Files
webmin/webmin/lang/de
MacSteini 9511fc342f Updated de & fr
Updated de

Made a fundamental mistake the last time I ran an automated script and messed up quota/lang/fr
2024-12-30 01:24:20 +00:00

1273 lines
77 KiB
Plaintext

index_title=Webmin-Konfiguration
index_return=Webmin-Konfiguration
index_version=Webmin $1
index_boot=Beim Systemstart starten
index_bootmsg=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob Webmin beim Systemstart gestartet wird oder nicht. Wenn es derzeit nicht beim Start ausgeführt wird und Ja gewählt wird, wird ein neues Init-Skript erstellt.
index_inetd=Da Webmin derzeit von <tt>inetd</tt> ausgeführt wird, sollten Sie diese Option wahrscheinlich nicht aktivieren.
index_apache=Da Webmin derzeit unter Apache läuft, sollten Sie diese Option wahrscheinlich nicht aktivieren.
index_restart=Webmin neu starten
index_restartmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um den Webmin-Serverprozess neu zu starten. Dies kann notwendig sein, wenn Sie Perl kürzlich aktualisiert haben.
index_refresh=Module aktualisieren
index_refreshmsg=Überprüfen Sie alle Webmin-Module auf installierte Server und aktualisieren Sie diejenigen, die in der Kategorie „Nicht verwendete Module“ erscheinen.
access_title=IP-Zugriffskontrolle
access_desc=Webmin kann so konfiguriert werden, dass der Zugriff nur von bestimmten IP-Adressen erlaubt oder verweigert wird. Hostnamen (wie foo.bar.com) und IP-Netzwerke (wie 10.254.3.0 oder 10.254.1.0/255.255.255.128 oder 10.254.1.0/25 oder 10.254.1.5-10.254.97.127 oder 2001:DB8::A0BC:0001 oder 2001:DB8::/32) können ebenfalls eingegeben werden. Der Zugriff auf Webmin sollte auf vertrauenswürdige Adressen beschränkt werden, insbesondere wenn der Dienst über das Internet erreichbar ist. Andernfalls erhält jede:r, der:die das Passwort errät, vollständige Kontrolle über das System.
access_ip=Erlaubte IP-Adressen
access_local=Lokales Netzwerk in die Liste einbeziehen
access_header=Zugriffskontrolloptionen
access_all=Zugriff von allen Adressen erlauben
access_allow=Nur Zugriff von aufgeführten Adressen erlauben
access_deny=Zugriff von aufgeführten Adressen verweigern
access_libwrap=Auch die TCP-Wrappers-Dateien <tt>hosts.allow</tt> und <tt>hosts.deny</tt> prüfen?
access_err=Fehler beim Aktualisieren der Zugriffsliste
access_enone=Keine Adressen eingegeben
access_enet='$1' ist keine gültige Netzwerkadresse
access_emask='$1' ist keine gültige Netzmaske
access_ecidr='$1' ist keine gültige CIDR-Nummer
access_eip='$1' ist keine vollständige IP- oder Netzwerkadresse
access_eip6='$1' ist keine vollständige IPv6- oder Netzwerkadresse
access_ecidr6='$1' ist keine gültige IPv6-Netzwerkgröße
access_ecidr8=IPv6-Netzwerkgröße '$1' muss durch 8 teilbar sein
access_ehost=Fehler beim Finden der IP-Adresse für '$1'
access_eself=Ihre aktuelle IP-Adresse ($1) würde verweigert werden
access_always=Hostnamen bei jeder Anfrage auflösen?
access_trust=Vertraue der von Proxys bereitgestellten Remote-IP-Adresse?
access_trust_ssl=Vertraue auf von Proxies bereitgestellten SSL-Client-Zertifikate?
bind_title=Ports und Adressen
bind_desc2=Dieses Formular kann verwendet werden, um die Portnummer zu ändern, auf der Webmin lauscht, oder um Webmin so einzurichten, dass es nur auf eine einzige IP-Adresse auf Ihrem System lauscht. Sie können es auch so konfigurieren, dass Verbindungen an mehreren Ports akzeptiert oder auf mehrere IP-Adressen gehört werden. Hinweis: Ihr Webbrowser kann Sie auffordern, sich nach einer Änderung des Ports oder der Bindungsadresse erneut anzumelden.
bind_header=IP-Adressen und Ports
bind_sockets=Lausche auf IPs und Ports
bind_firewall=Neue Ports in der Firewall öffnen?
bind_sip=An IP-Adresse binden
bind_sport=Lausche auf Port
bind_sip1=Beliebige Adresse
bind_sip2=Nur Adresse..
bind_sport0=Gleich wie erster
bind_sport1=Spezieller Port ..
bind_listen=Lausche auf Broadcasts am UDP-Port
bind_none=Nicht lauschen
bind_websocport=Basis-Portnummer für WebSocket-Verbindungen
bind_websocport_none=Standard (555)
bind_websoc_host=Hostname für WebSocket-Verbindungen
bind_websoc_host_auto=Automatisch
bind_hostname=Webserver-Hostname
bind_auto=Vom Browser ermitteln
bind_err=Fehler beim Ändern der Adresse
bind_enone=Keine IP-Adressen und Ports zum Lauschen eingegeben
bind_eip2='$1' ist keine gültige IP-Adresse zum Binden
bind_eport2='$1' ist keine gültige Portnummer
bind_erestart=Fehler beim Starten von Webmin mit den neuen Adress- und Porteinstellungen: $1
bind_elisten=Fehlender oder ungültiger Port für das Lauschen auf UDP-Broadcasts
bind_ehostname=Fehlender oder ungültiger Webserver-Hostname
bind_resolv_myname=Die verbundene IP-Adresse rückwärts auflösen?
bind_ipv6=IPv6-Verbindungen akzeptieren?
bind_eipv6=IPv6 kann nicht aktiviert werden, wenn das $1 Perl-Modul nicht installiert ist
bind_redirecting=Umleitung zur neuen URL ..
bind_elsof=Neuer Port $1 wird bereits von einem anderen Prozess verwendet
bind_eonsystem=Die IP-Adresse $1 ist auf diesem System nicht aktiv und kann daher nicht verwendet werden
bind_maxconns=Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen insgesamt
bind_maxconns_per_ip=Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro IP
bind_maxconns_per_net=Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro Netzwerk
bind_emaxconns=Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen muss eine Zahl größer als 1 sein
bind_emaxconns_per_ip=Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro IP muss eine Zahl größer als 1 sein
bind_emaxconns_per_net=Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro Netzwerk muss eine Zahl größer als 1 sein
bind_maxlifetime=Maximale Lebensdauer des Webmin-Prozesses
bind_maxlifetime_def=Unbegrenzt
bind_maxlifetime_secs=Sekunden
bind_emaxlifetime=Die maximale Prozesslebensdauer muss eine Zahl größer als 60 Sekunden sein
log_title=Protokollierung
log_desc=Webmin kann so konfiguriert werden, dass ein Protokoll der Webserver-Zugriffe im standardmäßigen CLF-Protokolldateiformat geschrieben wird. Wenn die Protokollierung aktiviert ist, können Sie auch wählen, ob IP-Adressen oder Hostnamen aufgezeichnet werden und wie oft die Protokolldatei geleert wird. Wenn die Protokollierung aktiviert ist, werden Protokolle in die Datei $1 geschrieben.
log_desc2=Wenn die Protokollierung aktiviert ist, schreibt Webmin auch ein detaillierteres Protokoll der Benutzeraktionen in die Datei $1. Dieses Protokoll kann mit dem Webmin Actions Log-Modul angezeigt und analysiert werden, um genau zu sehen, was jeder Webmin-Benutzer getan hat.
log_header=Protokollierungsoptionen für den Webserver
log_status=Protokollierung aktiv?
log_disable=Protokollierung deaktivieren
log_enable=Protokollierung aktivieren
log_resolv=Protokollierte Hostnamen auflösen?
log_trust=Client-IP-Adresse protokollieren, wenn hinter einem Proxy?
log_clf=Kombiniertes Protokollformat verwenden (einschließlich Referrer und User-Agent)?
log_clear2=Protokolldateien periodisch leeren?
log_period=Ja, alle $1 Stunden
log_forusers=Benutzer, für die Webmin-Aktionen protokolliert werden sollen
log_uall=Aktionen aller Benutzer protokollieren
log_users=Nur Aktionen von ..
log_inmods=Module, in denen Webmin-Aktionen protokolliert werden sollen
log_mall=Aktionen in allen Modulen protokollieren
log_modules=Nur Aktionen in ..
log_global=&lt;Globale Aktionen&gt;
log_sched=Geplante Funktionen protokollieren?
log_files=Änderungen an Dateien protokollieren, die durch jede Aktion vorgenommen wurden?
log_fullfiles=Alle geänderten Dateien vor Aktionen aufzeichnen, für Rollbacks?
log_err=Fehler beim Speichern der Protokollierungsoptionen
log_ehours='$1' ist keine gültige Stundenanzahl
log_ediff=Ihr System hat den Befehl $1 nicht, der für die Protokollierung von Dateiänderungen benötigt wird
log_perms=Berechtigungen für Protokolldateien
log_eperms=Fehlende oder ungültige oktale Berechtigungen (wie 755)
log_syslog=Webmin-Aktionen auch in syslog protokollieren?
log_login=Webmin-Anmeldungen und -Abmeldungen im Aktionsprotokoll aufnehmen?
log_email=Protokollierte Aktionen per E-Mail senden an
log_emailnone=Nicht senden
log_inmodsemail=E-Mail senden für Aktionen in
proxy_title=Proxy-Server und Downloads
proxy_desc=Wenn der Host, auf dem Webmin läuft, sich hinter einer Firewall befindet, müssen Sie möglicherweise den zu verwendenden Proxy-Server für den Zugriff auf Web- und FTP-Sites konfigurieren. Bestimmte Module, wie zum Beispiel <tt>Software-Pakete</tt>, verwenden diese Proxies beim Herunterladen von Dateien oder Programmen.
proxy_header=Proxy-Server
proxy_http=HTTP-Proxy
proxy_ftp=FTP-Proxy
proxy_none=Keine
proxy_nofor=Kein Proxy für
proxy_user=Benutzername für Proxy
proxy_pass=Passwort für Proxy
proxy_err=Fehler beim Speichern der Proxies
proxy_ehttp2=Der HTTP-Proxy-Server muss als URL eingegeben werden, z.B. $1
proxy_eftp2=Der FTP-Proxy-Server muss als URL eingegeben werden, z.B. $1
proxy_bind=Quell-IP-Adresse für HTTP-Verbindungen
proxy_ebind=Fehlende oder ungültige Quell-IP-Adresse
proxy_osdn=Bevorzugter OSDN-Mirror für Downloads
proxy_mirrordef=&lt;Standard (Von Sourceforge entscheiden lassen)&gt;
proxy_mirrordef2=Standard (Von Sourceforge entscheiden lassen)
proxy_other=Andere..
proxy_eother=Fehlender oder ungültiger OSDN-Mirror-Code
proxy_desc2=Wenn Webmin eine Datei von einer auf Sourceforge gehosteten URL herunterlädt, wird automatisch der unten ausgewählte Mirror verwendet, sofern möglich.
proxy_header2=Download-Sites
proxy_cache=Heruntergeladene Dateien zwischenspeichern?
proxy_cache1=Nein
proxy_cache0=Ja, im Cache von Größe
proxy_ecache=Fehlende oder ungültige Cache-Größe
proxy_daysmax=Maximale Zeit zum Zwischenspeichern von Dateien
proxy_daysdef=Für immer
proxy_days=Tage
proxy_edays=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Tagen zum Zwischenspeichern von Dateien
proxy_mods=Zwischenspeicherung in Modulen durchführen
proxy_mods0=Alle Module
proxy_mods1=Nur ausgewählte ..
proxy_mods2=Alle außer ausgewählte ..
proxy_emods=Keine Module ausgewählt
proxy_clear=Cache leeren
proxy_cacheb=Verwaltete zwischengespeicherte URLs
proxy_cachebdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um nach zwischengespeicherten URLs für den Download durch Webmin zu suchen und diese zu verwalten.
proxy_cleardesc=Klicken Sie auf diesen Button, um alle $1 zwischengespeicherten URLs zu löschen, die von Webmin heruntergeladen wurden, sodass zukünftige Downloads direkt vom ursprünglichen HTTP-Server erfolgen. Es werden $2 Speicherplatz freigegeben.
proxy_return=Proxy-Server und Downloads
proxy_tabproxy=Proxy-Einstellungen
proxy_tabdown=Downloads
proxy_fallback=Direkte Anfrage versuchen, wenn Proxy ausgefallen ist?
ui_title=Benutzeroberfläche
ui_desc=Dieses Formular ermöglicht die Bearbeitung der Benutzeroberflächenoptionen, die in allen Modulen verwendet werden. Bei der Farbauswahl muss jeder Wert im standardmäßigen RGB-System angegeben werden, wobei jeder Wert eine hexadezimale Zahl von 00 bis ff ist.
ui_header=Optionen der Benutzeroberfläche
ui_default=Standard
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> hexadezimale Farbe
cs_page=Seitenhintergrund
cs_text=Normaler Text
cs_table=Tabellenhintergrund
cs_header=Tabellenüberschrift
cs_link=Link-Text
ui_texttitles=Überschriften als Text anzeigen?
ui_sysinfo=Login und Hostname anzeigen (für nicht-rahmenbasierte Themes)
ui_sysinfo0=Am unteren Ende des Browsers
ui_sysinfo1=Im Browser-Titel
ui_sysinfo2=Oberhalb der Seitenüberschrift
ui_sysinfo3=Nirgendwo
ui_sysinfo4=Anstelle des Browser-Titels
ui_err=Fehler beim Speichern der Benutzeroberflächenoptionen
ui_ergb=Ungültiger hexadezimaler Farbwert für '$1'
ui_feedback=Feedback senden an
ui_feedbackmode=Erlauben, Feedback zu senden?
ui_nice_size_type=Binäre Maßeinheiten verwenden (KiB, MiB, GiB statt KB, MB, GB)?
ui_feednocc=Nur an die oben angegebene Adresse
ui_hostnamemode=Hostname, der in Webmin angezeigt werden soll
ui_hnm0=Echter Hostname
ui_hnm1=Hostname aus URL
ui_hnm2=Domainname aus URL
ui_hnm3=Anderer Name..
ui_feedbackconfig=Erlauben, dass alle Benutzer die Konfiguration<br>im Feedback einbeziehen?
ui_width=Breite des Hilfefensters
ui_height=Höhe des Hilfefensters
ui_ewidth=Fehlende oder ungültige Hilfefenster-Breite
ui_eheight=Fehlende oder ungültige Hilfefenster-Höhe
ui_sizefile=Größe des Dateiauswahlfelds
ui_sizeuser=Größe des Benutzerauswahlfelds
ui_sizeusers=Größe des Mehrfachbenutzerauswahlfelds
ui_sizedate=Größe des Datumauswahlfelds
ui_sizemodule=Größe des Modulauswahlfelds
ui_sizemodules=Größe des Mehrfachmodulauswahlfelds
ui_edbwidth=Fehlende oder ungültige Auswahlfeld-Breite
ui_edbheight=Fehlende oder ungültige Auswahlfeld-Höhe
ui_showlogin=Benutzername an Seitentitel anhängen?
ui_showhost=Hostname an Seitentitel anhängen?
ui_ehostnamedisplay=Fehlender oder ungültiger Anzeigename des Hostnamens
mods_title=Webmin-Module
mods_desc1=Webmin-Module können nach der Installation mit dem Formular rechts hinzugefügt werden. Module werden typischerweise in <tt>.wbm</tt>-Dateien verteilt, die ein oder mehrere Module enthalten können. Module können auch aus RPM-Dateien installiert werden, sofern Ihr Betriebssystem dies unterstützt.
mods_installsource=Installieren von
mods_grantto=Zugriff gewähren für
mods_install=Modul installieren
mods_local=Von lokaler Datei
mods_uploaded=Von hochgeladener Datei
mods_ftp=Von HTTP- oder FTP-URL
mods_third=Drittanbieter-Modul von
mods_thsel=Auswählen..
mods_nodeps=Abhängigkeiten ignorieren?
mods_nodeps2=Modulabhängigkeiten beim Löschen ignorieren
mods_grant2=Zugriff nur für Benutzer und Gruppen gewähren
mods_grant1=Zugriff für alle Webmin-Benutzer gewähren
mods_checksig=Signaturdatei für heruntergeladene Module prüfen?
mods_installok=Modul installieren
mods_desc2=Wenn Sie mehr als eine Kopie desselben Moduls mit unterschiedlichen Konfigurationen haben möchten, ermöglicht Ihnen das Formular rechts, ein bestehendes Modul zu klonen. Der Klon wird einen neuen Namen, eine neue Modulkonfiguration, neue Zugriffskontrolloptionen haben und kann anderen Benutzern zur Verfügung gestellt werden.
mods_clone=Modul klonen
mods_cname=Modul zum Klonen
mods_cnew=Name des geklonten Moduls
mods_ccat=Kategorie zuweisen
mods_csame=Gleich wie das Original
mods_creset=Konfiguration auf Standard zurücksetzen?
mods_cloneok=Modul klonen
mods_desc3=Vorhandene Module und Klone von Modulen können gelöscht werden. Sie müssen nach dem Löschen eines Moduls dieses neu installieren, bevor es wieder verwendet werden kann. Ein Modul kann nicht gelöscht werden, wenn andere Module von ihm abhängen.
mods_delete=Module löschen
mods_deleteok=Ausgewählte Module löschen
mods_eroot=Webmin-Module können nicht installiert oder verwaltet werden, wenn der Webmin-Code mit einem anderen System geteilt wird, z.B. wenn es in einer Zone läuft oder über NFS gemountet ist.
mods_desc4=Installierte Module können mit dem unten stehenden Formular als wbm.gz-Datei exportiert werden. Eine Moduldaten können dann auf ein anderes System mit Webmin übertragen werden.
mods_header4=Exportoptionen für Module
mods_exportmods=Zu exportierende Module
mods_exportto=Exportieren nach
mods_exportfile=Datei auf Server $1
mods_exportshow=Im Browser herunterladen
mods_export=Module exportieren
mods_exportok=Ausgewählte Module exportieren
mods_return=Modulformular
mods_tabinstall=Installieren
mods_tabclone=Klonen
mods_tabdelete=Löschen
mods_tabexport=Exportieren
install_err1=Fehler beim Installieren des Moduls von $1
install_efile=Datei existiert nicht
install_err2=Fehler beim Installieren des hochgeladenen Moduls
install_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads
install_err3=Fehler beim Installieren des Moduls von $1
install_eurl=Ungültige URL
install_etar=Keine gültige Moduldatei: $1
install_enotar=Der Befehl <tt>tar</tt>, der zum Extrahieren von Webmin-Modulen benötigt wird, wurde auf Ihrem System nicht gefunden
install_einfo=Das Modul $1 enthält keine module.info-Datei
install_enone=Die Datei scheint keine Module zu enthalten
install_eos=Das Modul $1 unterstützt dieses Betriebssystem nicht ($2 $3)
install_eusermin=Das Modul $1 ist für Usermin, nicht für Webmin
install_ever=Das Modul $1 benötigt Webmin-Version $2 oder höher
install_edep=Das Modul $1 erfordert das Modul $2
install_edep2=Das Modul $1 erfordert mindestens Version $3 des Moduls $2
install_eperldep=Das Modul $1 benötigt das Perl-Modul $2.<br>Webmin kann das Perl-Modul für Sie <a href='$3'>herunterladen und installieren</a>.
install_eextract=Extrahierung fehlgeschlagen: $1
install_title=Modul installieren
install_desc=Die folgenden Module wurden erfolgreich installiert und zur Zugriffssteuerungsliste hinzugefügt:
install_line2=<a href='$5'>$1</a> in $2 ($3 kB) unter Kategorie $4
install_line3=$1 in $2 ($3 kB), verborgen vor Ansicht
install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
install_ecomp2=Fehler beim Entpacken der Datei: $1
install_egzip=Datei ist gzip-komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
install_egzip2=Fehler beim Gunzippen der Datei: $1
install_ebunzip=Datei ist bzip-komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
install_ebunzip2=Fehler beim Bunzippen der Datei: $1
install_erpm=Keine Webmin-Modul- oder Themen-RPM
install_eirpm=RPM-Installation fehlgeschlagen: $1
install_cat=Unter Kategorie $1.
install_eneither=RPM enthält weder ein Webmin-Modul noch ein Thema
install_err4=Fehler beim Installieren des Standardmoduls
install_emissing=Das angegebene Modul existiert nicht
clone_err=Fehler beim Klonen des Moduls
clone_elink=Symlink fehlgeschlagen: $1
clone_ecopy=Kopieren der Konfiguration fehlgeschlagen: $1
clone_desc=Klon von $1
delete_err=Fehler beim Löschen der Module
delete_edep=Das Modul $1 kann nicht gelöscht werden, da das Modul $2 davon abhängig ist
delete_desc1=$1 (Klon von $2)
delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB)
delete_title=Module löschen
delete_msg=Die folgenden Module wurden erfolgreich aus Ihrer Webmin-Installation gelöscht:
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das/die Modul(e) $2 löschen möchten? $1 kB an Dateien werden dauerhaft gelöscht.
delete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie das Thema $2 löschen möchten? $1 kB an Dateien werden dauerhaft gelöscht.
delete_rusure3=Sind Sie sicher, dass Sie die Klone des Moduls $2 löschen möchten?
delete_acls=Aus Benutzern entfernen und Zugriffskontrolleinstellungen zurücksetzen?
delete_enone=Keine Module ausgewählt
os_title=Betriebssystem und Umgebung
os_desc3=Diese Seite zeigt das vom Webmin während der Installation erkannte Betriebssystem sowie das aktuell erkannte System an. Wenn sie unterschiedlich sind, können Sie wählen, die OS-Informationen von Webmin zu aktualisieren, was möglicherweise notwendig ist, wenn Sie kürzlich ein Upgrade durchgeführt haben.
os_desc2=Sie können auch den Suchpfad ändern, den Webmin beim Ausführen von Programmen verwendet, sowie den gemeinsam genutzten Bibliothekspfad, der an alle Programme übergeben wird.
os_header=Host-Betriebssystem
os_webmin=Betriebssystem laut Webmin
os_iwebmin=Interner Betriebssystemcode verwendet von Webmin
os_detect=Erkanntes Betriebssystem
os_cannot=Betriebssystem und Version konnten nicht erkannt werden
os_update=Webmin aktualisieren, um das erkannte Betriebssystem zu verwenden
os_new=Neues Betriebssystem
os_path=Programmsuchpfad
os_syspath=Eigenen Suchpfad des Systems einbeziehen?
os_ld_path=Bibliothekssuchpfad
os_perllib=Zusätzliche Perl-Bibliothekspfade
os_envs=Zusätzliche Umgebungsvariablen
os_name=Variablenname
os_value=Wert
os_eversion=Fehlende Betriebssystemversion
os_eiversion=Fehlende interne Betriebssystemversion
os_incorrect=Betriebssystem $1 wurde auf Version $2 aktualisiert
os_release_notes=Veröffentlichungshinweise
os_fix=Erkanntes Betriebssystem aktualisieren
os_usermin=Auch Usermin-Betriebssystem aktualisieren
lang_title=Sprache und Gebietsschema
lang_title2=Webmin Sprache und Gebietsschema
lang_lang=Sprache
lang_locale=Gebietsschema
lang_intro=Auf dieser Seite können Sie auswählen, welche Sprache Webmin für die Anzeige von Titeln, Eingabeaufforderungen und Meldungen verwendet
lang_ok=Sprache ändern
lang_accept=Sprache gemäß Browser verwenden?
lang_charset=Zeichensatz für HTML-Seiten
lang_chardef=Bestimmt durch Sprache
lang_charover=Zeichensatz erzwingen
lang_err=Fehler beim Speichern der Sprache
lang_echarset=Fehlender oder ungültig aussehender Zeichensatz
lang_dateformat=Datumsformat
lang_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (z.B. 16/Sep/2001)
lang_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/yyyy (z.B. 16/09/2001)
lang_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/yyyy (z.B. 09/16/2001)
lang_dateformat_yyyy/mm/dd=yyyy/mm/dd (z.B. 2001/09/16)
ssl_title=SSL-Verschlüsselung
ssl_essl=Das Perl-Modul Net::SSLeay scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein. Um die OpenSSL-Bibliothek und Net::SSLeay zu installieren, folgen Sie <a href='$1'>diesen Anweisungen</a> auf der Webmin-Website.
ssl_cpan=Alternativ kann Webmin das erforderliche Net::SSLeay Perl-Modul für Sie <a href='$1'>herunterladen und installieren</a>.
ssl_emessage=Die Fehlermeldung von Perl lautete: $1
ssl_desc1=Das Hostsystem, auf dem Webmin läuft, scheint das SSLeay-Perl-Modul installiert zu haben. Damit unterstützt Webmin SSL-verschlüsselte Kommunikation zwischen Ihrem Browser und dem Server. Wenn Sie auf Ihren Webmin-Server über das Internet zugreifen, sollten Sie SSL verwenden, um zu verhindern, dass ein Angreifer Ihr Webmin-Passwort abfängt.
ssl_desc2=Warnung: Aktivieren Sie SSL-Unterstützung nur, wenn Ihr Browser SSL unterstützt und keine Firewall <b>https</b>-Anfragen zwischen Ihrem Browser und dem Webmin-Host blockiert.
ssl_header=SSL-Unterstützung
ssl_on=SSL aktivieren?
ssl_key=Privater Schlüssel
ssl_cert=Zertifikatsdatei
ssl_cert_def=Gleiche Datei wie privater Schlüssel
ssl_cert_oth=Separate Datei
ssl_deny=SSL-Protokollversionen, die abgelehnt werden sollen
ssl_compression=SSL-Verbindungen mit Komprimierung erlauben?
ssl_honorcipherorder=Server-definierte Reihenfolge der Cipher erzwingen?
ssl_extracas=Zusätzliche Zertifikatsdateien<br>für Kettenzertifikate
ssl_hsts=SSL mit HSTS-Header erzwingen
ssl_redirect=Umleitung nach Protokolländerung ..
ssl_extracasdef=Gleiche wie globale SSL-Einstellungen
ssl_extracasnone=Keine für diese IP-Adresse
ssl_extracasbelow=Unten eingegeben ..
ssl_err=Fehler beim Speichern der SSL-Optionen
ssl_ekey=Die SSL-Private-Schlüssel-Datei $1 existiert nicht
ssl_ekey2=Die SSL-Private-Schlüssel-Datei $1 enthält keinen PEM-Schlüssel
ssl_ecert=Die SSL-Zertifikatsdatei $1 existiert nicht
ssl_ecert2=Die SSL-Zertifikatsdatei $1 enthält kein PEM-Zertifikat
ssl_newkey=Mit diesem Formular können Sie einen neuen SSL-Schlüssel und ein Zertifikat für Ihren Webmin-Server erstellen.
ssl_newcsr=Mit diesem Formular können Sie einen neuen SSL-Schlüssel und eine Zertifikatsanfrage (CSR) für Ihren Webmin-Server erstellen. Die CSR muss von einer Zertifizierungsstelle (CA) signiert werden, bevor sie verwendet werden kann.
ssl_hole=Da Sie derzeit den standardmäßigen Webmin-SSL-Schlüssel verwenden, auf den jeder Zugriff hat, sollten Sie sofort einen neuen Schlüssel erstellen. Andernfalls ist Ihre SSL-Verbindung nicht sicher!
ssl_header1=SSL-Schlüssel erstellen
ssl_header2=SSL-CSR erstellen
ssl_create=Jetzt erstellen
ssl_cn=Servernamen
ssl_all=Beliebiger Hostname
ssl_newfile=Schlüssel in Datei schreiben
ssl_csrfile=CSR in Datei schreiben
ssl_usenew=Neuen Schlüssel sofort verwenden?
ssl_size=SSL-Schlüsselgröße
ssl_custom=Benutzerdefinierte Größe
ssl_bits=Bits
ssl_eextraca=Zusätzliche Zertifikatsdatei '$1' existiert nicht
ssl_days=Tage bis zum Ablauf
ssl_ipkeys=In diesem Abschnitt sind zusätzliche SSL-Zertifikate aufgelistet, die für Verbindungen zu bestimmten IP-Adressen verwendet werden.
ssl_ips=IP-Adressen und Domainnamen
ssl_ipkeynone=Es wurden noch keine IP-spezifischen SSL-Schlüssel definiert.
ssl_addipkey=Neuen IP-spezifischen SSL-Schlüssel hinzufügen.
ssl_return=SSL-Schlüssel
ssl_version=SSL-Protokollversion
ssl_no2=SSL-Version 2-Browser zulassen?
ssl_cipher_list=Erlaubte SSL-Cipher
ssl_strong=Nur starke PCI-konforme Cipher
ssl_pfs=Nur starke Cipher mit Perfect Forward Secrecy
ssl_clist=Aufgelistete Cipher
ssl_ecipher_list=Fehlende oder ungültige Cipher-Liste - muss wie <tt>HIGH:-SSLv2:-aNULL</tt> aussehen
ssl_auto=Automatisch erkennen
ssl_eversion=Fehlende oder ungültige Versionsnummer
ssl_edhparams=Erstellen der PFS-DH-Parameterdatei fehlgeschlagen: $1
ssl_epfsversion=PFS benötigt Net::SSLeay Version $2, aber dieses System hat nur Version $1
ssl_saveheader=Vorhandenen Schlüssel hochladen
ssl_privkey=Privater Schlüssel (Text)
ssl_fromcsr=Dieser private Schlüssel wurde mithilfe der Registerkarte <b>Zertifikatsanfrage</b> generiert. Sie sollten das unten stehende Zertifikat eingeben, das von Ihrer CA als Antwort auf die CSR bereitgestellt wurde.
ssl_privcert=Zertifikatstext
ssl_privchain=Kettentext des Zertifikats
ssl_nochain=Kein Kettenzertifikat
ssl_leavechain=Vorhandenes Kettenzertifikat verwenden
ssl_upload=Oder aus Upload-Datei
ssl_same=Mit privatem Schlüssel kombiniert
ssl_below=Unten eingegeben ..
ssl_savekey=Mit diesem Formular können Sie einen vorhandenen PEM-formatigen SSL-Schlüssel und ein Zertifikat hochladen, die von Ihrem Webmin-Server verwendet werden sollen.
ssl_tabssl=SSL-Einstellungen
ssl_tabips=Pro-IP-Zertifikate
ssl_tabcreate=Selbstsigniertes Zertifikat
ssl_tabcsr=Zertifikatsanfrage
ssl_tabupload=Zertifikat hochladen
ssl_tabcurrent=Aktuelles Zertifikat
ssl_tablets=Let's Encrypt
ssl_cheader=Details des aktuellen Zertifikats
ssl_typeself=Selbstsigniert
ssl_typereal=Von CA signiert
ssl_download=Zertifikat herunterladen
ssl_pem=PEM-Format
ssl_pkcs12=PKCS12-Format
ssl_current=Dieser Abschnitt zeigt die Details des aktuellen Webmin-SSL-Zertifikats und ermöglicht es, das Zertifikat herunterzuladen, damit es von Ihrem Browser akzeptiert werden kann.
ssl_edownload=Fehler beim Extrahieren der PEM-Daten aus dem Zertifikat
ssl_csralready=Letzten Schlüssel und CSR anzeigen ..
ssl_already1=Zuvor generierter privater Schlüssel:
ssl_already2=Zuvor generierte Zertifikatsanfrage:
ssl_letsdesc=Let's Encrypt ist eine kostenlose, automatisierte und offene Zertifizierungsstelle, die verwendet werden kann, um ein SSL-Zertifikat für die Verwendung durch Webmin zu erstellen.
ssl_letserr=Leider kann Let's Encrypt auf Ihrem System nicht verwendet werden: $1.
ssl_letserr2=Alternativ prüfen Sie die Seite <a href='$1'>Modulkonfiguration</a>, um sicherzustellen, dass Sie den richtigen Pfad zum <tt>letsencrypt</tt>-Befehl verwenden.
ssl_letsdesc2=Diese Seite kann verwendet werden, um ein neues Zertifikat anzufordern, das alle anderen aktuell konfigurierten in Webmin überschreiben wird. Der Let's Encrypt-Dienst erfordert jedoch, dass Ihre Besitzrechte an der Zertifikatsdomain durch Überprüfung bestätigt werden, dass dieses System die Website für die Domain hostet. Dies wird erreicht, indem eine kleine temporäre Datei im Dokumentenverzeichnis der Website platziert wird.
ssl_letsheader=Optionen für neues SSL-Zertifikat
ssl_letsdoms=Hostnamen für Zertifikat
ssl_subset=Nicht verifizierbare Hostnamen überspringen?
ssl_letsmode=Let's Encrypt-Validierungsmethode
ssl_letsmode0=Apache Virtual Host, der den Hostnamen zuweist
ssl_letsmode1=Ausgewählter Apache Virtual Host
ssl_letsmode2=Anderes Webserver-Dokumentenverzeichnis
ssl_letsmode3=DNS-Validierung mit BIND
ssl_letsmode4=Eingebauter Certbot-Webserver
ssl_letsok=Zertifikat anfordern
ssl_letsonly=Nur Erneuerung aktualisieren
ssl_usewebmin=Neuen Schlüssel und Zertifikat zu Webmin kopieren?
ssl_letsrenew=Monate zwischen automatischen Erneuerungen
ssl_letsnotrenew=Nur manuell erneuern
ssl_staging=Let's Encrypt-Server
ssl_staging0=Echt
ssl_staging1=Staging (nur Test)
newkey_err=Fehler beim Erstellen des SSL-Schlüssels
newkey_ecn=Fehlender oder ungültiger Servername
newkey_ecns=Keine Servernamen eingegeben
newkey_efile=Fehlender Schlüssel-Dateiname
newkey_title=Schlüssel erstellen
newkey_ecmd=Der SSL-Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Entweder ist er nicht installiert oder die <a href='$2'>Webmin-Benutzer Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
newkey_essl=Beim Generieren eines neuen Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten:
newkey_ecat=Beim Schreiben in die neue Schlüsseldatei ist ein Fehler aufgetreten:
newkey_ok=Der folgende SSL-Schlüssel wurde erfolgreich generiert:
newkey_esize=Fehlende oder ungültige Schlüsselgröße
newkey_edays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen bis zum Ablauf
newkey_ecountry=Ländercode muss aus zwei Buchstaben bestehen
newcsr_err=Fehler beim Erstellen der SSL-CSR
newcsr_efile=Fehlender CSR-Dateiname
newcsr_title=CSR erstellen
newcsr_ok=Die folgende SSL-Zertifikatsanfrage wurde erfolgreich generiert:
newcsr_ok2=Diese CSR muss an eine Zertifizierungsstelle gesendet werden, die ein signiertes Zertifikat zurücksendet. Dieses kann mit dem oben genannten Schlüssel über die Registerkarte <b>Zertifikat hochladen</b> installiert werden.
startpage_title=Indexseiten-Optionen
startpage_intro2=Diese Seite ermöglicht die Anpassung der Hauptmenüanzeige von Webmin. Einige Optionen sind möglicherweise nur wirksam, wenn die alten Themes verwendet werden.
startpage_tabs=Module kategorisieren?
startpage_nocol=Anzahl der Spalten
startpage_alt=Alternative Kopfzeile verwenden?
startpage_ecols='$1' ist keine gültige Anzahl an Spalten
startpage_gotoone=Direkt zum Modul gehen, wenn der Benutzer nur eines hat?
startpage_deftab=Standardkategorie
startpage_nohost=Version, Hostname und OS im Titel anzeigen?
startpage_gotonone=&lt;Keine&gt;
startpage_gotomodule=Nach dem Login immer zu Modul wechseln
startpage_webminup=Webmin-Updates auf der Systeminformationsseite anzeigen?
startpage_moduleup=Modul-Updates auf der Systeminformationsseite anzeigen?
upgrade_title=Webmin aktualisieren
upgrade_desc=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können eine lokale Datei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
upgrade_descrpm=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version mithilfe der RPM-Upgrade-Option zu aktualisieren. Sie können eine lokale RPM-Datei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
upgrade_descdeb=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version durch Aktualisieren des Debian-Pakets zu aktualisieren. Sie können eine lokale .deb-Datei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
upgrade_descsolaris-pkg=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren, indem das aktuelle Solaris-Paket entfernt und ein neues installiert wird. Sie können eine lokale Solaris-Paketdatei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
upgrade_descsun-pkg=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version vom Solaris-Paket, das von Sun bereitgestellt wird, zu aktualisieren. Sie können eine lokale Solaris-Paketdatei verwenden oder eine hochgeladene Datei. Die neuesten Pakete finden Sie unter <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
upgrade_descgentoo=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren, indem das aktuelle Gentoo-Emerge-Paket entfernt und ein neues installiert wird. Sie können eine lokale Gentoo-Paketdatei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version im Emerge-Repository. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
upgrade_local=Von lokaler Datei
upgrade_uploaded=Von hochgeladener Datei
upgrade_url=Von FTP- oder HTTP-URL
upgrade_ftp=Neueste Version von www.webmin.com
upgrade_cup=Neueste Version von Caldera's <tt>cupdate</tt>-Tool
upgrade_emerge=Neueste Version aus dem Emerge-Repository
upgrade_delete=Altes Verzeichnis nach dem Upgrade löschen?
upgrade_repo=Neueste Version aus $1 Repository
upgrade_ok=Webmin aktualisieren
upgrade_err1=Fehler beim Upgrade von $1
upgrade_err2=Fehler beim Upgrade von hochgeladener Datei
upgrade_err3=Fehler beim Upgrade von www.webmin.com
upgrade_err4=Fehler beim Upgrade vom Emerge-Repository
upgrade_err5=Fehler beim Upgrade von URL $1
upgrade_eurl=Fehlende oder ungültige URL
upgrade_efile=Datei existiert nicht
upgrade_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads
upgrade_eversion=Kann nicht auf Version $1 herunterstufen
upgrade_elatest=Sie verwenden bereits die neueste Version von Webmin
upgrade_erpm=Keine gültige Webmin-RPM-Datei
upgrade_edeb=Keine gültige Webmin-Debian-Paketdatei
upgrade_egunzip=Auf Ihrem System befindet sich der Befehl <tt>gunzip</tt> nicht
upgrade_egzip=Fehler beim Gunzippen der Datei : $1
upgrade_etar=Keine gültige Webmin-Tar-Datei
upgrade_euntar=Fehler beim Entpacken der Datei : $1
upgrade_emod=Datei ist ein Webmin-Modul, kein komplettes Webmin-Upgrade. Verwenden Sie möglicherweise die Seite <a href='$1'>Webmin-Module</a>, um es zu installieren.
upgrade_setup=Ausführen des <tt>setup.sh</tt>-Skripts zum Upgrade von Webmin ..
upgrade_setuprpm=Ausführen des <tt>RPM</tt> zum Upgrade von Webmin ..
upgrade_setupdeb=Ausführen des <tt>DPKG</tt> zum Upgrade von Webmin ..
upgrade_setuppackage=Ausführen des <tt>pkgadd</tt> zum Upgrade von Webmin ..
upgrade_esolaris=Das Upgrade-Feature von Webmin funktioniert derzeit nicht, wenn Sie es aus einem Solaris-Paket installiert haben. Bitte führen Sie das Upgrade manuell durch.
upgrade_ezip=Das Upgrade-Feature von Webmin funktioniert derzeit nicht, wenn Sie es auf Windows installiert haben. Bitte führen Sie das Upgrade manuell durch.
upgrade_eportage=Das Upgrade-Feature von Webmin funktioniert derzeit nicht, wenn Sie es aus einem Portage-Paket installiert haben. Bitte führen Sie das Upgrade mithilfe der Portage-Tools durch.
upgrade_eusermin=Die Datei ist Usermin Version $1, kein Webmin-Update.
upgrade_updates=Es gibt $1 Updates für diese neue Version von Webmin. <a href='$2'>Klicken Sie hier</a>, um sie jetzt automatisch herunterzuladen und zu installieren.
upgrade_epackage=Kein gültiges Solaris-Paket
upgrade_ewpackage=Kein gültiges Solaris-Paket für Webmin
upgrade_egentoo=Kein gültiges Gentoo-Paket von Webmin
upgrade_eupdates=Fehler beim Herunterladen der Update-Liste : $1
upgrade_echecksig=RPM-Signaturprüfung fehlgeschlagen : $1
upgrade_nosig=Keine Paketsignaturprüfung durchgeführt - Die Überprüfung von tar.gz-Paketen ist nur möglich, wenn das Upgrade von www.webmin.com durchgeführt wird.
upgrade_sig=GnuPG-Signatur des Pakets überprüfen?
upgrade_force=Upgrade durchführen, auch wenn die neue Version die gleiche oder älter ist?
upgrade_disc=Alle anderen Benutzer trennen?
upgrade_edownsig=Fehler beim Herunterladen der Signatur : $1
upgrade_everify2=Das Paket hat eine Signatur von $1, ist jedoch nicht gültig
upgrade_everify3=Öffentlicher Schlüssel mit der ID $1 ist für die Überprüfung nicht verfügbar
upgrade_everify4=Fehler bei der Überprüfung der Signatur : $1
upgrade_sigok=Paketsignatur erfolgreich verifiziert.
upgrade_nocheck=Keine Paketsignaturprüfung durchgeführt.
upgrade_only=Gelöschte oder neue Module nicht erneut installieren?
upgrade_eroot=Webmin kann nicht aktualisiert werden, wenn sein Code mit einem anderen System geteilt wird, beispielsweise wenn es innerhalb einer Zone ausgeführt wird oder über NFS eingebunden ist.
upgrade_tabupgrade=Webmin aktualisieren
upgrade_tabgrants=Neue Modulzuweisungen
upgrade_tabupdate=Module aktualisieren
upgrade_tabsched=Geplantes Update
upgrade_src=Webmin von hier aktualisieren
upgrade_opts=Upgrade-Optionen
newmod_desc=Wenn Webmin aktualisiert wird, werden alle neuen Module in der neuen Version einem oder mehreren Benutzern gewährt. Mit diesem Formular können Sie festlegen, welche Benutzer neue Module erhalten. Diese Einstellung wird beim Upgrade über die Befehlszeile oder mit dem obigen Formular angewendet.
newmod_header=Neue Modulberechtigungen
newmod_def=Standardverhalten - neue Module für <tt>root</tt> oder <tt>admin</tt> freigeben
newmod_users=Neue Module freigeben für:
update_desc1=Mit diesem Formular können Sie Webmin-Module aktualisieren, die Fehler oder Sicherheitslücken enthalten, von der Seite <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Updates</a> oder aus einer anderen Quelle. Es wird die derzeit installierte Modulversion mit der verfügbaren Version verglichen und optional automatisch alle veralteten Module heruntergeladen und installiert.
update_header1=Module jetzt aktualisieren
update_header2=Module nach Zeitplan aktualisieren
update_webmin=Update von www.webmin.com
update_other=Update aus anderen Quellen ..
update_show=Nur anzeigen, welche Module aktualisiert würden
update_missing=Nicht installierte Module installieren
update_third=Auch nicht zum Kern gehörende Module aktualisieren
update_checksig=Signaturen in nicht-Webmin-Repositories überprüfen
update_quiet=Nur berichten, wenn ein Update durchgeführt wurde
update_ok=Module aktualisieren
update_email=Updatebericht per E-Mail senden an
update_user=Anmeldung am Update-Server
update_pass=Passwort für den Update-Server
update_enabled=Zeitgesteuerte Aktualisierung derzeit aktiviert
update_apply=Speichern und anwenden
update_sched2=Module um $1:$2 alle $3 Tage aktualisieren
update_none=Keine Webmin-Updates für diese Version verfügbar.
update_failed=Installation des Moduls fehlgeschlagen: $1
update_desc2=Mit diesem Formular können Sie die automatische Aktualisierung von Webmin-Modulen, die Fehler oder Sicherheitslücken enthalten, von der Seite <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Updates</a> oder aus einer anderen Quelle planen. Diese Funktion ist zwar nützlich, aber Sie sollten vorsichtig sein, da ein kompromittierter Update-Server Angreifern Zugriff auf Ihr System ermöglichen könnte.
update_enosig=Signaturdatei für Updates konnte nicht heruntergeladen werden: $1
update_ebadsig=Signaturüberprüfung der Updates fehlgeschlagen: $1
update_enomodsig=Signaturdatei für Modul konnte nicht heruntergeladen werden: $1
update_ebadmodsig=Signaturüberprüfung des Moduls fehlgeschlagen: $1
update_src=Module aktualisieren von
update_opts=Optionen für Modulaktualisierungen
ca_title=Zertifizierungsstelle
ca_old=Vorhandenes Zertifikat
ca_header1=Neues CA-Zertifikat erstellen
ca_header2=CA-Zertifikat bearbeiten
ca_newmsg1=Ihr Webmin-Server ist bereits als Zertifizierungsstelle eingerichtet. Sie können dieses Formular verwenden, um ihn erneut einzurichten, jedoch werden alle bereits an Benutzer ausgestellten Zertifikate nicht mehr funktionieren.
ca_newmsg2=Mit diesem Formular können Sie Ihren Webmin-Server als Zertifizierungsstelle (CA) einrichten, damit Benutzer Zertifikate im Webmin-Benutzermodul anfordern können, um sich ohne Login am Server zu identifizieren.
ca_cn=Domain-Name
ca_alt=Zusätzliche Domains
ca_email=E-Mail-Adresse
ca_ou=Abteilung
ca_o=Organisation
ca_sp=Bundesland
ca_c=Länder-Code
ca_city=Stadt oder Ort
ca_issuer_cn=Name des Ausstellers
ca_issuer_o=Organisation des Ausstellers
ca_issuer_email=E-Mail-Adresse des Ausstellers
ca_type=Zertifikatstyp
ca_notafter=Gültig bis
ca_create=Zertifizierungsstelle einrichten
ca_oldmsg1=Das derzeit verwendete CA-Zertifikat dieses Servers ist unten angezeigt. Sie können es durch das Zertifikat einer anderen CA ersetzen, jedoch werden alle bereits an Benutzer ausgestellten Zertifikate nicht mehr funktionieren.
ca_oldmsg2=Wenn Sie bereits eine CA auf einem anderen Webmin-Server eingerichtet haben, können Sie dessen Zertifikat unten eintragen, anstatt eine neue CA einzurichten. Dadurch können Benutzer des anderen Servers auch von diesem Server erkannt werden.
ca_err=Fehler beim Einrichten der Zertifizierungsstelle
ca_setupok=Ihre Zertifizierungsstelle wurde erfolgreich eingerichtet. Benutzer können nun das Webmin-Benutzermodul verwenden, um Zertifikate für sich selbst anzufordern.
ca_stop=Zertifizierungsstelle herunterfahren
ca_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Webmin daran zu hindern, bestehende Zertifikate zu akzeptieren oder neue auszustellen. Dadurch wird Benutzer gezwungen, die Authentifizierung per Benutzername und Passwort zu verwenden.
ca_stopok=Ihre Zertifizierungsstelle wurde erfolgreich heruntergefahren.
ca_eminiserv=SSL-Client-Zertifikate werden nur unter Miniserv unterstützt.
ca_eversion=Die installierte Version des Perl Net::SSLeay-Moduls auf Ihrem System unterstützt keine SSL-Client-Zertifikate.
ca_essleay=Der SSL-Administrationsbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise müssen Sie den Pfad in der Konfiguration des Webmin-Benutzermoduls ändern.
ca_essl=Die SSL-Zertifizierung kann nur eingerichtet werden, wenn der Webserver im SSL-Modus läuft.
session_title=Authentifizierung
session_desc1=Wenn aktiviert, schützen Passwort-Zeitlimits Ihren Webmin-Server vor Brute-Force-Passwortangriffen, indem bei jedem fehlgeschlagenen Anmeldeversuch eines Benutzers eine kontinuierlich ansteigende Verzögerung hinzugefügt wird.
session_header=Authentifizierungs- und Sitzungsoptionen
session_ptimeout=Passwort-Zeitlimits
session_pdisable=Passwort-Zeitlimits deaktivieren
session_penable=Passwort-Zeitlimits aktivieren
session_pblock=Fehlgeschlagene Anmeldeblöcke
session_blockhost=Blockieren von Client-IPs nach mehr als $1 fehlgeschlagenen Anmeldungen für $2 Sekunden.
session_blockuser=Blockieren von Benutzern nach mehr als $1 fehlgeschlagenen Anmeldungen für $2 Sekunden.
session_syslog3=Fehler zu <tt>syslog</tt> protokollieren?
session_stype=Authentifizierungstyp
session_sopts=Authentifizierungsoptionen
session_disable=Sitzungsauthentifizierung deaktivieren
session_enable=Sitzungsauthentifizierung aktivieren
session_local=Lokale Authentifizierung
session_localoff=Immer Benutzername und Passwort anfordern
session_localon=Anmeldung ohne Passwort für passende Benutzer vom localhost zulassen
session_logouttime=Automatische Abmeldung nach $1 Minuten Inaktivität
session_locking=Sperrung in Webmin aktivieren
session_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierung
session_elogouttime=Fehlende oder ungültige Abmeldezeit
session_eblockhost_time=Fehlende oder ungültige Sperrzeit für Host
session_eblockhost_failures=Fehlende oder ungültige Anzahl fehlgeschlagener Anmeldungen für Host-Sperrung
session_eblockuser_time=Fehlende oder ungültige Benutzersperrzeit
session_eblockuser_failures=Fehlende oder ungültige Anzahl fehlgeschlagener Anmeldungen für Benutzersperrung
session_ecookie=Ihr Browser unterstützt keine Cookies, die für die Sitzungsauthentifizierung erforderlich sind
session_elsof=Lokale Authentifizierung erfordert das Programm <tt>lsof</tt>
session_remember=Angebot zur dauerhaften Speicherung der Anmeldung?
session_ip=Sitzungen auf die gleiche Client-IP-Adresse beschränken?
session_hostname=Hostname auf Anmeldebildschirm anzeigen?
session_utmp=An- und Abmeldungen in <tt>utmp</tt> protokollieren?
session_realname=Tatsächlichen Hostnamen statt des Namens aus der URL anzeigen?
session_pam=Passwortquelle
session_pamon=PAM für Unix-Authentifizierung verwenden, falls verfügbar
session_pamoff=PAM niemals für Unix-Authentifizierung verwenden
session_pfile=Falls PAM nicht verfügbar oder deaktiviert ist, Benutzer und Passwörter aus Datei $1 Spalten $2 und $3 lesen
session_popts=Passwortoptionen
session_pamconv=Volle PAM-Kommunikation unterstützen?
session_pamend=PAM-Status an andere Module weitergeben?
session_cmddef=Passwortwechsel bei Ablauf
session_cmddef1=Abgelaufene Passwörter über PAM ändern
session_cmddef0=Passwörter mit folgendem Befehl ändern:
session_ecmd=Fehlender oder ungültiger Befehl zum Passwortwechsel
session_epasswd_file=Ungültige Unix-Benutzerdatenbank
session_epasswd_uindex=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzernamenindex
session_epasswd_pindex=Fehlender oder ungültiger Unix-Passwortindex
session_banner=Pre-Login-Banner
session_banner1=Keine Pre-Login-Seite
session_banner0=Pre-Login-Datei anzeigen
session_ebanner=Fehlende oder ungültige Pre-Login-Datei
session_extauth=Externes Authentifizierungsprogramm im Squid-Stil
session_eextauth=Fehlendes oder ungültiges externes Authentifizierungsprogramm
session_pmodedesc3=Passwortablauf-Richtlinie
session_pmode0=Benutzer mit abgelaufenem Passwort immer ablehnen
session_pmode1=Benutzer mit abgelaufenem Passwort immer zulassen
session_pmode2=Benutzer mit abgelaufenem Passwort zur Eingabe eines neuen auffordern
session_md5=Webmin Passwort-Hashing-Format
session_md5off=Automatisch bestimmen
session_md5on=<tt>MD5</tt>-Hashing-Format verwenden
session_sha512=<tt>SHA512</tt>-Hashing-Format verwenden
session_yescrypt=<tt>yescrypt</tt>-Hashing-Format verwenden
session_emd5mod=MD5-Hashing-Format kann nicht verwendet werden, da Perl-Modul $1 nicht installiert ist
session_esha512mod=SHA512-Hashing-Format kann nicht verwendet werden, da Perl-Modul $1 nicht installiert ist
session_eyescrypt=yescrypt-Hashing-Format kann nicht verwendet werden, da Perl-Modul $1 nicht installiert ist
session_blocklock=Benutzer mit fehlgeschlagenen Anmeldungen ebenfalls sperren
session_passapi=Remote-Passwortänderungs-API aktivieren?
session_passapi0=API deaktiviert
session_passapi1=API für Unix-Benutzer aktiviert
session_passurl=Bei Aktivierung können Benutzerpasswörter über eine POST-Anfrage an $1 geändert werden
assignment_title=Module neu zuweisen
assignment_header=Modulkategorie-Zuweisungen
assignment_ok=Kategorien ändern
assignment_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, die Kategorie zu konfigurieren, unter der jedes Modul auf der Webmin-Indexseite angezeigt wird.
categories_title=Kategorien bearbeiten
categories_header=Kategorie-ID und Beschreibungen
categories_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, die bestehenden Webmin-Kategorien umzubenennen und neue zu erstellen, um Module zuzuweisen. Der obere Teil der Tabelle dient zum Ändern der Beschreibungen der eingebauten Kategorien, während der untere Teil zum Hinzufügen neuer Kategorie-IDs und Beschreibungen verwendet wird.
categories_ok=Kategorien speichern
categories_err=Fehler beim Speichern der Kategorien
categories_edesc=Fehlende Beschreibung für $1
categories_ecat=Kategorie-ID $1 ist bereits vergeben
categories_code=ID
categories_name=Angezeigte Beschreibung
categories_lang=Kategorien in Sprache bearbeiten:
categories_langok=Ändern
categories_custom=Benutzerdefiniert
log_access=IP-Zugriffskontrolle geändert
log_bind=Port und Adresse geändert
log_log=Protokollierungsoptionen geändert
log_proxy=Proxy-Server geändert
log_osdn=Download-Optionen geändert
log_ui=Benutzeroberflächenoptionen geändert
log_install=Modul $1 installiert
log_tinstall=Theme $1 installiert
log_clone=Modul $1 zu $2 geklont
log_delete=Modul $1 gelöscht
log_os=Betriebssystem geändert
log_fixrepo=Webmin-Repository repariert
log_lang=Globale Sprache geändert
log_startpage=Index-Seiten-Optionen geändert
log_upgrade=Webmin auf Version $1 aktualisiert
log_session=Authentifizierungsoptionen geändert
log_twofactor=Zwei-Faktor-Authentifizierungsoptionen geändert
log_ssl=SSL-Verschlüsselungsmodus geändert
log_newkey=Neuen SSL-Schlüssel erstellt
log_newcsr=Neuen SSL-CSR erstellt
log_setupca=Zertifizierungsstelle eingerichtet
log_changeca=Zertifizierungsstelle geändert
log_stopca=Zertifizierungsstelle heruntergefahren
log_assignment=Modulkategorien geändert
log_categories=Kategorienamen geändert
log_theme=Theme auf $1 geändert
log_mobile=Optionen für mobile Geräte geändert
log_theme_def=Theme auf Webmin-Standard geändert
log_referers=Vertrauenswürdige Referrer geändert
log_descs=Modultitel geändert
log_advanced=Erweiterte Optionen geändert
log_web=Webserver-Optionen geändert
log_osdnclear=Download-Cache gelöscht
log_savekey=Bestehenden SSL-Schlüssel hochgeladen
log_deletecache=$1 URLs aus Cache gelöscht
log_clearcache=Alle URLs aus Cache gelöscht
log_lock=Dateisperre geändert
log_sendmail=Mail-Sendeoptionen geändert
log_debug=Debugging-Protokolldatei-Optionen geändert
log_delete_webmincron=$1 geplante Funktionen gelöscht
log_run_webmincron=$1 geplante Funktionen ausgeführt
log_save_webmincron=Geplante Funktion im Modul $1 aktualisiert
log_onedelete_webmincron=Geplante Funktion im Modul $1 gelöscht
log_letsencrypt=Neues SSL-Zertifikat von Let's Encrypt angefordert
log_letsencryptdns=Let's Encrypt DNS-Eintrag für $1 erstellt
log_letsencryptcleanup=Let's Encrypt DNS-Eintrag für $1 entfernt
themes_title=Webmin-Themes
themes_desc=Themes steuern das Erscheinungsbild der Webmin-Benutzeroberfläche, einschließlich Symbole, Farben, Hintergründe und Layout der Seiten. Das Auswahlfeld unten kann verwendet werden, um eines der auf Ihrem System installierten Themes auszuwählen.
themes_sel=Aktuelles Theme:
themes_default=Legacy-Theme
themes_none=Keines - Theme entscheiden lassen
themes_change=Ändern
themes_overdesc=Overlays verändern das Erscheinungsbild eines Themes, indem sie Farben, Hintergründe und Symbole ändern. Sie verändern jedoch nicht das Layout.
themes_overlay=Aktuelles Overlay:
themes_installdesc=Verwenden Sie das untenstehende Formular, um ein neues Webmin-Theme auf Ihrem System zu installieren. Themes werden typischerweise in <tt>.wbt</tt>-Dateien vertrieben, können aber auch von RPM-Dateien installiert werden, wenn Ihr Betriebssystem dies unterstützt.
themes_installok=Theme installieren
themes_tabchange=Theme ändern
themes_taboverlay=Overlay ändern
themes_tabinstall=Theme installieren
themes_tabdelete=Themes löschen
themes_tabexport=Themes exportieren
themes_err1=Fehler beim Installieren des Themes von $1
themes_efile=Datei existiert nicht
themes_err2=Fehler beim Installieren des hochgeladenen Themes
themes_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads
themes_err3=Fehler beim Installieren des Themes von $1
themes_eurl=Ungültige URL
themes_etar=Keine gültige Theme-Datei: $1
themes_einfo=Theme $1 fehlt die theme.info-Datei
themes_enone=Datei scheint keine Themes zu enthalten
themes_eextract=Entpacken fehlgeschlagen: $1
themes_done=Die folgenden Themes wurden erfolgreich auf Ihrem System installiert:
themes_line=$1 in $2 ($3 kB)
themes_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
themes_ecomp2=Fehler beim Entpacken der Datei: $1
themes_egzip=Datei ist gzipped, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
themes_egzip2=Fehler beim Entpacken mit gunzip: $1
themes_erpm=Keine Webmin-Theme-RPM
themes_eirpm=RPM-Installation fehlgeschlagen: $1
themes_ok=Theme erfolgreich geändert .. weiterleiten zur Webmin-Indexseite.
themes_ok2=Theme-Overlay erfolgreich geändert .. weiterleiten zur Webmin-Indexseite.
themes_delete=Mit diesem Formular kann eines der auf Ihrem System installierten Themes gelöscht werden, das derzeit nicht verwendet wird.
themes_delok=Zu löschendes Theme:
themes_return=Themes-Liste
themes_err4=Fehler beim Ändern des Overlay-Themes
themes_eoverlay=Ausgewähltes Overlay ist nicht mit dem aktuellen globalen Theme kompatibel
themes_desc4=Installierte Themes können als wbt.gz-Datei mit dem untenstehenden Formular exportiert werden. Eine Theme-Datei kann dann auf einem anderen System mit Webmin installiert werden.
themes_exportmods=Zu exportierende Themes
themes_exportok=Ausgewählte Themes exportieren
referers_title=Vertrauenswürdige Referrer
referers_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die Referrer-Prüfungsunterstützung von Webmin zu konfigurieren, die verwendet wird, um zu verhindern, dass bösartige Links von anderen Websites Ihren Browser dazu verleiten, gefährliche Aktionen mit Webmin durchzuführen. Wenn Sie jedoch Links zu Webmin von Ihren eigenen Websites haben, die Sie nicht gewarnt bekommen möchten, sollten Sie diese Websites zur untenstehenden Liste hinzufügen.
referers_list=Vertrauenswürdige Websites
referers_none=Links von unbekannten Referrern vertrauen
referers_none2=WARNUNG: Dies öffnet Ihr System für XSS-Angriffe!
referers_referer=Referrer-Prüfung aktiviert?
referers_err=Fehler beim Speichern der Referrer
referers_ehost='$1' ist kein gültiger vertrauenswürdiger Hostname
update_err=Fehler beim Aktualisieren der Module
update_eurl=Fehlende oder ungültige Update-URL
update_title=Module aktualisieren
update_info=Webmin-Module werden aktualisiert ..
update_mmissing=Modul $1 ist auf diesem System nicht installiert.
update_malready=Modul $1 ist bereits auf dem neuesten Stand.
update_mshow=Update für Modul $1 auf Version $2 erforderlich.
update_mok=Modul $1 auf Version $2 aktualisieren.
update_fixes=Behebt Problem
update_mdesc=Installiertes Modul $1 ($2 kB)
update_mos=Update für Modul $1 ist auf Ihrem System nicht erforderlich.
update_mtype=Modul $1 kann nicht aktualisiert werden, da es aus einem $2-Paket installiert wurde
update_efile=Ungültige Modul-Updates-Quelldatei
update_ehour=Fehlende oder ungültige Stunde für das Update
update_emins=Fehlende oder ungültige Minute für das Update
update_edays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen
update_rv=Überprüfung auf aktualisierte Webmin-Module von $1
update_eemail=Sie müssen eine E-Mail-Adresse eingeben, wenn Sie nur anzeigen, was aktualisiert würde.
update_subject=Webmin-Module-Update-Bericht
update_version=Eine neue Version von Webmin (Version $1) ist jetzt zum Download verfügbar. Zukünftige Updates werden nur für die neueste Version veröffentlicht.
anon_title=Anonymer Modulzugriff
anon_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, den Zugriff auf ausgewählte Webmin-Module und Pfade zu gewähren, ohne dass sich Clients anmelden müssen. Für jeden unten eingegebenen Modulpfad (z.B. <tt>/custom</tt> oder <tt>/passwd</tt>) müssen Sie auch den Namen eines Webmin-Benutzers eingeben, dessen Berechtigungen für den Zugriff auf das Modul verwendet werden.
anon_desc2=Sie sollten SEHR vorsichtig sein, wenn Sie anonymen Zugriff gewähren, da unzureichende IP-Zugriffskontrollen oder das Gewähren von Zugriff auf das falsche Modul Angreifern die Übernahme Ihres Systems ermöglichen könnten.
anon_url=URL-Pfad
anon_user=Webmin-Benutzer
anon_err=Fehler beim Speichern des anonymen Zugriffs
anon_eurl='$1' ist kein gültiger URL-Pfad
anon_euser=Fehlender oder ungültiger Webmin-Benutzer für URL-Pfad '$1'
enogpg=GnuPG ist nicht installiert
standard_failed=Fehler beim Herunterladen der Modulliste: $1
standard_header=Standard-Webmin-Module
standard_warn=Warnung - Sie verwenden nicht die neueste Webmin-Version $1, daher werden diese Module wahrscheinlich nicht installiert werden können.
standard_eurl=Ungültige Standard-Module-URL
third_failed=Fehler beim Herunterladen der Modulliste: $1
third_header=Drittanbieter-Webmin-Module
third_eurl=Ungültige Drittanbieter-Module-URL
third_title=Drittanbieter-Modul auswählen
lock_title=Dateisperre
lock_desc=Standardmäßig erhält Webmin eine Sperre für jede Datei, die es modifiziert, um eine gleichzeitige Änderung durch mehrere Prozesse zu verhindern, was zu einer Beschädigung der Datei führen könnte. Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die Sperre selektiv oder vollständig zu deaktivieren, wenn sie Probleme verursacht.
lock_header=Einstellungen zur Dateisperre
lock_mode=Dateien, die von Webmin gesperrt werden sollen
lock_all=Alle Dateien sperren
lock_none=Nie Dateien sperren
lock_only=Nur bestimmte Dateien und Verzeichnisse sperren ..
lock_except=Alle Dateien und Verzeichnisse sperren, außer ..
lock_err=Fehler beim Speichern der Dateisperre
lock_edir='$1' ist kein absoluter Pfad
lock_edirs=Keine Dateien oder Verzeichnisse angegeben
lock_s=Sekunden
lock_m=Minuten
lock_h=Stunden
lock_pid=PID
lock_cmd=Skript
lock_file=Gesperrte Datei
lock_files=Gesperrte Dateien
lock_nfiles=Keine gesperrten Dateien
lock_age=Gesperrt seit
lock_noneopen=Derzeit sind keine Dateien von Webmin gesperrt
lock_msg=Die unten aufgeführten Dateien sind derzeit von einem Webmin-Prozess gesperrt
lock_kill=Ausgewählte Sperren aufheben
lock_term=Ausgewählte Sperren beenden
lock_return=Liste der Sperren
kill_title=Entfernen von Sperren
kill_err=Fehler beim Entfernen von Sperren
kill_enone=Keine Auswahl getroffen!
kill_pid=Prozess $1 wird beendet ..
term_pid=Prozess $1 wird terminiert ..
kill_gone=.. Prozess existiert nicht mehr!
kill_gone2=.. Sperre existiert nicht mehr!
kill_dead=.. Prozess $1 wurde beendet und Sperre $2 gelöscht
kill_alive=.. Kill-Signal an Prozess $1 gesendet, aber es wurde nicht beendet!
kill_failed=.. Beendigung fehlgeschlagen aufgrund von $1, aber Sperre $2 trotzdem gelöscht
kill_already=.. Sperre auf $1 gelöscht
ipkey_title1=SSL-Schlüssel erstellen
ipkey_title2=SSL-Schlüssel bearbeiten
ipkey_header=Details zum IP-spezifischen SSL-Schlüssel
ipkey_ips2=Für IP-Adressen und Hostnamen
ipkey_err=Fehler beim Speichern des SSL-Schlüssels
ipkey_eip2='$1' ist keine gültige IP-Adresse oder kein gültiger Hostname
ipkey_eips=Keine IP-Adressen angegeben
ipkey_eextracas=Keine zusätzlichen Zertifikatsdateien angegeben
ipkey_eextraca=Zusätzliche Zertifikatsdatei $1 existiert nicht
descs_title=Modultitel
descs_info=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, alternative Titel für Webmin-Module festzulegen, um ihre Standardbeschreibungen zu überschreiben.
descs_mod=Modul
descs_cmod=Ursprüngliches Modul
descs_desc=Neuer Titel
descs_cdesc=Klon-Titel
descs_err=Fehler beim Speichern der Modultitel
descs_edesc=Fehlender Titel für Modul '$1'
descs_etitle=Fehlender Titel für Klon '$1'
export_err=Fehler beim Exportieren von Modulen
export_ecmd=Fehlender benötigter Befehl $1
export_efile=Fehlende oder ungültige Exportdatei
export_done=Die ausgewählten Module wurden erfolgreich nach $1 exportiert.
export_title=Module exportieren
advanced_title=Erweiterte Optionen
advanced_header=Erweiterte und experimentelle Optionen
advanced_temp=Verzeichnis für temporäre Dateien
advanced_tempdef=Standard (<tt>/tmp/.webmin</tt>)
advanced_tdd=Temporäre Dateien in nicht-standardmäßigem Verzeichnis löschen?
advanced_tempdelete=Maximale Lebensdauer von temporären Dateien
advanced_nodelete=Unbegrenzt
advanced_days=Tage
advanced_preload=Webmin-Funktionsbibliothek vorladen?
advanced_precache=Textdateien im Voraus laden?
advanced_precache0=Keine
advanced_precache1=Textdateien in englischer Sprache
advanced_precache2=Dateien, die den Shell-Mustern $1 entsprechen
advanced_eprecache=Fehlende Liste der Shell-Muster zum Vorladen
advanced_err=Fehler beim Speichern der erweiterten Optionen
advanced_etemp=Fehlendes oder nicht vorhandenes Verzeichnis für temporäre Dateien
advanced_etdir=Fehlendes oder nicht vorhandenes temporäres Verzeichnis für $1
advanced_etempallowed=Das Verzeichnis für temporäre Dateien $1 ist ein Systemverzeichnis
advanced_pass_desc=Passwort für Usermin-Programme verfügbar machen?
advanced_pass_help=Funktioniert nicht, wenn Sitzungs-Authentifizierung aktiviert ist
advanced_tempmods=Temporäre Verzeichnisse pro Modul
advanced_tmod=Modul
advanced_tdir=Verzeichnis
advanced_stack=Stack-Trace für Fehlermeldungen anzeigen?
advanced_showstderr=Perl-Fehler im Browser anzeigen?
advanced_umask=Umask (zu entfernende Berechtigungsbits) für erstellte Dateien
advanced_chattr=Änderung von unveränderlichen Dateien zulassen?
advanced_eumask=Umask muss eine dreistellige oktale Zahl sein
advanced_etempdelete=Fehlende oder ungültige maximale Lebensdauer von temporären Dateien
advanced_nice=CPU-Priorität für geplante Aufgaben
advanced_pri=Prioritätsstufe
advanced_sclass=IO-Klasse für geplante Aufgaben
advanced_sprio=IO-Priorität für geplante Aufgaben
advanced_gzip=Statische Dateien mit Gzip komprimieren?
advanced_gzipauto=Nur wenn vorab komprimierte .gz-Datei existiert
advanced_gzip0=Nie
advanced_gzip1=Vorab komprimierte Datei verwenden und dynamisch komprimieren
advanced_egzip=Gzip-Komprimierung kann nicht aktiviert werden, solange das Perl-Modul $1 nicht installiert ist
advanced_redir=URL-Format für Weiterleitungen
advanced_redir1=Nur Pfad
advanced_redir0=Protokoll, Host, Port und Pfad
advanced_listdir=Verzeichnisse ohne Indexdatei auflisten?
advanced_headers=Zusätzliche HTTP-Header
advanced_eheader=Header müssen das Format <tt>Header: Wert</tt> haben
advanced_sortconfigs=Konfigurationsdateien sortiert nach ihren Schlüsseln speichern?
advanced_bufsize=Netzwerkpuffergröße in Bytes
advanced_bufsize_binary=Netzwerkpuffergröße für Downloads in Bytes
advanced_ebufsize=Netzwerkpuffergröße muss eine Zahl größer als null sein
advanced_ebufsize_binary=Netzwerkpuffergröße für Downloads muss eine Zahl größer als null sein
syslog_errorlog=Webmin Fehlerprotokoll
clear_title=Download-Cache leeren
clear_done=Der Webmin-Cache, der $1 an Dateien von $2 URLs enthielt, wurde erfolgreich geleert.
clear_none=Derzeit befinden sich keine URLs im Webmin-Download-Cache.
savekey_err=Fehler beim Speichern des neuen Schlüssels
savekey_ekey=Fehlender oder ungültiger PEM-Format-Schlüssel
savekey_ecert=Fehlendes oder ungültiges PEM-Format-Zertifikat
savekey_ecert2=Fehlender oder ungültiger PEM-Format-Schlüssel und -Zertifikat
savekey_echain=Fehlendes oder ungültiges PEM-Format-verkettetes Zertifikat
savekey_title=Vorhandenen Schlüssel hochladen
savekey_done2=Der bereitgestellte SSL-Schlüssel wurde in $1 gespeichert und das Zertifikat in $2.
savekey_done=Der bereitgestellte SSL-Schlüssel und das Zertifikat wurden in der Datei $1 gespeichert.
savekey_done3=Das bereitgestellte verkettete SSL-Zertifikat wurde in der Datei $1 gespeichert.
cache_title=Zwischengespeicherte URLs
cache_search=URLs suchen, die enthalten:
cache_ok=Suchen
cache_none=Keine zwischengespeicherten URLs stimmen mit Ihrer Suche überein.
cache_matches=$1 zwischengespeicherte URLs, die Ihrer Suche entsprechen, wurden gefunden ..
cache_url=Vollständige URL
cache_size=Größe
cache_date=Heruntergeladen
cache_delete=Ausgewählte aus Cache löschen
cache_err=Fehler beim Leeren der zwischengespeicherten URLs
cache_enone=Keine Auswahl getroffen
cache_efile=Ungültiger Dateiname
restart_title=Webmin neu starten
restart_done=Der Webmin-Serverprozess wird jetzt neu gestartet - bitte warten Sie einige Sekunden, bevor Sie fortfahren.
mobile_title=Optionen für mobile Geräte
mobile_header=Optionen für mobile Browser
mobile_theme=Theme für mobile Browser
mobile_themeglob=&lt;Benutzerauswahl oder globale Konfiguration&gt;
mobile_nosession=HTTP-Authentifizierung erzwingen?
mobile_agents=Zusätzliche Benutzeragenten für mobile Browser
mobile_err=Fehler beim Speichern der Optionen für mobile Geräte
mobile_prefixes=URL-Hostname-Präfixe für mobile Browser
blocked_title=Gesperrte Hosts und Benutzer
blocked_type=Typ
blocked_who=Hostname oder Benutzername
blocked_fails=Fehlgeschlagene Anmeldungen
blocked_when=Gesperrt seit
blocked_none=Derzeit sind keine Hosts oder Benutzer von Webmin gesperrt.
blocked_user=Webmin-Benutzer
blocked_host=Client-Host
blocked_clear=Alle Sperren aufheben
blocked_cleardesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle aktuellen Host- und Benutzersperren aufzuheben, indem der Webmin-Serverprozess neu gestartet wird.
blocked_restarting=Der Webmin-Serverprozess wird jetzt neu gestartet, um gesperrte Hosts und Benutzer zu löschen - bitte warten Sie einige Sekunden, bevor Sie fortfahren.
refreshmods_title=Module aktualisieren
refreshmods_installed=Überprüfen der verwendbaren Webmin-Module ..
refeshmods_counts=.. $2 mit installierten Anwendungen gefunden, $1 nicht installiert.
debug_title=Debugging-Protokolldatei
debug_header=Optionen für die Webmin-Debug-Protokolldatei
debug_enabled=Debug-Protokoll aktiviert?
debug_what=Zu protokollierende Ereignisse
debug_what_start=Skripte starten und stoppen
debug_what_write=Dateien, die zum Schreiben geöffnet wurden
debug_what_read=Dateien, die zum Lesen geöffnet wurden
debug_what_ops=Andere Dateioperationen
debug_what_procs=Operationen an Prozessen
debug_what_diff=Konfigurationsdateiunterschiede
debug_what_cmd=Ausgeführte Befehle
debug_what_net=Herstellte Netzwerkverbindungen
debug_what_sql=Ausgeführte SQL-Befehle
debug_file=Debugging-Protokolldatei
debug_size=Maximale Größe für die Protokolldatei
debug_err=Fehler beim Speichern der Debugging-Optionen
debug_ewhat=Keine zu protokollierenden Ereignisse ausgewählt
debug_efile=Debug-Protokolldatei muss ein absoluter Pfad sein
debug_edir=Verzeichnis '$1' für die Debug-Protokolldatei existiert nicht
debug_esize=Maximale Größe muss eine Zahl sein
debug_procs=Zu debuggende Skripttypen
debug_modules=Debugging auf Module beschränken
debug_web=Webinterface-CGIs
debug_cmd=Befehlszeile
debug_cron=Hintergrundjobs
debug_inmods=Module, für die Debug-Protokolle erstellt werden sollen
debug_emodules=Keine Module zum Debuggen ausgewählt
notif_passexpired=Ihr Webmin-Passwort ist abgelaufen! Sie werden gezwungen sein, es bei der nächsten Anmeldung zu ändern.
notif_passchange=Ihr Webmin-Passwort wurde zuletzt am $1 geändert und muss in $2 Tagen geändert werden.
notif_passlock=Ihr Webmin-Passwort wurde zuletzt am $1 geändert, und Ihr Konto wird in $2 Tagen gesperrt, wenn es nicht geändert wird.
notif_changenow=Sie können Ihr <a href='$1'>Passwort jetzt ändern</a> im Modul Sprache und Theme ändern.
notif_unixwarn=Ihr Unix-Passwort wurde zuletzt am $1 geändert und muss in $2 Tagen geändert werden.
notif_unixexpired=Ihr Unix-Passwort ist abgelaufen! Sie werden gezwungen sein, es bei der nächsten Anmeldung zu ändern.
notif_upgrade=Webmin Version $1 ist jetzt verfügbar, aber Sie verwenden Version $2.
notif_upgradeok=Webmin jetzt aktualisieren
notif_updatemsg=Die $1 folgenden Webmin-Modulaktualisierungen sind jetzt verfügbar ..
notify_updatemod=Modul
notify_updatever=Version
notify_updatedesc=Problem behoben
notif_updateok=Updates jetzt installieren
notif_reboot=Kürzlich durchgeführte Paketaktualisierungen (wie eine neue Kernel-Version) erfordern einen Neustart, um vollständig angewendet zu werden.
notif_rebootok=Jetzt neu starten
notify_yumrepo=Ihr System verwendet das alte Webmin-Repository. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur neuen Repository-URL <tt>$1</tt> zu wechseln und unseren neuesten Signaturschlüssel zu verwenden und den Zugriff auf aktualisierte Webmin-Versionen sicherzustellen.
notify_aptrepo=Ihr System verwendet das alte Webmin-Repository. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur neuen <tt>stabilen</tt> Repository-URL <tt>$1</tt> zu wechseln und unseren neuesten Signaturschlüssel zu verwenden und den Zugriff auf aktualisierte Webmin-Versionen sicherzustellen.
notif_fixreponow=Webmin-Repository aktualisieren
status_title=Hintergrundstatus-Erfassung
status_header=Einstellungen des Statuserfassungsjobs
status_interval=Systemstatus im Hintergrund erfassen?
status_interval1=Nie
status_interval0=Alle
status_mins=Minuten
status_pkgs=Verfügbare Paketaktualisierungen erfassen?
status_temp=Festplatten-Temperaturen erfassen?
status_temp2=CPU-Temperaturen und Lüftergeschwindigkeit erfassen?
status_units=Einheiten für Temperaturen
status_celsius=Celsius
status_fahrenheit=Fahrenheit
status_err=Fehler beim Speichern der Hintergrundstatus-Erfassung
status_einterval=Das Erfassungsintervall muss eine ganze Zahl zwischen 1 und 60 sein
sendmail_title=E-Mails senden
sendmail_desc=Diese Seite steuert, wie Webmin E-Mails sendet, z.B. von geplanten Backups oder Hintergrundüberwachungen. Sie wirkt sich auch auf E-Mails aus, die mit dem Modul Benutzer-Mail lesen gesendet werden.
sendmail_header=Optionen zum Versenden von E-Mails
sendmail_system=Lokaler Mailserver
sendmail_smtp=E-Mails senden über
sendmail_port=SMTP-Port
sendmail_portdef=Standardport verwenden
sendmail_portsel=Portnummer verwenden
sendmail_ssl=SMTP SSL-Verschlüsselung verwenden?
sendmail_ssl0=Niemals verschlüsseln
sendmail_ssl1=Immer TLS verwenden
sendmail_ssl2=Mit STARTTLS wechseln
sendmail_smtp0=Lokaler Mailserver-Befehl
sendmail_smtp1=Über SMTP an lokalen Mailserver
sendmail_smtp2=Über SMTP an Remote-Mailserver
sendmail_login=SMTP-Server-Authentifizierung
sendmail_login1=Nicht authentifizieren
sendmail_login0=Anmelden als
sendmail_pass=mit Passwort
sendmail_auth=SMTP-Authentifizierungsmethode
sendmail_authdef=Standard (derzeit Cram-MD5)
sendmail_from=Absenderadresse für E-Mails von Webmin
sendmail_fromdef=Standard ($1)
sendmail_fromaddr=Adresse
sendmail_toaddr=Standardzieladresse für Benachrichtigungen
sendmail_to_def=Keine festgelegt
sendmail_etoaddr=Fehlende oder falsch formatierte Zieladresse
sendmail_err=Fehler beim Speichern der E-Mail-Optionen
sendmail_esmtp=Fehlender oder nicht auflösbarer SMTP-Server-Hostname
sendmail_eport=Fehlender oder nicht-numerischer SMTP-Port
sendmail_elogin=Fehlendes SMTP-Server-Login
sendmail_esasl=Die SMTP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden, solange das <a href=$1>$2</a> Perl-Modul nicht installiert ist.
sendmail_efrom=Fehlende oder falsch formatierte Absenderadresse
sendmail_header2=Testnachricht senden
sendmail_to=Nachricht senden an
sendmail_subject=Nachrichtenbetreff
sendmail_body=Nachrichteninhalt
sendmail_desc2=Mit diesem Formular kann eine Test-E-Mail mit den oben genannten Einstellungen gesendet werden, um sicherzustellen, dass E-Mails korrekt zugestellt werden.
sendmail_send=E-Mail senden
sendmail_url=Webmin-URL zur Verwendung in E-Mails
sendmail_url_def=Standard ($1)
sendmail_url_custom=Benutzerdefinierte URL
sendmail_eurl=Fehlende oder ungültige benutzerdefinierte URL
testmail_title=Test-E-Mail senden
testmail_err=Fehler beim Senden der Testnachricht
testmail_eto=Keine Zieladresse eingegeben
testmail_sending=Nachricht wird von $1 an $2 gesendet ..
testmail_done=.. Nachricht gesendet. Überprüfen Sie das Postfach der Zieladresse, um sicherzustellen, dass sie tatsächlich zugestellt wurde.
testmail_failed=.. Senden fehlgeschlagen: $1
web_title=Webserver-Optionen
web_header=Optionen für den integrierten Webserver von Webmin
web_expires=Clientseitige Cache-Zeit für statische Dateien
web_expiresdef=Webmin-Standard (7 Tage)
web_expiressecs=Zeit in Sekunden
web_err=Fehler beim Speichern der Webserver-Optionen
web_eexpires=Fehlende oder nicht-numerische clientseitige Cache-Zeit
web_expirespaths=Clientseitige Cache-Zeiten basierend auf dem URL-Pfad
web_expirespath=Pfad-Regulärer Ausdruck
web_expirestime=Cache-Zeit in Sekunden
web_eexpires2=Fehlende oder nicht-numerische clientseitige Cache-Zeit in Zeile $1
web_rediruurl=Umleitungs-URL nach Anmeldung
web_redirdesc=Interne URL-Weiterleitungen überschreiben
web_eredirurl='$1' enthält Leerzeichen und ist keine gültige URL
web_redirhost=Umleitungs-Host
web_eredirhost='$1' ist kein gültiger Hostname
web_redirport=Umleitungs-Port
web_redirpref=Umleitungs-Präfix
web_eredirpref=Präfix muss mit einem Schraegstrich beginnen
web_eredirpref2=Präfix darf keine Leerzeichen enthalten
web_redirssl=SSL-Umleitung
webmincron_title=Geplante Webmin-Funktionen
webmincron_emodule=Das Webmin-Cronjobs-Modul ist nicht installiert!
webmincron_module=Webmin-Modul
webmincron_func=Funktionsname
webmincron_args=Parameter
webmincron_when=Ausführen um
webmincron_none=Es wurden noch keine Webmin-geplanten Funktionen erstellt. Diese werden normalerweise von anderen Modulen und nicht von Benutzern erstellt.
webmincron_delete=Ausgewählte Funktionen löschen
webmincron_run=Ausgewählte Funktionen jetzt ausführen
webmincron_derr=Fehler beim Löschen der geplanten Funktionen
webmincron_enone=Keine Auswahl getroffen
webmincron_rerr=Fehler beim Ausführen der zu löschenden geplanten Funktionen
webmincron_running=Führe Funktion $2 in $1 aus ..
webmincron_failed=.. fehlgeschlagen: $1
webmincron_done=.. erledigt
webmincron_return=Liste der geplanten Funktionen
webmincron_header=Details der geplanten Funktion
webmincron_egone=Geplante Funktion existiert nicht!
webmincron_when0=Regelmäßiges Intervall
webmincron_when1=Bestimmte Zeiten
webmincron_secs=Sekunden
webmincron_err=Fehler beim Speichern der geplanten Funktion
webmincron_einterval=Intervall muss eine Anzahl von Sekunden größer als Null sein
twofactor_title=Zwei-Faktor-Authentifizierung
twofactor_header=Optionen für die Zwei-Faktor-Authentifizierung
twofactor_provider=Authentifizierungsanbieter
twofactor_none=Keine
twofactor_totp=TOTP-Authenticator
twofactor_apikey=Authy-API-Schlüssel
twofactor_test=Testmodus des Anbieters verwenden?
twofactor_desc=Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ermöglicht es Webmin-Benutzern, beim Anmelden ein zusätzliches Authentifizierungsgerät zu verwenden, z. B. einen Einmalpasscode-Generator. Benutzer müssen sich individuell beim ausgewählten Authentifizierungsanbieter anmelden, nachdem dieser auf dieser Seite aktiviert wurde.
twofactor_err=Fehler beim Speichern der Zwei-Faktor-Authentifizierung
twofactor_eprovider=Ungültiger Anbieter!
twofactor_eusers=Die Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nicht deaktiviert werden, da die folgenden Benutzer derzeit angemeldet sind: $1
twofactor_eapikey=Fehlender oder ungültig aussehender API-Schlüssel
twofactor_email=Ihre E-Mail-Adresse
twofactor_country=Landesvorwahl des Mobiltelefons
twofactor_phone=Telefonnummer des Mobiltelefons
twofactor_eemail=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse - muss wie user@domain.com formatiert sein
twofactor_ecountry=Fehlende oder ungültige Landesvorwahl - muss eine Zahl sein, z. B. 65
twofactor_ephone=Fehlende oder ungültige Telefonnummer - nur Ziffern, Bindestriche und Leerzeichen sind zulässig
twofactor_eauthykey=Authy-API-Schlüssel ist nicht gültig oder für den falschen Modus
twofactor_eauthy=Fehler bei der Validierung des API-Schlüssels mit Authy: $1
twofactor_eauthyenroll=Anmeldung fehlgeschlagen: $1
twofactor_eauthyid=Authy-Benutzer-ID muss eine Zahl sein
twofactor_eauthytoken=Authy-Token muss eine Zahl sein
twofactor_eauthyotp=Authy-Token ist ungültig
twofactor_enrolllink=Sie können sich jetzt für die Zwei-Faktor-Authentifizierung im Modul <a href='$1'>Webmin-Benutzer</a> anmelden.
twofactor_url=Weitere Informationen zu $1 finden Sie auf der Website unter <a href='$2' target=_blank>$2</a>.
twofactor_etotpmodule=Das für die Zwei-Faktor-Authentifizierung erforderliche Perl-Modul <tt>$1</tt> ist nicht installiert. Verwenden Sie die Seite <a href='$2'>Perl-Module</a> in Webmin, um es zu installieren.
twofactor_qrcode=Geben Sie den Geheimcode $1 in die TOTP-App ein oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code.
twofactor_etotpid=Ungültiger TOTP-base32-codierter Schlüssel
twofactor_etotptoken=TOTP-Token muss eine Zahl sein
twofactor_etotpmodule2=Fehlendes Perl-Modul $1
twofactor_etotpmatch=Falscher OTP-Code
twofactor_secret=Persönlicher Geheimschlüssel
twofactor_secret1=Zufällig generiert
twofactor_secret0=16-stelligen Schlüssel verwenden
twofactor_esecret=Geheimschlüssel muss genau 16 Zeichen lang sein und darf nur Buchstaben und Zahlen enthalten
twofactor_esession=Die Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nur verwendet werden, wenn die sitzungsbasierte Authentifizierung aktiv ist
letsencrypt_title=Let's Encrypt Zertifikatsanforderung
letsencrypt_err=Fehler bei der Zertifikatsanforderung
letsencrypt_ecmds=Weder der Let's Encrypt-Client-Befehl <tt>certbot</tt> noch der <tt>python</tt>-Befehl wurden auf Ihrem System gefunden
letsencrypt_epythonmod=Das für den integrierten Let's Encrypt-Client erforderliche Python-Modul $1 ist nicht installiert
letsencrypt_epythonver=Fehler beim Abrufen der Python-Version: $1
letsencrypt_epythonver2=Python-Version $1 oder höher ist erforderlich, aber Sie haben nur Version $2.
letsencrypt_certbot=Certbot
letsencrypt_edroot=Der Apache-Virtual Host $1 hat kein Dokumentverzeichnis!
letsencrypt_edom=Fehlender oder ungültiger Domainname
letsencrypt_erenew=Fehlendes oder nicht-numerisches Erneuerungsintervall
letsencrypt_ewebroot=Dokumentverzeichnis der Website existiert nicht
letsencrypt_evhost=Kein Virtual Host, der zu $1 passt, wurde gefunden
letsencrypt_efull=Erwartete vollständige Zertifikatsdatei $1 wurde nicht gefunden
letsencrypt_ecert=Erwartete Zertifikatsdatei $1 wurde nicht gefunden
letsencrypt_ekey=Erwartete private Schlüsseldatei $1 wurde nicht gefunden
letsencrypt_doing=Anfordern eines neuen Zertifikats für $1, unter Verwendung des Website-Verzeichnisses $2 ..
letsencrypt_doingdns=Anfordern eines neuen Zertifikats für $1, mit DNS-Validierung ..
letsencrypt_doingcertbot=Anfordern eines neuen Zertifikats für $1, mit dem Certbot-Webserver ..
letsencrypt_failed=.. Anforderung fehlgeschlagen: $1
letsencrypt_done=.. Anforderung erfolgreich!
letsencrypt_show=Das neue Zertifikat und der private Schlüssel wurden in den folgenden Dateien gespeichert:
letsencrypt_cert=SSL-Zertifikat
letsencrypt_key=SSL-Privatschlüssel
letsencrypt_chain=Verkettetes CA-Zertifikat
letsencrypt_webmin=Konfigurieren von Webmin zur Verwendung des neuen Zertifikats und Schlüssels ..
letsencrypt_wdone=.. erledigt!
letsencrypt_eaccountkey=Fehler beim Generieren des Kontoschlüssels: $1
letsencrypt_etiny=Fehler bei der Zertifikatsanforderung: $1
letsencrypt_echain=Fehler beim Herunterladen des verketteten Zertifikats: $1
letsencrypt_echain2=Verkettetes Zertifikat, das von $1 heruntergeladen wurde, ist leer
letsencrypt_ecsr=Fehler beim Generieren der CSR: $1
letsencrypt_ekeygen=Fehler beim Generieren des privaten Schlüssels: $1
letsencrypt_enative=Der native Let's Encrypt-Client (Certbot) wurde zuvor auf diesem System verwendet und muss für alle zukünftigen Zertifikatsanforderungen verwendet werden
letsencrypt_eacmedns=Nur der offizielle Let's Encrypt-Client unterstützt DNS-basierte Validierung
letsencrypt_eacmecertbot=Nur der offizielle Let's Encrypt-Client unterstützt Certbot-Validierung
announce_hide=Diese Ankündigung ausblenden
alert_hide=Warnung ausblenden
os_eol=Betriebssystem-EOL-Countdown-Benachrichtigung
os_eol_countdown=Monate zuvor
os_eol_ecountdown=Monat vor Countdown muss eine ganze Zahl sein
os_eol_until=Bis
os_eol_type1=OS-Wartungs- und Sicherheitsunterstützung
os_eol_type2=OS-Erweiterte Sicherheitswartung
os_eol_years=Jahre
os_eol_year=Jahr
os_eol_months=Monate
os_eol_month=Monat
os_eol_weeks=Wochen
os_eol_week=Woche
os_eol_days=Tage
os_eol_day=Tag
os_eol_hours=Stunden
os_eol_hour=Stunde
os_eol_minutes=Minuten
os_eol_minute=Minute
os_eol_seconds=Sekunden
os_eol_second=Sekunde
os_eol_reached=EOL erreicht
os_eol_reaching=EOL in
os_eol_reaching2=EOL steht bevor
qr_err=Fehler beim Generieren des QR-Codes
qr_estr=Fehlender QR-Code-String!