mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-09 00:39:57 +00:00
322 lines
23 KiB
Plaintext
322 lines
23 KiB
Plaintext
routes_from=Пошта для домену
|
||
assigns_home=Домашній каталог
|
||
view_delete=Видалення
|
||
queue_none=Немає повідомлень для доставки
|
||
view_allheaders=Перегляд усіх заголовків
|
||
mail_size=Розмір
|
||
index_title=Настроювання QMail
|
||
vform_prepend=Зазначений префікс
|
||
view_attach=Вкладення
|
||
rform_edit=Редагування маршрутів доменів
|
||
ssave_err=Помилка при збереженні користувача пошти
|
||
ssave_egid= чиНе зазначений некоректний GID
|
||
percents_desc=QMail буде приймати повідомлення з адресами у форматі <tt>user%firstdomain@seconddomain</tt>, якщо <tt>seconddomain</tt> зазначений у текстовому полі ліворуч. Повідомлення в цьому форматі будуть потім переспрямовані на <tt>user@firstdomain</tt> цим поштовим сервером.
|
||
vform_to=Переправляти на користувача
|
||
opts_me=Ім'я локального вузла
|
||
index_edir2=Каталог $1 не є основним каталогом QMail. Або QMail не встановлений, або некоректні ваші <a href='$2'>настроювання модуля</a>.
|
||
virts_from=пошта для
|
||
virts_desc=Віртуальні відповідності використовуються QMail для відправлення пошти на різні домени на вашому сервері, через пересилання тексту на користувальницьку частину адреси перед остаточною обробкою. Можна використовувати їх для настроювання віртуальних поштових доменів шляхом створення нових віртуальних відповідностей для домену, використовуючи потім сторінку <a href='$1'>Псевдоніми пошти</a> для створення псевдонімів усередині цього домену.
|
||
virts_all=Всі адреси
|
||
log_route_modifed=Змінений маршрут для $1
|
||
log_rcpts=Змінені дозволені домени
|
||
mail_subject=Тема
|
||
opts_toremote=Час чекання вихідних відповідей SMTP
|
||
opts_err=Помилка при збереженні параметрів QMail
|
||
delete_ecannot=Вам заборонено видаляти пошту від цього користувача
|
||
rform_create=Створення маршруту доменів
|
||
compose_title=Створення повідомлення
|
||
rcpts_desc2=Якщо у вас велика кількість дозволених доменів, то в це текстове поле потрібно ввести самі маловикористовувані. У загальному випадку, перших 50 дозволених доменів повинні бути введені у верхнє текстове поле, а інші - у це.
|
||
send_esmtp=Помилка команди SMTP $1 : $2
|
||
delete_enone=Не обрана пошта для видалення
|
||
aform_type3=Файл пошти
|
||
vsave_euser='$1' не є коректним ім'ям користувача пошти
|
||
view_sent=Повідомлення $1 у списку відправленої пошти
|
||
rsave_eport='$1' не є коректним номером порту
|
||
log_virtall_delete=Вилучене віртуальна відповідність catchall
|
||
mail_title=Адреса email користувача
|
||
asave_etype3='$1' не є коректним ім'ям файлу пошти
|
||
sform_user=Користувач Unix
|
||
opts_localip=Ім'я вузла для пошти на локальні адреси IP
|
||
log_locals=Змінені локальні домени
|
||
ssave_eaddress= чиНе зазначений некоректна адреса користувача
|
||
view_return=вихідне повідомлення
|
||
routes_to=Відправляти через сервер
|
||
search_results3=$1 повідомлень, що не збігаються з $2 ..
|
||
sform_mode1=Імена користувачів, що починаються з
|
||
view_strip=Видалити вкладення
|
||
view_headers=Заголовки пошти
|
||
mail_forward=Переспрямоване
|
||
routes_toomany=У вашій системі занадто багато маршрутів доменів для відображення на одній сторінці.
|
||
mail_for=У $1
|
||
mail_mark0=Непрочитане
|
||
ffile_line=Якщо $1 поле $2 $3 те перенаправляти на $4
|
||
asave_etype4none=Не зазначена програма
|
||
asave_err=Помилка при збереженні псевдоніма
|
||
log_alias_delete=Вилучений псевдонім $1
|
||
view_reply=Відповідь
|
||
view_desc3=Повідомлення $1
|
||
mail_for2=Для користувача $1
|
||
asave_etype6=Файл фільтрів '$1' некоректний
|
||
rfile_desc=Використовуйте текстове поле нижче для редагування автоматичного відповідного повідомлення в $1. Повідомлення може містити макроси $SUBJECT, $FROM, $TO, $DATE і $BODY,, що підставляються автоматично при активізації автовідповедя.
|
||
queue_title=Черга Mail
|
||
log_start=Запущені процеси QMail
|
||
send_efrom=Не зазначений вихідний адреса "Від"
|
||
aliases_type1=Адреса $1
|
||
rcpts_title=Дозволені домени
|
||
queue_cc=Cc
|
||
log_percents=Змінені адреси % доменів
|
||
assigns_address=Пошта на адреси
|
||
mail_body=Тіло
|
||
aliases_type3=Файл пошти $1
|
||
vsave_eprepend='$1' не є коректним префіксом відповідності
|
||
boxes_return=поштові скриньки
|
||
vsave_edomain='$1' не є коректним доменом пошти
|
||
opts_etimeout=Некоректний час чекання вхідних даних SMTP
|
||
vform_edit=Редагування віртуальних відповідностей
|
||
mail_high=Високий
|
||
aform_type4=Передати програмі
|
||
locals_title=Локальні домени
|
||
bads_desc=QMail не буде чи відправляти здійснювати ретрансляцію з кожної з адрес у текстовому полі ліворуч, введених у виді <tt>username@domainname</tt>. Якщо ви хочете заборонити прийом пошти з усього домену, то введіть його у виді <tt>@domainname</tt>.
|
||
queue_return=черга пошти
|
||
log_alias_modify=Змінений псевдонім $1
|
||
ffile_desc=Використовуйте форму нижче для настроювання правил фільтрування у файлі $1.
|
||
mail_pos=Повідомлення $1 на $2 з $3
|
||
opts_secs=з
|
||
send_eperms=Користувач $1 не може читати $2
|
||
locals_domains=Локальні домени для цього сервера
|
||
log_alias_create=Створений псевдонім $1
|
||
aform_type5=Автовідповідь з файлу
|
||
index_stopmsg=Натисніть цю кнопку для зупинки фонових процесів QMail, відповідальних за доставку пошти. Без цих процесів пошта не буде коректно відправлятися і прийматися на вашій системі.
|
||
rform_to=Відправляти через сервер SMTP
|
||
boxes_title=Поштові скриньки користувача
|
||
reply_headers=Заголовки пошти
|
||
aform_type6=Застосувати файл фільтрів
|
||
queue_count=$1 повідомлень
|
||
percents_title=% адреси доменів
|
||
match_date=Дата: збігається
|
||
view_desc2=Повідомлення $1 для користувача $2
|
||
match_from=Від: збігається
|
||
search_title=Результати пошуку
|
||
vform_create=Створення віртуальних відповідностей
|
||
aform_type2=Каталог пошти
|
||
sform_address=Адреса користувача
|
||
view_desc=Повідомлення $1 у $2
|
||
vsave_eboth=Ви не можете вибрати одночасно і '$vform_all' і '$vform_none'
|
||
queue_to=На
|
||
ffile_from=від
|
||
ffile_body=тіло
|
||
view_mark1=Прочитане
|
||
reply_title=Відповідь на повідомлення
|
||
percents_domains=Домени, що підтримують адреси %
|
||
log_assign_modifed=Змінений користувач пошти $1
|
||
ffile_subject=тема
|
||
aliases_type6=Застосувати файл фільтра $1
|
||
rsave_eto='$1' не є коректним сервером SMTP
|
||
queue_invert=Інвертувати виділення
|
||
opts_ebytes=Некоректний максимальний розмір повідомлень
|
||
mail_all=Вибрати всі
|
||
match_body=Тіло збігається
|
||
match_subject=Тема: збігається
|
||
vform_none=Нічого
|
||
opts_greet=Повідомлення вітання SMTP
|
||
view_sub=Вкладене Email
|
||
reply_attach=Переспрямовані вкладення
|
||
mail_date=Дата
|
||
mail_lowest=Найнижчий
|
||
mail_none=У цій поштовій скриньці немає повідомлень
|
||
index_start=Запуск процесів QMail
|
||
sform_mode0=Точне ім'я користувача
|
||
reply_ecannot=Вам заборонено відправляти пошту від цього користувача
|
||
log_opts=Змінені параметри QMail
|
||
routes_direct=Відправляти прямо
|
||
sform_uid=Ідентифікатор користувача UID
|
||
asave_eaddr='$1' не є коректною адресою
|
||
ssave_euid= чиНе зазначений некоректний UID
|
||
queue_id=Ідентифікатор пошти
|
||
sform_home=Домашній каталог
|
||
aliases_to=Псевдонім на..
|
||
ffile_err=Помилка при збереженні файлу фільтрів
|
||
locals_sel=Домени, перераховані нижче ..
|
||
mail_compose=Створення
|
||
mail_ecannot=Вам заборонено читати пошту цього користувача
|
||
boxes_size=Розмір поштової скриньки
|
||
search_ecannot=Вам заборонено робити пошук поштою цього користувача
|
||
boxes_ecannot=Вам заборонено читати пошту
|
||
vform_auto=Автоматично обраний префікс
|
||
index_return=Настроювання QMail
|
||
delete_egone=Запитуване повідомлення вже не існує
|
||
send_err=Помилка при відправленні пошти
|
||
virts_toomany=Існує занадто багато віртуальних відповідностей на вашій системі для відображення їхній усіх на цій сторінці.
|
||
boxes_none=Немає пошти
|
||
aliases_type5=Файл автовідповедя $1
|
||
asave_ealready=Псевдонім для '$1' вже існує
|
||
locals_only=Тільки локальні імена вузлів $1
|
||
qview_desc=З файлу $1
|
||
view_mark2=Особливе
|
||
send_ok=Пошта успішно відправлена на $1
|
||
view_mark=Відзначити повідомлення як:
|
||
reply_attach2=Вкладення клієнта і сервера
|
||
delete_emnone=Не обрана пошта для позначки
|
||
boxes_go=Перегляд пошти для користувача:
|
||
asave_etype1='$1' не є коректною адресою email
|
||
aliases_type2=Каталог пошти $1
|
||
rsave_efrom='$1' не є коректним ім'ям домену
|
||
view_reply2=Відповідь усім
|
||
mail_low=Низький
|
||
view_forward=Перенаправлення
|
||
aliases_return=список псевдонімів
|
||
asave_etype4='$1' не є коректною чи програмою не існує
|
||
aform_return=псевдонім
|
||
ffile_what1=збігається
|
||
aliases_none=Немає
|
||
mail_invert=Інвертувати виділення
|
||
mail_return=поштова скринька користувача
|
||
send_eperms2=Вам заборонено відправляти файл $1
|
||
view_mark0=Непрочитане
|
||
assigns_title=Призначення користувачів пошти
|
||
virts_title=Віртуальні відповідності
|
||
mail_bcc=Bcc
|
||
send_eattach=Загальний розмір вкладень не може бути більш $1 Кб.
|
||
mail_pri=Пріоритет
|
||
view_enew=Редагувати як нове
|
||
boxes_user=Користувач
|
||
ssave_ehome= чиНе зазначений некоректний домашній каталог
|
||
opts_toconnect=Час чекання з'єднання SMTP
|
||
mail_to=На
|
||
send_efile=Вкладений файл $1 не існує
|
||
search_ematch=Ви повинні ввести текст для порівняння.
|
||
routes_go=Знайти збігу маршрутів доменів:
|
||
enew_title=Редагування повідомлення
|
||
reply_send=Відправити пошту
|
||
send_title=Відправлена пошта
|
||
match_!subject=Тема: не збігається
|
||
bads_addresses=Заборонені адреси email
|
||
log_virtall_create=Створене віртуальна відповідність catchall
|
||
rform_port=Порт SMTP
|
||
routes_defroute=Відправляти усю вихідну пошту через:
|
||
rcpts_desc=Qmail буде приймати для чи ретрансляції локальної доставки тільки пошту з доменів і вузлів, перерахованих у текстовому полі ліворуч. Ви також можете ввести символи шаблонів, що збігаються з усіма вузлами в домені <tt>.foo.com</tt>. Якщо ви хочете, щоб ваш поштовий сервер перенаправляв пошту для клієнтів, то ви повинні мати можливість приймати пошту з будь-якого домену.
|
||
rcpts_all=Любою домен
|
||
match_!size=Розмір менше, ніж
|
||
log_virt_create=Створене віртуальна відповідність $1
|
||
view_noheaders=Перегляд простих заголовків
|
||
mail_delete=Видалення
|
||
bads_title=Заборонені адреси
|
||
rfile_title=Редагування файлу автовідповедів
|
||
ffile_ematch=Не зазначений збіг
|
||
queue_all=Вибрати всеSеlесt all
|
||
log_virt_delete=Вилучене віртуальна відповідність $1
|
||
vform_user=Адреса
|
||
aform_val=Псевдонім на
|
||
opts_eme=Некоректне ім'я локального вузла
|
||
mail_cc=Cc
|
||
log_virtall_modify=Змінене віртуальна відповідність catchall
|
||
rform_from=Пошта для чи вузла домену
|
||
ssave_euser= чиНе зазначений некоректний користувач Unix
|
||
asave_etype5=Файл автовідповедя '$1' некоректний
|
||
vform_domain=Адреси з доменом
|
||
mail_rfc=З рядка
|
||
rfile_efile=Вам заборонено редагувати $1.
|
||
log_route_create=Створений маршрут для $1
|
||
queue_delete=Видалити виділені повідомлення
|
||
match_to=На: збігається
|
||
vsave_err=Помилка при збереженні віртуальної відповідності
|
||
boxes_toomany=У вашій системі занадто багато користувачів для відображення всіх їхніх поштових скриньок на цій сторінці.
|
||
queue_date=Відправлено
|
||
ffile_to=на
|
||
aform_type0=Немає
|
||
log_bads=Змінені заборонені домени
|
||
log_defroute=Змінений маршрут за замовчуванням
|
||
aliases_title=Псевдоніми пошти
|
||
opts_bytes=Максимальний розмір повідомлень
|
||
rcpts_sel=Домени, перераховані нижче ..
|
||
queue_from=Від
|
||
mail_normal=Звичайний
|
||
reply_mailforward=Переспрямовані повідомлення
|
||
aform_novirt=<Усі домени>
|
||
log_stop=Зупинені процеси QMail
|
||
virts_none=Не віртуальний
|
||
queue_subject=Тема
|
||
opts_timeout=Час чекання вхідних даних SMTP
|
||
index_stop=Зупинка процесів QMail
|
||
mail_sent=У списку відправленої пошти
|
||
index_edir=Основний каталог QMail $1 не існує. Або QMail не встановлений, або некоректні ваші <a href='$2'>настроювання модуля</a>.
|
||
ffile_other=Інакше перенаправляти на $1
|
||
view_title=Читання пошти
|
||
assigns_return=призначення користувачів пошти
|
||
virts_go=Знайти збіг з віртуальною відповідністю:
|
||
mail_match=відповідає
|
||
aform_afile=Редагування..
|
||
opts_helo=Ім'я вузла для SMTP HELO
|
||
ffile_what0=не збігається
|
||
match_!cc=Cc: не збігається
|
||
log_virt_modify=Змінене віртуальна відповідність $1
|
||
match_!to=На: не збігається
|
||
assigns_user=Користувач Unix
|
||
aliases_addr=Адреса
|
||
stop_err=Процес qmail-send тепер не працює
|
||
assigns_toomany=У вашій системі занадто багато користувачів для відображення їх на цій сторінці.
|
||
view_ecannot=Вам заборонено читати пошту цього користувача
|
||
forward_title=Перенапрямок повідомлення
|
||
opts_etoremote=Некоректний час чекання вихідних повідомлень SMTP
|
||
locals_desc=Qmail буде приймати для відправлення локальним користувачам пошту на домени і вузли, перераховані в текстовому полі ліворуч. Якщо ви хочете, щоб ваш сервер пошти обробляв кілька доменів пошти, то вони повинні бути перераховані в цій формі.
|
||
aform_create=Створення псевдонімів
|
||
match_!body=Тіло не збігається
|
||
mail_from=Від
|
||
ffile_efile=Вам заборонено редагувати $1.
|
||
log_assign_create=Створений користувач пошти $1
|
||
asave_etype2='$1' не є коректним каталогом пошти
|
||
sform_gid=Ідентифікатор групи GID
|
||
ffile_title=Редагувати файл фільтрів
|
||
send_eto=Не зазначена адреса призначення "На"
|
||
aliases_go=Пошук збігів псевдонімів:
|
||
log_route_delete=Вилучений маршрут для $1
|
||
ffile_cc=CC
|
||
mail_mark=Відзначити як:
|
||
assigns_desc=Призначення користувача пошти дозволяє вам створювати поштові скриньки для користувачів, що не існують у списку користувачів Unix. Кожне призначення буде відправляти пошту для обраного чи користувача шаблона користувача, як якби вона відправлялася існуючому користувачу Unix у поштову скриньку.
|
||
rfile_undo=Скасування змін
|
||
assigns_uid=Ідентифікатор користувача UID
|
||
aform_edit=Редагування псевдонімів
|
||
opts_etoconnect=Некоректний час чекання з'єднання SMTP
|
||
match_cc=Cc: збігається
|
||
routes_title=Маршрутизація доменів
|
||
qview_attach=Вкладення
|
||
mail_mark2=Особливе
|
||
virts_prepend=Префікс пересилання
|
||
aform_name=Адреса
|
||
assigns_gid=Ідентифікатор групи GID
|
||
match_!date=Дата: не збігається
|
||
qview_title=Повідомлення в черзі
|
||
sform_create=Створення користувача пошти
|
||
mail_nonefrom=Немає
|
||
view_qdesc=Запитане повідомлення $1
|
||
assigns_go=Знайти відповідності користувачів пошти:
|
||
aliases_type4=Програма $1
|
||
routes_return=маршрути доменів
|
||
rcpts_domains2=Додаткові локальні і релейні домени
|
||
send_epath= файл, ЩоВиконується, sendmail $1 не існує.
|
||
vform_from=Пошта на адресу
|
||
match_!from=Від: не збігається
|
||
send_ecannot=Вам заборонено відправляти пошту від цього користувача
|
||
mail_search=Знайти повідомлення, де
|
||
ffile_eaction=Не зазначена адреса для перенапрямку
|
||
search_none=не знайдено повідомлень.
|
||
index_startmsg=Натисніть цю кнопку для запуску фонових процесів QMail, відповідальних за доставку пошти. Без цих процесів пошта не буде коректно відправлятися і прийматися на вашій системі.
|
||
match_size=Розмір більше, ніж
|
||
qview_headers=Заголовки пошти
|
||
opts_elocalip=Некоректне ім'я вузла локальної адреси IP
|
||
boxes_sent=Відправлено пошти
|
||
search_results2=$1 повідомлень, що збігаються з $2 ..
|
||
vform_all=Любою адреса, що не збігається з іншою віртуальною відповідністю
|
||
rsave_err=Помилка при збереженні маршруту домену
|
||
sform_edit=Редагування користувача пошти
|
||
aform_type1=Адреса email
|
||
aliases_toomany=Занадто багато псевдонімів пошти у вашій системі для їхнього відображення на сторінці.
|
||
rcpts_domains=Дозволені локальні і релейні домени
|
||
mail_highest=Найвищий
|
||
opts_title=Параметри QMail
|
||
virts_return=віртуальним відповідностям
|
||
mail_mark1=Прочитане
|
||
opts_unlimited=Необмежений
|
||
log_assign_delete=Вилучений користувач пошти $1
|
||
mail_ok=Пошук
|