mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-08 00:12:14 +00:00
316 lines
15 KiB
Plaintext
316 lines
15 KiB
Plaintext
index_title=„IPFilter“ ugniasienė
|
|
index_ecmd=Jūsų sistemoje nerasta „IPFilter“ ugniasienės komandos $1. Galbūt jis neįdiegtas, arba <a href='$2'>modulio konfigūracija</a> yra neteisinga.
|
|
index_version=„IPFilter“ versija $1
|
|
index_apply=Taikyti konfigūraciją
|
|
index_applydesc=Spustelėkite šį mygtuką, kad pirmiau išvardytos ugniasienės konfigūracija būtų aktyvi. Visos galiojančios ugniasienės taisyklės bus išbrauktos ir pakeistos
|
|
index_applydesc2=Spustelėkite šį mygtuką, kad pirmiau išvardytos ugniasienės konfigūracija būtų aktyvi visuose klasterio serveriuose. Visos galiojančios ugniasienės taisyklės bus išbrauktos ir pakeistos
|
|
index_unapply=Grąžinti konfigūraciją
|
|
index_unapplydesc=Spustelėkite šį mygtuką, norėdami atkurti anksčiau išvardytą konfigūraciją į tą, kuri yra aktyvi. <br><b> Įspėjimas </b> - visos neveiklios taisyklės, taisyklių komentarai ir pagrindinio kompiuterio pavadinimai bus prarasti.
|
|
index_boot=Suaktyvinkite įkrovos metu
|
|
index_bootdesc=Pakeiskite šią parinktį norėdami valdyti, ar ugniasienė įjungiama įkrovos metu, ar ne.
|
|
index_setup=Jūsų sistemoje dar nebuvo nustatyta jokia „IPFilter“ ugniasienė. „Webmin“ gali nustatyti jums vieną, kad būtų išsaugotas faile $1, o pradiniai parametrai priklauso nuo jūsų pasirinktos ugniasienės tipo žemiau.
|
|
index_rsetup=Ketinama iš naujo nustatyti „IPFilter“ ugniasienės konfigūraciją jūsų sistemoje. „Webmin“ sukurs naujas numatytąsias taisykles, kurios bus saugomos faile $1, o pradiniai nustatymai bus pagrįsti žemiau esančiu ugniasienės tipu.
|
|
index_auto0=Leisti visą eismą
|
|
index_auto1=Atlikite tinklo adreso vertimą išorinėje sąsajoje:
|
|
index_auto2=Užblokuokite visus gaunamus ryšius išorinėje sąsajoje:
|
|
index_auto3=Užblokuokite visus, išskyrus SSH ir IDENT, išorinėje sąsajoje:
|
|
index_auto4=Blokuoti visus, išskyrus SSH, IDENT, ping ir aukštus prievadus sąsajoje:
|
|
index_auto=Nustatyti užkardą
|
|
index_atboot=Įgalinti užkardą įkrovos metu?
|
|
index_count1=Paketai
|
|
index_count2=Duomenys
|
|
index_reset=Iš naujo nustatyti ugniasienę
|
|
index_resetdesc=Spustelėkite šį mygtuką, jei norite išvalyti visas esamas ugniasienės taisykles ir nustatyti naujas pagrindinės pradinės konfigūracijos taisykles.
|
|
index_return=modulio rodyklė
|
|
index_existing=„Webmin“ aptiko šiuo metu naudojamas $1 „IPfilter“ ugniasienės taisykles, kurios neįrašytos į išsaugojimo failą $2. Šios taisyklės tikriausiai buvo sudarytos iš scenarijaus, kurio šis modulis nežino, kaip skaityti ir redaguoti. <p> Jei norite naudoti šį modulį savo „IPtable“ ugniasienės valdymui, spustelėkite žemiau esantį mygtuką ir konvertuokite esamas taisykles į išsaugojimo failą., tada išjunkite esamą užkardos scenarijų.
|
|
index_saveex=Įrašykite ugniasienės taisykles
|
|
index_headerex=Esamos ugniasienės konfigūracija
|
|
index_dir=Kryptis
|
|
index_active=Aktyvus?
|
|
index_action=Veiksmas
|
|
index_desc=Būklė
|
|
index_cmt=Komentuok
|
|
index_move=Judėk
|
|
index_radd=Papildyti
|
|
index_add=Pridėkite naują ugniasienės taisyklę.
|
|
index_add2=Pridėti ugniasienės taisyklę
|
|
index_add3=Pridėti NAT atvaizdą
|
|
index_add4=Pridėti NAT peradresavimą
|
|
index_delete=Išštrinti pasirinktus
|
|
index_cluster=Klasterių serveriai
|
|
index_clusterdesc=Spustelėkite šį mygtuką norėdami nustatyti papildomus „Webmin“ serverius, į kuriuos ugniasienės konfigūracija bus automatiškai nukopijuota.
|
|
index_natnone=Kol kas nėra apibrėžtos tinklo adresų vertimo taisyklės.
|
|
index_nataction=NAT režimas
|
|
index_natfrom=Paketai suderinti
|
|
index_natto=Vertimas
|
|
|
|
dir_in=Įeinantis
|
|
dir_out=Išeinantis
|
|
|
|
action_pass=<font color=#00aa00>Perduoti</font>
|
|
action_block=<font color=#ff0000>Blokuoti</font>
|
|
action_skip=Praleisti
|
|
action_log=Prisijungti
|
|
action_count=Grafas
|
|
action_auth=Įgalioti
|
|
action_preauth=Preauthas
|
|
action_call=Skambinimo funkcija
|
|
action_map=Žemėlapių sudarymas
|
|
action_rdr=Peradresuoti
|
|
action_bimap=Dvikryptis žemėlapių sudarymas
|
|
action_map-block=Blokuoti atvaizdą
|
|
|
|
laction_pass=<font color=#00aa00>Perduokite paketą</font>
|
|
laction_block=<font color=#ff0000>Blokuoti paketą su ICMP kodu</font>
|
|
laction_log=Žurnalo paketas lygiu
|
|
laction_count=Atnaujinti skaitiklį
|
|
laction_skip=Praleisti kitas taisykles
|
|
laction_auth=Vartotojo vietos patvirtinimas
|
|
laction_preauth=Patikrinkite ankstesnį leidimą
|
|
laction_call=Skambučio branduolio funkcija
|
|
|
|
edit_title1=Sukurti taisyklę
|
|
edit_title2=Redaguoti taisyklę
|
|
edit_header1=Taisyklių veiksmas
|
|
edit_none=<Nėra>
|
|
edit_rst=TCP nustatymas iš naujo
|
|
edit_return_dest=Netikras ICMP šaltinio adresas
|
|
edit_cmt=Taisyklės komentaras
|
|
edit_active=Taisyklė aktyvi?
|
|
edit_active1=Taip
|
|
edit_active0=Ne (pakomentuota)
|
|
edit_action=Veiksmai, kurių reikia imtis
|
|
edit_log_body=Rąsto kūnas
|
|
edit_log_first=Prisijunkite tik pirmąjį paketą
|
|
edit_log_orblock=Blokuoti, jei nepavyksta prisijungti
|
|
edit_log_level=Medienos ruošos lygis
|
|
edit_fac=su galimybe
|
|
edit_callnow=Paskambink dabar
|
|
edit_header2=Šaltinis ir paskirties vieta
|
|
edit_all=Paketai suderinti
|
|
edit_all1=Visi paketai
|
|
edit_all0=Sutampa šaltinis ir paskirties vieta žemiau ..
|
|
edit_from=Paketų šaltinis
|
|
edit_to=Paketų paskirties vieta
|
|
edit_any=Bet koks adresas
|
|
edit_thishost=Šis serveris
|
|
edit_host=Pagrindinio kompiuterio vardas arba adresas
|
|
edit_mask=netmaskas
|
|
edit_nummask=priešdėlio ilgis
|
|
edit_opt=(neprivaloma)
|
|
edit_portfrom=Šaltinio uostai
|
|
edit_portto=Paskirties uostai
|
|
edit_anyport=Bet koks uostas
|
|
edit_portcomp=Prievadas yra $1 $2
|
|
edit_portrange=Prievadas yra nuo $1 iki $2
|
|
edit_portrangenot=Prievadas nėra tarp $1 ir $2
|
|
edit_header3=Kitos sąlygos, kurias reikia suderinti
|
|
edit_proto=Protokolas
|
|
edit_protoany=<Bet koks protokolas>
|
|
edit_prototcpudp=<TCP arba UDP>
|
|
edit_tos=Paslaugos rūšis
|
|
edit_ttl=Laikas gyventi
|
|
edit_tosany=Suderinkite bet kurį
|
|
edit_dir=Paketų kryptis
|
|
edit_header4=Taisyklių veiksmai
|
|
edit_quick=Netikrinkite kitų taisyklių, jei jos atitinka
|
|
edit_tag=Žyma su ID
|
|
edit_on=Dėl sąsajos
|
|
edit_dupto=Pasikartojantis paketas sąsajoje
|
|
edit_duptoip=į paskirties IP
|
|
edit_olog=Taip pat registruokite paketą lygiu
|
|
edit_oifc=Kiti ..
|
|
edit_fastroute=Išsiųsti per sąsają
|
|
edit_fastrouteip=į paskirties IP
|
|
edit_replyto=Atsakyti sąsajoje
|
|
edit_anyiface=<Bet kokia sąsaja>
|
|
edit_keep=Saugokite paketo istoriją
|
|
edit_keepstate=Srauto būsena
|
|
edit_keepfrags=Suskaidymas
|
|
edit_flags=TCP vėliavos
|
|
edit_flagsany=Bet kokia
|
|
edit_flags2=iš
|
|
edit_icmp=ICMP tipas
|
|
edit_icmpany=<Bet koks tipas>
|
|
edit_icmpcode=ir kodas
|
|
edit_codeany=<Bet koks kodas>
|
|
|
|
save_err=Nepavyko išsaugoti taisyklės
|
|
save_ehostfrom=Trūksta arba netinkamas šaltinio pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
save_ehostto=Trūksta arba netinkamas paskirties kompiuterio vardas
|
|
save_emaskfrom=Trūksta arba netinkamas šaltinio tinklas
|
|
save_emaskto=Trūksta arba netinkamas paskirties tinklo maskuoklis
|
|
save_enummaskfrom=Trūksta arba netinkamas skaitinio šaltinio priešdėlio ilgis
|
|
save_enummaskto=Trūksta arba netinkamas skaitinis paskirties priešdėlio ilgis
|
|
save_ecall=Trūksta arba netinkama skambinimo funkcija
|
|
save_eskip=Trūksta arba netinkamas praleistų taisyklių skaičius
|
|
save_eportnumfrom=Trūksta arba netinkamas šaltinio prievado numeris
|
|
save_eportnumto=Trūksta arba netinkamas paskirties prievado numeris
|
|
save_eportstartfrom=Trūksta arba netinkama šaltinio prievado diapazono pradžia
|
|
save_eportstartto=Trūksta arba netinkama paskirties uosto diapazono pradžia
|
|
save_eportendfrom=Trūksta arba netinkamas šaltinio prievado diapazono pabaiga
|
|
save_eportendto=Trūksta arba netinkamas paskirties uosto diapazono pabaiga
|
|
save_etos=Trūksta arba netinkamas dešimtainis arba šešioliktainis paslaugos numerio numeris
|
|
save_ettl=Trūksta arba netinkamas dešimtainis arba šešioliktainis gyvas skaičius
|
|
save_eon=Trūksta arba netinkama sąsaja
|
|
save_eflags1=Trūksta arba netinkamas pirmasis TCP vėliavų rinkinys
|
|
save_eflags2=Neteisingas antrasis TCP vėliavų rinkinys
|
|
save_eicmp=ICMP tipą galima pasirinkti tik ICMP protokolui
|
|
save_etag=Trūksta arba netinkamas žymos ID numeris
|
|
save_edupto=Trūksta arba netinkama dvigubo paketo sąsaja
|
|
save_eduptoip=Netinkamas paketo kopijos IP adresas
|
|
save_eto=Trūksta arba netinkama sąsaja, kurią reikia išsiųsti
|
|
save_etoip=Netinkamas IP adresas, kurį reikia išsiųsti
|
|
save_ereplyto=Trūksta arba netinkama sąsaja, į kurią reikia atsakyti
|
|
save_ereplytoip=Netinkamas IP adresas, į kurį reikia atsakyti
|
|
|
|
apply_err=Nepavyko pritaikyti konfigūracijos
|
|
apply_remote=Klaida nuo $1 : $2
|
|
unapply_err=Nepavyko atkurti konfigūracijos
|
|
unapply_ein=Nepavyko gauti įvesties taisyklių
|
|
unapply_eout=Nepavyko gauti išvesties taisyklių
|
|
|
|
desc_if=Jei $1
|
|
desc_and=ir
|
|
desc_always=Visada
|
|
desc_proto=protokolas yra $1
|
|
desc_on=sąsaja yra $1
|
|
desc_from_thishost=šaltinis yra šis kompiuteris
|
|
desc_to_thishost=paskirties vieta yra šis kompiuteris
|
|
desc_fromto_thishost=paskirties vieta yra šis kompiuteris
|
|
desc_from=šaltinis yra $1
|
|
desc_to=paskirties vieta yra $1
|
|
desc_fromto=paskirties vieta yra $1
|
|
desc_portcomp_from=šaltinio prievadas $1 $2
|
|
desc_portcomp_fromto=paskirties uostas $1 $2
|
|
desc_portcomp_to=paskirties uostas $1 $2
|
|
desc_portrange_from=šaltinio prievadas yra nuo $1 iki $2
|
|
desc_portrange_fromto=paskirties uostas yra nuo $1 iki $2
|
|
desc_portrange_to=paskirties uostas yra nuo $1 iki $2
|
|
desc_portrangenot_from=šaltinio prievadas nėra tarp $1 ir $2
|
|
desc_portrangenot_fromto=paskirties uostas nėra tarp $1 ir $2
|
|
desc_portrangenot_to=paskirties uostas nėra tarp $1 ir $2
|
|
desc_where=kur $1
|
|
desc_all=už visus paketus
|
|
desc_natfrom=iš tinklo $1 netmask $2
|
|
desc_natfromh=iš pagrindinio kompiuterio $1
|
|
desc_natto=adresas $1 tinklo maskas $2
|
|
desc_nattoh=pagrindinis kompiuteris $1
|
|
desc_natrange=diapazonas nuo $1 iki $2
|
|
desc_touc=Į $1
|
|
desc_tolc=į $1
|
|
desc_rdr=IP adresai $1 prievadas $2
|
|
desc_dport1=prievadas yra $1
|
|
desc_dport2=prievadas yra nuo $1 iki $2
|
|
desc_nattoiface=sąsajos adresas
|
|
|
|
log_create_rule=Sukurta $1 taisyklė
|
|
log_delete_rule=Ištrinta $1 taisyklė
|
|
log_modify_rule=Modifikuota $1 taisyklė
|
|
log_move_rule=Perkelta $1 taisyklė
|
|
log_create_rule_l=Sukurta $1 taisyklė $2
|
|
log_delete_rule_l=Ištrinta $1 taisyklė $2
|
|
log_modify_rule_l=Modifikuota $1 taisyklė $2
|
|
log_move_rule_l=Perkelta $1 taisyklė $2
|
|
log_create_nat=Sukurta $1 NAT taisyklė
|
|
log_delete_nat=Ištrinta $1 NAT taisyklė
|
|
log_modify_nat=Modifikuota $1 NAT taisyklė
|
|
log_move_nat=Perkelta $1 NAT taisyklė
|
|
log_create_nat_l=Sukurta $1 NAT taisyklė $2 $3
|
|
log_delete_nat_l=Ištrinta $1 NAT taisyklė $2 $3
|
|
log_modify_nat_l=Modifikuota $1 NAT taisyklė $2 $3
|
|
log_move_nat_l=Perkelta $1 NAT taisyklė $2 $3
|
|
log_apply=Taikoma ugniasienės konfigūracija
|
|
log_bootup=Įjungta ugniasienė įkrovos metu
|
|
log_bootdown=Išjungta užkarda paleidžiant
|
|
log_convert=Konvertuotos aktyvios ugniasienės taisyklės
|
|
log_setup=Atlikta pradinė ugniasienės sąranka
|
|
log_unapply=Grąžinta užkardos konfigūracija
|
|
log_delsel=Ištrintos $1 taisyklės
|
|
log_delselnat=Ištrintos $1 NAT taisyklės
|
|
log_add_host=Pridėtas klasterio serveris $1
|
|
log_add_group=Pridėta klasterio serverių iš grupės $1
|
|
log_delete_host=Pašalintas klasterio serveris $1
|
|
log_delete_group=Pašalinti $1 grupių serveriai
|
|
|
|
cluster_title=Klasterio ugniasienės serveriai
|
|
cluster_none=Prie ugniasienės klasterio dar nebuvo pridėta jokių serverių.
|
|
cluster_host=Pagrindinio kompiuterio vardas
|
|
cluster_desc=apibūdinimas
|
|
cluster_os=Operacinė sistema
|
|
cluster_add=Pridėti serverį
|
|
cluster_gadd=Įtraukite serverius į grupę
|
|
cluster_need=„Webmin“ serverių rodyklės modulyje turite pridėti serverius su prisijungimo vardu ir slaptažodžiu, kad juos būtų galima valdyti čia.
|
|
cluster_return=klasterių serveriai
|
|
cluster_delete=Pašalinti pasirinktą
|
|
|
|
add_title=Pridėti serverius
|
|
add_msg=Pridedama $1 ..
|
|
add_gmsg=Serverių pridėjimas grupėje $1 ..
|
|
add_err=Nepavyko pridėti serverio
|
|
add_gerr=Nepavyko pridėti grupės
|
|
add_echeck=Serveris $1 neturi IPFilter užkardos modulio
|
|
add_emissing=$1 serveriui trūksta užkardos komandos $2
|
|
add_ok=Pridėta $1 su $2 aktyviomis ugniasienės taisyklėmis.
|
|
|
|
nat_title1=Sukurti NAT taisyklę
|
|
nat_title2=Redaguoti NAT taisyklę
|
|
nat_action=NAT režimas
|
|
nat_header1=Taisyklės tipas
|
|
nat_header2=Paketų atitikimo parinktys
|
|
nat_iface=Sąsaja NAT atlikti
|
|
nat_frommode=Paketai suderinti
|
|
nat_frommode0=Su IP ir tinklo maskuote $1
|
|
nat_frommode1=Atitikimo sąlygos žemiau ..
|
|
nat_header3=Paketų vertimo galimybės
|
|
nat_tomode=Versti į
|
|
nat_tomode0=IP ir tinklo maskavimas $1
|
|
nat_tomode1=IP diapazonas nuo $1 iki $2
|
|
nat_tomode2=Sąsajos adresas
|
|
nat_portmap=Uosto žemėlapiai
|
|
nat_portmap0=Numatytas
|
|
nat_portmap1=$1 protokolui ($2 - $3 - $4)
|
|
nat_proxy=Naudokite programos tarpinį serverį
|
|
nat_proxy0=Nėra įgaliotinio
|
|
nat_proxy1=Tarpinis serveris nuo $1 prievado iki $2 su protokolu $3
|
|
nat_header4=Kitos galimybės
|
|
nat_proto=Atlikite NAT tik pagal protokolą
|
|
nat_frag=NAT suskaidyti paketai
|
|
nat_clampmss=Priversti maksimalų paketo dydį iki
|
|
nat_bytes=baitų
|
|
nat_oproxy=Naudokite programos tarpinį serverį
|
|
nat_oproxy1=Nuo $1 prievado iki $2 prievado su $3 protokolu
|
|
nat_err=Nepavyko išsaugoti NAT taisyklės
|
|
nat_efromip=Trūksta arba netinkamas atitikimo IP adresas
|
|
nat_efrommask=Trūksta arba netinkamas atitikimo tinklelis arba CIDR
|
|
nat_etoip=Trūksta arba netinkamas išverstas IP adresas
|
|
nat_etomask=Trūksta arba netinkamas išverstas tinklas arba CIDR
|
|
nat_eiface=Trūksta arba netinkama NAT sąsaja
|
|
nat_eportmapfrom=Trūksta arba netinkamas kartojimo pradžios prievadas
|
|
nat_eportmapto=Trūksta arba netinkamas kartojimo prievadas
|
|
nat_eproxyport=Trūksta arba netinkamas programos tarpinio serverio šaltinis
|
|
nat_eoproxyname=Trūksta arba netinkamas programos tarpinio serverio parinktis
|
|
nat_eoproxyport=Trūksta arba netinkamas programos tarpinio serverio šaltinis
|
|
nat_eproxyname=Trūksta arba netinkamas programos tarpinio serverio paskirties prievadas
|
|
nat_emss=Trūksta arba netinkamas didžiausias paketo dydis
|
|
nat_emapblock1=Kai naudojamas režimas Blokuoti atvaizdavimą, norint pasirinkti suderintus paketus, gali būti naudojamas tik IP ir tinklo maskavimas
|
|
nat_emapblock2=Kai naudojamas režimas „Blokuoti atvaizdą“, vertimui gali būti naudojamas tik IP ir tinklo maskavimas
|
|
nat_header5=Pakeitimai nukreipti
|
|
nat_redir=IP ir paketų paketas
|
|
nat_dports=Originalus uostas
|
|
nat_dports0=Vienas prievadas $1
|
|
nat_dports1=Uostai nuo $1 iki $2
|
|
nat_header6=Peradresavimo tikslas
|
|
nat_rdrip=Paskirties IP adresai
|
|
nat_rdrport=Kelionės tikslo uostas
|
|
nat_rdrproto=Peradresavimo protokolas
|
|
nat_robin=Atlikite tikslinių IP kartografiją
|
|
nat_edport=Trūksta arba netinkamas originalus prievadas
|
|
nat_edport1=Trūksta arba netinkamas pradinis pradinis prievadas
|
|
nat_edport2=Trūksta arba netinkamo pirminio prievado pabaigos
|
|
net_erdrip=„$1“ nėra teisingas paskirties IP adresas
|
|
nat_erdrips=Neįvestas paskirties IP
|
|
nat_erdrport=Trūksta arba netinkamas paskirties prievadas
|
|
|
|
boot_esmf=SMF paslauga $1 neegzistuoja arba nėra žinomos būklės
|