mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 16:02:14 +00:00
321 lines
11 KiB
Plaintext
321 lines
11 KiB
Plaintext
main_return=الرجوع الى $1
|
||
main_homepage=وبمن
|
||
main_feedback=تعليقات..
|
||
main_switch=تبديل المستخدم..
|
||
main_logout=تسجيل الخروج
|
||
main_version=الاصدار $1 on $2 ($3)
|
||
main_title=وبمن $1 on $2 ($3)
|
||
main_title2=وبمن
|
||
main_none=ليس لديك الصلاحية للدخول لاي وحدة من
|
||
وحدات وبمن
|
||
main_skill=مستوى المهارة
|
||
main_readonly=(نمط القراءة فقط)
|
||
|
||
link_essl=The Net::SSLeay Perl module needed to make HTTPS connections is
|
||
not installed on your system.
|
||
|
||
category_servers=الخوادم
|
||
category_hardware=العتاد
|
||
category_system=النظام
|
||
category_webmin=وبمن
|
||
category_net=الشبكة
|
||
category_syslet=أدوات النظام
|
||
category_cluster=قطاع
|
||
category_info=معلومات
|
||
category_=أخرى
|
||
|
||
longcategory_servers=وحدات لاجراء تعديلات على
|
||
الخوادم
|
||
longcategory_hardware=وحدات لاجراء تعديلات على
|
||
الطابعات والاقراص الصلبة
|
||
longcategory_system=وحدات للمستخدمين ونظام
|
||
الملفات واعدادات أخرى للنظام
|
||
longcategory_webmin=وحدات للتعديل على نظام وبمن
|
||
longcategory_net=Modules for configuring networking and network services
|
||
longcategory_cluster=Modules that can manage multiple servers from a single
|
||
interface
|
||
longcategory_info=Modules that display information about your system
|
||
longcategory_=Modules that do not fall into any other category
|
||
|
||
header_webmin=الصفحة الرئيسة لوبمن
|
||
header_module=Module Index
|
||
header_help=Help..
|
||
header_config=Module Config
|
||
header_servers=خوادم وبمن
|
||
|
||
index=index
|
||
yes=نعم
|
||
no=لا
|
||
save=حفظ
|
||
create=انشاء
|
||
delete=حذف
|
||
find=بحث
|
||
error=خطأ
|
||
error_previous=الصفحة السابقة
|
||
efilewrite=فشلت الكتابة الى $1 : $2
|
||
efileclose=تابة الى $1 : $2 $1عند اقفالg : $2
|
||
efileopen=Failed to open $1 for writing : $2
|
||
default=الافتراضي
|
||
modify=تعديل
|
||
reset=اعادة الى الحالة الاصلية
|
||
ok=موافق
|
||
cancel=الغاء
|
||
helpsearch=بحث في المستندات
|
||
switch_remote_euser=The Unix user $1 does not exist.
|
||
programname=وبمن
|
||
|
||
chooser_title1=اختار ملف
|
||
chooser_title2=مجلد
|
||
chooser_dir=Directory of $1
|
||
chooser_ok=موافق
|
||
chooser_date=اختار التاريخ
|
||
|
||
users_title1=اختار مجموعة مستخدمين
|
||
users_title2=اختار مستخدم واحد
|
||
users_sel=المستخدمين الذين تم اختيارهم
|
||
users_all=كل المستخدمين
|
||
users_ok=موافق
|
||
users_cancel=الغاء
|
||
users_clear=مسح
|
||
|
||
groups_title1=اختار مجموعات
|
||
groups_title2=اختار مجموعة
|
||
groups_all=كل المجموعات
|
||
groups_sel=المجموعات المختارة
|
||
groups_ok=موافق
|
||
groups_cancel=الغاء
|
||
groups_clear=مسح
|
||
|
||
modules_title1=Select Modules..
|
||
modules_title2=Select Module..
|
||
modules_sel=Selected Modules
|
||
modules_all=All Modules
|
||
modules_ok=موافق
|
||
modules_cancel=الغاء
|
||
modules_clear=مسح
|
||
|
||
config_ecannot=You are not allowed to configure this module
|
||
config_title=Configuration
|
||
config_dir=For module $1
|
||
config_header=Configurable options for $1
|
||
config_none=None
|
||
config_eaccess=You are not allowed to access this module
|
||
config_err=Failed to save config
|
||
config_nochange=Don't change
|
||
config_setto=Set to
|
||
config_ewebmin=Parameter type 14 only works in Webmin
|
||
|
||
help_err=Failed to display help
|
||
help_epath=Missing or invalid help path
|
||
help_efile=Failed to read help file $1
|
||
help_eheader=Missing <header> section
|
||
help_einclude=Failed to include $1
|
||
help_eif=$1 failed : $2
|
||
help_eexec=$1 failed : $2
|
||
|
||
referer_title=تحذير امان
|
||
referer_warn=<b>Warning!</b> Webmin has detected that the program $2 was
|
||
linked to from the URL $1, which appears to be outside the Webmin server.
|
||
This may be an attempt to trick your server into executing a dangerous
|
||
command.
|
||
referer_warn_unknown=<b>Warning!</b> Webmin has detected that the program $1
|
||
was linked to from an unknown URL, which appears to be outside the Webmin
|
||
server. This may be an attempt to trick your server into executing a
|
||
dangerous command.
|
||
referer_ok=Continue executing Webmin program
|
||
referer_again=لا تظهر هذا التحذير في المستقبل.
|
||
|
||
session_header=الدخول الى وبمن
|
||
session_mesg=لابد من ادخال اسم مستخدم وكلمة
|
||
مرور للدخول $1.
|
||
session_mesg2=لابد من ادخال اسم مستخدم وكلمة
|
||
مرور للدخول
|
||
session_user=اسم المستخدم
|
||
session_pass=كلمة المرور
|
||
session_login=دخول
|
||
session_clear=مسح
|
||
session_failed=فشل تسجيل الدخول الرجاء المحاولة
|
||
مرة أخرى
|
||
session_logout=تم تسجيل الخروج بنجاح ، الرجاء
|
||
استخدام النموذج التالي للدخول مرة أخرى
|
||
session_timed_out=Session timed out after $1 minutes of inactivity.
|
||
session_save=هل تريد ان يقوم المتصفح بتذكر
|
||
معلومات الدخول ؟
|
||
|
||
pam_header=الدخول الى وبمن
|
||
pam_mesg=You must respond to the question below to login to Webmin server on
|
||
$1.
|
||
pam_mesg2=You must respond to the question below to login.
|
||
pam_login=المواصلة
|
||
pam_restart=اعادة التشغيل
|
||
|
||
acl_root=Root directory for file chooser
|
||
acl_nodot=Hide dot files in file chooser?
|
||
acl_home=User's home directory
|
||
acl_uedit=Users visible in user chooser
|
||
acl_uedit_all=جميع المستخدمين
|
||
acl_uedit_none=لا يوجد مستخدمين
|
||
acl_uedit_only=المستخدمين فقط
|
||
acl_uedit_except=الجميع ما عدا المستخدمين
|
||
acl_uedit_uid=Users with UIDs in range
|
||
acl_uedit_group=المستخدمين الذين ينتمون الى
|
||
مجموعات
|
||
acl_gedit=Groups visible in group chooser
|
||
acl_gedit_all=جميع المجموعات
|
||
acl_gedit_none=لا يوجد مجموعات
|
||
acl_gedit_only=فقط المجموعات
|
||
acl_gedit_except=الجميع ما عدا المجموعات
|
||
acl_gedit_gid=Groups with GIDs in range
|
||
acl_feedback=Can send feedback email?
|
||
acl_feedback2=موافق
|
||
acl_feedback1=موافق ولكن بدون ملفات الاعدادات
|
||
acl_feedback0=لا
|
||
acl_feedback3=موافق مع ارفاق ملفات الاعدادات
|
||
acl_rpc=Can accept RPC calls?
|
||
acl_rpc2=Only for <tt>root</tt> or <tt>admin</tt>
|
||
acl_rpc1=موافق
|
||
acl_rpc0=لا
|
||
acl_readonly=User is in demo mode?<br>(Some modules may not be available)
|
||
|
||
month_1=يناير
|
||
month_2=فبراير
|
||
month_3=مارس
|
||
month_4=ابريل
|
||
month_5=مايو
|
||
month_6=جون
|
||
month_7=يوليه
|
||
month_8=اغسطس
|
||
month_9=سبتمبر
|
||
month_10=أوكتوبر
|
||
month_11=نوفمبر
|
||
month_12=ديسمبر
|
||
|
||
day_0=اﻷحد
|
||
day_1=اﻷثنين
|
||
day_2=الثلاثاء
|
||
day_3=الاربعاء
|
||
day_4=الخميس
|
||
day_5=الجمعة
|
||
day_6=السبت
|
||
|
||
month_1=يناير
|
||
month_2=فبراير
|
||
month_3=مارس
|
||
month_4=ابريل
|
||
month_5=مايو
|
||
month_6=جون
|
||
month_7=يوليه
|
||
month_8=اغسطس
|
||
month_9=سبتمبر
|
||
month_10=أوكتوبر
|
||
month_11=نوفمبر
|
||
month_12=ديسمبر
|
||
|
||
day_0=اﻷحد
|
||
day_1=اﻷثنين
|
||
day_2=الثلاثاء
|
||
day_3=الاربعاء
|
||
day_4=الخميس
|
||
day_5=الجمعة
|
||
day_6=السبت
|
||
|
||
emodule=Access denied : User $1 is not allowed to use the $2 module
|
||
elock_tries=Failed to lock file $1 after $2 minutes
|
||
|
||
skill_high=خبير
|
||
skill_medium=متوسط
|
||
skill_low=قليل الخبرة
|
||
|
||
feedback_title=Webmin Feedback
|
||
feedback_desc=This form allows you to report bugs on make suggestions to the
|
||
Webmin developers regarding any problems or missing features that you have
|
||
found. When the Send button is clicked, the details entered into the form
|
||
will be emailed to $1.
|
||
feedback_desc2=This feedback will be sent to the developer of Webmin, not
|
||
your system administrator, ISP or hosting company. Please write your
|
||
feedback in english, even if you are currently running Webmin in another
|
||
language.
|
||
feedback_header=Feedback details
|
||
feedback_name=الاسم
|
||
feedback_email=البريد الالكتروني
|
||
feedback_module=Regarding module
|
||
feedback_all=All modules
|
||
feedback_text=وصف المشكلة أو الاقتراح
|
||
feedback_os=Include operating system details in email?
|
||
feedback_osdesc=If this option is selected, the automatic feedback email
|
||
will include your operating system name and version.
|
||
feedback_config=Include module configuration in email?
|
||
feedback_configdesc=If this is selected, the email will include the
|
||
configuration of the related module and the contents of any config files
|
||
that the module uses. For example, if the feedback was related to the
|
||
<i>Users and Groups</i> module, your <tt>/etc/passwd</tt> and
|
||
<tt>/etc/shadow</tt> files would be sent.
|
||
feedback_attach=Additional files to attach
|
||
feedback_send=Send Feedback
|
||
feedback_mailserver=الارسال عبر ملقم البريد الصادر
|
||
feedback_mailserver_def=Local sendmail program
|
||
feedback_err=Failed to send feedback
|
||
feedback_emodule=You chose to include module configuration in the email, but
|
||
did not select a module.
|
||
feedback_emodule2=Selected module does not exist
|
||
feedback_econfig=You do not have full access to the selected module.
|
||
feedback_via=Sent feedback to $1 via SMTP server $2
|
||
feedback_prog=Sent feedback to $1 using sendmail program $2
|
||
feedback_esend=Failed to send feedback via sendmail program or local SMTP
|
||
server.
|
||
feedback_to=ارسل تعليقات الى العناوين
|
||
feedback_enoto=لم يتم ادخال عناوين ليتم ارسال
|
||
التعليقات اليها
|
||
feedback_ecannot=غير مسموح لك بارسال تعليقات
|
||
feedback_ecannot2=غير مسموح لك بارسال تعليقات
|
||
مدمجة مع ملفات اعدادات
|
||
|
||
progress_size=جاري التحميل $1 ($2 bytes) ..
|
||
progress_nosize=جاري التحميل $1 ..
|
||
progress_data=تم تلقي $1 bytes ($2 %)
|
||
progress_data2=تم تلقي $1 bytes
|
||
progress_done=.. انتهى التحميل
|
||
progress_incache=Found $1 in cache ..
|
||
|
||
readparse_cdheader=Missing Content-Disposition header
|
||
readparse_enc=Expecting form-data encoding, but got normal encoding
|
||
readparse_max=Data exceeded maximum size of $1 bytes
|
||
|
||
password_expired=تم انتهاء صلاحية كلمة المرور
|
||
ويجب تحديد كلمة مرور جديدة
|
||
password_header=قم باختيار كلمة مرور جديدة
|
||
password_user=اسم المستخدم
|
||
password_old=كلمة المرور الحالية
|
||
password_new1=كلمة المرور الجديدة
|
||
password_new2=تأكيد كلمة المرور الجديدة
|
||
password_ok=تغيير
|
||
password_clear=مسح
|
||
password_done=Your password has been successfully changed. You may now <a
|
||
href='$1'>login again</a> with the new password.
|
||
password_err=فشل تغيير كلمة المرور
|
||
password_euser=لم اجد اسمك في قائمة المستخدمين
|
||
password_eold=كلمة المرور الحالية غير صحيحة
|
||
password_enew1=لم تقم بادخال كلمة مرور جديدة
|
||
password_enew2=كلمة المرور غير مطابقة
|
||
password_epam=PAM error : $1
|
||
password_emodpam=لم يتم تنصيب وحدة بيرل الضرورية
|
||
لاجراء التعديلات على كلمة المرور
|
||
|
||
ui_mandatory=هذا الحقل اجباري
|
||
ui_checkmandatory=لم يتم الاختيار
|
||
ui_errors=تم ايجاد عدة اخطاء :
|
||
ui_nothing=لم يتم ادخال شيئ
|
||
ui_searchcol=Find rows where
|
||
ui_searchfor=تحتوي على النص
|
||
ui_searchok=بحث
|
||
ui_selall=اختيار الكل
|
||
ui_selinv=عكس الاختيار.
|
||
ui_edate=تاريخ غير صحيح
|
||
ui_etime=وقت غير صحيح
|
||
ui_paging=Showing rows $1 to $2 of $3
|
||
ui_rowlabel=$2 in row $1 :
|
||
|
||
header_statusmsg=$1 logged into $2 $3 on $4 ($5)
|
||
|
||
|