mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-10 09:12:05 +00:00
280 lines
9.7 KiB
Plaintext
Executable File
280 lines
9.7 KiB
Plaintext
Executable File
main_return=Torna a $1
|
|
main_homepage=Pagina principale
|
|
main_feedback=Segnalazione
|
|
main_switch=Cambia utente
|
|
main_logout=Esci
|
|
main_version=Versione $1 su $2 ($3)
|
|
main_title=Webmin $1 on $2 ($3)
|
|
main_title2=Webmin
|
|
main_none=Non hai accesso a nessun modulo Webmin
|
|
main_skill=Skill level
|
|
main_readonly=(Read-only mode)
|
|
|
|
link_essl=Il modulo The Net::SSLeay Perl è richiesto per le connessioni HTTPS non è installato nel sistema
|
|
|
|
category_servers=Servers
|
|
category_hardware=Hardware
|
|
category_system=Sistema
|
|
category_webmin=Webmin
|
|
category_net=Rete
|
|
category_syslet=Syslets
|
|
category_cluster=Cluster
|
|
category_info=Informazioni
|
|
category_=Altro
|
|
|
|
longcategory_servers=Moduli per la configurazione web, email, FTP ed altri server
|
|
longcategory_hardware=Moduli per configurazioen stampanti, dischi ed altro hardware
|
|
longcategory_system=Moduli per impostazioni utente, filesystems, cron jobs ed altro
|
|
longcategory_webmin=Moduli per la configurazioen di Webmin
|
|
longcategory_net=Moduli per la configurazione della rete e dei servizi di rete
|
|
longcategory_cluster=Moduli per gestire server multipli da una singola interfaccia
|
|
longcategory_info=Moduli per visualizzare informazioni sul sistema
|
|
longcategory_=Altri moduli
|
|
|
|
header_webmin=Indice Webmin
|
|
header_module=Indice moduli
|
|
header_help=Aiuto
|
|
header_config=Configurazione moduli
|
|
header_servers=Server Webmin
|
|
|
|
index=Index
|
|
yes=Si
|
|
no=No
|
|
save=Salva
|
|
create=Crea
|
|
elimina=Elimina
|
|
find=Trova
|
|
error=Errore
|
|
error_previous=Pagina precedente
|
|
efilewrite=Errore di scrittura su $1 : $2
|
|
efileclose=Errore di scrittura su $1 chiudendo: $2
|
|
efileopen=Errore di lettura $1 per scrittura: $2
|
|
default=Default
|
|
modify=Modifica
|
|
reset=Reset
|
|
ok=Ok
|
|
cancel=Cancella
|
|
helpsearch=Cerca documentazione
|
|
switch_remote_euser=L'utente $1 non esiste
|
|
programname=Webmin
|
|
|
|
chooser_title1=Scegli file
|
|
chooser_title2=Scegli directory
|
|
chooser_dir=Directory di $1
|
|
chooser_ok=Ok
|
|
chooser_date=Scegli data
|
|
|
|
users_title1=Scegli utenti
|
|
users_title2=Scegli utenti
|
|
users_sel=Utenti selezionati
|
|
users_all=Tutti gli utenti
|
|
users_ok=Ok
|
|
users_cancel=Cancella
|
|
users_clear=Pulisci
|
|
|
|
groups_title1=Scegli gruppi
|
|
groups_title2=Scegli gruppo
|
|
groups_all=Tutti i gruppi
|
|
groups_sel=Gruppi selezionati
|
|
groups_ok=Ok
|
|
groups_cancel=Cancella
|
|
groups_clear=Pulisci
|
|
|
|
modules_title1=Scegli moduli
|
|
modules_title2=Scegli modulo
|
|
modules_sel=Moduli selezionati
|
|
modules_all=Tutti i moduli
|
|
modules_ok=Ok
|
|
modules_cancel=Cancella
|
|
modules_clear=Pulisci
|
|
|
|
config_ecannot=Non hai i permessi per configurare questo modulo
|
|
config_title=Configurazione
|
|
config_dir=Per il modulo $1
|
|
config_header=Opzioni di configurazione per $1
|
|
config_none=Nessuno
|
|
config_eaccess=Non hai i permessi per accedere a questo modulo
|
|
config_err=Errore saltavaggio configurazione
|
|
config_nochange=Non cambiare
|
|
config_setto=Imposta a
|
|
config_ewebmin=Parametri del tipo 14 funzionano solo in Webmin
|
|
|
|
help_err=Errore nella consultazione dell'aiuto
|
|
help_epath=Percorso dell'errore mancante non corretto
|
|
help_efile=Errore nella letura del file help $1
|
|
help_eheader=Sezione <header> mancante
|
|
help_einclude=Errore di inclusione $1
|
|
help_eif=$1 errore : $2
|
|
help_eexec=$1 errore : $2
|
|
|
|
referer_title=Allarme di sicurezza
|
|
referer_warn=<b>ATTENZIONE!</b> Webmin ha ricevuto richiesta per il programma $2 dal referer $1, il quale sembra esterno a questo server. Potrebbe trattarsi di un tentativo di esecuzione di codice dannoso. Contattare l'amministratore.
|
|
referer_warn_unknown=<b>ATTENZIONE!</b> Webmin ha ricevuto richiesta per il programma $1 è da un referer sconosciuto, il quale sembra esterno a questo server. Potrebbe trattarsi di un tentativo di esecuzione di codice dannoso. Contattare l'amministratore.
|
|
referer_ok=Continua esecuzione programma Webmin
|
|
referer_again=Non mostrare questo messaggio in futuro
|
|
|
|
session_header=Login a Webmin
|
|
session_mesg=Inserisci nome utente e password per il login al server Webmin su $1
|
|
session_mesg2=Inserisci nome utente e password per il login
|
|
session_user=Nome utente
|
|
session_pass=Password
|
|
session_login=Login
|
|
session_clear=Pulisci
|
|
session_failed=Errore di login. Reinserire dati.
|
|
session_logout=Logout eseguito. Per entrare di nuovo usare questo form.
|
|
session_timed_out=Timeout di sessione dopo $1 minuti di inattività
|
|
session_save=Ricorda login permanentemente
|
|
|
|
pam_header=Login a Webmin
|
|
pam_mesg=Rispondi alla domanda per il login al server Webmin su $1.
|
|
pam_mesg2=Rispondi alla domanda per il login
|
|
pam_login=Continua
|
|
pam_restart=Restart
|
|
|
|
acl_root=Directory root per la scelta del file
|
|
acl_home=Home directory dell'utente
|
|
acl_uedit=Utenti visibili nella scelta dell'utente
|
|
acl_uedit_all=Tutti gli utenti
|
|
acl_uedit_none=No utenti
|
|
acl_uedit_only=Solo utenti
|
|
acl_uedit_except=Tutti tranne gli
|
|
acl_uedit_uid=Utenti con UIDs nel range
|
|
acl_uedit_group=Utenti con gruppo
|
|
acl_gedit=Gruppi visibili nel gruppo di chi sceglie
|
|
acl_gedit_all=Tutti i gruppi
|
|
acl_gedit_none=Nessun gruppo
|
|
acl_gedit_only=Solo gruppi
|
|
acl_gedit_except=Tutti tranne i gruppi
|
|
acl_gedit_gid=Gruppi con GIDs nel range
|
|
acl_feedback=Può iniviare emal di segnalazione?
|
|
acl_feedback2=Si
|
|
acl_feedback1=Si, senza file di configurazione
|
|
acl_feedback0=No
|
|
acl_feedback3=Si, con file di configurazione
|
|
acl_rpc=Accettare chiamate RPC?
|
|
acl_rpc2=Solo per <tt>root</tt> o <tt>admin</tt>
|
|
acl_rpc1=Si
|
|
acl_rpc0=No
|
|
acl_readonly=Utente in modalità demo?<br>(alcuni moduli potrebebro non essere disponibili)
|
|
|
|
month_1=Gennaio
|
|
month_2=Febbraio
|
|
month_3=Marzo
|
|
month_4=Aprile
|
|
month_5=Maggio
|
|
month_6=Giugno
|
|
month_7=Luglio
|
|
month_8=Agosto
|
|
month_9=Settembre
|
|
month_10=Ottobre
|
|
month_11=Novembre
|
|
month_12=Dicembre
|
|
|
|
day_0=Domenica
|
|
day_1=Lunedì
|
|
day_2=Martedì
|
|
day_3=Mercoledì
|
|
day_4=Giovedì
|
|
day_5=Venerdì
|
|
day_6=Sabato
|
|
|
|
smonth_1=Gen
|
|
smonth_2=Feb
|
|
smonth_3=Mar
|
|
smonth_4=Apr
|
|
smonth_5=Mag
|
|
smonth_6=Giu
|
|
smonth_7=Lug
|
|
smonth_8=Ago
|
|
smonth_9=Set
|
|
smonth_10=Ott
|
|
smonth_11=Nov
|
|
smonth_12=Dic
|
|
|
|
sday_0=Do
|
|
sday_1=Lu
|
|
sday_2=Ma
|
|
sday_3=Me
|
|
sday_4=Gi
|
|
sday_5=Ve
|
|
sday_6=Sa
|
|
|
|
emodule=Accesso negato: l'utente $1 non è autorizzato ad usare il modulo $2
|
|
elock_tries=Errore nel lock del file $1 dopo $2 minuti
|
|
|
|
skill_high=Esperto
|
|
skill_medium=Intermedio
|
|
skill_low=Inesperto
|
|
|
|
feedback_title=Webmin segnalazione
|
|
feedback_desc=Questo form ti permette di inviare segnalazioni o bugs agli sviluppatori Webmin circa i problemi riscontrati nell'utilizzo. Al click le informazioni sottostanti saranno inviate a $1.
|
|
feedback_desc2=Questa segnalazione sarà inviata agli sviluppatori Webmin, non al tuo system administrator, ISP o fornitore hosting. Si raccomanda pertanto di compilare la segnalazione in inglese.
|
|
feedback_header=Dettagli della segnalazione
|
|
feedback_name=Il tuo nome
|
|
feedback_email=Il tuo indirizzo email
|
|
feedback_module=Riguardo il modulo
|
|
feedback_all=Tutti i moduli
|
|
feedback_text=Descrizione del problema o suggerimento
|
|
feedback_os=Includi dettagli del sistema operativo nel messaggio?
|
|
feedback_osdesc=Se questa opzione è selezionata, la segnalazione automatica email includerà il nome e versione del tuo sistema operativo
|
|
feedback_config=Includi il modulo di configurazione nel messaggio?
|
|
feedback_configdesc=Se questo è selezionato, il messaggio riporterà la configurazione dei relativi moduli ed i contenuti di ogni config file che il modulo usa. Esempio:, se la segnalazione riguarda il modulo<i>utenti e gruppi</i>,il tuo <tt>/etc/passwd</tt> e <tt>/etc/shadow</tt> file saranno inviati.
|
|
feedback_attach=File addizionali da allegare
|
|
feedback_send=Invia segnalazione
|
|
feedback_mailserver=Invia attraverso SMTP server
|
|
feedback_mailserver_def=Programma sendmail locale
|
|
feedback_err=Errore nell'invio della segnalazione
|
|
feedback_emodule=Hai scelto di includere la configurazione del modulo, ma non hai scelto un modulo
|
|
feedback_emodule2=Il modulo selezionato non esiste
|
|
feedback_econfig=Non hai pieno accesso al modulo selezionato
|
|
feedback_via=Inviata segnalazione a $1 attraverso SMTP server $2
|
|
feedback_prog=Inviata segnalazione a $1 con programma sendmail $2
|
|
feedback_esend=Errore nella segnalazione attraverso programma sendmail o server SMTP locale
|
|
feedback_to=Invia segnalazione a indirizzi
|
|
feedback_enoto=Nessun indirizzo indicato al quale inviare la segnalazione
|
|
feedback_ecannot=Non hai i permessi per invare la segnalazione
|
|
feedback_ecannot2=Non hai i permessi per inviare la segnalazione con file di configurazione
|
|
|
|
progress_size=Downloading $1 ($2 bytes) ...
|
|
progress_nosize=Downloading $1 ...
|
|
progress_data=Ricevuti $1 bytes ($2 %)
|
|
progress_data2=Ricevuti $1 bytes
|
|
progress_done=...download complatato.
|
|
|
|
readparse_cdheader=Header Content-Disposition mancante
|
|
readparse_enc=Attesa codifica form-data, ma ricevuta codifica normale
|
|
readparse_max=Ecceduta la dimensione massima di $1 bytes
|
|
|
|
password_expired=La tua password è scaduta, devi sceglierne una nuova
|
|
password_header=Scegli nuova password
|
|
password_user=Nome utente
|
|
password_old=Password attuale
|
|
password_new1=Nuova password
|
|
password_new2=Conferma nuova password
|
|
password_ok=Cambia
|
|
password_clear=Pulisci
|
|
password_done=La tua password è stata modificata. Procedi ora al <a href='$1'>login</a> con la nuova password.
|
|
password_err=Errore nel cambio
|
|
password_euser=Il tuo nome di login non è stato trovato nel file password!
|
|
password_eold=La password attaule non è corretta
|
|
password_enew1=Inserisci nuova password
|
|
password_enew2=Le nuove password non corrispondono
|
|
password_epam=Errore PAM : $1
|
|
password_emodpam=Il modulo Authen::PAM perl richiesto per il cambio password non è installato!
|
|
|
|
ui_mandatory=Campo obbligatorio
|
|
ui_checkmandatory=Non è stato selezionato nulla
|
|
ui_errors=Diversi errori riscontrati:
|
|
ui_nothing=Non è stato inserito nulla
|
|
ui_searchcol=Trova righe dove
|
|
ui_searchfor=Contiene il testo
|
|
ui_searchok=Cerca
|
|
ui_selall=Scegli tutti
|
|
ui_selinv=Selezione invertita.
|
|
ui_edate=Data errata
|
|
ui_etime=Orario non valido
|
|
ui_paging=Elenco righe da $1 a $2 di $3
|
|
ui_rowlabel=$2 in riga $1 :
|
|
|
|
header_statusmsg=$1 collegato a $2 $3 su $4 ($5)
|