Files
webmin/webminlog/lang/ja.auto
2020-12-27 21:15:36 +03:00

78 lines
4.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_ouser=非Webminユーザーによる
index_yesterday=昨日のみ
index_week=先週中
index_fall=どのファイルが変更されたか
index_file=その変更されたファイル
index_wall=任意のWebminサーバーから
index_whost=サーバーから
index_susers=Webminユーザーによるアクション
index_smods=モジュール内のアクション
index_sfile=ファイルを変更したアクション
index_sdiff=ファイルの変更またはコマンドの実行
index_dall=変更
index_diff=含む変更
index_stimes=日付のアクション
index_sdesc=アクションの説明が含まれています
index_shost=ソースWebminサーバー
index_long=アクションの説明をすべて表示しますか?
index_global=<どのモジュールにも含まれない>
search_webmin=Webminサーバー
search_none2=アクションの検索に一致するアクションはありません
search_critd=説明には<tt>$1</tt>が含まれます
search_global=なし
search_global_login=Webminにログインしました
search_global_logout=Webminからログアウトしました
search_global_failed=Webminへのログインに失敗しました $1
search_global_expiredpass=パスワードが期限切れです
search_global_wronguser=無効なユーザー
search_global_wrongpass=無効なパスワード
search_global_baduser=悪いユーザー名
search_global_badpass=悪いパスワード
search_global_twofactor=無効な2要素トークン
search_csv=CSVとしてエクスポートします。
view_host=ソースWebminサーバー
view_ecannot=このログエントリの表示は許可されていません
view_rollback2=選択したファイルをロールバックする
view_return=アクションの詳細
view_input=コマンドへの入力
view_anno=ログエントリの注釈
view_output=Webminページのコンテンツ
view_files=変更されたファイルとコマンドの実行
view_raw=生ログデータ
view_rawname=パラメータ名
view_rawvalue=パラメータ値
acl_mods=モジュールでログを表示できます
acl_all=すべて
acl_sel=以下から選択 ..
acl_self=自己のみ
acl_users=ユーザーによるアクションを表示できます
acl_rollback=アクションをロールバックできますか?
rollback_title=ロールバックアクション
rollback_rusure=このアクションが実行される前に、以下にリストされているすべてのファイルをコンテンツに戻してもよろしいですか?現在含まれているデータは、次の変更によって上書きされます。
rollback_isdir=ディレクトリ-変更は行われません。
rollback_link=リンクターゲットは $2から $1に変更されます。
rollback_nolink=リンクターゲットは変更されていません。
rollback_clink=$1へのリンクが作成されます。
rollback_makefile=$1へのリンクは次のように置き換えられます
rollback_makelink=ファイル全体が $1へのリンクに置き換えられます。
rollback_changes=次の変更が行われます。
rollback_nochanges=このファイルは変更されていません。
rollback_delete=ファイルが削除されます。
rollback_nodelete=ファイルはアクションの前に存在していなかったため、現在は存在しません。
rollback_fillfile=ファイルは次の内容で作成されます:
rollback_none=すべてのファイルの内容は、このアクションが実行される前と同じです。変更する必要はありません。
rollback_ok=今すぐファイルをロールバック
rollback_skipdir=ディレクトリ $1をスキップしています。
rollback_madelink=リンク $1から $2を作成しました。
rollback_madefile=リンク $1をファイルに置き換えました。
rollback_modfile=ファイル $1の内容をロールバックしました。
rollback_deleted=ファイル $1を削除しました。
rollback_nodeleted=存在しないファイル $1をスキップしました。
rollback_enone=ファイルが選択されていません
log_rollback=モジュール $2のアクション $1をロールバックしました