Files
webmin/pptp-client/lang/uk.auto
MacSteini 5ea0cc6b42 Trailing Spaces Removal
Removed trailing spaces
2024-12-16 15:16:55 +00:00

113 lines
8.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=PPTP клієнт VPTP
index_epptp=У вашій системі не знайдено клієнтської програми PPTP $1. Можливо, він не встановлений, або ваша <a href='$2'>конфігурація модуля</a> неправильна.
index_eppp=Програма сервера PPP $1 не встановлена у вашій системі. PPTP залежить від його функціонування.
index_eoptions=Глобального файлу параметрів PPTP PPP $1 не існує. Або створіть його, або відрегулюйте конфігурацію модуля <a href='$2'></a>, щоб використовувати інший файл, або взагалі жоден.
index_header=Визначені тунелі
index_none=Ще не визначено тунелів PPTP.
index_tunnel=Тунель $1
index_add=Додайте новий тунель PPTP VPN.
index_conn=Підключення до:
index_pass=з необов'язковим паролем:
index_conndesc=Натисніть цю кнопку, щоб підключити вибраний тунель PPTP VPN, використовуючи поточну конфігурацію.
index_disc=Відключіться від:
index_discdesc=Натисніть цю кнопку, щоб відключити вибраний на даний момент активний тунель PPTP VPN та видалити всі маршрути через нього.
index_return=Список тунелів PPTP
index_opts=Редагування глобальних параметрів ДПП
index_optsdesc=Натисніть цю кнопку, щоб відредагувати параметри PPP, які застосовуються до всіх тунелів PPTP VPN.
index_version=Версія PPPd $1
index_boot=Підключення під час завантаження:
index_noboot=&lt;Не підключати&gt;
index_bootdesc=Змініть цю опцію, щоб контролювати, чи вибрано VPTP-з'єднання VPN під час завантаження чи ні.
disc_err=Не вдалося відключити тунель
disc_egone=Більше не активний
disc_ekill=Не вдалося вбити процес pppd
disc_done=Тунель $1 успішно відключено.
conn_err=Не вдалося підключити тунель
conn_egone=Тунелю вже немає
cone_ealready=Уже підключено
conn_einvalid=Відсутня IP-адреса сервера у файлі конфігурації
conn_title=Підключення тунелю
conn_cmd=Встановлення PPTP-з'єднання з командою $1.
conn_ok=.. з'єднання успішно активовано за допомогою інтерфейсу $1. Ваша локальна адреса $2, а віддалена - $3.
conn_timeout=.. підключення не вдалося! Перевірте повідомлення журналу нижче, щоб отримати інформацію, чому.
conn_routes=Додавання маршрутів за допомогою команд ..
conn_mppe=Протокол MPPE для шифрування VPN вимагає підтримки демон-PPP і ядра PPP. Однак наведені вище помилки говорять про те, що одна чи обидві недоступні у вашій системі. Якщо сервер PPTP не потребує MPPE, спробуйте вимкнути всі параметри, пов’язані з ним, на сторінці <a href='$1'>глобальних параметрів PPP</a>.
edit_title1=Додати тунель PPTP
edit_title2=Редагувати тунель PPTP
edit_header=Параметри тунеля PPTP
edit_name=Назва тунелю
edit_server=Підключення до сервера
edit_login=Увійти як користувач
edit_same=Ім'я хоста системи
edit_pass=Увійти з паролем
edit_remote=Ім'я сервера
edit_auto=Автоматичний
edit_adddef=Додати маршрут за замовчуванням?
edit_def1=Через інший кінець
edit_def2=Через шлюз ..
edit_deldef=Видалити старий маршрут за замовчуванням?
edit_routes=Маршрути, які потрібно додати після підключення
edit_type=Тип
edit_type0=&nbsp;
edit_type1=Мережа
edit_type2=Один господар
edit_net=Мережа або хост
edit_mask=Мережна маска
edit_gw=Через шлюз
edit_gw_def=Інший кінець
edit_unknown=Інші команди <tt>route</tt>
edit_file=Файл параметрів PPP
edit_none=Жоден
edit_global=Стандартний глобальний файл
edit_ofile=Інший файл ..
save_err=Не вдалося зберегти тунель
save_ename=Відсутня назва тунелю
save_eserver=Відсутній або недійсний сервер для підключення
save_elogin=Відсутнє або недійсне ім’я для входу
save_eremote=Відсутнє або недійсне ім'я віддаленого сервера
save_edef=Відсутній або недійсний шлюз маршруту за замовчуванням
save_enet=Недійсна мережева адреса в маршруті $1
save_emask=Недійсна маска в маршруті $1
save_egw=Недійсний шлюз для мережі в маршруті $1
save_ehost=Недійсна IP-адреса хоста в маршруті $1
save_emask2=Не потрібна мережна маска для маршруту хоста $1
save_egw2=Недійсний шлюз для хоста в маршруті $1
save_erename=Не вдалося перейменувати файл тунелю
save_eclash=Тунель або ППС одноранговий з такою ж назвою вже існує
save_efile=Файл параметрів PPP відсутній або недійсний
opts_title=Глобальні параметри ДПП
opts_desc=Наведені нижче параметри взяті з $1 і стосуватимуться всіх тунелів, які встановлені для використання стандартного глобального файлу параметрів PPP.
opts_header=Параметри ДПП для всіх тунелів
opts_mtu=Максимальний розмір відправки пакету
opts_mru=Максимальний розмір прийому пакета
opts_err=Не вдалося зберегти глобальні параметри ДПП
opts_emtu=Відсутній або недійсний максимальний розмір пакета відправки
opts_emru=Максимальний розмір пакету, що приймається, або недійсний
opts_msdesc=Наведені нижче параметри дозволяють шифрувати MPPE, використовувані серверами VPN Windows. Однак MPPE вимагає підтримки як демона PPP, так і ядра операційної системи.
mppe_mppe-40=Використовувати 40-бітове шифрування MPPE?
mppe_mppe-128=Використовувати 128-бітове шифрування MPPE?
mppe_mppe-stateless=Увімкнути режим MPPE без стану?
mppe_mppe=Увімкнути шифрування MPPE?
mppe_m2=Потрібно використовувати
mppe_m0=Неможливо використовувати
mppe_d0=Інваліди
mppe_d1=Дозволено
mppe_mppe-stateful=Увімкнути штатний MPPE режим?
mppe_old=Попередження - у вашому файлі конфігурації були знайдені старовинні MPPE-директиви $1, хоча ваш демон PPP підтримує директиви нового стилю.
mppe_new=Попередження - Директиви MPPE нового стилю $1 були знайдені у вашому файлі конфігурації, навіть якщо ваш демон PPP підтримує лише директиви старого стилю.
log_create=Створено тунель PPTP $1
log_update=Змінений тунель PPTP $1
log_delete=Видалений тунель PPTP $1
log_conn=Підключений тунель $1
log_conn_l=Підключений тунель $1 з локальною адресою $2
log_failed=Не вдалося підключити тунель $1
log_disc=Відключений тунель $1
log_opts=Відредаговані глобальні параметри ДПП