mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-03 14:13:29 +00:00
512 lines
25 KiB
Plaintext
512 lines
25 KiB
Plaintext
index_title=Uporabniki Webmin
|
|
index_user=Uporabnik
|
|
index_modules=Moduli
|
|
index_create=Ustvari novega privilegiranega uporabnika.
|
|
index_screate=Ustvari novega varnega uporabnika.
|
|
index_convert=Pretvarjanje Unixa v uporabnike Webmin
|
|
index_cert=Zahtevajte SSL potrdilo
|
|
index_twofactor=Dvofaktorska overitev
|
|
index_certmsg=Kliknite ta gumb, da zahtevate potrdilo SSL, ki vam bo omogočilo varno prijavo v Webmin, ne da bi morali vnesti uporabniško ime in geslo.
|
|
index_return=seznam uporabnikov
|
|
index_none=Noben
|
|
index_edit=Uredi modul ACL:
|
|
index_global=Global ACL
|
|
index_users=Uporabniki Webmin
|
|
index_groups=Skupine Webmin
|
|
index_group=Skupina
|
|
index_nousers=Uporabnikov Webmin ni mogoče urejati.
|
|
index_nogroups=Ni definiranih skupin Webmin.
|
|
index_gcreate=Ustvari novo skupino Webmin.
|
|
index_members=Člani
|
|
index_modgroups=Moduli iz skupine $1
|
|
index_sync=Konfigurirajte Sinhronizacijo uporabnikov Unix
|
|
index_unix=Konfigurirajte preverjanje pristnosti Unix
|
|
index_sessions=Prikaži prijavne seje
|
|
index_rbac=Nastavite RBAC
|
|
index_delete=Izbriši izbrano
|
|
index_joingroup=Dodaj v skupino:
|
|
index_eulist=Uporabnikov ni bilo mogoče navesti: $1
|
|
index_eglist=Skupine ni bilo mogoče našteti: $1
|
|
|
|
edit_title=Urejanje spletnega uporabnika
|
|
edit_title2=Ustvari uporabnika Webmin
|
|
edit_title3=Ustvari varnega uporabnika Webmin
|
|
edit_readonly=Tega uporabnika Webmin ne bi smeli urejati, ker ga upravlja modul $1. <a href='$2'>Kliknite tukaj</a>, da zaobidete to opozorilo in uredite uporabnika - vendar bodite pozorni, da so lahko kakršne koli ročne spremembe prepisane!
|
|
edit_rights=Pravice za dostop do uporabnikov Webmin
|
|
edit_user=Uporabniško ime
|
|
edit_cloneof=Kloniranje uporabnika Webmin
|
|
edit_real=Pravo ime
|
|
edit_group=Član skupine
|
|
edit_pass=Geslo
|
|
edit_same=Enako kot Unix
|
|
edit_lock=Geslo ni sprejeto
|
|
edit_pam=PAM preverjanje pristnosti
|
|
edit_unix=Unix preverjanje pristnosti
|
|
edit_extauth=Zunanji avtentikacijski program
|
|
edit_dont=Ne spreminjaj se
|
|
edit_set=Nastavljena
|
|
edit_passlocked=Geslo ni bilo spremenjeno za $1 dni - račun je zaklenjen!
|
|
edit_passmax=Geslo ni bilo spremenjeno v $1 dneh - spremeniti ga je treba ob naslednji prijavi
|
|
edit_passold=Geslo je bilo nazadnje spremenjeno $1 pred dnevi
|
|
edit_passtoday=Geslo je bilo spremenjeno pred manj kot en dan
|
|
edit_modules=Moduli
|
|
edit_clone=Klon
|
|
edit_twofactor=Dvofaktorski tip avtentikacije
|
|
edit_twofactorprov=Uporaba ponudnika $1 z ID $2
|
|
edit_twofactorcancel=Odstranite dvofaktorsko preverjanje pristnosti
|
|
edit_twofactornone=Ni nastavitve še
|
|
edit_twofactoradd=Omogoči dvofaktor za uporabnika
|
|
edit_lang=Jezik
|
|
edit_locale=Locale
|
|
edit_notabs=Razvrstiti module?
|
|
edit_logout=Čas odjave iz neaktivnosti
|
|
edit_mins=minut
|
|
edit_chars=črke
|
|
edit_minsize=Najmanjša dolžina gesla
|
|
edit_nochange=Uveljaviti dneve menjave gesla?
|
|
edit_cert=Ime potrdila SSL
|
|
edit_none=Noben
|
|
edit_ips=Nadzor dostopa IP
|
|
edit_all=Dovoli iz vseh naslovov
|
|
edit_allow=Dovoli samo iz navedenih naslovov
|
|
edit_deny=Zavrni od navedenih naslovov
|
|
edit_ipdesc=Uporabniški nadzor dostopa do IP deluje enako kot globalni nadzor dostopa do IP v modulu Konfiguracija Webmin. Tisti, ki so tukaj, bodo preverjeni tudi, če uporabnik prenese globalne kontrole.
|
|
edit_skill=Raven spretnosti
|
|
edit_risk=Raven tveganja
|
|
edit_risk_high=Super uporabnik
|
|
edit_risk_medium=Administratorski uporabnik
|
|
edit_risk_low=Običajni uporabnik
|
|
edit_groupmods=(Poleg modulov iz skupine)
|
|
edit_euser=Tega uporabnika ni dovoljeno urejati
|
|
edit_egone=Izbrani uporabnik ne obstaja več!
|
|
edit_ecreate=Ustvarjanje uporabnikov vam ni dovoljeno
|
|
edit_theme=Tema osebnega uporabniškega vmesnika
|
|
edit_themeglobal=Od konfiguracije Webmin
|
|
edit_themedef=Stara tema Webmin
|
|
edit_overlay=Prekrivanje osebne teme
|
|
edit_overlayglobal=Brez - uporabite privzete teme
|
|
edit_log=Prikaži dnevnike
|
|
edit_selall=Izberi vse
|
|
edit_invert=Obrni izbor
|
|
edit_hide=Skrij se neuporabljen
|
|
edit_switch=Preklopite na uporabnika
|
|
edit_return=Uporabnik Webmin
|
|
edit_return2=Skupina Webmin
|
|
edit_rbacdeny=Način dostopa do RBAC
|
|
edit_rbacdeny0=RBAC nadzoruje le izbrane ACL-je modula
|
|
edit_rbacdeny1=RBAC nadzoruje vse module in ACL
|
|
edit_global=Dovoljenja za vse module
|
|
edit_templock=Začasno zaklenjeno
|
|
edit_temppass=Prisiljena sprememba pri naslednji prijavi
|
|
edit_days=Dovoljeni dnevi v tednu
|
|
edit_alldays=Vsak dan
|
|
edit_seldays=Samo izbrani dnevi..
|
|
edit_hours=Dovoljeni časi dneva
|
|
edit_allhours=Kadar koli
|
|
edit_selhours=Od $1:$2 do $3:$4
|
|
edit_ui=Možnosti uporabniškega vmesnika
|
|
edit_security=Možnosti varnosti in omejitev
|
|
edit_mods=Na voljo moduli Webmin
|
|
edit_modsg=Na voljo moduli Webmin (poleg tistih iz skupine)
|
|
edit_proto=Vrsta skladiščenja
|
|
edit_proto_mysql=MySQL baza podatkov
|
|
edit_proto_postgresql=PostgreSQL baza podatkov
|
|
edit_proto_ldap=LDAP strežnik
|
|
edit_proto_=Lokalne datoteke
|
|
edit_safe=Raven privilegijev
|
|
edit_safe0=Neomejeno
|
|
edit_safe1=Samo varni moduli
|
|
edit_unsafe=Ponastavite na neomejeno
|
|
|
|
save_err=Uporabnika ni bilo mogoče shraniti
|
|
save_ename='$1' ni veljavno uporabniško ime
|
|
save_eunixname=Uporabniško ime '$1' ni uporabnik Unixa in ga zato ni mogoče uporabljati v varnem načinu
|
|
save_enamewebmin=Uporabniško ime 'webmin' je rezervirano za notranjo uporabo
|
|
save_edup=Uporabniško ime '$1' je že v uporabi
|
|
save_eoverlay=Prekrivanja teme ni mogoče izbrati, če ni teme
|
|
save_edeny=ne morete zanikati dostopa do modula Webmin Users
|
|
save_eos=Možnost Enako kot Unix geslo ni podprta v vašem operacijskem sistemu.
|
|
save_emd5=Enake možnosti kot geslo Unix ni mogoče uporabiti v sistemih s šifriranjem MD5
|
|
save_eunix=Uporabnika Unixa '$1' ne obstaja
|
|
save_emod=Ne morete odobriti dostopa do modula '$1'
|
|
save_ecreate=Ustvarjanje uporabnikov vam ni dovoljeno
|
|
save_euser=Tega uporabnika ni dovoljeno urejati
|
|
save_ecolon=Gesla ne morejo vsebovati znaka:
|
|
save_epass=Geslo ni veljavno: $1
|
|
save_eself=Vaš trenutni naslov IP ( $1 ) bo zavrnjen
|
|
save_epam=Preverjanje pristnosti PAM ni na voljo, saj <tt>Authen::PAM</tt> Perl modul ni nameščen ali ne deluje pravilno.
|
|
save_epam2=S pomočjo modula Webmin's Perl Modules lahko <a href='$1'>prenesete in namestite Authen::PAM</a> zdaj.
|
|
save_egroup=Nimate dovoljenja za dodelitev tej skupini
|
|
save_enone=Ni vnesenih naslovov
|
|
save_enet='$1' ni veljaven omrežni naslov
|
|
save_emask='$1' ni veljavna omrežna maska
|
|
save_eip='$1' ni popoln IP ali omrežni naslov
|
|
save_ehost=IP-naslova ni bilo mogoče najti za '$1'
|
|
save_elogouttime=Manjkajoči ali neštevilčni čas odjave
|
|
save_eminsize=Manjkajoča ali neštevilčna najmanjša dolžina gesla
|
|
save_edays=Ni dni, da bi dovolili izbrane
|
|
save_ehours=Manjkajoči ali neveljavni časi za dovoljenje
|
|
save_ehours2=Začetni čas dovolitve mora biti pred koncem
|
|
save_etemp=Možnosti za prisilno spremembo gesla pri naslednji prijavi ni mogoče uporabiti, če ni omogočen <a href='$1'>, ki uporabnike poziva, da vnesejo nova gesla</a>
|
|
|
|
delete_err=Uporabnika ni bilo mogoče izbrisati
|
|
delete_eself=Ne morete se izbrisati
|
|
delete_ecannot=Uporabnikom ni dovoljeno brisati
|
|
delete_euser=Tega uporabnika ni dovoljeno izbrisati
|
|
delete_eanonuser=Ta uporabnik se uporablja za dostop do anonimnih modulov
|
|
|
|
cert_title=Zahtevajte potrdilo
|
|
cert_issue=Izdati potrdilo
|
|
cert_header=Nove podrobnosti potrdila
|
|
cert_msg=Ta obrazec vam omogoča, da zahtevate potrdilo odjemalca SSL, ki se bo v prihodnosti uporabljalo za dostop do spletnega mesta namesto uporabniškega imena in gesla. To je sicer bolj varno, a ker je avtentikacija samodejna, med uporabo potrdila ne boste mogli preklopiti na drugega uporabnika.
|
|
cert_ebrowser=Webmin ne ve, kako izdati potrdila odjemalca za vaš brskalnik ( $1 )
|
|
cert_cn=Tvoje ime
|
|
cert_email=Email naslov
|
|
cert_ou=Oddelek
|
|
cert_o=Organizacija
|
|
cert_sp=Država
|
|
cert_c=Koda države
|
|
cert_key=Velikost ključa
|
|
cert_done=Vaše potrdilo za $1 je bilo uspešno ustvarjeno.
|
|
cert_pickup=<a href='$1'>Kliknite tukaj, če želite prevzeti potrdilo in ga namestiti v brskalnik</a>
|
|
cert_install=Namestite potrdilo v brskalnik
|
|
cert_ekey=Vaš brskalnik ni poslal novega ključa SSL - morda ne podpira potrdila odjemalca SSL.
|
|
cert_eca=Pooblastilo za potrditev ni uspelo: $1
|
|
cert_already=Opozorilo - že uporabljate potrdilo $1.
|
|
cert_etempdir=Neveljavna datoteka s potrdilom
|
|
|
|
acl_title=Modul Nadzor dostopa
|
|
acl_title2=Za $1 v $2
|
|
acl_title3=Za skupino $1 v $2
|
|
acl_options=$1 možnosti nadzora dostopa
|
|
acl_config=Ali lahko uredite konfiguracijo modula?
|
|
acl_reset=Ponastavitev na popoln dostop
|
|
acl_rbac=Pridobite nastavitve nadzora dostopa od RBAC-a?
|
|
acl_rbacyes=Da (preglasi spodnje nastavitve)
|
|
|
|
acl_uall=Vsi uporabniki
|
|
acl_uthis=Ta uporabnik
|
|
acl_usel=Izbrani uporabniki..
|
|
acl_gr=Člani $1
|
|
acl_users=Uporabniki, ki jih je mogoče urejati
|
|
acl_mods=Lahko odobri dostop do
|
|
acl_all=Vsi moduli
|
|
acl_own=Samo njegovi moduli
|
|
acl_sel=Izbrani moduli..
|
|
acl_create=Ali lahko ustvarite nove uporabnike?
|
|
acl_delete=Ali lahko uporabnike izbrišete?
|
|
acl_rename=Ali lahko preimenujete uporabnike?
|
|
acl_acl=Ali lahko urejate nadzor dostopa modula?
|
|
acl_lang=Ali lahko spremenite jezik?
|
|
acl_locale=Ali lahko spremenite jezik?
|
|
acl_chcert=Ali lahko spremenim ime potrdila SSL?
|
|
acl_euser=Nimate dovoljenja za urejanje ACL za tega uporabnika
|
|
acl_egroup=Nimate dovoljenja za urejanje skupinskih ACL-jev
|
|
acl_emod=Nimate dovoljenja za urejanje ACL-ja za ta modul
|
|
acl_others=Ali lahko vidite nedostopne module?
|
|
acl_cert=Ali lahko zahtevate potrdilo?
|
|
acl_err=Nadzor dostopa ni uspel shraniti
|
|
acl_groups=Ali lahko urejate skupine?
|
|
acl_gassign=Uporabnikom lahko dodelite skupine
|
|
acl_gall=Vse skupine
|
|
acl_gsel=Izbrano..
|
|
acl_gnone=Noben
|
|
acl_perms=Novo ustvarjeni uporabniki dobijo
|
|
acl_perms_1=Isti nadzor dostopa modula kot ustvarjalec
|
|
acl_perms_0=Privzeti (neomejen) nadzor dostopa modula
|
|
acl_sync=Ali lahko konfigurirate sinhronizacijo uporabnikov?
|
|
acl_unix=Ali lahko konfigurirate overjanje pristnosti Unix?
|
|
acl_sessions=Ali si lahko ogledate in prekličete seje prijave?
|
|
acl_cats=Ali lahko spremenite kategorizacijo?
|
|
acl_theme=Ali lahko spremenite osebno temo?
|
|
acl_ips=Ali lahko spremenite nadzor dostopa do IP?
|
|
acl_switch=Ali lahko preklopite na druge uporabnike?
|
|
acl_times=Ali lahko spremenite dovoljene čase prijave?
|
|
acl_pass=Ali lahko spremenite omejitve gesla?
|
|
acl_sql=Ali lahko konfigurirate bazo podatkov uporabnikov in skupin?
|
|
|
|
log_modify=Spremenjen uporabnik Webmin $1
|
|
log_rename=Preimenovan uporabnik Webmin $1 v $2
|
|
log_create=Ustvarjen uporabnik Webmin $1
|
|
log_clone=Klonirani uporabnik Webmin $1 do $2
|
|
log_delete=Izbrisan uporabnik Webmin $1
|
|
log_acl=Posodobljen dostop za $1 v $2
|
|
log_reset=Ponastavi dostop za $1 v $2
|
|
log_cert=Izdalo potrdilo za uporabnika $1
|
|
log_modify_g=Spremenjena skupina Webmin $1
|
|
log_rename_g=Preimenovana skupina Webmin $1 v $2
|
|
log_create_g=Ustvarjena skupina Webmin $1
|
|
log_delete_g=Izbrisana skupina Webmin $1
|
|
log_switch=Preklopi na uporabnika Webmin $1
|
|
log_delete_users=Izbrisani $1 uporabniki Webmin
|
|
log_delete_groups=Izbrisane $1 Skupine spletnihmin
|
|
log_joingroup=V skupino $2 so dodani $1 uporabniki Webmin
|
|
log_pass=Spremenjene omejitve gesla
|
|
log_unix=Spremenjeno preverjanje pristnosti unix-a
|
|
log_sync=Spremenjena sinhronizacija uporabnika unix
|
|
log_sql=Spremenjena baza uporabnikov in skupin
|
|
log_twofactor=Uporabnik $1 z ponudnikom z dvema faktorjema $2
|
|
log_onefactor=Izključen uporabnik $1 za dvofaktorsko preverjanje pristnosti
|
|
|
|
gedit_ecannot=Nimate dovoljenja za urejanje skupin
|
|
gedit_title=Urejanje Webmin Group
|
|
gedit_title2=Ustvari skupino Webmin
|
|
gedit_group=Ime skupine
|
|
gedit_rights=Pravice dostopa do skupine Webmin
|
|
gedit_modules=Moduli članov
|
|
gedit_members=Uporabniki in skupine članov
|
|
gedit_desc=Opis skupine
|
|
gedit_egone=Izbrana skupina ne obstaja več!
|
|
|
|
gdelete_err=Skupine ni bilo mogoče izbrisati
|
|
gdelete_ecannot=Nimate dovoljenja za brisanje skupin
|
|
gdelete_euser=Ne morete izbrisati lastne skupine
|
|
gdelete_esub=Skupin s podskupinami ni mogoče izbrisati
|
|
gdelete_title=Izbriši skupino
|
|
gdelete_desc=Ali ste prepričani, da želite izbrisati skupino $1 in njene člane uporabnike $2 ?
|
|
gdelete_ok=Izbriši skupino
|
|
|
|
gsave_err=Skupine ni bilo mogoče shraniti
|
|
gsave_ename=Manjkajoče ali neveljavno ime skupine
|
|
gsave_enamewebmin=Ime skupine 'webmin' je rezervirano za notranjo uporabo
|
|
gsave_edup=Ime skupine je že v uporabi
|
|
gsave_edesc=Neveljaven opis - znak: ni dovoljen
|
|
|
|
convert_title=Pretvarjanje uporabnikov
|
|
convert_ecannot=Ni vam dovoljeno pretvoriti Unixovega uporabnika
|
|
convert_nogroups=V vašem sistemu ni bila določena nobena skupina Webmin. Pred pretvorbo je treba ustvariti vsaj eno skupino, da se določijo dovoljenja za pretvorjene uporabnike.
|
|
convert_desc=Ta obrazec vam omogoča pretvorbo obstoječih uporabnikov Unixa v uporabnike Webmin. Dovoljenja vsakega novega uporabnika Webmin bo določena spodaj izbrana skupina.
|
|
convert_0=Vsi uporabniki
|
|
convert_1=Samo uporabniki
|
|
convert_2=Vsi razen uporabnikov
|
|
convert_3=Uporabniki s skupino
|
|
convert_4=Uporabniki z UID-ji v dosegu
|
|
convert_group=Dodelite nove uporabnike skupini Webmin
|
|
convert_sync2=Ali lahko v prihodnosti sinhronizirate geslo z uporabnikom Unixa?
|
|
convert_ok=Pretvori zdaj
|
|
convert_err=Uporabnikov ni bilo mogoče pretvoriti
|
|
convert_eusers=Vnesenih uporabnikov ni bilo
|
|
convert_egroup=Skupina Unix ne obstaja
|
|
convert_emin=Neveljaven minimalni UID
|
|
convert_emax=Neveljaven največji UID
|
|
convert_ewgroup=Ni take skupine Webmin
|
|
convert_ewgroup2=V to skupino ne smete dodeliti novih uporabnikov
|
|
convert_skip=preskoči $1
|
|
convert_exists=$1 že obstaja
|
|
convert_invalid=$1 ni veljavno uporabniško ime za Webmin
|
|
convert_added=$1 se doda
|
|
convert_msg=Pretvarjanje uporabnikov Unixa...
|
|
convert_user=Uporabnik Unixa
|
|
convert_action=Sprejeti ukrepi
|
|
convert_done=$1 uporabniki pretvorili, $2 neveljavni, $3 že obstajajo, $4 izključeno.
|
|
convert_users=Uporabniki za pretvorbo
|
|
|
|
sync_title=Sinhronizacija uporabnikov Unix
|
|
sync_desc=Ta obrazec vam omogoča, da konfigurirate samodejno sinhronizacijo uporabnikov Unixa, ustvarjenih prek Webmina in uporabnikov v tem modulu.
|
|
sync_nogroups=V vašem sistemu ni bila določena nobena skupina Webmin. Za nastavitev dostopa ustvarjenim uporabnikom mora biti ustvarjena vsaj ena skupina.
|
|
sync_when=Kdaj sinhronizirati
|
|
sync_create=Ustvarite uporabnika Webmin, ko je ustvarjen uporabnik Unix.
|
|
sync_update=Posodobite ujemajočega se uporabnika Webmin, ko se Unix uporabnik posodobi.
|
|
sync_delete=Ko izbrišete uporabnika Unixa, izbrišite ustreznega uporabnika Webmin.
|
|
sync_modify=Ko se uporabnik Unixa preimenuje, preimenujte ustreznega uporabnika Webmin.
|
|
sync_group=Dodelite nove uporabnike skupini Webmin
|
|
sync_unix=Nastavite geslo za nove uporabnike na Unix preverjanje pristnosti.
|
|
sync_ecannot=Ni vam dovoljeno konfigurirati sinhronizacije uporabnikov.
|
|
|
|
unix_title=Unix preverjanje pristnosti uporabnikov
|
|
unix_err=Unix pristnosti ni bilo mogoče shraniti
|
|
unix_desc=Na tej strani lahko konfigurirate Webmin za preverjanje poskusov prijave glede na sistemski seznam uporabnikov in PAM. To je lahko koristno, če imate večje število obstoječih uporabnikov Unixa, ki jim želite omogočiti dostop do Webmin-a.
|
|
unix_def=Dovoli samo uporabnikom Webmin-a
|
|
unix_sel=Dovoli prijavo uporabnikom Unix-a spodaj.
|
|
unix_mode=Dovoli
|
|
unix_mall=Vsi uporabniki
|
|
unix_group=Člani skupine..
|
|
unix_user=Uporabnik Unixa..
|
|
unix_who=Uporabnik ali skupina
|
|
unix_to=Kot uporabnik Webmin
|
|
unix_ecannot=Nimate dovoljenja za konfiguriranje overjanja uporabnikov Unix
|
|
unix_epam=Unix preverjanje pristnosti ni na voljo, saj <tt>Authen::PAM</tt> Perl modul ni nameščen ali ne deluje pravilno.
|
|
unix_all=Dovoli vsem uporabnikom Unixa
|
|
unix_allow=Dovoli le naštete uporabnike Unixa
|
|
unix_deny=Uporabniki Unixa so zavračali
|
|
unix_none=Uporabnik ni vnesen
|
|
unix_euser='$1' ni veljavno uporabniško ime
|
|
unix_egroup='$1' ni veljavno ime skupine
|
|
unix_shells=Zavrni uporabnike Unixa, katerih lupine niso v datoteki
|
|
unix_eshells=Manjkajoča ali neobstoječa datoteka z lupinami
|
|
unix_restrict2=Dodatne omejitve
|
|
unix_ewhogroup=Manjka skupina za dovoljenje v vrstici $1
|
|
unix_ewhouser=Manjka uporabnik, če dovoli v vrstici $1
|
|
unix_enone=Nobenega uporabnika ali skupine Unixa, ki bi dovolil vnesti
|
|
unix_same=<Isti uporabnik ali skupina>
|
|
unix_sudo=Dovoli uporabnikom, ki lahko izvajajo vse ukaze prek <tt>sudo</tt>, da se prijavijo kot <tt>root</tt>
|
|
unix_pamany=Prijave, ki samo potrdijo PAM, obravnavajo kot $1
|
|
unix_esudo=Ukaz $1 ni nameščen
|
|
unix_esudomod=Modul Perl $1 , potreben za preverjanje pristnosti <tt>sudo</tt>, ni nameščen
|
|
unix_header=Nastavitve preverjanja pristnosti Unix
|
|
unix_utable=Dovoljeni uporabniki Unixa
|
|
|
|
sessions_title=Trenutne seje o prijavi
|
|
sessions_id=ID seje
|
|
sessions_user=Uporabnik Webmin
|
|
sessions_login=Nazadnje aktivno ob
|
|
sessions_host=IP naslov
|
|
sessions_lview=Prikaži dnevnike..
|
|
sessions_actions=Ukrepi..
|
|
sessions_all=Vse seje..
|
|
sessions_logouts=Prikaži tudi odjavne seje.
|
|
sessions_state=Država
|
|
sessions_action=Dejanja
|
|
sessions_this=Ta prijava
|
|
sessions_in=Prijavljeni
|
|
sessions_out=Odjavljeni
|
|
sessions_kill=Prekini povezavo..
|
|
|
|
logins_title=Nedavne prijave v splet
|
|
|
|
hide_title=Skrivanje neuporabljenih modulov
|
|
hide_desc=Naslednji moduli bodo odstranjeni s seznama za dostop do modula za $1 , ker njihovi ustrezni strežniki niso nameščeni v vašem sistemu.
|
|
hide_ok=Skrij module zdaj
|
|
hide_none=Nič za skrivanje - $1 nima dostopa do nobenih modulov, katerih ustrezni strežniki niso nameščeni v vašem sistemu.
|
|
hide_desc2=Upoštevajte, da se ti moduli ne bodo samodejno prikazali, če so nameščeni ustrezni strežniki. S tem modulom boste morali ročno odobriti dostop.
|
|
hide_clone=(Klon $1 )
|
|
|
|
switch_euser=Preklopite na tega uporabnika
|
|
switch_eold=Obstoječe seje ni mogoče najti!
|
|
|
|
rbac_title=Nastavite RBAC
|
|
rbac_desc=Webminova integracija RBAC omogoča način določitve uporabniških modulov in dovoljenj ACL iz baze podatkov RBAC (Role-based Access Control), ne pa iz lastnih konfiguracijskih datotek Webmin-a. Ko je podpora za RBAC omogočena, lahko vsak uporabnik, za katerega je izbrana možnost <b>RBAC nadzira vse module in ACL-je</b>, svoje zmogljivosti določi z RBAC in ne s spletnimi nastavitvami nadzora dostopa.
|
|
rbac_esolaris=RBAC je trenutno podprt samo v Solarisu, zato ga ni mogoče uporabljati v tem $1 sistemu.
|
|
rbac_eperl=Modul Perl $1 , potreben za integracijo RBAC, ni nameščen. <a href='$2'>Kliknite tukaj</a>, da jo namestite zdaj.
|
|
rbac_ecpan=Nimate dostopa do strani Webmin's Perl Modules, da bi namestili potrebni $1 modul za integracijo RBAC.
|
|
rbac_ok=V tem sistemu je na voljo integracija RBAC in jo lahko omogočite za vsakega uporabnika na strani Uredi uporabnika Webmin.
|
|
|
|
udeletes_err=Uporabnikov ni bilo mogoče izbrisati
|
|
udeletes_jerr=Uporabnikov ni bilo mogoče dodati v skupino
|
|
udeletes_enone=Izbrana ni nobena
|
|
udeletes_title=Izbriši uporabnike
|
|
udeletes_rusure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati izbrane uporabnike $1 ? Vse njihove nastavitve nadzora dostopa in podatki o uporabniku bodo izgubljeni.
|
|
udeletes_users=Izbrani uporabniki: $1
|
|
udeletes_ok=Izbriši uporabnike
|
|
udeletes_ereadonly=Eden od izbranih uporabnikov je označen kot neobvladljiv
|
|
|
|
gdeletes_err=Brisanja skupin ni bilo mogoče
|
|
gdeletes_title=Izbriši skupine
|
|
gdeletes_rusure=Ali ste prepričani, da želite izbrisati $1 izbrane skupine in $2 uporabnike, ki jih vsebujejo? Vse njihove nastavitve nadzora dostopa in podatki o uporabniku bodo izgubljeni.
|
|
gdeletes_users=Izbrane skupine: $1
|
|
gdeletes_ok=Izbriši skupine
|
|
|
|
pass_title=Omejitve gesla
|
|
pass_ecannot=Omejitve gesla ne morete urejati
|
|
pass_header=Možnosti uveljavljanja gesla za Webmin
|
|
pass_minsize=Najmanjša dolžina gesla
|
|
pass_nominsize=Ni najmanjšega
|
|
pass_regexps=Gesla za regularne izraze se morajo ujemati
|
|
pass_regdesc=Človeško berljiv opis za redno izražanje
|
|
pass_maxdays=Dneve pred geslom je treba spremeniti
|
|
pass_lockdays=Dneve pred računom za nespremenjeno geslo se zaklene račun
|
|
pass_nomaxdays=Spremembe nikoli niso potrebne
|
|
pass_nolockdays=Račun ni nikoli zaklenjen
|
|
pass_nouser=Želite onemogočiti gesla z uporabniškim imenom?
|
|
pass_nodict=Želite onemogočiti gesla slovarskih besed?
|
|
pass_oldblock=Število starih gesel, ki jih želite zavrniti
|
|
pass_nooldblock=Brez omejitve pri ponovni uporabi gesla
|
|
pass_days=dnevi
|
|
pass_pass=gesla
|
|
pass_err=Omejitve gesla ni bilo mogoče shraniti
|
|
pass_eminsize=Manjkajoča ali neštevilčna najmanjša dolžina gesla
|
|
pass_emaxdays=Manjkajoče ali neštevilčno število dni pred spremembo
|
|
pass_elockdays=Manjkajoče ali neštevilčno število dni, preden je račun zaklenjen
|
|
pass_eoldblock=Manjkajoče ali neštevilčno število starih gesel, ki jih želite zavrniti
|
|
|
|
cpass_minsize=Dolge morajo biti vsaj $1 črke
|
|
cpass_notre=Ujema z nedovoljenim vzorcem
|
|
cpass_re=Ne ustreza zahtevanemu vzorcu
|
|
cpass_name=Vsebuje uporabniško ime
|
|
cpass_dict=Je slovarska beseda
|
|
cpass_spellcmd=Niti ukaza $1 niti $2 ni potrebnih za preverjanje besednih besed.
|
|
cpass_old=Starih gesel ni mogoče ponovno uporabiti
|
|
|
|
sql_title=Uporabniška in skupinska baza podatkov
|
|
sql_ecannot=Ni vam dovoljeno konfigurirati uporabniške in skupinske baze podatkov
|
|
sql_header=Možnosti za začasno bazo podatkov za uporabnike in skupine
|
|
sql_host=Ime gostitelja
|
|
sql_user=Uporabniško ime
|
|
sql_pass=Geslo
|
|
sql_db=Ime baze podatkov
|
|
sql_ssl=Šifriranje povezave
|
|
sql_ssl0=Noben
|
|
sql_ssl1=SSL
|
|
sql_ssl2=TLS
|
|
sql_userclass=Predmetni razred za uporabnike
|
|
sql_groupclass=Predmetni razred za skupine
|
|
sql_euserclass=Manjkajoči ali neveljaven razred predmeta za uporabnike
|
|
sql_egroupclass=Manjkajoči ali neveljaven razred predmeta za skupine
|
|
sql_none=Za shranjevanje uporabnikov in skupin uporabljajte le lokalne datoteke
|
|
sql_mysql=Uporabite bazo podatkov MySQL
|
|
sql_postgresql=Uporabite bazo podatkov PostgreSQL
|
|
sql_ldap=Uporabite LDAP strežnik
|
|
sql_prefix=Ustvari pod DN
|
|
sql_addto0=V zgoraj izbrano bazo podatkov dodajte nove uporabnike
|
|
sql_addto1=Dodajte nove uporabnike v lokalne datoteke
|
|
sql_nocache0=Predpomnilniške povezave do baze podatkov
|
|
sql_nocache1=Za vsako iskanje odprite novo povezavo
|
|
sql_emod=Manjka potreben modul Perl <tt>$1</tt>
|
|
sql_etable=Zahtevana tabela $1 ni bila potrebna: $2
|
|
sql_eldapdn=Osnovnega LDAP DN $1 ni bilo mogoče najti
|
|
sql_eclass=Objektni razred LDAP $1 v strežniški shemi ne obstaja
|
|
sql_err=Nastavitev baz podatkov uporabnikov in skupin ni bilo mogoče shraniti
|
|
sql_ehost=Manjkajoče ali nerešljivo ime gostitelja
|
|
sql_euser=Manjkajoče ali neveljavno uporabniško ime (presledki niso dovoljeni)
|
|
sql_epass=Neveljavno geslo (razmiki niso dovoljeni)
|
|
sql_edb=Neveljavno ime baze podatkov (ni dovoljenih presledkov)
|
|
sql_eprefix=Manjkajoča ali neveljavna osnovna DN (ni dovoljenih presledkov)
|
|
sql_eprefix2=Neveljavna podlaga DN - mora biti kot <tt>dc = mydomain, dc = com</tt>
|
|
sql_title2=Ustvari manjkajoče tabele
|
|
sql_tableerr=Nastavitve baze podatkov uporabnikov in skupin so veljavne, manjkajo pa nekatere tabele, ki jih potrebuje Webmin: $1
|
|
sql_tableerr2=Spodaj kliknite gumb <b>Ustvari tabele</b>, da jih ustvarite samodejno, ali ročno zaženite spodnji SQL.
|
|
sql_make=Ustvari tabele
|
|
sql_title3=Ustvari manjkajočo DN
|
|
sql_dnerr=Nastavitve podatkovne baze uporabnikov in skupin so veljavne, manjka pa DN LDAP, ki ga potrebuje Webmin: $1
|
|
sql_dnerr2=Spodaj kliknite gumb <b>Ustvari DN</b>, da ga ustvarite samodejno, ali ga ročno dodajte na strežnik LDAP.
|
|
sql_makedn=Ustvari DN
|
|
sql_schema=Prenesite LDAP shemo
|
|
sql_timeout_def=Uporabi privzeto časovno omejitev povezave (60 sekund)
|
|
sql_timeout_for=Zaprite predpomnjene povezave po
|
|
sql_timeout_secs=sekund
|
|
sql_etimeout=Časovna omejitev predpomnjene povezave mora biti številka
|
|
|
|
make_title=Ustvari tabele uporabnikov in skupin
|
|
make_err=Ustvarjanja tabel uporabnikov in skupin ni uspelo
|
|
make_exec=Izvajanje SQL $1.
|
|
make_failed=.. ustvarjanje ni uspelo: $1
|
|
make_done=.. Končano
|
|
make_still=Nekatere težave so bile ugotovljene tudi po izdelavi tabele: $1
|
|
|
|
makedn_title=Ustvari LDAP DN
|
|
makedn_eoc=Ni najdenih razredov strukturnih objektov!
|
|
makedn_exec=Ustvarjanje nadrejenega DN $1.
|
|
makedn_failed=.. ustvarjanje ni uspelo: $1
|
|
makedn_done=.. Končano
|
|
makedn_still=Nekatere težave so bile ugotovljene tudi po ustvarjanju DN: $1
|
|
|
|
schema_title=Prenesite LDAP shemo
|
|
schema_desc=Preden lahko Webmin uporabi strežnik LDAP za shranjevanje uporabnikov in skupin, mora biti konfiguriran za uporabo spodnje sheme. To lahko običajno storite tako, da definicijo sheme shranite v <tt>/etc/ldap/schema</tt> ali <tt>/etc/openldap/schema</tt> kot <tt>webmin.schema</tt>, nato konfigurirate strežnik za nalaganje datoteke s shemo.
|
|
schema_download=Prenos datoteke sheme: <a href=$1>$1</a>
|
|
|
|
twofactor_err=Dvofaktorske overitve ni bilo mogoče nastaviti
|
|
twofactor_euser=Vašega spletnega uporabnika ni bilo mogoče najti!
|
|
twofactor_title=Dvofaktorska overitev
|
|
twofactor_disable=Onemogoči dvofaktorsko preverjanje pristnosti
|
|
twofactor_already=Vaša spletna prijava ima že omogočeno dvofaktorsko preverjanje pristnosti s ponudnikom $1 in ID-jem računa $2.
|
|
twofactor_already2=Prijava v Webmin $3 že ima omogočeno dvofaktorsko overjanje s ponudnikom $1 in ID računa $2.
|
|
twofactor_desc=Ta stran vam omogoča, da za prijavo v Webmin omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti z uporabo <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Ko je aktivna, bo ob prijavi v Webmin potreben dodaten žeton overjanja.
|
|
twofactor_desc2=Ta stran vam omogoča, da za prijavo v Webmin $3 omogočite dvofaktorsko preverjanje pristnosti z uporabo <a href='$2' target=_blank>$1</a>. Ko je aktivna, bo ob prijavi v Webmin potreben dodaten žeton overjanja.
|
|
twofactor_enable=Vpišite se za dvofaktorsko preverjanje pristnosti
|
|
twofactor_header=Podrobnosti o vpisu z dvema faktorjema
|
|
twofactor_enrolling=Vpis za dvofaktorsko preverjanje pristnosti pri ponudniku $1.
|
|
twofactor_failed=.. vpis ni uspel: $1
|
|
twofactor_done=.. dokončana. Vaš ID pri tem ponudniku je <tt>$1</tt>.
|
|
twofactor_setup=Dvofaktorska overitev v tem sistemu še ni omogočena, vendar jo je mogoče vklopiti z modulom <a href='$1'>Konfiguracija Webmin</a>.
|
|
twofactor_ebutton=Noben kliknjen gumb!
|