Files
webmin/proc/lang/nl

183 lines
5.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
acl_edit=Mag processen killen en herstarten?
acl_manage=Processen beheren als gebruiker
acl_manage_def=Huidige Webmin gebruiker
acl_only=Mag alleen eigen processen zien?
acl_run=Mag opdrachten uitvoeren?
acl_who=Mag processen van gebruikers beheren
acl_who0=Alle gebruikers
acl_who1=Huidige Webmin gebruiker
acl_who2=Gebruikers in lijst ..
command=Opdracht
cpu=CPU
edit_change=Wijzig
edit_ecannot=U bent niet bevoegd processen te bewerken
edit_gone=Dit proces werkt niet langer
edit_kill=Stuur Signaal
edit_none=Niets
edit_open=Files en verbindingen
edit_pridef=Standaard
edit_prihigh=Hoge prioriteit
edit_prilow=Lage prioriteit
edit_return=proces details
edit_sigcont=Doorgaan
edit_sigkill=Kil
edit_sigstop=Slapen
edit_sigterm=Uitschakelen
edit_sub=Subprocessen
edit_subcmd=Sub-proces opdracht
edit_subid=ID
edit_title=Process Informatie
edit_trace=Traceer Proces
freebsd_lim=Geheugen limieten
freebsd_pgid=Proces groep
freebsd_rgroup=Echte groep
freebsd_ruser=Echte gebruiker
freebsd_stime=Gestart
freebsd_tty=TTY
hpux_pri=Prioriteit
hpux_status=Status
hpux_stime=Gestart
hpux_tty=TTY
hpux_wchan=Wachtend op
hpuxstat_0=Niet bestaand
hpuxstat_G=Groeiend
hpuxstat_I=Tussentijdse
hpuxstat_R=Lopende
hpuxstat_S=Slapend
hpuxstat_T=Gestopt
hpuxstat_W=Wachtend
hpuxstat_Z=Zombie
index_cpu=CPU
index_cpuname=CPU type:
index_display=Laat zien
index_inzone=In zone $1
index_loadname=CPU belasting gemiddelde:
index_loadnums=$1 (1 min) , $2 (5 min) , $3 (15 min)
index_mem2=<b>Geheugen gebruik:</b> $1 totaal / $2 vrij
index_return=proces lijst
index_run=Werkend ..
index_search=Zoek
index_size=Geheugen
index_swap2=<b>Swap ruimte:</b> $1 totaal / $2 vrij
index_title=Lopende Processen
index_tree=PID
index_user=Gebruiker
index_zone=Zone
kill_cont=  Doorgaan  
kill_ecannot=U bent niet bevoegd om processen te killen
kill_err=Mislukt om signaal $1 naar proces $2 te sturen
kill_hup=  Herstart   
kill_kill=Kil Proces
kill_sent=verstuur
kill_stop=    Stop    
kill_term= Uitschakelen  
kill_title=Verstuur Signaal
linux_be=Beste inspanning
linux_group=Groep
linux_idle=In rust
linux_mem=Geheugen
linux_pgid=Proces groep ID
linux_pri=Prioriteit
linux_real=Echte tijd
linux_rgroup=Echte groep
linux_ruser=Echte gebruiker
linux_status=Status
linux_stime=Gestart
linux_tty=TTY
linux_wchan=Wachten Op
linuxstat_D=Diepe slaap
linuxstat_R=Werkend
linuxstat_S=Slapend
linuxstat_T=Gestopt
linuxstat_Z=Zombie
log_kill=Zend signaal $1 naar proces $2
log_kill_l=Zend signaal $1 naar proces $2
log_kills=Zend signaal $1 naar $2 processen
log_kills_l=Zend signaal $1 naar processen<br>$2
log_renice=Verander prioriteit van proces $2 naar $1
log_run=Uitvoeren opdracht "$1"
macos_tty=TTY
nice=Vriendelijk niveau
open_blk=Blokkeer speciaal
open_chr=Karakter speciaal
open_conn=Verbonden van $1 naar $2 in status $3
open_cwd=Huidige directory
open_desc=Details
open_dir=Directory
open_fd=File Beschrijver
open_file=Pad
open_header1=Open files
open_header2=Open netwerk verbindingen
open_inode=Inode
open_listen1=Luisteren op poort $1
open_listen2=Luisteren op adres $1 poort $2
open_mem=Gedeelde bibliotheek
open_proc=Voor proces $1 (PID $2)
open_proto=Protocol
open_recv=Ontvangen op $1:$2
open_reg=Reguliere file
open_rtd=Root directory
open_size=File grote
open_title=Open Files en verbindingen
open_txt=Programma code
open_type=Type
owner=Eigenaar
parent=Hoofd proces
pid=ID
renice_ecannot=U bent niet bevoegd om processen een renice te geven
renice_err=Mislukt om proces $1 een renice te geven
run_as=Uitvoeren als gebruiker
run_bg=Uitvoeren in achtergrond
run_command=Opdracht om uit te voeren
run_ecannot=U bent niet bevoegd om opdrachten uit te voeren
run_euser=Ontbrekende of ongeldige gebruikersnaam
run_euser2=U bent niet bevoegd om opdrachten uit te voeren als geselecteerde gebruiker
run_fg=Wacht totdat hij kompleet is
run_input=Input naar opdracht
run_mode=Uitvoer mode
run_none=Geen output gegenereerd
run_output=Output van $1 ..
run_submit=Uitvoeren
run_title=Opdracht Output
runtime=Uitvoer tijd
sclass=IO geplande klasse
search_cpupc=Gebruikt meer dan $1% CPU
search_cpupc2=Gebruikt meer CPU dan
search_files=Gebruik file
search_fs=Gebruik filesysteem
search_ignore=Negeer zoek processen in resultaten
search_ip=Gebruik IP adres
search_kill=Verstuur Signaal
search_match=Overeenkomend
search_none=Geen overeenkomende processen gevonden
search_port=Gebruik poort
search_protocol=protocol
search_return=Zoek formulier
search_sigkill=Kil Processen
search_sigterm=Uitschakelen Processen
search_submit=Zoek
search_user=Behoort aan
size=Grote
sprio=IO prioriteit
stime=Gestart
syslog_dmesg=Kernel bericht
sysv_group=Groep
sysv_pgid=Proces groep ID
sysv_rgroup=Echte groep
sysv_ruser=Echte gebruiker
sysv_stime=Gestart
sysv_task=Taak ID
sysv_tty=TTY
sysv_zone=Zone naam
trace_all=Alles
trace_change=Verander
trace_doing=Systeem vraagt naar opsporen van $1 :
trace_done=.. proces is uitgeschakeld.
trace_failed=.. opsporen is mislukt!
trace_sel=In Lijst..
trace_sorry=Deze pagina heeft Java ondersteuning nodig in uw browser. Om een alleen-tekst proces opsporing te gebruiken moet u de module configuratie veranderen.
trace_start=Start een systeem opspoor verzoek voor $1 ..
trace_syscalls=Traceer systeem verzoeken
trace_title=Traceer Proces
windows_threads=Afhandelingen in proces