mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-06-21 11:50:25 +01:00
Add transcoding/translation for sarg module of suomi (fi)
This commit is contained in:
0
sarg/lang/fi
Normal file
0
sarg/lang/fi
Normal file
170
sarg/lang/fi.auto
Normal file
170
sarg/lang/fi.auto
Normal file
@@ -0,0 +1,170 @@
|
||||
index_title=Kalmariraportin generaattori
|
||||
index_econf=Sargin määritystiedostoa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä Sargia ei ole asennettu tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
|
||||
index_ecmd=Sarg-ohjelmaa $1 ei löydy järjestelmästäsi. Ehkä sitä ei ole asennettu, tai <a href='$2'>moduulin kokoonpano</a> on väärä.
|
||||
index_eversion=Sargin version hankkiminen epäonnistui komennolla $1 : $2
|
||||
index_version=Sarg-versio $1
|
||||
index_generate=Luo raportti nyt
|
||||
index_generatedesc=Napsauta tätä painiketta, kun haluat luoda välittömästi Sarg-raportin $1 : ssä nykyisen kokoonpanon avulla.
|
||||
index_clear=Poistetaanko olemassa oleva raportti hakemistosta?
|
||||
index_range=Luo raportti ajanjaksolle
|
||||
index_view=Näytä luotu raportti
|
||||
index_viewdesc=Näytä viimeisin luotu raportti hakemistossa $1.
|
||||
index_return=moduulihakemisto
|
||||
log_title=Lokilähde ja raportin kohde
|
||||
log_header=Source Squid -lokitiedosto ja luodut raporttivaihtoehdot
|
||||
log_access_log=Lähdekalmarin lokitiedosto
|
||||
log_squid=Nykyinen kalmaripalvelinloki ($1)
|
||||
log_other=Muu tiedosto
|
||||
log_output_dir=Kohderaporttihakemisto
|
||||
log_output_email=Lähetä raportti sähköpostitse
|
||||
log_nowhere=Ei missään
|
||||
log_useragent_log=Käyttäjäagentin lokitiedosto
|
||||
log_lastlog=Säilytettävien raporttien lukumäärä
|
||||
log_unlimit=Rajoittamaton
|
||||
log_mail_utility=Postin lähetyskomento
|
||||
log_remove_temp_files=Poistetaanko väliaikaiset tiedostot ilmoituksen jälkeen?
|
||||
log_err=Lokilähteen asetusten tallentaminen epäonnistui
|
||||
log_efile=Tiedostoa ei ole
|
||||
log_edir=Hakemistoa ei ole
|
||||
log_elastlog=Puuttuuko numero tai ei
|
||||
log_eemail=Puuttuva tai virheellisen näköinen sähköpostiosoite
|
||||
log_emailx=Puuttuva tai puuttuva postiohjelma
|
||||
log_squidguard_log_path=SquidGuard-lokitiedosto
|
||||
style_title=Raportin tyyli
|
||||
style_header=HTML-raportin tyyli- ja värivaihtoehdot
|
||||
style_title2=Raportin otsikko
|
||||
style_font_face=Ilmoita kehon fontti
|
||||
style_header_color=Otsikon väri
|
||||
style_header_bgcolor=Otsikon taustaväri
|
||||
style_header_font_size=Otsikon fonttikoko
|
||||
style_background_color=Taustaväri
|
||||
style_text_color=Tekstin väri
|
||||
style_text_bgcolor=Tekstin taustaväri
|
||||
style_title_color=Otsikon väri
|
||||
style_logo_image=Kuvan viite logolle
|
||||
style_image_size=Kuvan koko (leveys ja korkeus)
|
||||
style_logo_text=Teksti logolle
|
||||
style_logo_text_color=Logon tekstin väri
|
||||
style_background_image=Kuvan viite taustalle
|
||||
style_err=Raportin tyylivaihtoehtojen tallentaminen epäonnistui
|
||||
style_etitle=Puuttuu raportin otsikko
|
||||
style_ecolour=Puuttuva tai virheellinen värinimi tai RRGGBB-koodi
|
||||
style_efontsize=Puuttuva tai virheellinen fonttikokoero
|
||||
style_efont=Puuttuva tai virheellinen fontinimi
|
||||
style_esize=Puuttuva tai virheellinen kuvan leveys ja korkeus
|
||||
style_language=Raportin kieli
|
||||
style_charset=Raportoi merkistö
|
||||
report_title=Raporttivaihtoehdot
|
||||
report_header=Raportoi sisältö ja luontivaihtoehdot
|
||||
report_resolve_ip=Ratkaise IP-osoitteet?
|
||||
report_user_ip=Käytätkö IP-osoitteita käyttäjätunnusten sijasta?
|
||||
report_user_sort_field=Tilaus käyttäjäraportille
|
||||
report_topuser_sort_field=Tilaaminen huippukäyttäjille -raportti
|
||||
report_reverse=Käänteisessä järjestyksessä
|
||||
report_forward=Eteenpäin järjestyksessä
|
||||
report_by_user=Käyttäjätunnuksella
|
||||
report_by_connect=Yhdistämisaika
|
||||
report_by_bytes=Tavut
|
||||
report_by_time=Ajan kanssa
|
||||
report_by_site=Sivuston mukaan
|
||||
report_exclude_users=Tiedostojen luettelon käyttäjät, jotka poistetaan
|
||||
report_exclude_hosts=Poistettavat tiedostoluettelot
|
||||
report_index=Luo <tt>hakemisto.html</tt> tiedosto uudelleen?
|
||||
report_only=Luo vain <tt>index.html</tt>
|
||||
report_overwrite_report=Korvaako päivämääräraportti?
|
||||
report_overno=Ei, nimeä uudelleen.1: llä
|
||||
report_records_without_userid=Toimenpide tietueille ilman käyttäjää?
|
||||
report_ignore=Täysin sivuuttaa
|
||||
report_ip=Käytä sen sijaan IP-osoitetta
|
||||
report_everybody=Käytä käyttäjänimeä <tt>kaikki</tt>
|
||||
report_use_comma=Käytä pilkkua. numeroina?
|
||||
report_topsites_num=Näytettävien suosituimpien sivustojen määrä
|
||||
report_topsites_sort_order=Parhaiden sivustojen tilaaminen -raportti
|
||||
report_sorta=nouseva
|
||||
report_sortd=Laskeva
|
||||
report_index_sort_order=Linkkien tilaaminen <tt>hakemistossa.html</tt>
|
||||
report_exclude_codes=Tiedostojen luetteloon poistettavat HTTP-koodit
|
||||
report_max_elapsed=Suurin kulunut aika (ms)
|
||||
report_report_type=Raportoi osiot tuotettavaksi
|
||||
report_topsites=Suosituimmat sivustot
|
||||
report_topusers=Suosituimmat käyttäjät
|
||||
report_sites_users=Sivustot käyttäjän mukaan
|
||||
report_users_sites=Käyttäjät sivuston mukaan
|
||||
report_date_time=Käyttö päivällä ja tunnilla
|
||||
report_denied=Estetyt sivustot
|
||||
report_downloads=Lataukset
|
||||
report_auth_failures=Todennusvirheet
|
||||
report_site_user_time_date=Sivustot, päivämäärät, ajat ja tavut
|
||||
report_all=Kaikki raportit
|
||||
report_below=Valittu alla ..
|
||||
report_usertab=Käyttäjätunnuksen kartoitustiedosto
|
||||
report_long_url=Näytetäänkö raportissa kokonaiset URL-osoitteet?
|
||||
report_date_time_by=Lajittele päivämäärä-/aikaraportti
|
||||
report_bytes=tavua
|
||||
report_elap=Kulunut aika
|
||||
report_user_invalid_char=Virheelliset merkit käyttäjänimissä
|
||||
report_privacy=Piilota vieraillut sivustot?
|
||||
report_privacy_string=Korvattu teksti käytetyille sivustoille
|
||||
report_privacy_string_color=Korvaavan tekstin väri
|
||||
report_below2=Sisään alla ..
|
||||
report_include_users=Luo raportti vain käyttäjille
|
||||
report_exclude_string=Sulje pois lokirivit, jotka sisältävät
|
||||
report_allusers=Kaikki käyttäjät
|
||||
report_nostrings=Älä sulje pois mitään
|
||||
report_topuser_num=Näytettävien parhaimpien käyttäjien lukumäärä
|
||||
report_site_user_time_date_type=Sivuston, käyttäjän, päivämäärän ja aikataulun muoto
|
||||
report_table=HTML-taulukko
|
||||
report_list=Tekstiluettelo
|
||||
report_displayed_values=Näytä liikenne muodossa
|
||||
report_bytes2=tavua
|
||||
report_abbrev=Lyhennetty (K, M, G)
|
||||
report_weekdays=Arkipäivät sisällytettävä raporttiin
|
||||
report_weekdays0=su
|
||||
report_weekdays1=mo
|
||||
report_weekdays2=Tu
|
||||
report_weekdays3=Me
|
||||
report_weekdays4=th
|
||||
report_weekdays5=fr
|
||||
report_weekdays6=sa
|
||||
report_hours=Tunnit sisällytettäväksi raporttiin
|
||||
report_err=Raporttivaihtoehtojen tallentaminen epäonnistui
|
||||
report_efile=Tiedostoa ei ole
|
||||
report_enum=Ei numero
|
||||
report_echar=Välilyönnit eivät ole sallittuja
|
||||
report_estring=Puuttuva tai virheellinen korvaava teksti
|
||||
report_eselect=Mitään ei valittu
|
||||
report_eenter=Mitään ei tullut
|
||||
sched_title=Ajoitettu raportin luominen
|
||||
sched_header=Ajoitetut raportointivaihtoehdot
|
||||
sched_sched=Ajoitettu raportti käytössä?
|
||||
sched_yes=Kyllä, alla valituina aikoina ..
|
||||
sched_clear=Poistetaanko raporttihakemisto joka kerta?
|
||||
sched_dir=Raporttihakemisto
|
||||
sched_edir=<a href='$1'>lokilähteen ja raportin määränpää-sivulla</a> ei ole määritetty kohderaporttihakemistoa. Tämä on asetettava, ennen kuin ajoitettu raportointi voidaan ottaa käyttöön.
|
||||
sched_esfile=<a href='$1'>Lokilähde ja raportin kohde</a> -sivulla ei ole määritelty kalmarilokitiedostoa. Tämä on asetettava, ennen kuin ajoitettu raportointi voidaan ottaa käyttöön.
|
||||
sched_range=Luo raportti ajanjaksolle
|
||||
sched_rall=Kaikki lokitiedoston tietueet
|
||||
sched_rsel=Ne, jotka ovat välillä $1 - $2 päivää sitten
|
||||
sched_err=Aikataulun mukaisen raportin luomisen tallentaminen epäonnistui
|
||||
sched_erfrom=Puuttuva tai virheellinen aloitusmäärä päiviä sitten
|
||||
sched_erto=Puuttuva tai kelpaamaton loppumäärä päiviä sitten
|
||||
view_title=Sargin raportti
|
||||
view_efile=Virheellinen tiedostonimi!
|
||||
view_eopen=Raporttitiedoston avaaminen epäonnistui
|
||||
gen_title=Luo raportti
|
||||
gen_header=Luodaan nyt Sarg-raporttia Kalmari-lokitiedostosta $1 ja kaikista kierretyistä versioista ..
|
||||
gen_done=.. valmis
|
||||
gen_failed=.. Sarg epäonnistui! Katso yksityiskohdat yllä olevasta tuotosta.
|
||||
gen_nothing=.. Sarg valmis, mutta raporttia ei luotu. Katso yksityiskohdat yllä olevasta tuotosta.
|
||||
gen_view=Näytä valmis raportti.
|
||||
gen_err=Raportin luonti epäonnistui
|
||||
gen_efrom=Puuttuva tai kelpaa päivästä
|
||||
gen_eto=Puuttuva tai kelpaa päivästä
|
||||
webmin_log_log=Päivitetyt lokilähteen ja raportin kohdeasetukset
|
||||
webmin_log_report=Päivitetyt raporttivaihtoehdot
|
||||
webmin_log_style=Päivitetyt raporttityylivaihtoehdot
|
||||
webmin_log_sched_create=Ajoitettu ajoittainen raportointi
|
||||
webmin_log_sched_delete=Poistettu käytöstä ajoitettu raportointi
|
||||
webmin_log_sched_update=Päivitetty ajoitettu raportointi
|
||||
webmin_log_sched_nothing=Vasen ajoitettu raportointi poistettu käytöstä
|
||||
webmin_log_generate=Luotu raportti
|
||||
Reference in New Issue
Block a user