mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-06-23 04:20:32 +01:00
ⓘ The Postfix module’s “Virtual Domains” page actually manages `virtual_alias_maps`, not `virtual_mailbox_domains`. This updates the UI labels, help text, ACL wording, and log message to call the feature "Virtual Alias Maps", reducing confusion without changing behavior. https://github.com/webmin/webmin/issues/1541
72 lines
3.1 KiB
Plaintext
72 lines
3.1 KiB
Plaintext
opts_resolve_dequoted_address=Vols impedir l'ús de @ als noms de les bústies de correu?
|
|
|
|
opts_delay_warning_time_default2=Per defecte del correfoc
|
|
|
|
opts_smtpd_discard_ehlo_keywords=Paraules clau SMTP EHLO per no enviar
|
|
|
|
opts_smtp_tls_security_level=Nivell de seguretat del client SMTP TLS
|
|
opts_inet_protocols=Protocols d'Internet per habilitar
|
|
opts_inet_protocols_all=Tot disponible
|
|
opts_smtp_address_preference=Protocol de client SMTP preferit
|
|
opts_smtp_address_preference_any=Tampoc
|
|
opts_smtp_balance_inet_protocols=Validar els protocols de client SMTP
|
|
|
|
mapping_toomany=Hi ha $1 entrades de mapa, que es troba per sobre del límit de visualització de $2.
|
|
mapping_find=Mostra els mapatges que coincideixen:
|
|
mapping_search=Cerca
|
|
mapping_match=Entrades de fitxers del mapa que coincideixen amb <tt>$1</tt> ..
|
|
|
|
virtual_title=Mapes d'àlies virtuals
|
|
virtual_ecannot=No teniu permís per editar la configuració de mapatge d'àlies virtuals
|
|
opts_virtual_maps=Taules de cerca d'àlies virtuals
|
|
opts_virtual_alias_maps=Taules de cerca d'àlies virtuals
|
|
virtual_same=De les taules de cerca d'àlies virtuals
|
|
virtual_return=mapes d'àlies virtuals
|
|
|
|
sni_title=Assignació de certificats
|
|
sni_ecannot=No podeu editar la configuració de mapatge de certificats
|
|
opts_sni_maps=Taules de cerca de mapatge de certificats
|
|
sni_return=mapes de certificats
|
|
sni_dom=Nom de l'amfitrió
|
|
sni_certs=Fitxers de certificats
|
|
|
|
acl_virtual=Puc editar àlies virtuals?
|
|
acl_sni=Es poden editar certificats?
|
|
acl_body=Es poden editar les comprovacions del cos?
|
|
acl_dependent=Es poden editar mapes de transport dependents del remitent?
|
|
|
|
mail_qfile=Fitxer de cua de correu
|
|
mail_qlast=Últim intent a les
|
|
mail_qdir=Estat de la cua de correu
|
|
mail_qdir_active=Actius
|
|
mail_qdir_incoming=Entrant
|
|
mail_qdir_deferred=Ajornat
|
|
mail_qdir_corrupt=Corrupte
|
|
mail_qdir_hold=En espera
|
|
mail_qdir_maildrop=Caiguda de correu
|
|
|
|
view_aname=Adjunt
|
|
|
|
mailq_dir=Estat de la cua
|
|
|
|
flushq_desc2=.. comproveu el registre de correu per obtenir resultats
|
|
|
|
after_err=Error de configuració de correcció posterior : $1
|
|
|
|
opts_mime_header_checks=Taules de comprovació de capçaleres MIME
|
|
opts_header_checks_no_map=(Actualment no s'ha definit cap mapa de comprovació de capçalera. Defineix primer un mapa i després pots editar-lo)
|
|
|
|
opts_mime_header_checks_no_map=(Actualment no s'ha definit cap mapa de comprovació de la capçalera MIME. Defineix primer un mapa i després pots editar-lo)
|
|
opts_mime_header_checks_same_map=(Les comprovacions de capçalera MIME són les mateixes que les comprovacions de capçalera normals. Primer definiu un mapa diferent i després el podeu editar)
|
|
|
|
log_virtual=Opcions de mapatge d'àlies virtuals canviades
|
|
log_sni=Canvieu les opcions de mapatge de certificats
|
|
|
|
sasl_noactive=Rebutja No permet subjecte a un atac actiu (no diccionari)
|
|
sasl_nodictionary=Rebutja els mètodes subjectes a atac passiu (diccionari)
|
|
sasl_forward_secrecy=Permet només mètodes que admetin el secret directe
|
|
sasl_mutual_auth=Només permeteu mètodes que proporcionen autenticació mútua
|
|
opts_smtputf8_enable=Voleu activar la compatibilitat amb SMTPUTF8?
|
|
|
|
mysql_ecfile2=No s'ha pogut trobar la taula al fitxer de configuració de MySQL $1
|