Files
webmin/acl/lang/it
Jamie Cameron 3b1a3b1b5c More italian
2007-12-31 19:26:15 +00:00

347 lines
19 KiB
Plaintext

acl_acl=Può modificare i controlli di accesso?
acl_all=Tutti i moduli
acl_cats=Può cambiare la categoria dei moduli?
acl_cert=Può richiedere certificati?
acl_chcert=Può modificare il nome del certificato SSL?
acl_config=Può modificare la configurazione del modulo?
acl_create=Può creare nuovi utenti?
acl_delete=Può eliminare gli utenti?
acl_egroup=Non hai i permessi per modificare le ACL di gruppo
acl_emod=Non hai i permessi per modificare l'accesso per questo modulo
acl_err=Salvataggio del controllo di accesso non riuscito
acl_euser=Non hai i permessi per modificare l'accesso di questo utente
acl_gall=Tutti i gruppi
acl_gassign=Può assegnare utenti ai gruppi
acl_gnone=Nessuno
acl_gr=Membri di $1
acl_groups=Può modificare i gruppo?
acl_gsel=Selezionati ..
acl_ips=Può modificare il controllo degli accessi IP?
acl_lang=Può modificare la lingua?
acl_mods=Può dare accesso a
acl_options=$1 opzioni di accesso
acl_others=Può vedere i moduli inaccessibili?
acl_own=Solo ai suoi moduli
acl_perms=I nuovi utenti creati ricevono
acl_perms_0=I controlli di accesso ai moduli di default
acl_perms_1=Gli stessi controlli di accesso ai moduli del loro creatore
acl_rbac=Prelevare le impostazioni sul controllo degli accessi da RBAC?
acl_rbacyes=Si (sovrascrive le impostazioni precedenti)
acl_rename=Può rinominare gli utenti?
acl_reset=Reimposta ad accesso completo
acl_sel=Moduli selezionati ..
acl_sessions=Può visualizzare e annullare le sessioni di login?
acl_switch=Può passare ad un altro utente?
acl_sync=Può configurare la sincronizzazione utente?
acl_theme=Può cambiare il tema personale?
acl_times=Può cambiare gli orari di collegamento permessi?
acl_title=Controllo di Accesso ai Moduli
acl_title2=Per $1 in $2
acl_title3=Per il gruppo $1 in $2
acl_uall=Tutti gli utenti
acl_unix=Può configurare l'autenticazione unix?
acl_usel=Selezionati ..
acl_users=Utenti che può modificare
acl_uthis=Questo utente
cert_already=Attenzione - stai già usando il certificato $1.
cert_c=Codice Stato
cert_cn=Tuo nome
cert_done=Il tuo certificato per $1 è stato generato.
cert_ebrowser=Webmin non è in grado di emettere certificati per i client dal tuo browser ($1)
cert_eca=Impostazione dell'autorità di certificazione non riuscita: $1
cert_ekey=Il tuo browser non ha emesso una nuova chiave SSL - forse non supporta i certificati client SSL.
cert_email=Indirizzo Email
cert_header=Dettagli del nuovo certificato
cert_install=Installa il tuo certificato nel browser
cert_issue=Emetti Certificato
cert_key=Dimensione chiave
cert_msg=Questo maschera ti permette di richiedere un certificato client SSL che verrà usato in futuro per permetterti l'accesso a Webmin invece che il tuo username e password. E' più sicuro, ma siccome l'autenticazione è automatica non potrai passare ad un utente diverso usando il certificato.
cert_o=Organizzazione
cert_ou=Dipartimento
cert_pickup=<a href='$1'>Click here to pick up your certificate and install it in your browserClicca qui per recuperare il tuo certificato e installarlo nel tuo browser</a>
cert_sp=Stato
cert_title=Richiesta Certificato
convert_0=Tutti gli utenti
convert_1=Solo gli utenti
convert_2=Tutti eccetto
convert_3=Utenti con gurppo
convert_4=Utenti con UID nel range
convert_added=$1 viene aggiunto
convert_desc=Questa maschera ti permette di convertire gli utenti Unix esistenti in utenti Webmin. I permessi di ogni nuovo utente Webmin saranno determinati dal gruppo selezionato sotto.
convert_ecannot=Non hai i permessi per convertire gli utenti Unix
convert_egroup=Il gruppo Unix non esiste
convert_emax=UID massimo non valido
convert_emin=UID minimo non valido
convert_err=Conversione utenti non riuscita
convert_eusers=Non c'erano inseriti gli utenti da convertire
convert_ewgroup=Il gruppo Webmin non esiste
convert_ewgroup2=Non hai i permessi per assegnare nuovi utenti a questo gruppo
convert_exists=$1 esiste gi&agrave;
convert_group=Assegna i nuovi utenti al gruppo Webmin
convert_invalid=$1 non &#232; un nome utente Webmin valido
convert_msg=Conversione utenti Unix in corso...
convert_nogroups=Non &egrave; stato definito nessun gruppo Webmin nel tuo sistema. Bisogna creare almeno un gruppo prima di convertire per poter definire i permessi degli utenti convertiti.
convert_ok=Converti Adesso
convert_skip=$1 viene saltato
convert_sync=Usa la stessa password di Unix in futuro?
convert_title=Converti Utenti
cpass_dict=E' una parola del dizionario
cpass_minsize=Deve contenere almeno $1 caratteri
cpass_name=Contiene il nome utente
cpass_notre=Corriponde ad un modello non permesso
cpass_old=Le vecchie password non possono essere usate nuovamente
cpass_re=Non corrisponde ad un modello richiesto
cpass_spellcmd=I comandi $1 o $2, necessari per il controllo sui termini del dizionario, non sono installati.
delete_ecannot=Non hai i permessi per eliminare utenti
delete_err=Errore nell'eliminazione dell'utente
delete_eself=Non puoi eliminare te stesso
delete_euser=Non hai i permessi per eliminare questo utente
edit_all=Permetti da tutti gli indirizzi
edit_alldays=Ogni giorno
edit_allhours=A qualsiasi ora
edit_allow=Permetti solo dagli indirizzi nella lista
edit_cert=Nome certificato SSL
edit_chars=lettere
edit_clone=Copia
edit_cloneof=Sto clonando l'utente Webmin
edit_days=Giorni della settimana consentiti
edit_deny=Nega dagli indirizzi nella lista
edit_dont=Non cambiare
edit_ecreate=Non hai i permessi per creare nuovi utenti
edit_euser=Non hai i permessi per modificare questo utente
edit_extauth=Programma di autenticazione esterno
edit_group=Membro del gruppo
edit_groupmods=(In aggiunta ai moduli dal gruppo)
edit_hide=Nascondi quelli inutilizzati
edit_hours=Ore del giorno consentite
edit_invert=Inverti selezione
edit_ipdesc=Il controllo di accesso IP funziona alla stessa maniera del controllo di accesso globale nel modulo Configurazione Webmin. Solo se un utente passa i controlli globali verranno controllati anche questi.
edit_ips=Controllo degli accessi IP
edit_lang=Lingua
edit_lock=Nessuna password accettata
edit_log=Visualizza i registri
edit_logout=Tempo di inattivit&#224; per il logout
edit_mins=minuti
edit_minsize=Lunghezza minima della password
edit_mods=Moduli di Webmin disponibili
edit_modsg=Moduli di Webmin disponibili (in aggiunta a quelli disponibili per il gruppo)
edit_modules=Moduli
edit_none=Nessuno
edit_notabs=Dividi i moduli in categorie?
edit_pam=Autenticazione PAM
edit_pass=Password
edit_passlocked=La password non viene cambiata da $1 giorni - L'account &#232; stato bloccato!
edit_passmax=La password non viene cambiata da $1 giorni - Deve essere cambiata alla prossima connessione
edit_passold=La password &#232; stata cambiata $1 giorni fa
edit_passtoday=La password &#232; stata cambiata meno di un giorno fa
edit_rbacdeny=Modalit&#224; di accesso RBAC
edit_rbacdeny0=RBAC controlla solamente i moduli ACL selezionati
edit_rbacdeny1=RBAC controlla tutti i moduli e ACL
edit_readonly=Questo utente Webmin non pu&#242; essere modificato in quanto &#232; gestito dal modulo $1. <a href='$2'>Clicca qui</a> per saltare questo avviso e modificare l'utente comunque - Tieni per&#242; presente che le modifiche manuali potrebbero essere sovrascritte!
edit_real=Nome reale
edit_return=Utente Webmin
edit_return2=Gruppo Webmin
edit_rights=Diritti di accesso per l'utente Webmin
edit_risk=Livello di rischio
edit_risk_high=Super user
edit_risk_low=Normal user
edit_risk_medium=Admin user
edit_same=Stessa di Unix
edit_security=Opzioni di sicurezza e limiti
edit_selall=Seleziona tutto
edit_seldays=Solo i giorni selezionati:
edit_selhours=Da $1:$2 a $3:$4
edit_set=Imposta a...
edit_skill=Livello d'esperienza
edit_special=Speciale
edit_switch=Passa all'utente
edit_templock=Temporaneamente bloccato
edit_theme=Tema personale
edit_themedef=Tema Webmin di default
edit_themeglobal=Dalla Configurazione Webmin
edit_title=Modifica l'Utente Webmin
edit_title2=Crea un Utente Webmin
edit_ui=Opzioni dell'interfaccia utente
edit_unix=Autenticazione Unix
edit_user=Username
gdelete_desc=Sei sicuro di voler eliminare il gruppo $1 ed i suoi utenti membri $2 ?
gdelete_ecannot=Non hai i permessi per eliminare i gruppi
gdelete_err=Eliminazione gruppo non riuscita
gdelete_esub=I gruppi con sottogruppi non possono essere cancellati
gdelete_euser=Non puoi eliminare il tuo stesso gruppo
gdelete_ok=Elimina Gruppo
gdelete_title=Elimina Gruppo
gdeletes_err=Cancellazione dei gruppi non riuscita
gdeletes_ok=Cancella i gruppi
gdeletes_rusure=Sei sicuro di voler cancellare i $1 gruppi selezionati, e i $2 utenti che vi appartengono? Tutte le relative impostazioni sul controllo dell'accesso e i dettagli utente saranno eliminati in maniera irreversibile.
gdeletes_title=Cancella i gruppi
gdeletes_users=Gruppi selezionati: $1
gedit_ecannot=Non hai i permessi per modificare i gruppi
gedit_group=Nome gruppo
gedit_members=Utenti membri e gruppi
gedit_modules=Moduli dei membri
gedit_rights=Diritti di accesso Gruppo Webmin
gedit_title=Modifica Gruppo Webmin
gedit_title2=Crea Gruppo Webmin
gsave_edup=Nome gruppo gi&agrave; in uso
gsave_ename=Nome gruppo mancante o non valido
gsave_enamewebmin=Il nome gruppo 'webmin' &#232; riservato per uso interno
gsave_err=Salvataggio gruppo non riuscito
hide_clone=(Clona $1)
hide_desc=I seguenti moduli saranno rimossi dalla lista di accesso ai moduli per $1 in quanto corrispondono a server che non sono installati nel sistema:
hide_desc2=Tieni presente che questi moduli non riappariranno automaticamente quando il server corrispondente verr&#224; installato. Sar&#224; quindi necessario permettere l'accesso manualmente utilizzando questo modulo.
hide_none=Niente da nascondere - $1 non ha accesso ad alcun modulo corrispondente a server non installati nel sistema.
hide_ok=Nascondi i moduli adesso
hide_title=Nascondi i moduli inutilizzati
index_cert=Richiedi un certificato SSL
index_certmsg=Clicca questo pulsante per richiedere un certificato SSL che ti permetter&agrave; di entrare in modo sicuro in Webmin senza dover inserire nome utente e password.
index_convert=Converti gli utenti Unix ad utenti Webmin
index_create=Crea un nuovo utente Webmin
index_delete=Cancella i selezionati
index_edit=Modifica il Modulo ACL :
index_gcreate=Crea un nuovo gruppo Webmin
index_global=ACL Globale
index_group=Gruppo
index_groups=Gruppi Webmin
index_members=Membri
index_modgroups=Moduli dal gruppo $1
index_modules=Moduli
index_nogroups=Nessun gruppo Webmin definito.
index_none=Nessuno
index_nousers=Nessun utente Webmin modificabile definito.
index_rbac=Impostazioni RBAC
index_rcreate=Crea un nuovo utente risk-level
index_return=lista Utenti
index_sessions=Visualizza le sessioni di login
index_sync=Configura la sincronizzazione utenti Unix
index_title=Utenti Webmin
index_unix=Configura l'autenticazione utenti Unix
index_user=Utente
index_users=Utenti Webmin
log_acl=Aggiornato l'accesso per $1 in $2
log_cert=Emesso certificato per l'utente $1
log_clone=Clonato l'utente Webmin $1 in $2
log_create=Creato l'utente Webmin $1
log_create_g=Creato il gruppo Webmin $1
log_delete=Eliminato l'utente Webmin $1
log_delete_g=Eliminato il gruppo Webmin $1
log_delete_groups=$1 gruppi Webmin cancellati
log_delete_users=$1 utenti Webmin cancellati
log_modify=Modificato l'utente Webmin $1
log_modify_g=Modificato il gruppo Webmin $1
log_pass=Restrizioni sulla password modificate
log_rename=Rinominato l'utente Webmin $1 in $2
log_rename_g=Rinominato il gruppo Webmin $1 in $2
log_reset=Reimposta l'accesso per $1 in $2
log_switch=Si &#232; passati all'utente Webmin $1
log_sync=Sincronizzazione utente Unix modificata
log_unix=Autenticazione utente Unix modificata
pass_days=giorni
pass_elockdays=Numero di giorni prima che l'account venga bloccato mancante o non numerico
pass_emaxdays=Numero di giorni prima del cambio mancante o non numerico
pass_eminsize=Lunghezza minima della password mancante o non numerica
pass_eoldblock=Numero di vecchie password da rifiutare mancanti o non numerico
pass_err=Salvataggio delle restrizioni sulla password non riuscito
pass_header=Politica relativa alle password di Webmin
pass_lockdays=Numero di giorni dopo i quali bloccare l'account per il mancato cambiamento della password
pass_maxdays=Numero di giorni dopo i quali la password deve essere cambiata
pass_minsize=Lunghezza minima della password
pass_nodict=Impedire l'uso di parole del dizionario come password?
pass_nolockdays=Non bloccare mai l'account
pass_nomaxdays=Modifica non richiesta
pass_nominsize=Nessun minimo
pass_nooldblock=Nessun limite al riuso della password
pass_nouser=Impedire l'impostazione di password contenenti il nome utente?
pass_oldblock=Numero di vecchie password da rifiutare
pass_pass=password
pass_regexps=Espressione regolare alla quale le password devono corrispondere
pass_title=Restrizioni alle password
rbac_desc=L'integrazione di Webmin con RBAC fornisce un modo per fare in modo che il modulo utente e i permessi ACL siano determinati da un archivio RBAC (Role Based Access Control, ovvero Controllo degli accessi basato sul ruolo), piuttosto che dai file di configurazione di Webmin. Una volta che il supporto RBAC &#232; attivato i permessi di ciascun utente per cui l'opzione <b>$edit_rbacdeny1</b> &#232; selezionata saranno deternimati da RBAC piuttosto che dalle impostazioni di controllo degli accessi di Webmin.
rbac_ecpan=Non hai accesso alla pagina di Webmin relativa ai moduli Perl, per cui non &#232; possibile installare il modulo Perl $1 necessario per l'integrazione RBAC.
rbac_eperl=Il modulo Perl $1, necessario per l'integrazione RBAC, non &#232; installato. <a href='$2'>Clicca qui</a> per installarlo adesso.
rbac_esolaris=RBAC &#232; attualmente supportato solo su Solaris, per cui non pu&#242; essere utilizzato su questo sistema su cui &#232; installato $1.
rbac_ok=L'integrazione RBAC &#232; disponibile su questo sistema e pu&#242; essere attivata utente per utente alla pagina di gestione degli utenti Webmin.
rbac_title=Impostazioni di RBAC
save_ecolon=Le password non possono contenere il carattere :
save_ecreate=Non hai i permessi per creare utenti
save_edays=Non &#232; stato selezionato alcun giorno in cui permettere l'accesso
save_edeny=Non puoi negare a te stesso l'accesso al modulo Utenti Webmin
save_edup=Lo username '$1' &egrave; gia' utilizzato
save_egroup=Non hai i permessi per assegnare a quel gruppo
save_ehost=Indirizzo IP non trovato per '$1'
save_ehours=Orario in cui permettere l'accesso mancante o non valido
save_ehours2=L'orario di partenza deve precedere quello finale.
save_eip='$1' non &#232; un indirizzo IP o di rete completo
save_elogouttime=Tempo di inattivit&#224; prima del logout mancante o non numerico
save_emask='$1' non &#232; una maschera di sottorete valida
save_emd5=The Same as Unix password option cannot be used on systems with MD5 encryption
save_eminsize=Lunghezza minima della password mancante o non numerica
save_emod=Non puoi dare accesso al modulo '$1'
save_ename='$1' non &egrave; uno Username nome valido
save_enamewebmin=Il nome utente 'webmin' &#232; riservato per uso interno
save_enet='$1' non &#232; un indirizzo di rete valido
save_enone=Nessun indirizzo inserito
save_eos=The Same as Unix password option is not supported on your operating system.
save_epam=L'autenticazione PAM non &egrave; disponibile in quanto il modulo Perl <tt>Authen::PAM</tt> non &egrave; installato o non funziona correttamente.
save_epam2=Puoi usare il modulo Moduli Perl di Webmin per <a href='$1'>scaricare ed installare Authen::PAM</a> adesso.
save_epass=La password non &#232; valida: $1
save_err=Errore nel salvataggio dell'utente
save_eself=Il tuo indirizzo IP attuale ($1) verrebbe negato
save_eunix=L'utente Unix '$1' non esiste
save_euser=Non hai i permessi per modificare questo utente
sessions_desc=Le sessioni attualmente attive sono elencate qui sotto.<br>Per terminare una sessione esistente e costringere l'utente a riconnettersi &#232; sufficiente cliccare sul relativo ID di sessione.
sessions_host=<pre>Indirizzo IP </pre>
sessions_id=<pre>ID di sessione </pre>
sessions_login=<pre>Collegato alle ore </pre>
sessions_lview=Visualizza il registro...
sessions_title=Sessioni attualmente attive
sessions_user=<pre>Utente Webmin </pre>
switch_eold=Sessione esistente non trovata!
switch_euser=Non hai i permessi per passare a questo utente
sync_create=Crea un utente Webmin quando un utente Unix viene creato.
sync_delete=Elimina l'utente Webmin corrispondente quando un utente Unix viene Eliminato.
sync_desc=Questa maschera ti permette di configurare la sincronizzazione automatica degli utenti Unix creati con Webmin e gli utenti in questo modulo.
sync_ecannot=Non hai i permessi per configurare la sincronizzazione utente.
sync_group=Assegna i nuovi utenti al gruppo Webmin
sync_nogroups=Nessun gruppo Webmin definito nel tuo sistema. Bisogna creare almeno un gruppo per impostare l'accesso per gli utenti creati.
sync_title=Sincronizzazione Utenti Unix
sync_unix=Imposta la password per i nuovi utenti a quella relativa all'autenticazione Unix.
sync_update=Aggiorna l'utente Webmin corrispondente quando un untente Unix viene aggiornato.
udeletes_enone=Nessuna selezione
udeletes_ereadonly=Uno degli utenti selezionati &#232; marcato come non modificabile
udeletes_err=Cancellazione degli utenti non riuscita
udeletes_ok=Cancella utenti
udeletes_rusure=Sei sicuro di voler cancellare i $1 utenti selezionati? Tutte le impostazioni sul controllo degli accessi e i dettagli ad essi relativi saranno eliminati in maniera irreversibile.
udeletes_title=Cancella utenti
udeletes_users=Utenti selezionati: $1
unix_all=Permetti a tutti gli utenti Unix
unix_allow=Permetti solamente agli utenti Unix elencati
unix_def=Consenti l'accesso solo agli utenti Webmin
unix_deny=Impedisci agli utenti Unix elencati
unix_desc=Questa pagina ti permette di configurare Webmin per convalidare i tentativi di login nella lista utenti di sistema e PAM. Pu&ograve; essere utile se hai un grande numero di utenti Unix esistenti ai quali vuoi dare accesso a Webmin.
unix_ecannot=Non hai i permessi per configurare l'autenticazione utenti Unix
unix_egroup='$1' non &#232; un nome gruppo valido
unix_enone=Nessun utente o gruppo Unix a cui permettere l'accesso inserito
unix_epam=L'autenticazione Unix non &egrave; disponibile in quanto il modulo Perl <tt>Authen::PAM</tt> non &egrave; installato o non funziona correttamente.
unix_err=Salvataggio dell'autenticazione Unix non riuscito
unix_eshells=File shell mancante o non esistente
unix_esudo=Il comando $1 non &#232; installato
unix_esudomod=Il modulo Perl $1, necessario per l'autenticazione <tt>sudo</tt>, non &#232; installato
unix_euser='$1' non &#232; un nome utente valido
unix_ewhogroup=Gruppo a cui permettere l'accesso mancante alla riga $1
unix_ewhouser=Utente a cui permettere l'accesso mancante alla riga $1
unix_group=Membri del gruppo:
unix_mall=Tutti gli utenti
unix_mode=Permetti
unix_none=Nessun utente inserito
unix_pamany=Considera gli accessi che soddisfano solo la convalida PAM come $1
unix_restrict=Le restrizioni addizionali seguenti si applicano agli utenti Unix selezionati sopra.
unix_same=&lt;Stesso utente o gruppo&gt;
unix_sel=Consenti l'accesso solo agli utenti Unix elencati:
unix_shells=Nega l'accesso agli utenti Unix la cui shell non &#232; nel file
unix_sudo=Permetti agli utenti che eseguono tutti i comandi tramite <tt>sudo</tt> di collegarsi come <tt>root</tt>
unix_title=Autenticazione Utenti Unix
unix_to=Come utente Webmin
unix_user=Permetti a qualsiasi utente Unix di entrare con i permessi di utente
unix_who=Utente o gruppo