mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
Catalan update
This commit is contained in:
146
burner/lang/ca
146
burner/lang/ca
@@ -1,26 +1,26 @@
|
||||
index_title=Gravadora de CDs
|
||||
index_profiles=Perfils de Gravació
|
||||
index_profiles=Perfils de Gravació
|
||||
index_name=Nom del perfil
|
||||
index_type=Tipus de gravació
|
||||
index_type=Tipus de gravació
|
||||
index_files=Fitxer(s) a enregistrar
|
||||
index_add=Afegeix un nou perfil del tipus:
|
||||
index_type1=Imatge ISO solament
|
||||
index_type2=Fitxers i directoris
|
||||
index_type3=Pistes àudio
|
||||
index_type3=Pistes àudio
|
||||
index_type4=Copia CD
|
||||
index_none=No hi ha cap perfil de gravació definit.
|
||||
index_noaccess=No tens accés a cap perfil de gravació.
|
||||
index_none=No hi ha cap perfil de gravació definit.
|
||||
index_noaccess=No tens accés a cap perfil de gravació.
|
||||
index_global=Opcions Globals
|
||||
index_ecdrecord=No s'ha trobat al sistema l'ordre de gravació de CDs <tt>$1</tt>. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
||||
index_ecdrecord=No s'ha trobat al sistema l'ordre de gravació de CDs <tt>$1</tt>. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
||||
index_return= a la llista de perfils
|
||||
index_delete=Suprimeix els Perfils Seleccionats
|
||||
|
||||
edit_title=Edició de Perfil de Gravació
|
||||
create_title=Creació de Perfil de Gravació
|
||||
edit_emkisofs=No s'ha trobat al sistema l'ordre de creació de sistemes de fitxers ISO <tt>$1</tt>. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
||||
edit_empg123=No s'ha trobat al sistema l'ordre de descodificació MP3 $1. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
||||
edit_ecdrdao=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1 de còpia de CDs. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> és incorrecta.
|
||||
edit_header=Opcions del perfil de gravació
|
||||
edit_title=Edició de Perfil de Gravació
|
||||
create_title=Creació de Perfil de Gravació
|
||||
edit_emkisofs=No s'ha trobat al sistema l'ordre de creació de sistemes de fitxers ISO <tt>$1</tt>. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
||||
edit_empg123=No s'ha trobat al sistema l'ordre de descodificació MP3 $1. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
|
||||
edit_ecdrdao=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1 de còpia de CDs. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> és incorrecta.
|
||||
edit_header=Opcions del perfil de gravació
|
||||
edit_name=Nom del perfil
|
||||
edit_iso=Imatge ISO a gravar
|
||||
edit_isosize=Extreu la mida del fitxer ISO
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ edit_dirs=Directoris a incloure
|
||||
edit_source=Directori o fitxer origen
|
||||
edit_dest=Directori del CD
|
||||
edit_rock=Genera extensions RockRidge (Unix)
|
||||
edit_rock2=Sí, amb permisos adients
|
||||
edit_rock2=Sí, amb permisos adients
|
||||
edit_joliet=Genera extensions Joliet (Windows)
|
||||
edit_netatalk=Inclou fitxers NETATALK de Macintosh
|
||||
edit_cap=Inclou fitxers CAP de Macintosh
|
||||
@@ -38,112 +38,112 @@ edit_volid=ID de volum del CD
|
||||
edit_mp3s=Fitxers i directoris MP3
|
||||
edit_burn=Desa i Grava Ara
|
||||
edit_burn2=Grava'l Ara
|
||||
edit_test=Desa i Fes una Prova de Gravació Ara
|
||||
edit_test2=Fes una Prova de Gravació Ara
|
||||
edit_return=al perfil de gravació
|
||||
edit_ask=Demana confirmació abans de gravar
|
||||
edit_test=Desa i Fes una Prova de Gravació Ara
|
||||
edit_test2=Fes una Prova de Gravació Ara
|
||||
edit_return=al perfil de gravació
|
||||
edit_ask=Demana confirmació abans de gravar
|
||||
edit_sdev=Dispositiu CD font
|
||||
edit_other=Altres dispositius...
|
||||
edit_fly=Mode de còpia
|
||||
edit_fly=Mode de còpia
|
||||
edit_fly1=Directe del CD a la gravadora
|
||||
edit_fly0=Utilitza un fitxer temporal
|
||||
edit_srcdrv=Driver del dispositiu font
|
||||
edit_dstdrv=Driver del dispositiu destí
|
||||
edit_ecannot=No tens permís per editar aquest perfil de gravació
|
||||
edit_dstdrv=Driver del dispositiu destí
|
||||
edit_ecannot=No tens permís per editar aquest perfil de gravació
|
||||
|
||||
save_err=No he pogut desar el perfil
|
||||
save_ename=Hi falta el nom del perfil
|
||||
save_eiso=Hi falta el nom del fitxer imatge ISO o bé és invàlid
|
||||
save_esource=Hi falta el directori origen $1 o bé és invàlid
|
||||
save_eiso=Hi falta el nom del fitxer imatge ISO o bé és invàlid
|
||||
save_esource=Hi falta el directori origen $1 o bé és invàlid
|
||||
save_edest=Hi falta el directori del CD de $1
|
||||
save_edirs=No has triat cap directori origen
|
||||
save_emp3s=No has introduït cap directori ni fitxer
|
||||
save_emp3s=No has introduït cap directori ni fitxer
|
||||
save_emp3=El fitxer o directori MP3 '$1' no existeix
|
||||
save_eother=El fitxer del dispositiu font no existeix
|
||||
save_ecannot1=La imatge ISO no està en un directori permès
|
||||
save_ecannot2=El directori origen $1 no està en un directori permès
|
||||
save_ecannot3=El fitxer MP3 o directori $1 no està en un directori permès
|
||||
save_ecannot4=El fitxer de dispositiu origen no està en un directori permès
|
||||
save_ecannot1=La imatge ISO no està en un directori permès
|
||||
save_ecannot2=El directori origen $1 no està en un directori permès
|
||||
save_ecannot3=El fitxer MP3 o directori $1 no està en un directori permès
|
||||
save_ecannot4=El fitxer de dispositiu origen no està en un directori permès
|
||||
|
||||
burn_title=Gravació de CD
|
||||
burn_rutest1=Segur que vols fer una prova de gravació de la imatge ISO $1?
|
||||
burn_title=Gravació de CD
|
||||
burn_rutest1=Segur que vols fer una prova de gravació de la imatge ISO $1?
|
||||
burn_rusure1=Segur que vols gravar la imatge ISO $1 al CD ?
|
||||
burn_rutest2=Segur que vols fer una prova de gravació dels directoris triats?
|
||||
burn_rutest2=Segur que vols fer una prova de gravació dels directoris triats?
|
||||
burn_rusure2=Segur que vols gravar els directoris triats al CD ?
|
||||
burn_rutest3=Segur que vols fer la prova de gravació de les pistes àudio triades?
|
||||
burn_rusure3=Segur que vols gravar les pistes àudio triades al CD?
|
||||
burn_rutest3=Segur que vols fer la prova de gravació de les pistes àudio triades?
|
||||
burn_rusure3=Segur que vols gravar les pistes àudio triades al CD?
|
||||
burn_rusure4=Segur que vols copiar a partir de $1?
|
||||
burn_ok=Sí, grava-ho ara!
|
||||
burn_ok=Sí, grava-ho ara!
|
||||
burn_cancel=No, suprimeix la imatge ISO temporal
|
||||
burn_eject=Expulsa el CD després de la gravació
|
||||
burn_eject=Expulsa el CD després de la gravació
|
||||
burn_blank=Esborra el CD abans de gravar
|
||||
burn_bfast=Esborrat ràpid
|
||||
burn_bfast=Esborrat ràpid
|
||||
burn_ball=Esborrat lent
|
||||
burn_bg=Executa la gravació en segon pla
|
||||
burn_edev=No pots gravar un CD fins que no hagis configurat una gravadora a la pàgina d'<a href='$1'>Opcions de dispositiu</a>.
|
||||
burn_bg=Executa la gravació en segon pla
|
||||
burn_edev=No pots gravar un CD fins que no hagis configurat una gravadora a la pàgina d'<a href='$1'>Opcions de dispositiu</a>.
|
||||
burn_header=Gravant el CD amb l'ordre $1...
|
||||
burn_theader=Fent una prova de gravació amb l'ordre $1...
|
||||
burn_theader=Fent una prova de gravació amb l'ordre $1...
|
||||
burn_header2=Gravant el CD en segon pla amb l'ordre $1...
|
||||
burn_theader2=Fent una prova de gravació en segon pla amb l'ordre $1...
|
||||
burn_theader2=Fent una prova de gravació en segon pla amb l'ordre $1...
|
||||
burn_mheader=Creant un sistema de fitxers ISO amb l'ordre $1...
|
||||
burn_mfailed=No he pogut crear el sistema de fitxers ISO!
|
||||
burn_egone=He suprimit la imatge ISO - Hauràs de tornar al <a href='$1'>perfil de gravació</a> per tornar-la a regenerar.
|
||||
burn_egone2=S'han esborrat les pistes àudio temporals - Hauràs de tornar al <a href='$1'>perfil de gravació</a> per regenerar-les.
|
||||
burn_700=Atenció! La teva imatge ISO té una mida de $1 Mb, que està per damunt dels 700 Mb permesos fins i tot als CDs de 80 minuts.
|
||||
burn_650=Atenció! La teva imatge ISO té una mida de $1 Mb, que està per sobre dels 650 Mb permesos en un CD normal. No obstant, t'hi cabrà en un CD de 80 minuts.
|
||||
burn_egone=He suprimit la imatge ISO - Hauràs de tornar al <a href='$1'>perfil de gravació</a> per tornar-la a regenerar.
|
||||
burn_egone2=S'han esborrat les pistes àudio temporals - Hauràs de tornar al <a href='$1'>perfil de gravació</a> per regenerar-les.
|
||||
burn_700=Atenció! La teva imatge ISO té una mida de $1 Mb, que està per damunt dels 700 Mb permesos fins i tot als CDs de 80 minuts.
|
||||
burn_650=Atenció! La teva imatge ISO té una mida de $1 Mb, que està per sobre dels 650 Mb permesos en un CD normal. No obstant, t'hi cabrà en un CD de 80 minuts.
|
||||
burn_size=La imatge ISO generada fa $1 Mb, d'un total de $2 Mb permesos en un CD normal.
|
||||
burn_nomp3s=No hi ha cap fitxer als directoris seleccionats.
|
||||
burn_mp3header=Convertint els fitxers MP3 a pistes àudio amb l'ordre $1...
|
||||
burn_mp3header=Convertint els fitxers MP3 a pistes àudio amb l'ordre $1...
|
||||
burn_mp3failed=No he pogut convertir cap fitxer MP3!
|
||||
burn_mp3failed2=Atenció - alguns fitxers MP3 no s'han pogut convertir, però la resta han reeixit
|
||||
burn_mp3failed2=Atenció - alguns fitxers MP3 no s'han pogut convertir, però la resta han reeixit
|
||||
burn_mp3format=No sembla que el fitxer $1 estigui en format MP3.
|
||||
burn_746=Atenció! La mida total de les pistes fa $1 Mb, que està per damunt dels 746 Mb permesos en un CD àudio normal. No obstant, t'hi cabrà en un CD de 80 minuts.
|
||||
burn_807=Atenció! La mida total de les pistes fa $1 Mb, que està per damunt dels 807 Mb permesos en un CD de 80 minuts.
|
||||
burn_mp3size=Les pistes àudio convertides fan $1 Mb, d'un total de $2 Mb permesos en un CD àudio normal.
|
||||
burn_seconddesc=Insereix el CD en blanc de destí i fes clic sobre el botó de sota.
|
||||
burn_second=Grava el CD de destí
|
||||
burn_746=Atenció! La mida total de les pistes fa $1 Mb, que està per damunt dels 746 Mb permesos en un CD àudio normal. No obstant, t'hi cabrà en un CD de 80 minuts.
|
||||
burn_807=Atenció! La mida total de les pistes fa $1 Mb, que està per damunt dels 807 Mb permesos en un CD de 80 minuts.
|
||||
burn_mp3size=Les pistes àudio convertides fan $1 Mb, d'un total de $2 Mb permesos en un CD àudio normal.
|
||||
burn_seconddesc=Insereix el CD en blanc de destí i fes clic sobre el botó de sota.
|
||||
burn_second=Grava el CD de destí
|
||||
|
||||
dev_title=Opcions de Dispositiu
|
||||
dev_header=Opcions de la gravadora de CDs
|
||||
dev_device=Gravadora
|
||||
dev_none=<Cap>
|
||||
dev_speed=Velocitat de gravació
|
||||
dev_speed=Velocitat de gravació
|
||||
dev_other=Altres...
|
||||
dev_extra=Opcions extres de <tt>cdrecord</tt>
|
||||
dev_err=No he pogut desar les opcions del dispositiu
|
||||
dev_eother=Hi falta la velocitat de gravació o bé és invàlida
|
||||
dev_ecannot=No tens permís per editar les opcions del dispositiu
|
||||
dev_eother=Hi falta la velocitat de gravació o bé és invàlida
|
||||
dev_ecannot=No tens permís per editar les opcions del dispositiu
|
||||
|
||||
mkisofs_title=Opcions de Sistema de fitxers ISO
|
||||
mkisofs_header=Opcions globals del sistema de fitxers ISO
|
||||
mkisofs_novers=Inclou el número de la versió als noms de fitxers
|
||||
mkisofs_notrans=Permet tots els caràcters als noms de fitxers
|
||||
mkisofs_nobak=Omet fitxers de còpies de seguretat
|
||||
mkisofs_fsyms=Segueix els enllaços simbòlics
|
||||
mkiofs_ecannot=No tens permís per editar les opcions del sistema de fitxers ISO
|
||||
mkisofs_novers=Inclou el número de la versió als noms de fitxers
|
||||
mkisofs_notrans=Permet tots els caràcters als noms de fitxers
|
||||
mkisofs_nobak=Omet fitxers de còpies de seguretat
|
||||
mkisofs_fsyms=Segueix els enllaços simbòlics
|
||||
mkiofs_ecannot=No tens permís per editar les opcions del sistema de fitxers ISO
|
||||
|
||||
config_cdrecord=Ordre de gravació de CDs
|
||||
config_mkisofs=Ordre de creació de sistemes de fitxers ISO
|
||||
config_mpg123=Ordre de descodificació MP3
|
||||
config_sox=Ordre de SOX per a la descodificació WAV i OGG
|
||||
config_cdrdao=Ordre de còpia de CDs
|
||||
config_ecdrecord=Hi falta l'ordre de gravació de CDs o bé és invàlida
|
||||
config_cdrecord=Ordre de gravació de CDs
|
||||
config_mkisofs=Ordre de creació de sistemes de fitxers ISO
|
||||
config_mpg123=Ordre de descodificació MP3
|
||||
config_sox=Ordre de SOX per a la descodificació WAV i OGG
|
||||
config_cdrdao=Ordre de còpia de CDs
|
||||
config_ecdrecord=Hi falta l'ordre de gravació de CDs o bé és invàlida
|
||||
config_temp=Directori de fitxers temporals
|
||||
config_temp_def=Directori temporal de Webmin
|
||||
config_emkisofs=Hi falta l'ordre de creació de sistemes de fitxers ISO o bé és invàlida
|
||||
config_empg123=Hi falta l'ordre de descodificació MP3 o bé és invàlida
|
||||
config_esox=Hi falta l'ordre de SOX o bé és invàlida
|
||||
config_ecdrdao=Hi falta l'ordre de còpia de CDs o bé és invàlida
|
||||
config_etemp=Hi falta el directori de fitxers temporals o bé és invàlid
|
||||
config_emkisofs=Hi falta l'ordre de creació de sistemes de fitxers ISO o bé és invàlida
|
||||
config_empg123=Hi falta l'ordre de descodificació MP3 o bé és invàlida
|
||||
config_esox=Hi falta l'ordre de SOX o bé és invàlida
|
||||
config_ecdrdao=Hi falta l'ordre de còpia de CDs o bé és invàlida
|
||||
config_etemp=Hi falta el directori de fitxers temporals o bé és invàlid
|
||||
|
||||
acl_create=Pot crear nous perfils de gravació
|
||||
acl_edit=Pot editar perfils de gravació existents
|
||||
acl_global=Pot editar la configuració global
|
||||
acl_create=Pot crear nous perfils de gravació
|
||||
acl_edit=Pot editar perfils de gravació existents
|
||||
acl_global=Pot editar la configuració global
|
||||
acl_profiles=Pot utilitzar els perfils
|
||||
acl_all=Tots
|
||||
acl_sel=Els seleccionats a sota...
|
||||
acl_dirs=Permet els directoris per als fitxers origen
|
||||
|
||||
delete_err=No he pogut suprimir els perfils de gravació
|
||||
delete_err=No he pogut suprimir els perfils de gravació
|
||||
delete_enone=No has seleccionat cap perfil
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user