chemin de programme client valide
white_efrom='$1' n'est pas un champ From: valide
header_title=Tests de l'en-t&#234;te et du corps
index_ecmd=La commande SpamAssassin $1 n'a pas &#233;t&#233; trouv&#233;e sur votre syst&#232;me. Peut-&#234;tre n'est-elle pas install&#233;, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
white_gunblack=Exceptions &#224; l'&#233;chelle du syst&#232;me pour les adresses &#224; classifier toujours comme du spam
header_title=Tests de l'en-tête et du corps
index_ecmd=La commande SpamAssassin $1 n'a pas été trouvée sur votre système. Peut-être n'est-elle pas installé, ou la <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
white_gunblack=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à classifier toujours comme du spam
score_title=Classification du spam
report_eaddheader=En-t&#234;te &#224; ajouter $1 manquant ou invalide
header_default=Valeur par d&#233;faut
razor_title=Configuration du d&#233;tecteur de spam Razor
report_desc=Les options de cette page contr&#244;lent les modifications que SpamAssassin apporte aux en-t&#234;tes et aux corps de tous les messages qu'il analyse, ainsi que les modifications qu'il apporte &#224; ceux qui sont classifi&#233;s comme du spam.
score_langs=Langues dans un message &#233;lectronique qui ne sont pas consid&#233;r&#233;es comme du spam potentiel
report_eaddheader=En-tête à ajouter $1 manquant ou invalide
header_default=Valeur par défaut
razor_title=Configuration du détecteur de spam Razor
report_desc=Les options de cette page contrôlent les modifications que SpamAssassin apporte aux en-têtes et aux corps de tous les messages qu'il analyse, ainsi que les modifications qu'il apporte à ceux qui sont classifiés comme du spam.
score_langs=Langues dans un message électronique qui ne sont pas considérées comme du spam potentiel
score_auto=Facteur de score de la liste blanche
priv_escore=Score de phrase de spam '$1' absent ou invalide
score_received=Nombre d'en-t&#234;tes Received: &#224; v&#233;rifier avec RBL
score_received=Nombre d'en-têtes Received: à vérifier avec RBL
setup_title=Configuration de Procmail pour SpamAssassin
white_gblack=Adresses &#224; l'&#233;chelle du syst&#232;me &#224; classifier toujours comme du spam
white_gblack=Adresses à l'échelle du système à classifier toujours comme du spam
razor_enter=Saisi
report_rheader=Placer un rapport dans l'en-t&#234;te X-Spam-Status: au lieu du corps ?
report_rheader=Placer un rapport dans l'en-tête X-Spam-Status: au lieu du corps ?
setup_err=Impossible de configurer SpamAssassin
report_report=Rapport attach&#233; aux messages d&#233;passant le seuil du spam
mail_razor=Signaler comme du Spam &amp; Supprimer
white_import=Importer des adresses &#224; partir d'un fichier
report_rto=Ajouter du texte au d&#233;but de l'en-t&#234;te To:
log_score=Classification du spam modifi&#233;
report_report=Rapport attaché aux messages dépassant le seuil du spam
mail_razor=Signaler comme du Spam & Supprimer
white_import=Importer des adresses à partir d'un fichier
report_rto=Ajouter du texte au début de l'en-tête To:
log_score=Classification du spam modifié
razor_auto=Choisir automatiquement
user_inpath=Dans le chemin d'acc&#232;s (PATH)
user_emax='$1' n'est pas un calcul de somme de contr&#244;le valide
score_mxdelay=Nombre de secondes &#224; attendre entre les contr&#244;les MX
user_inpath=Dans le chemin d'accès (PATH)
user_emax='$1' n'est pas un calcul de somme de contrôle valide
score_mxdelay=Nombre de secondes à attendre entre les contrôles MX
white_level0=Un peu de spam
header_err=Impossible d'enregistrer les tests
white_desc=Les tableaux de cette page vous permettent de sp&#233;cifier les champs From: et To: d'un message &#233;lectronique qui est toujours, ou n'est jamais, classifi&#233; comme du spam. Tout autre message &#233;lectronique sera consid&#233;r&#233; comme normal par les r&#232;gles de SpamAssassin. Toutes les adresses &#233;lectroniques peuvent contenir des jokers, comme *@toto.com ou *.toto.com pour correspondre &#224; des domaines entiers.
score_etimeout=Nombre de secondes &#224; attendre les requ&#234;tes RBL absent ou invalide
white_desc=Les tableaux de cette page vous permettent de spécifier les champs From: et To: d'un message électronique qui est toujours, ou n'est jamais, classifié comme du spam. Tout autre message électronique sera considéré comme normal par les règles de SpamAssassin. Toutes les adresses électroniques peuvent contenir des jokers, comme *@toto.com ou *.toto.com pour correspondre à des domaines entiers.
score_etimeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL absent ou invalide
import_title=Importation d'adresses
priv_score=Score
razor_doing=Tentative pour enregistrer et configurer Razor en cours...
header_mode1=Tout le texte
mail_title=Courrier non sollicit&#233; (spam)
report_detail=Inclure les d&#233;tails des phrases de spam ?
setup_emhdir=R&#233;pertoire de courrier MH absent ou invalide
mail_title=Courrier non sollicité (spam)
report_detail=Inclure les détails des phrases de spam ?
setup_emhdir=Répertoire de courrier MH absent ou invalide
setup_null=Rejeter
score_points=Points
mail_refresh=Rafra&#238;chir
mail_pos=Messages de spam $1 &#224; $2 parmi $3
mail_refresh=Rafraîchir
mail_pos=Messages de spam $1 à $2 parmi $3
white_importok=Importer maintenant
priv_log=Chronom&#233;trage du chemin des fichiers journaux
priv_log=Chronométrage du chemin des fichiers journaux
white_err=Impossible d'enregistrer les listes blanche et noire
score_epoints='$1' n'est pas un nombre de points valide
header_op0=Correspond...
priv_err=Impossible d'enregistrer les options privil&#233;gi&#233;es
priv_err=Impossible d'enregistrer les options privilégiées
white_ercvd='$1' n'est pas un nom de domaine valide
header_op3=&#201;valuer...
setup_head=Tous les messages que traite SpamAssassin auront les en-t&#234;tes <tt>X-Spam</tt> d&#233;finis, de sorte qu'ils pourront &#234;tre filtr&#233;s ult&#233;rieurement par les clients de messagerie.
header_op3=Évaluer...
setup_head=Tous les messages que traite SpamAssassin auront les en-têtes <tt>X-Spam</tt> définis, de sorte qu'ils pourront être filtrés ultérieurement par les clients de messagerie.
score_ename='$1' n'est pas un nom de test valide
user_dnslist=Tester en v&#233;rifiant les serveurs
setup_to=Action concernant les messages classifi&#233;s comme du spam
log_user=Options utilisateur diverses modifi&#233;es
user_dnslist=Tester en vérifiant les serveurs
setup_to=Action concernant les messages classifiés comme du spam
log_user=Options utilisateur diverses modifiées
report_defang=Changer le type MIME du spam pour du texte/texte en clair ?
report_rfrom=Ajouter du texte au d&#233;but de l'en-t&#234;te From:
report_rfrom=Ajouter du texte au début de l'en-tête From:
priv_eargs='$1' n'est pas une liste d'arguments valide
mail_delete=Supprimer
white_title=Adresses autoris&#233;es et interdites
white_title=Adresses autorisées et interdites
user_header=Options diverses au niveau de l'utilisateur
report_addtext=Texte de l'en-t&#234;te
report_addtext=Texte de l'en-tête
mail_delall=Supprimer tout le spam
white_unblack=Exceptions pour les champs From: &#224; classifier toujours comme du spam
white_unblack=Exceptions pour les champs From: à classifier toujours comme du spam
white_addr=Adresse
white_level1=Plus de spam
white_return=Adresses autoris&#233;es et interdites
score_timeout=Nombre de secondes &#224; attendre les requ&#234;tes RBL
apply_none=Aucun processus de d&#233;mon SpamAssassin n'a &#233;t&#233; trouv&#233; !
priv_desc=Les options de cette page ne peuvent &#234;tre d&#233;finies que globalement, plut&#244;t que dans les fichiers individuels de configuration des utilisateurs. Elles d&#233;terminent &#224; l'aide de chemins les divers fichiers de configuration et de journalisation.
white_return=Adresses autorisées et interdites
score_timeout=Nombre de secondes à attendre les requêtes RBL
apply_none=Aucun processus de démon SpamAssassin n'a été trouvé !
priv_desc=Les options de cette page ne peuvent être définies que globalement, plutôt que dans les fichiers individuels de configuration des utilisateurs. Elles déterminent à l'aide de chemins les divers fichiers de configuration et de journalisation.
index_version=SpamAssassin version $1
mail_will=Rafra&#238;chir automatiquement dans $1 minutes
priv_emode='$1' n'est pas un mode octal de fichier &#224; 4 chiffres
white_gunfrom=Exceptions &#224; l'&#233;chelle du syst&#232;me pour les adresses &#224; ne jamais classifier comme du spam
mail_will=Rafraîchir automatiquement dans $1 minutes
priv_emode='$1' n'est pas un mode octal de fichier à 4 chiffres
white_gunfrom=Exceptions à l'échelle du système pour les adresses à ne jamais classifier comme du spam
report_addfor=Type de message
user_razor=Temps imparti aux requ&#234;tes Razor en secondes
report_leave=Laisser inchang&#233;
razor_desc=Razor de Vipul est un syst&#232;me collaboratif de d&#233;tection et de rapport de spam qui peut am&#233;liorer la classification du spam envoy&#233; &#224; votre adresse. Cependant, avant de pouvoir l'utiliser, vous devez enregistrer un compte Razor &#224; l'aide du formulaire ci-dessous.
import_ok2=Les adresses &#233;lectroniques $1 ont &#233;t&#233; trouv&#233;es dans le fichier, mais elles avaient d&#233;j&#224; &#233;t&#233; ajout&#233;es &#224; la liste des adresses autoris&#233;es.
score_hits=Nombre de r&#233;ponses pertinentes au-dessus duquel un message est consid&#233;r&#233; comme du spam
user_dheader=Ajouter un en-t&#234;te DCC aux messages ?
user_fuz1max=Calcul de la somme de contr&#244;le DCC fuz1 avant correspondance
user_razor=Temps imparti aux requêtes Razor en secondes
report_leave=Laisser inchangé
razor_desc=Razor de Vipul est un système collaboratif de détection et de rapport de spam qui peut améliorer la classification du spam envoyé à votre adresse. Cependant, avant de pouvoir l'utiliser, vous devez enregistrer un compte Razor à l'aide du formulaire ci-dessous.
import_ok2=Les adresses électroniques $1 ont été trouvées dans le fichier, mais elles avaient déjà été ajoutées à la liste des adresses autorisées.
score_hits=Nombre de réponses pertinentes au-dessus duquel un message est considéré comme du spam
user_dheader=Ajouter un en-tête DCC aux messages ?
user_fuz1max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz1 avant correspondance
report_addall=Tout
index_title=Filtre de courrier SpamAssassin
setup_ok=Configurer Procmail pour SpamAssassin
header_pat=Expression r&#233;guli&#232;re
setup_file=Ajouter &#224; la fin du fichier de courrier au format mbox...
header_pat=Expression régulière
setup_file=Ajouter à la fin du fichier de courrier au format mbox...
header_op1=Ne correspond pas...
index_apply=Appliquer les changements
log_setup=Configurer Procmail pour SpamAssassin
score_descr=Description
user_fuz2max=Calcul de la somme de contr&#244;le DCC fuz2 avant correspondance
report_rsubject=Ajouter du texte au d&#233;but de l'en-t&#234;te Subject:
score_emxdelay=Nombre de secondes &#224; attendre entre deux contr&#244;les MX absent ou invalide
score_eauto=Facteur de score de la liste blanche absent ou invalide (doit &#234;tre compris entre 0 et 1)
user_fuz2max=Calcul de la somme de contrôle DCC fuz2 avant correspondance
report_rsubject=Ajouter du texte au début de l'en-tête Subject:
score_emxdelay=Nombre de secondes à attendre entre deux contrôles MX absent ou invalide
score_eauto=Facteur de score de la liste blanche absent ou invalide (doit être compris entre 0 et 1)
priv_epath='$1' n'est pas un chemin valide
score_locales=Jeux de caract&#232;res dans un message &#233;lectronique qui ne sont pas consid&#233;r&#233;s comme du spam
header_meta=Tests bas&#233;s sur d'autres
score_locales=Jeux de caractères dans un message électronique qui ne sont pas considérés comme du spam
header_meta=Tests basés sur d'autres

161
spam/lang/fr.auto Normal file
View File

@@ -0,0 +1,161 @@
index_unknown=inconnue
index_edb=Impossible de se connecter à la base de données de configuration SpamAssassin: $1. Vérifiez la <a href='$2'>configuration du module</a> pour vous assurer que vous utilisez les bons paramètres.
index_spamassassin=SpamAssassin
index_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer le fichier de configuration de SpamAssassin $1
white_addr2=Adresse du destinataire
white_rcvd2=L'expéditeur ne doit jamais être classé comme spam
white_tabham=Adresses autorisées
white_tabspam=Adresses refusées
white_tabsome=Adresses de destination
white_tabimport=Importer des adresses
score_trusted=Réseaux et hôtes de confiance
score_bayes=Utiliser le classificateur d'apprentissage bayésien?
report_safe2=Oui, en texte brut
header_switch=Passez en mode simple ..
header_eclash=Le nom du test '$1' apparaît plusieurs fois
header_eregexp2=Expression manquante pour le test '$1'
header_eflags='$1' ne sont pas des indicateurs d'expression régulière valides
setup_email=Transférer à l'adresse e-mail
setup_eemail=Adresse e-mail manquante ou invalide
log_procmail=Configuration Procmail modifiée
log_manual=Fichier de configuration modifié manuellement
acl_file=Fichier de configuration de SpamAssassin à modifier
acl_filedef=Fichier de configuration globale
acl_awl=Utilisateurs autorisés pour la modification de la liste blanche automatique
acl_awl0=Tous les utilisateurs
acl_awl1=Uniquement les utilisateurs répertoriés $1
acl_awl2=Uniquement les membres des groupes $1
amavisd_title=Amavisd Spam Delivery
amavisd_desc=Le formulaire peut être utilisé pour modifier la configuration d'Amavisd qui détermine ce qui arrive aux messages classés comme spam.
amavis_ok=Modifier la livraison d'Amavisd
amavis_tab_config=Configuration d'Amavisd
amavis_tab_quarantine=Spam Quarantine
amavis_warn=Si vous utilisez Amavisd pour le filtrage anti-spam, certaines options seront ignorées.
amavis_econfig=Le fichier de configuration Amavisd $1 est introuvable sur votre système. Peut-être qu'Amavisd n'est pas installé ou que la <a href='$2'>configuration du module</a> est incorrecte.
amavis_hits=Résultats au-dessus desquels un message est considéré comme du spam.
amavis_ehit=Les coups au-dessus desquels un message est considéré comme du spam ne sont pas une valeur!
amavis_ekill=Les coups au-dessus desquels un message de spam est mis en quarantaine n'est pas une valeur!
amavis_edsn=Les coups au-dessus desquels aucune notification n'est envoyée à l'expéditeur ne sont pas une valeur!
amavis_ecut=Les coups au-dessus desquels un message de spam est supprimé ne sont pas une valeur!
amavis_eheader=Valeur pour Modifier l'objet: l'en-tête n'est pas une valeur!
amavis_esize=La valeur de la taille au-dessus de laquelle un message n'est pas vérifié pour le spam n'est pas une valeur!
amavis_echar=Un seul caractère doit être saisi pour l'en-tête X-Spam-Level:
amavis_esubject=Valeur pour ajouter du texte à l'objet: l'en-tête n'est pas une valeur!
amavis_elocal=La valeur pour désactiver les sources Internet n'est pas une valeur!
amavis_quarantine_level=Résultats au-dessus desquels un message indésirable est mis en quarantaine.
amavis_dsn_level=Résultats au-dessus desquels aucune notification n'est envoyée à l'expéditeur.
amavis_delete_level=Résultats au-dessus desquels un message de spam est supprimé.
amavis_report_header=Insérer X-Spam-Header dans le message Spam?
amavis_level_char=Caractère utilisé pour afficher le niveau de spam dans l'en-tête X-Spam-Level :.
amavis_rewrite=Modifier le sujet: en-tête de spam?
amavis_rsubject=Ajouter le texte à l'objet: en-tête
amavis_size_limit=Taille du message en octets au-dessus de laquelle un message n'est pas vérifié pour le spam.
amavis_local_only=Désactiver les sources Internet pour les contrôles anti-spam?
amavis_quarantine_desc=Afficher où le spam est mis en quarantaine par Amavisd, afficher également les statistiques du spam si la quarantaine locale est activée. Si la quarantaine est désactivée ou transmise à une adresse e-mail, les statistiques du spam ne peuvent pas être affichées.
amavis_quarantine_off=La mise en quarantaine du spam est désactivée sur votre système. Remplacez <tt>spam_Quarantine_to</tt> par <tt>spam-quarantine</tt> dans le fichier <tt>$1</tt> pour activer Quaratine.
amavis_nostat=Il n'est pas possible d'afficher les statistiques de spam.
amavis_spam_admin=Adresse e-mail d'où les notifications sont envoyées (administrateur du spam)
amavis_quarantine_mail=Le spam en quarantaine est transmis à l'adresse e-mail
amavis_quarantine_bsmtp=Le spam est mis en quarantaine au format BSMTP sur le système de fichiers local comme
amavis_quarantine_local=Le spam est mis en quarantaine au format MBOX sur le système de fichiers local comme
amavis_quarantine_today=Spam mails en quarantaine aujourd'hui (24h)
amavis_quarantine_week=Spam mails en quarantaine cette semaine (7 jours)
amavis_quarantine_month=Spam mails en quarantaine ce mois-ci (30 jours)
amavis_quarantine_total=Nombre total de spams en quarantaine
procmail_title=Procmail Spam Delivery
procmail_ok=Modifier la livraison Procmail
procmail_desc=Le formulaire peut être utilisé pour modifier la configuration de Procmail qui détermine ce qui arrive aux messages classés comme spam.
simple_title=Tests d'en-tête et de corps
simple_desc=Cette page vous permet de définir des tests supplémentaires que SpamAssassin appliquera aux e-mails, en fonction des en-têtes de message, du contenu du corps et des URL trouvées dans le corps. Le nom attribué à chaque test dépend de vous, mais est généralement quelque chose comme CONTAINS_FOO.
simple_switch=Passer en mode avancé ..
simple_header=Tests de message à appliquer
simple_name=Nom du test
simple_for=Vérifier
simple_regexp=Expression de correspondance
simple_score=Score à appliquer
simple_describe=La description
simple_err=Échec de l'enregistrement des tests de message
before_ecmd=Échec de la commande avant l'enregistrement : $1
after_ecmd=Échec de la commande après l'enregistrement : $1
connect_emysql=Impossible de charger le pilote de base de données $1
connect_elogin=Impossible de se connecter à la base de données $1:$2.
connect_equery=La base de données $1 ne contient pas la table de préférences $2
connect_eldapmod=Le module Perl $1 nécessaire pour communiquer avec LDAP n'est pas installé ou ne peut pas être chargé
connect_eldap=Impossible de se connecter au serveur LDAP $1 sur le port $2
connect_eldaplogin=Impossible de se connecter au serveur LDAP $1 en tant que $2 : $3
connect_ebase=Le DN de base LDAP $1 n'est pas valide : $2
eldap=Échec de l'opération LDAP : $1
esql=Échec de SQL : $1
ldap_euser=Impossible de trouver l'objet utilisateur LDAP pour $1
db_title=Bases de données SQL et LDAP
db_header=Options de base de données de stockage de configuration
db_dsn=Stocker les configurations utilisateur dans
db_mode0=Fichiers de configuration
db_mode1=Base de données SQL
db_mode3=Base de données LDAP
db_mode4=Autre DSN
db_user=Nom d'utilisateur de la base de données SQL
db_pass=Mot de passe de la base de données SQL
db_luser=Nom d'utilisateur du serveur LDAP
db_lpass=Mot de passe du serveur LDAP
db_dbdriver=Type de base de données
db_dbhost=Nom d'hôte du serveur de base de données
db_dbdb=Nom de la base de données
db_dbport=Numéro de port
db_err=Échec de l'enregistrement des bases de données
db_edbhost=Nom d'hôte du serveur SQL manquant ou non valide
db_edbdb=Nom de base de données manquant ou non valide
db_edbport=Numéro de port du serveur SQL manquant ou non valide
db_edsn=Autre DSN manquant
db_eusername=Nom d'utilisateur de base de données manquant ou invalide - aucun espace n'est autorisé
db_ldaphost=Nom d'hôte du serveur LDAP
db_ldapport=Numéro de port
db_ldapdn=DN de base pour les utilisateurs
db_ldapattr=Attribut pour les préférences de SpamAssassin
db_ldapscope=Profondeur de recherche
db_ldapsub=Sous-arbre entier
db_ldapone=Un niveau
db_ldapbase=Base uniquement
db_ldapuid=Attribut pour le nom d'utilisateur
db_eldaphost=Nom d'hôte du serveur LDAP manquant ou non valide
db_eldapport=Numéro de port du serveur LDAP manquant ou non valide
db_eldapdn=DN de base manquant ou invalide - aucun espace n'est autorisé
db_eldapattr=Attribut SpamAssassin manquant ou non valide
db_eldapuid=Attribut de nom d'utilisateur manquant ou non valide
awl_title=Gérer les listes blanches automatiques
awl_search=Rechercher dans la liste blanche:
awl_ok=Chercher
awl_searching=Affichage des entrées de liste blanche automatique correspondant à $1 ..
awl_email=Adresse électronique
awl_ip=IP ou réseau de l'expéditeur
awl_count=Messages reçus
awl_score=Score à appliquer
awl_none=Aucun
awl_unknown=Inconnue
awl_delete=Supprimer les entrées sélectionnées
awl_white=Autoriser définitivement
awl_black=Refuser définitivement
awl_cannot=Usermin n'a pas pu ouvrir votre fichier de liste blanche automatique <tt>$1</tt>, peut-être parce qu'il est dans un format non pris en charge.
awl_empty=Votre fichier de liste blanche automatique <tt>$1</tt> ne contient aucune entrée. Il sera rempli par SpamAssassin lorsque le courrier sera traité par le système.
awl_user=Afficher la liste blanche automatique pour l'utilisateur:
awl_uok=Spectacle
awl_nofile=L'utilisateur $1 n'a pas de fichier de liste blanche automatique.
awl_nouser=L'utilisateur $1 n'existe pas.
awl_cannotuser=Vous n'êtes pas autorisé à modifier la liste blanche automatique pour l'utilisateur $1.
awl_toomany=Il y a $1 entrées dans la liste blanche automatique, mais au plus $2 peut être affiché. Utilisez le formulaire de recherche ci-dessus pour limiter ceux affichés.
awl_deleteone=Effacer la liste blanche automatique
awl_deleteonedesc=Supprimez toutes les entrées de liste blanche automatique pour l'utilisateur $1.
awl_deleteall=Effacer toutes les listes blanches automatiques
awl_deletealldesc=Supprimez toutes les entrées de la liste blanche automatique pour tous les utilisateurs du système.
dawl_err=Échec de la suppression de la liste blanche automatique
dawl_eopen=Impossible d'ouvrir la liste blanche
dawl_enone=Aucune adresse à supprimer sélectionnée
dawl_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à gérer la liste blanche automatique pour cet utilisateur
dawl_doing=Suppression des listes blanches automatiques pour tous les utilisateurs.
dawl_done=.. supprimé $2 entrées de $1 utilisateurs.
dawl_title=Supprimer toutes les listes blanches automatiques
manual_title=Modifier les fichiers de configuration
manual_file=Modifier le fichier de configuration:
manual_ok=D'accord
manual_efile=Fichier de configuration non valide!
manual_err=Impossible d'enregistrer le fichier de configuration