Files
webmin/servers/lang/pl

148 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
acl_add=Może rejestrować nowe serwery?
acl_auto=Może konfigurować automatyczne wykrywanie serwerów?
acl_edit=Może zmieniać serwery
acl_find=Może poszukiwać serwerów
acl_forcefast=Wymuś szybki tryb RPC jako domyślny?
acl_forcelink=Wymuś typ logowania jako domyślny?
acl_forcetype=Wymuś typ systemu OS jako domyślny?
acl_links=Może połączyć się przez serwery?
acl_sall=Wszystkich
acl_servers=Może korzystać z serwerów
acl_ssel=Wybranych..
auto_auto=Sieć lokalna
auto_cluster-software=Dodać do Pakietów oprogramowania klastra?
auto_eemail=Brakujący adres e-mail dla powiadomień
auto_eiface=Brakujący lub nieprawidłowy interfejs sieciowy
auto_email=Wyślij powiadomienia e-mail do
auto_emins=Brakująca lub nieprawidłowa liczba minut
auto_enet=Brakujący lub nieprawidłowy adres sieci
auto_err=Błąd zapisywania ustawień
auto_esmtp=Brakujący lub nieprawidłowy serwer SMTP
auto_euser=Brak nazwy użytkownika
auto_findself=Zarejestrować też ten system?
auto_header=Opcje automatycznej rejestracji serwerów
auto_iface=Interfejs sieci $1
auto_ip=IP sieci $1
auto_net=IP sieci do skanowania
auto_none=Nie wysyłaj
auto_pass=Hasło dla nowych serwerów
auto_remove=Usunąć zarejestrowane serwery, które nie zostały znalezione?
auto_sched=Szukać nowych serwerów?
auto_sched1=Tak, co $1 minut
auto_self=Ten system
auto_smtp=Wyślij przez serwer SMTP
auto_title=Automatyczne szukanie serwerów
auto_type=Domyślny typ systemu
auto_user=Nazwa użytkownika dla nowych serwerów
config_deftype=Domyślny typ systemu
config_typeauto=Automatycznie
create_title=Zarejestruj serwer
delete_confirm=Usuń teraz
delete_ecannot=Nie masz uprawnień do usuwania serwerów
delete_enone=Nic nie wybrano
delete_err=Błąd usuwania serwerów
delete_rusure=Jesteś pewny, że chcesz usunąć $1 wybranych serwerów?
delete_title=Usuwanie serwerów
edit_auto=Zdecyduj automatycznie
edit_baduser=Login odrzucony
edit_desc=Opis
edit_desc_def=Z hosta i portu
edit_details=Dane serwera
edit_ecannot=Nie masz uprawnień do zmian serwerów
edit_exists=Istniejącej grupy
edit_failed=Błąd połączenia
edit_fast=Wykonywać szybkie wywołania RPC?
edit_group=Należy do grupy serwerów
edit_host=Nazwa hosta
edit_invalid=RPC: błąd użytkownika
edit_link=Rodzaj połączenia
edit_lpass=Hasło do zdalnego serwera
edit_luser=Nazwa użytkownika zdalnego serwera
edit_mode0=Zwykłe połącznie z serwerem
edit_mode1=Logowanie poprzez Webmina jako
edit_mode2=Zaloguj się przy kliknięciu na ikonę
edit_mode3=Zaloguj używając nazwę użytkownika i hasło z tego serwera
edit_new=Nowej grupy
edit_none=Żadnej
edit_pass=hasło
edit_port=Port
edit_portnone=Nie ustawiono
edit_realhost=Prawdziwa nazwa hosta
edit_same=Dostępne tylko gdy tryb uwierzytelniania nie jest ustawiony na sesję i gdy hasło jest dostępna dla programów Webmin.
edit_ssl=Połączenie SSL?
edit_status=Status serwera
edit_timeout=Limit czasu łączenia
edit_title=Zmień serwer
edit_type=Rodzaj serwera
edit_user=użytkownik
edit_version=Uruchomiono Webmin $1
email_reg=Ten system będzie automatycznie zarejestrowany.
email_regsubject=System $1 zarejestrowany
email_unreg=System $1 będzie automatycznie wyrejestrowany.
email_unregsubject=System $1 wyrejestrowany
find_already=Znaleziono wcześniej znany serwer na $1
find_broading=Nadawanie do serwera o adresie $1 ..
find_but=Znaleziono nowy serwer na $1, ale uwierzytelnianie nie powiodło się : $2
find_ecannot=Nie masz uprawnień do poszukiwania serwerów
find_eiface=Nie można znaleźć interfejsu do skanowania
find_eport=Błędny lub nieprawidłowy numer portu
find_escan=Skanowana sieć musi być siecią o adresie klasy C.
find_me=Znaleziono niniejszy serwer na $1
find_new=Znaleziono nowy serwer na $1
find_none=Żaden serwer nie odpowiedział na skanowanie.
find_scanning=Skanowanie serwerów w sieci $1 ..
find_skip=Ignorowanie serwera na $1
find_title=Szukaj serwerów
index_add=Zarejestruj nowy serwer
index_auto=Automatycznie szukaj serwerów
index_automsg=Naciśnij na ten przycisk, aby automatycznie skonfigurować wykrywanie serwerów Webmina w twojej sieci.
index_broad=Wyślij zapytanie o serwery
index_defpass=Domyślne hasło
index_defport=Port Webmina
index_defuser=Domyślny login do serwerów
index_delete=Usuń wybrane serwery
index_desc=Opis
index_edit=zmień
index_findmsg=Naciśnij ten przycisk, aby automatycznie znaleźć wszystkie serwery Webmina w wersji 0.75 lub wyższej w sieci lokalnej.
index_group=Grupa
index_host=Nazwa hosta i port
index_logout=wyloguj
index_none=<Brak>
index_nosearch=Nie znaleziono pasujących serwerów.
index_noservers=Nie zarejestrowano żadnych serwerów.
index_ok=Szukaj
index_os=Rodzaj serwera
index_return=serwerów
index_scan=Szukaj serwerów skanując
index_scanmsg=Naciśnij ten przycisk, aby sprawdzić wszystkie adresy w sieci $1 pod kątem występowania serwerów Webmina w wersji 0.75 lub wyższej.
index_search=Serwery zawierające:
index_title=Serwery Webmina
lib_other=Inny
link_eautologin=Błędny login lub hasło dla $1. <a href='$2'>Kliknij tutaj</a>, aby spróbować ponownie.
link_ecannot=Nie masz uprawnień do korzystania z tego serwera
link_elogin=Nie udało się zalogować do $1 jako $2
link_essl=Nie masz zainstalowanej biblioteki perla Net::SSLeay
log_create=Zarejestrowano serwer $1
log_delete=Usunięto serwer $1
log_deletes=Usunięto $1 serwer(ów)
log_find=Znaleziono serwer $1
log_modify=Zmieniono serwer $1
login_desc=Musisz podać nazwę użytkownika i hasło, aby się zalogować do serwera Webmin $1
login_esame=Możliwość wykorzystania tego samego loginu jak z tego serwera może być stosowana tylko wtedy, gdy uwierzytelnianie nie jest ustawione w trybie sesji oraz gdy hasło jest udostępnione do programów Webmina.
login_header=Uwierzytelnianie Webmina
login_login=Login
login_pass=Hasło
login_title=Logowanie do serwera
login_user=Nazwa użytkownika
save_egroup=Nie podano nazwy grupy
save_egroup2=Błędna nazwa nowej grupy
save_ehost=Nie podana lub niepoprawna nazwa hosta.
save_ehost2=Host nie istnieje
save_elogin=Błędny login lub hasło dla hosta
save_epass=Nie podano hasła.
save_eport=Nie podany lub niepoprawny port.
save_eport2=Musisz podać port
save_err=Nie udało się zachować serwera
save_euser=Nie podano nazwy użytkownika.
this_server=ten serwer