Files
webmin/filter/lang/be.auto
2020-12-27 21:15:36 +03:00

137 lines
9.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_title=Фільтр і перасылка
index_condition=Стан фільтра
index_action=Дзеянне фільтра
index_move=Рухайцеся
index_none=У вас яшчэ няма фільтраў пошты. Увесь электронны ліст будзе дастаўлены ў вашу паштовую скрыню.
index_none2=Ні адно з існуючых правілаў Procmail не з'яўляецца дастаткова простым для адлюстравання тут.
index_add=Дадайце новы фільтр электроннай пошты.
index_addauto=Хуткая аўтаматычная настройка адказаў.
index_addfwd=Хуткая настройка пераадрасацыі.
index_cspam=Электронная пошта - гэта спам
index_clevel=Адзнака спаму не менш за $1
index_cheader0=Загаловак $1 павінен пачынацца з $2
index_cheader1=Загаловак $1 павінен утрымліваць $2
index_cheader2=Загаловак $1 павінен заканчвацца на $2
edit_modestart=пачынаецца з
edit_modecont=змяшчае
edit_modeend=заканчваецца на
edit_regexp=Рэгулярнае выражэнне?
index_cre=Загалоўкі супадаюць $1
index_cre2=Матчы цела $1
index_calways=Заўсёды
index_csize<=Менш за $1
index_csize>=Больш за $1
index_aspam=Правядзіце класіфікацыю спаму
index_athrow=Выкінуць
index_adefault=Даставіць у паштовую скрыню
index_aforward=Наперад да $1
index_afolder=Захаваць у тэчцы $1
index_afile=Напішыце ў файл $1
index_areply=Адправіць аўтаматычны адказ $1
index_delete=Выдаліць выбраныя фільтры
index_acontinue=$1, і працяг
index_return=спіс фільтраў
index_warn=Папярэджанне - праграма <tt>procmail</tt>, якая выкарыстоўваецца для фільтрацыі пошты, не ўстаноўлена ў гэтай сістэме. Любыя фільтры, вызначаныя ніжэй, наўрад ці спрацуюць.
index_alias=Папярэджанне - сістэма настроена для перасылкі ўсёй электроннай пошты ў паштовую скрыню да наступных месцаў. Вызначаныя тут фільтры не будуць выкарыстоўвацца.
index_aliasme=Заўвага - сістэма таксама настроена перасылаць усю электронную пошту на :
index_force=Папярэджанне - сістэма настроена для апрацоўкі паштовых фільтраў, вызначаных карыстальнікам. Вызначаныя тут фільтры не будуць выкарыстоўвацца.
index_period=Мінімальны час паміж аўтарскімі адказамі
index_noperiod=Ніякага мінімуму
index_mins=хвілін
index_astart=Не адпраўляць аўтаадказку раней
index_aend=Не адпраўляць аўтаадказку пасля
index_forever=Назаўжды
index_ondate=Дата
index_charset=Аўтаадказчык набор сімвалаў паведамлення
index_subject=Аўтаадказчык тэмы паведамлення
index_nowebmin=Гэты модуль выкарыстоўваецца толькі ў Usermin. Калі гэта бачна ў Webmin, тэма, якую вы выкарыстоўваеце, з'яўляецца няпоўнай.
edit_title1=Стварыць фільтр
edit_title2=Рэдагаваць фільтр
edit_header1=Умова для фільтра
edit_cmode0=Увесь электронны адрас
edit_cmode4=На падставе загалоўка
edit_cheader2=Загаловак $1 $2 $3 $4
edit_cmode3=Адрас электроннай пошты менш
edit_cmode2=Адрас электроннай пошты большы за
edit_cmode5=Электронная пошта класіфікавана як спам
edit_cmode6=Ацэнка спаму не менш
edit_cmode1=На падставе рэгулярнага выказвання
edit_cbody=Прымяніць да цела паведамлення
edit_other=Іншае ..
edit_header2=Дзеянне, калі ўмова супадае
edit_amode3=Даставіць у паштовую скрыню
edit_amode5=Правядзіце класіфікацыю спаму
edit_amode4=Выкінуць
edit_amode1=Пераслаць на адрасы
edit_amode0=Захаваць у тэчцы
edit_file=Іншы файл ..
edit_continue=Працягвайце выконваць іншыя правілы фільтра, нават пасля прымянення гэтага дзеяння
edit_amode6=Адправіць аўтаматычны адказ
edit_amode7=Захаваць у новай тэчцы з імем
edit_nobounce=Падаўленне пераадрасацыі паведамленняў адмоваў
edit_apply=Паказаць адпаведную электронную пошту ў тэчцы:
edit_move=Прымяніць да электроннай пошты ў тэчцы:
save_err=Не атрымалася захаваць фільтр
save_egone=Фільтра больш не існуе!
save_econdheader=Адсутнічае ці несапраўдны загаловак электроннай пошты
save_econdlevel=Мінімальны лік спаму павінен быць цэлым, большым за нуль
save_esmall=Максімальны памер пошты адсутнічае альбо недапушчальны
save_elarge=Мінімальны памер пошты адсутнічае альбо недапушчальны
save_econd=Адсутнічае рэгулярнае выраз
save_eforward=Адсутнічае адрас пераадрасацыі
save_efile=Файл пошты для дастаўкі адсутнічае
save_ereply=Тэкст аўтаматычнага адказу не ўводзіцца
save_eperiod=Адсутнічае альбо недапушчальны інтэрвал аўтаматычнага адказу
save_eperiodmin=Інтэрвал аўтаматычнага адказу павінен быць не менш за $1 хвіліны
save_enewfolder=Адсутнічае новае імя тэчкі
save_enewfolder2=Несапраўднае імя новай тэчкі
save_enewfolder3=Папка з такой назвай ужо існуе
save_estart=Несапраўдная дата пачатку аўтаматычнага адказу
save_eend=Несапраўдная дата заканчэння аўтаматычнага звароту
save_echarset=Адсутнічае альбо недапушчальны набор знакаў аўтаматычнага адказу
delete_err=Не атрымалася выдаліць фільтры
delete_enone=Ні адзін не абраны
aliases_type1=Адрас $1
aliases_type2=Адрасы ў файле $1
aliases_type3=Файл $1
aliases_type4=Праграма $1
aliases_type5=Аўтаматычны файл $1
aliases_type6=Прымяніць файл фільтра $1
aliases_your=Ваш паштовы скрыню
aliases_delete=Выдаліць пошту
aliases_other=Паштовая скрыня карыстальніка $1
aliases_auto=Аўтаадказчык з паведамленнем $1
auto_title=Аўтаматычны адказ электроннай пошты
auto_header=Параметры адказу па электроннай пошце
auto_enabled=Аўтаматычны адказ уключаны?
auto_reply=Адказаць на паведамленне
auto_subject=Тэма электроннай пошты
auto_charset=Набор сімвалаў паведамлення
auto_charsetdef=З цяперашняй мовы
auto_charsetother=Іншы набор сімвалаў
auto_period=Мінімальны інтэрвал паміж адказамі
auto_err=Не атрымалася захаваць аўтаматычны адказ
forward_title=Пераслаць электронную пошту
forward_header=Параметры пераадрасацыі па электроннай пошце
forward_enabled=Уключана пераадрасацыя электроннай пошты?
forward_to=Пераслаць на адрасы
forward_cont=Таксама даставіць нармальна?
forward_err=Не атрымалася захаваць пераадрасацыю электроннай пошты
move_err=Не атрымалася прымяніць фільтр
move_esrc=Зыходная тэчка $1 не існуе!
move_edest=Адрасная папка $1 не існуе!
move_esame=Крыніца і папка прызначэння супадаюць
move_title=Ужыць фільтр
move_finding=Пошук паведамленняў, якія адпавядаюць фільтру ў $1.
move_none=.. не знойдзена!
move_found=.. знойдзена $1 паведамленняў
move_moving=Пераход $1 паведамлення на $2.
move_done=.. малайчына