Catalan update

This commit is contained in:
Jamie Cameron
2008-11-04 05:07:14 +00:00
parent dd66cce9bc
commit 00a0809a52

View File

@@ -1,26 +1,26 @@
index_title=Gravadora de CDs
index_profiles=Perfils de Gravació
index_profiles=Perfils de Gravació
index_name=Nom del perfil
index_type=Tipus de gravació
index_type=Tipus de gravació
index_files=Fitxer(s) a enregistrar
index_add=Afegeix un nou perfil del tipus:
index_type1=Imatge ISO solament
index_type2=Fitxers i directoris
index_type3=Pistes àudio
index_type3=Pistes àudio
index_type4=Copia CD
index_none=No hi ha cap perfil de gravació definit.
index_noaccess=No tens accés a cap perfil de gravació.
index_none=No hi ha cap perfil de gravació definit.
index_noaccess=No tens accés a cap perfil de gravació.
index_global=Opcions Globals
index_ecdrecord=No s'ha trobat al sistema l'ordre de gravaci&#243; de CDs <tt>$1</tt>. Pot ser que no estigui instal&#183;lada, o b&#233; que la <a href='$2'>configuraci&#243; del m&#242;dul</a> sigui incorrecta.
index_ecdrecord=No s'ha trobat al sistema l'ordre de gravació de CDs <tt>$1</tt>. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
index_return= a la llista de perfils
index_delete=Suprimeix els Perfils Seleccionats
edit_title=Edici&#243; de Perfil de Gravaci&#243;
create_title=Creaci&#243; de Perfil de Gravaci&#243;
edit_emkisofs=No s'ha trobat al sistema l'ordre de creaci&#243; de sistemes de fitxers ISO <tt>$1</tt>. Pot ser que no estigui instal&#183;lada, o b&#233; que la <a href='$2'>configuraci&#243; del m&#242;dul</a> sigui incorrecta.
edit_empg123=No s'ha trobat al sistema l'ordre de descodificaci&#243; MP3 $1. Pot ser que no estigui instal&#183;lada, o b&#233; que la <a href='$2'>configuraci&#243; del m&#242;dul</a> sigui incorrecta.
edit_ecdrdao=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1 de c&#242;pia de CDs. Pot ser que no estigui instal&#183;lada, o b&#233; que la <a href='$2'>configuraci&#243; del m&#242;dul</a> &#233;s incorrecta.
edit_header=Opcions del perfil de gravaci&#243;
edit_title=Edició de Perfil de Gravació
create_title=Creació de Perfil de Gravació
edit_emkisofs=No s'ha trobat al sistema l'ordre de creació de sistemes de fitxers ISO <tt>$1</tt>. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
edit_empg123=No s'ha trobat al sistema l'ordre de descodificació MP3 $1. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> sigui incorrecta.
edit_ecdrdao=No s'ha trobat al sistema l'ordre $1 de còpia de CDs. Pot ser que no estigui instal·lada, o bé que la <a href='$2'>configuració del mòdul</a> és incorrecta.
edit_header=Opcions del perfil de gravació
edit_name=Nom del perfil
edit_iso=Imatge ISO a gravar
edit_isosize=Extreu la mida del fitxer ISO
@@ -28,7 +28,7 @@ edit_dirs=Directoris a incloure
edit_source=Directori o fitxer origen
edit_dest=Directori del CD
edit_rock=Genera extensions RockRidge (Unix)
edit_rock2=S&#237;, amb permisos adients
edit_rock2=Sí, amb permisos adients
edit_joliet=Genera extensions Joliet (Windows)
edit_netatalk=Inclou fitxers NETATALK de Macintosh
edit_cap=Inclou fitxers CAP de Macintosh
@@ -38,112 +38,112 @@ edit_volid=ID de volum del CD
edit_mp3s=Fitxers i directoris MP3
edit_burn=Desa i Grava Ara
edit_burn2=Grava'l Ara
edit_test=Desa i Fes una Prova de Gravaci&#243; Ara
edit_test2=Fes una Prova de Gravaci&#243; Ara
edit_return=al perfil de gravaci&#243;
edit_ask=Demana confirmaci&#243; abans de gravar
edit_test=Desa i Fes una Prova de Gravació Ara
edit_test2=Fes una Prova de Gravació Ara
edit_return=al perfil de gravació
edit_ask=Demana confirmació abans de gravar
edit_sdev=Dispositiu CD font
edit_other=Altres dispositius...
edit_fly=Mode de c&#242;pia
edit_fly=Mode de còpia
edit_fly1=Directe del CD a la gravadora
edit_fly0=Utilitza un fitxer temporal
edit_srcdrv=Driver del dispositiu font
edit_dstdrv=Driver del dispositiu dest&#237;
edit_ecannot=No tens perm&#237;s per editar aquest perfil de gravaci&#243;
edit_dstdrv=Driver del dispositiu destí
edit_ecannot=No tens permís per editar aquest perfil de gravació
save_err=No he pogut desar el perfil
save_ename=Hi falta el nom del perfil
save_eiso=Hi falta el nom del fitxer imatge ISO o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
save_esource=Hi falta el directori origen $1 o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
save_eiso=Hi falta el nom del fitxer imatge ISO o bé és invàlid
save_esource=Hi falta el directori origen $1 o bé és invàlid
save_edest=Hi falta el directori del CD de $1
save_edirs=No has triat cap directori origen
save_emp3s=No has introdu&#239;t cap directori ni fitxer
save_emp3s=No has introduït cap directori ni fitxer
save_emp3=El fitxer o directori MP3 '$1' no existeix
save_eother=El fitxer del dispositiu font no existeix
save_ecannot1=La imatge ISO no est&#224; en un directori perm&#232;s
save_ecannot2=El directori origen $1 no est&#224; en un directori perm&#232;s
save_ecannot3=El fitxer MP3 o directori $1 no est&#224; en un directori perm&#232;s
save_ecannot4=El fitxer de dispositiu origen no est&#224; en un directori perm&#232;s
save_ecannot1=La imatge ISO no està en un directori permès
save_ecannot2=El directori origen $1 no està en un directori permès
save_ecannot3=El fitxer MP3 o directori $1 no està en un directori permès
save_ecannot4=El fitxer de dispositiu origen no està en un directori permès
burn_title=Gravaci&#243; de CD
burn_rutest1=Segur que vols fer una prova de gravaci&#243; de la imatge ISO $1?
burn_title=Gravació de CD
burn_rutest1=Segur que vols fer una prova de gravació de la imatge ISO $1?
burn_rusure1=Segur que vols gravar la imatge ISO $1 al CD ?
burn_rutest2=Segur que vols fer una prova de gravaci&#243; dels directoris triats?
burn_rutest2=Segur que vols fer una prova de gravació dels directoris triats?
burn_rusure2=Segur que vols gravar els directoris triats al CD ?
burn_rutest3=Segur que vols fer la prova de gravaci&#243; de les pistes &#224;udio triades?
burn_rusure3=Segur que vols gravar les pistes &#224;udio triades al CD?
burn_rutest3=Segur que vols fer la prova de gravació de les pistes àudio triades?
burn_rusure3=Segur que vols gravar les pistes àudio triades al CD?
burn_rusure4=Segur que vols copiar a partir de $1?
burn_ok=S&#237;, grava-ho ara!
burn_ok=Sí, grava-ho ara!
burn_cancel=No, suprimeix la imatge ISO temporal
burn_eject=Expulsa el CD despr&#233;s de la gravaci&#243;
burn_eject=Expulsa el CD després de la gravació
burn_blank=Esborra el CD abans de gravar
burn_bfast=Esborrat r&#224;pid
burn_bfast=Esborrat ràpid
burn_ball=Esborrat lent
burn_bg=Executa la gravaci&#243; en segon pla
burn_edev=No pots gravar un CD fins que no hagis configurat una gravadora a la p&#224;gina d'<a href='$1'>Opcions de dispositiu</a>.
burn_bg=Executa la gravació en segon pla
burn_edev=No pots gravar un CD fins que no hagis configurat una gravadora a la pàgina d'<a href='$1'>Opcions de dispositiu</a>.
burn_header=Gravant el CD amb l'ordre $1...
burn_theader=Fent una prova de gravaci&#243; amb l'ordre $1...
burn_theader=Fent una prova de gravació amb l'ordre $1...
burn_header2=Gravant el CD en segon pla amb l'ordre $1...
burn_theader2=Fent una prova de gravaci&#243; en segon pla amb l'ordre $1...
burn_theader2=Fent una prova de gravació en segon pla amb l'ordre $1...
burn_mheader=Creant un sistema de fitxers ISO amb l'ordre $1...
burn_mfailed=No he pogut crear el sistema de fitxers ISO!
burn_egone=He suprimit la imatge ISO - Haur&#224;s de tornar al <a href='$1'>perfil de gravaci&#243;</a> per tornar-la a regenerar.
burn_egone2=S'han esborrat les pistes &#224;udio temporals - Haur&#224;s de tornar al <a href='$1'>perfil de gravaci&#243;</a> per regenerar-les.
burn_700=Atenci&#243;! La teva imatge ISO t&#233; una mida de $1 Mb, que est&#224; per damunt dels 700 Mb permesos fins i tot als CDs de 80 minuts.
burn_650=Atenci&#243;! La teva imatge ISO t&#233; una mida de $1 Mb, que est&#224; per sobre dels 650 Mb permesos en un CD normal. No obstant, t'hi cabr&#224; en un CD de 80 minuts.
burn_egone=He suprimit la imatge ISO - Hauràs de tornar al <a href='$1'>perfil de gravació</a> per tornar-la a regenerar.
burn_egone2=S'han esborrat les pistes àudio temporals - Hauràs de tornar al <a href='$1'>perfil de gravació</a> per regenerar-les.
burn_700=Atenció! La teva imatge ISO té una mida de $1 Mb, que està per damunt dels 700 Mb permesos fins i tot als CDs de 80 minuts.
burn_650=Atenció! La teva imatge ISO té una mida de $1 Mb, que està per sobre dels 650 Mb permesos en un CD normal. No obstant, t'hi cabrà en un CD de 80 minuts.
burn_size=La imatge ISO generada fa $1 Mb, d'un total de $2 Mb permesos en un CD normal.
burn_nomp3s=No hi ha cap fitxer als directoris seleccionats.
burn_mp3header=Convertint els fitxers MP3 a pistes &#224;udio amb l'ordre $1...
burn_mp3header=Convertint els fitxers MP3 a pistes àudio amb l'ordre $1...
burn_mp3failed=No he pogut convertir cap fitxer MP3!
burn_mp3failed2=Atenci&#243; - alguns fitxers MP3 no s'han pogut convertir, per&#242; la resta han reeixit
burn_mp3failed2=Atenció - alguns fitxers MP3 no s'han pogut convertir, però la resta han reeixit
burn_mp3format=No sembla que el fitxer $1 estigui en format MP3.
burn_746=Atenci&#243;! La mida total de les pistes fa $1 Mb, que est&#224; per damunt dels 746 Mb permesos en un CD &#224;udio normal. No obstant, t'hi cabr&#224; en un CD de 80 minuts.
burn_807=Atenci&#243;! La mida total de les pistes fa $1 Mb, que est&#224; per damunt dels 807 Mb permesos en un CD de 80 minuts.
burn_mp3size=Les pistes &#224;udio convertides fan $1 Mb, d'un total de $2 Mb permesos en un CD &#224;udio normal.
burn_seconddesc=Insereix el CD en blanc de dest&#237; i fes clic sobre el bot&#243; de sota.
burn_second=Grava el CD de dest&#237;
burn_746=Atenció! La mida total de les pistes fa $1 Mb, que està per damunt dels 746 Mb permesos en un CD àudio normal. No obstant, t'hi cabrà en un CD de 80 minuts.
burn_807=Atenció! La mida total de les pistes fa $1 Mb, que està per damunt dels 807 Mb permesos en un CD de 80 minuts.
burn_mp3size=Les pistes àudio convertides fan $1 Mb, d'un total de $2 Mb permesos en un CD àudio normal.
burn_seconddesc=Insereix el CD en blanc de destí i fes clic sobre el botó de sota.
burn_second=Grava el CD de destí
dev_title=Opcions de Dispositiu
dev_header=Opcions de la gravadora de CDs
dev_device=Gravadora
dev_none=&lt;Cap&gt;
dev_speed=Velocitat de gravaci&#243;
dev_speed=Velocitat de gravació
dev_other=Altres...
dev_extra=Opcions extres de <tt>cdrecord</tt>
dev_err=No he pogut desar les opcions del dispositiu
dev_eother=Hi falta la velocitat de gravaci&#243; o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
dev_ecannot=No tens perm&#237;s per editar les opcions del dispositiu
dev_eother=Hi falta la velocitat de gravació o bé és invàlida
dev_ecannot=No tens permís per editar les opcions del dispositiu
mkisofs_title=Opcions de Sistema de fitxers ISO
mkisofs_header=Opcions globals del sistema de fitxers ISO
mkisofs_novers=Inclou el n&#250;mero de la versi&#243; als noms de fitxers
mkisofs_notrans=Permet tots els car&#224;cters als noms de fitxers
mkisofs_nobak=Omet fitxers de c&#242;pies de seguretat
mkisofs_fsyms=Segueix els enlla&#231;os simb&#242;lics
mkiofs_ecannot=No tens perm&#237;s per editar les opcions del sistema de fitxers ISO
mkisofs_novers=Inclou el número de la versió als noms de fitxers
mkisofs_notrans=Permet tots els caràcters als noms de fitxers
mkisofs_nobak=Omet fitxers de còpies de seguretat
mkisofs_fsyms=Segueix els enllaços simbòlics
mkiofs_ecannot=No tens permís per editar les opcions del sistema de fitxers ISO
config_cdrecord=Ordre de gravaci&#243; de CDs
config_mkisofs=Ordre de creaci&#243; de sistemes de fitxers ISO
config_mpg123=Ordre de descodificaci&#243; MP3
config_sox=Ordre de SOX per a la descodificaci&#243; WAV i OGG
config_cdrdao=Ordre de c&#242;pia de CDs
config_ecdrecord=Hi falta l'ordre de gravaci&#243; de CDs o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
config_cdrecord=Ordre de gravació de CDs
config_mkisofs=Ordre de creació de sistemes de fitxers ISO
config_mpg123=Ordre de descodificació MP3
config_sox=Ordre de SOX per a la descodificació WAV i OGG
config_cdrdao=Ordre de còpia de CDs
config_ecdrecord=Hi falta l'ordre de gravació de CDs o bé és invàlida
config_temp=Directori de fitxers temporals
config_temp_def=Directori temporal de Webmin
config_emkisofs=Hi falta l'ordre de creaci&#243; de sistemes de fitxers ISO o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
config_empg123=Hi falta l'ordre de descodificaci&#243; MP3 o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
config_esox=Hi falta l'ordre de SOX o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
config_ecdrdao=Hi falta l'ordre de c&#242;pia de CDs o b&#233; &#233;s inv&#224;lida
config_etemp=Hi falta el directori de fitxers temporals o b&#233; &#233;s inv&#224;lid
config_emkisofs=Hi falta l'ordre de creació de sistemes de fitxers ISO o bé és invàlida
config_empg123=Hi falta l'ordre de descodificació MP3 o bé és invàlida
config_esox=Hi falta l'ordre de SOX o bé és invàlida
config_ecdrdao=Hi falta l'ordre de còpia de CDs o bé és invàlida
config_etemp=Hi falta el directori de fitxers temporals o bé és invàlid
acl_create=Pot crear nous perfils de gravaci&#243;
acl_edit=Pot editar perfils de gravaci&#243; existents
acl_global=Pot editar la configuraci&#243; global
acl_create=Pot crear nous perfils de gravació
acl_edit=Pot editar perfils de gravació existents
acl_global=Pot editar la configuració global
acl_profiles=Pot utilitzar els perfils
acl_all=Tots
acl_sel=Els seleccionats a sota...
acl_dirs=Permet els directoris per als fitxers origen
delete_err=No he pogut suprimir els perfils de gravaci&#243;
delete_err=No he pogut suprimir els perfils de gravació
delete_enone=No has seleccionat cap perfil