mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-05-06 23:30:29 +01:00
Updated de Made a fundamental mistake the last time I ran an automated script and messed up quota/lang/fr
1273 lines
77 KiB
Plaintext
1273 lines
77 KiB
Plaintext
index_title=Webmin-Konfiguration
|
|
index_return=Webmin-Konfiguration
|
|
index_version=Webmin $1
|
|
index_boot=Beim Systemstart starten
|
|
index_bootmsg=Ändern Sie diese Option, um zu steuern, ob Webmin beim Systemstart gestartet wird oder nicht. Wenn es derzeit nicht beim Start ausgeführt wird und Ja gewählt wird, wird ein neues Init-Skript erstellt.
|
|
index_inetd=Da Webmin derzeit von <tt>inetd</tt> ausgeführt wird, sollten Sie diese Option wahrscheinlich nicht aktivieren.
|
|
index_apache=Da Webmin derzeit unter Apache läuft, sollten Sie diese Option wahrscheinlich nicht aktivieren.
|
|
index_restart=Webmin neu starten
|
|
index_restartmsg=Klicken Sie auf diesen Button, um den Webmin-Serverprozess neu zu starten. Dies kann notwendig sein, wenn Sie Perl kürzlich aktualisiert haben.
|
|
index_refresh=Module aktualisieren
|
|
index_refreshmsg=Überprüfen Sie alle Webmin-Module auf installierte Server und aktualisieren Sie diejenigen, die in der Kategorie „Nicht verwendete Module“ erscheinen.
|
|
|
|
access_title=IP-Zugriffskontrolle
|
|
access_desc=Webmin kann so konfiguriert werden, dass der Zugriff nur von bestimmten IP-Adressen erlaubt oder verweigert wird. Hostnamen (wie foo.bar.com) und IP-Netzwerke (wie 10.254.3.0 oder 10.254.1.0/255.255.255.128 oder 10.254.1.0/25 oder 10.254.1.5-10.254.97.127 oder 2001:DB8::A0BC:0001 oder 2001:DB8::/32) können ebenfalls eingegeben werden. Der Zugriff auf Webmin sollte auf vertrauenswürdige Adressen beschränkt werden, insbesondere wenn der Dienst über das Internet erreichbar ist. Andernfalls erhält jede:r, der:die das Passwort errät, vollständige Kontrolle über das System.
|
|
access_ip=Erlaubte IP-Adressen
|
|
access_local=Lokales Netzwerk in die Liste einbeziehen
|
|
access_header=Zugriffskontrolloptionen
|
|
access_all=Zugriff von allen Adressen erlauben
|
|
access_allow=Nur Zugriff von aufgeführten Adressen erlauben
|
|
access_deny=Zugriff von aufgeführten Adressen verweigern
|
|
access_libwrap=Auch die TCP-Wrappers-Dateien <tt>hosts.allow</tt> und <tt>hosts.deny</tt> prüfen?
|
|
access_err=Fehler beim Aktualisieren der Zugriffsliste
|
|
access_enone=Keine Adressen eingegeben
|
|
access_enet='$1' ist keine gültige Netzwerkadresse
|
|
access_emask='$1' ist keine gültige Netzmaske
|
|
access_ecidr='$1' ist keine gültige CIDR-Nummer
|
|
access_eip='$1' ist keine vollständige IP- oder Netzwerkadresse
|
|
access_eip6='$1' ist keine vollständige IPv6- oder Netzwerkadresse
|
|
access_ecidr6='$1' ist keine gültige IPv6-Netzwerkgröße
|
|
access_ecidr8=IPv6-Netzwerkgröße '$1' muss durch 8 teilbar sein
|
|
access_ehost=Fehler beim Finden der IP-Adresse für '$1'
|
|
access_eself=Ihre aktuelle IP-Adresse ($1) würde verweigert werden
|
|
access_always=Hostnamen bei jeder Anfrage auflösen?
|
|
access_trust=Vertraue der von Proxys bereitgestellten Remote-IP-Adresse?
|
|
access_trust_ssl=Vertraue auf von Proxies bereitgestellten SSL-Client-Zertifikate?
|
|
|
|
bind_title=Ports und Adressen
|
|
bind_desc2=Dieses Formular kann verwendet werden, um die Portnummer zu ändern, auf der Webmin lauscht, oder um Webmin so einzurichten, dass es nur auf eine einzige IP-Adresse auf Ihrem System lauscht. Sie können es auch so konfigurieren, dass Verbindungen an mehreren Ports akzeptiert oder auf mehrere IP-Adressen gehört werden. Hinweis: Ihr Webbrowser kann Sie auffordern, sich nach einer Änderung des Ports oder der Bindungsadresse erneut anzumelden.
|
|
bind_header=IP-Adressen und Ports
|
|
bind_sockets=Lausche auf IPs und Ports
|
|
bind_firewall=Neue Ports in der Firewall öffnen?
|
|
bind_sip=An IP-Adresse binden
|
|
bind_sport=Lausche auf Port
|
|
bind_sip1=Beliebige Adresse
|
|
bind_sip2=Nur Adresse..
|
|
bind_sport0=Gleich wie erster
|
|
bind_sport1=Spezieller Port ..
|
|
bind_listen=Lausche auf Broadcasts am UDP-Port
|
|
bind_none=Nicht lauschen
|
|
bind_websocport=Basis-Portnummer für WebSocket-Verbindungen
|
|
bind_websocport_none=Standard (555)
|
|
bind_websoc_host=Hostname für WebSocket-Verbindungen
|
|
bind_websoc_host_auto=Automatisch
|
|
bind_hostname=Webserver-Hostname
|
|
bind_auto=Vom Browser ermitteln
|
|
bind_err=Fehler beim Ändern der Adresse
|
|
bind_enone=Keine IP-Adressen und Ports zum Lauschen eingegeben
|
|
bind_eip2='$1' ist keine gültige IP-Adresse zum Binden
|
|
bind_eport2='$1' ist keine gültige Portnummer
|
|
bind_erestart=Fehler beim Starten von Webmin mit den neuen Adress- und Porteinstellungen: $1
|
|
bind_elisten=Fehlender oder ungültiger Port für das Lauschen auf UDP-Broadcasts
|
|
bind_ehostname=Fehlender oder ungültiger Webserver-Hostname
|
|
bind_resolv_myname=Die verbundene IP-Adresse rückwärts auflösen?
|
|
bind_ipv6=IPv6-Verbindungen akzeptieren?
|
|
bind_eipv6=IPv6 kann nicht aktiviert werden, wenn das $1 Perl-Modul nicht installiert ist
|
|
bind_redirecting=Umleitung zur neuen URL ..
|
|
bind_elsof=Neuer Port $1 wird bereits von einem anderen Prozess verwendet
|
|
bind_eonsystem=Die IP-Adresse $1 ist auf diesem System nicht aktiv und kann daher nicht verwendet werden
|
|
bind_maxconns=Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen insgesamt
|
|
bind_maxconns_per_ip=Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro IP
|
|
bind_maxconns_per_net=Maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro Netzwerk
|
|
bind_emaxconns=Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen muss eine Zahl größer als 1 sein
|
|
bind_emaxconns_per_ip=Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro IP muss eine Zahl größer als 1 sein
|
|
bind_emaxconns_per_net=Die maximale Anzahl gleichzeitiger Verbindungen pro Netzwerk muss eine Zahl größer als 1 sein
|
|
bind_maxlifetime=Maximale Lebensdauer des Webmin-Prozesses
|
|
bind_maxlifetime_def=Unbegrenzt
|
|
bind_maxlifetime_secs=Sekunden
|
|
bind_emaxlifetime=Die maximale Prozesslebensdauer muss eine Zahl größer als 60 Sekunden sein
|
|
|
|
log_title=Protokollierung
|
|
log_desc=Webmin kann so konfiguriert werden, dass ein Protokoll der Webserver-Zugriffe im standardmäßigen CLF-Protokolldateiformat geschrieben wird. Wenn die Protokollierung aktiviert ist, können Sie auch wählen, ob IP-Adressen oder Hostnamen aufgezeichnet werden und wie oft die Protokolldatei geleert wird. Wenn die Protokollierung aktiviert ist, werden Protokolle in die Datei $1 geschrieben.
|
|
log_desc2=Wenn die Protokollierung aktiviert ist, schreibt Webmin auch ein detaillierteres Protokoll der Benutzeraktionen in die Datei $1. Dieses Protokoll kann mit dem Webmin Actions Log-Modul angezeigt und analysiert werden, um genau zu sehen, was jeder Webmin-Benutzer getan hat.
|
|
log_header=Protokollierungsoptionen für den Webserver
|
|
log_status=Protokollierung aktiv?
|
|
log_disable=Protokollierung deaktivieren
|
|
log_enable=Protokollierung aktivieren
|
|
log_resolv=Protokollierte Hostnamen auflösen?
|
|
log_trust=Client-IP-Adresse protokollieren, wenn hinter einem Proxy?
|
|
log_clf=Kombiniertes Protokollformat verwenden (einschließlich Referrer und User-Agent)?
|
|
log_clear2=Protokolldateien periodisch leeren?
|
|
log_period=Ja, alle $1 Stunden
|
|
log_forusers=Benutzer, für die Webmin-Aktionen protokolliert werden sollen
|
|
log_uall=Aktionen aller Benutzer protokollieren
|
|
log_users=Nur Aktionen von ..
|
|
log_inmods=Module, in denen Webmin-Aktionen protokolliert werden sollen
|
|
log_mall=Aktionen in allen Modulen protokollieren
|
|
log_modules=Nur Aktionen in ..
|
|
log_global=<Globale Aktionen>
|
|
log_sched=Geplante Funktionen protokollieren?
|
|
log_files=Änderungen an Dateien protokollieren, die durch jede Aktion vorgenommen wurden?
|
|
log_fullfiles=Alle geänderten Dateien vor Aktionen aufzeichnen, für Rollbacks?
|
|
log_err=Fehler beim Speichern der Protokollierungsoptionen
|
|
log_ehours='$1' ist keine gültige Stundenanzahl
|
|
log_ediff=Ihr System hat den Befehl $1 nicht, der für die Protokollierung von Dateiänderungen benötigt wird
|
|
log_perms=Berechtigungen für Protokolldateien
|
|
log_eperms=Fehlende oder ungültige oktale Berechtigungen (wie 755)
|
|
log_syslog=Webmin-Aktionen auch in syslog protokollieren?
|
|
log_login=Webmin-Anmeldungen und -Abmeldungen im Aktionsprotokoll aufnehmen?
|
|
log_email=Protokollierte Aktionen per E-Mail senden an
|
|
log_emailnone=Nicht senden
|
|
log_inmodsemail=E-Mail senden für Aktionen in
|
|
|
|
proxy_title=Proxy-Server und Downloads
|
|
proxy_desc=Wenn der Host, auf dem Webmin läuft, sich hinter einer Firewall befindet, müssen Sie möglicherweise den zu verwendenden Proxy-Server für den Zugriff auf Web- und FTP-Sites konfigurieren. Bestimmte Module, wie zum Beispiel <tt>Software-Pakete</tt>, verwenden diese Proxies beim Herunterladen von Dateien oder Programmen.
|
|
proxy_header=Proxy-Server
|
|
proxy_http=HTTP-Proxy
|
|
proxy_ftp=FTP-Proxy
|
|
proxy_none=Keine
|
|
proxy_nofor=Kein Proxy für
|
|
proxy_user=Benutzername für Proxy
|
|
proxy_pass=Passwort für Proxy
|
|
proxy_err=Fehler beim Speichern der Proxies
|
|
proxy_ehttp2=Der HTTP-Proxy-Server muss als URL eingegeben werden, z.B. $1
|
|
proxy_eftp2=Der FTP-Proxy-Server muss als URL eingegeben werden, z.B. $1
|
|
proxy_bind=Quell-IP-Adresse für HTTP-Verbindungen
|
|
proxy_ebind=Fehlende oder ungültige Quell-IP-Adresse
|
|
proxy_osdn=Bevorzugter OSDN-Mirror für Downloads
|
|
proxy_mirrordef=<Standard (Von Sourceforge entscheiden lassen)>
|
|
proxy_mirrordef2=Standard (Von Sourceforge entscheiden lassen)
|
|
proxy_other=Andere..
|
|
proxy_eother=Fehlender oder ungültiger OSDN-Mirror-Code
|
|
proxy_desc2=Wenn Webmin eine Datei von einer auf Sourceforge gehosteten URL herunterlädt, wird automatisch der unten ausgewählte Mirror verwendet, sofern möglich.
|
|
proxy_header2=Download-Sites
|
|
proxy_cache=Heruntergeladene Dateien zwischenspeichern?
|
|
proxy_cache1=Nein
|
|
proxy_cache0=Ja, im Cache von Größe
|
|
proxy_ecache=Fehlende oder ungültige Cache-Größe
|
|
proxy_daysmax=Maximale Zeit zum Zwischenspeichern von Dateien
|
|
proxy_daysdef=Für immer
|
|
proxy_days=Tage
|
|
proxy_edays=Fehlende oder ungültige maximale Anzahl an Tagen zum Zwischenspeichern von Dateien
|
|
proxy_mods=Zwischenspeicherung in Modulen durchführen
|
|
proxy_mods0=Alle Module
|
|
proxy_mods1=Nur ausgewählte ..
|
|
proxy_mods2=Alle außer ausgewählte ..
|
|
proxy_emods=Keine Module ausgewählt
|
|
proxy_clear=Cache leeren
|
|
proxy_cacheb=Verwaltete zwischengespeicherte URLs
|
|
proxy_cachebdesc=Klicken Sie auf diesen Button, um nach zwischengespeicherten URLs für den Download durch Webmin zu suchen und diese zu verwalten.
|
|
proxy_cleardesc=Klicken Sie auf diesen Button, um alle $1 zwischengespeicherten URLs zu löschen, die von Webmin heruntergeladen wurden, sodass zukünftige Downloads direkt vom ursprünglichen HTTP-Server erfolgen. Es werden $2 Speicherplatz freigegeben.
|
|
proxy_return=Proxy-Server und Downloads
|
|
proxy_tabproxy=Proxy-Einstellungen
|
|
proxy_tabdown=Downloads
|
|
proxy_fallback=Direkte Anfrage versuchen, wenn Proxy ausgefallen ist?
|
|
|
|
ui_title=Benutzeroberfläche
|
|
ui_desc=Dieses Formular ermöglicht die Bearbeitung der Benutzeroberflächenoptionen, die in allen Modulen verwendet werden. Bei der Farbauswahl muss jeder Wert im standardmäßigen RGB-System angegeben werden, wobei jeder Wert eine hexadezimale Zahl von 00 bis ff ist.
|
|
ui_header=Optionen der Benutzeroberfläche
|
|
ui_default=Standard
|
|
ui_rgb=<font color=#ff0000>RR</font><font color=#00ff00>GG</font><font color=#0000ff>BB</font> hexadezimale Farbe
|
|
cs_page=Seitenhintergrund
|
|
cs_text=Normaler Text
|
|
cs_table=Tabellenhintergrund
|
|
cs_header=Tabellenüberschrift
|
|
cs_link=Link-Text
|
|
ui_texttitles=Überschriften als Text anzeigen?
|
|
ui_sysinfo=Login und Hostname anzeigen (für nicht-rahmenbasierte Themes)
|
|
ui_sysinfo0=Am unteren Ende des Browsers
|
|
ui_sysinfo1=Im Browser-Titel
|
|
ui_sysinfo2=Oberhalb der Seitenüberschrift
|
|
ui_sysinfo3=Nirgendwo
|
|
ui_sysinfo4=Anstelle des Browser-Titels
|
|
ui_err=Fehler beim Speichern der Benutzeroberflächenoptionen
|
|
ui_ergb=Ungültiger hexadezimaler Farbwert für '$1'
|
|
ui_feedback=Feedback senden an
|
|
ui_feedbackmode=Erlauben, Feedback zu senden?
|
|
ui_nice_size_type=Binäre Maßeinheiten verwenden (KiB, MiB, GiB statt KB, MB, GB)?
|
|
ui_feednocc=Nur an die oben angegebene Adresse
|
|
ui_hostnamemode=Hostname, der in Webmin angezeigt werden soll
|
|
ui_hnm0=Echter Hostname
|
|
ui_hnm1=Hostname aus URL
|
|
ui_hnm2=Domainname aus URL
|
|
ui_hnm3=Anderer Name..
|
|
ui_feedbackconfig=Erlauben, dass alle Benutzer die Konfiguration<br>im Feedback einbeziehen?
|
|
ui_width=Breite des Hilfefensters
|
|
ui_height=Höhe des Hilfefensters
|
|
ui_ewidth=Fehlende oder ungültige Hilfefenster-Breite
|
|
ui_eheight=Fehlende oder ungültige Hilfefenster-Höhe
|
|
ui_sizefile=Größe des Dateiauswahlfelds
|
|
ui_sizeuser=Größe des Benutzerauswahlfelds
|
|
ui_sizeusers=Größe des Mehrfachbenutzerauswahlfelds
|
|
ui_sizedate=Größe des Datumauswahlfelds
|
|
ui_sizemodule=Größe des Modulauswahlfelds
|
|
ui_sizemodules=Größe des Mehrfachmodulauswahlfelds
|
|
ui_edbwidth=Fehlende oder ungültige Auswahlfeld-Breite
|
|
ui_edbheight=Fehlende oder ungültige Auswahlfeld-Höhe
|
|
ui_showlogin=Benutzername an Seitentitel anhängen?
|
|
ui_showhost=Hostname an Seitentitel anhängen?
|
|
ui_ehostnamedisplay=Fehlender oder ungültiger Anzeigename des Hostnamens
|
|
|
|
mods_title=Webmin-Module
|
|
mods_desc1=Webmin-Module können nach der Installation mit dem Formular rechts hinzugefügt werden. Module werden typischerweise in <tt>.wbm</tt>-Dateien verteilt, die ein oder mehrere Module enthalten können. Module können auch aus RPM-Dateien installiert werden, sofern Ihr Betriebssystem dies unterstützt.
|
|
mods_installsource=Installieren von
|
|
mods_grantto=Zugriff gewähren für
|
|
mods_install=Modul installieren
|
|
mods_local=Von lokaler Datei
|
|
mods_uploaded=Von hochgeladener Datei
|
|
mods_ftp=Von HTTP- oder FTP-URL
|
|
mods_third=Drittanbieter-Modul von
|
|
mods_thsel=Auswählen..
|
|
mods_nodeps=Abhängigkeiten ignorieren?
|
|
mods_nodeps2=Modulabhängigkeiten beim Löschen ignorieren
|
|
mods_grant2=Zugriff nur für Benutzer und Gruppen gewähren
|
|
mods_grant1=Zugriff für alle Webmin-Benutzer gewähren
|
|
mods_checksig=Signaturdatei für heruntergeladene Module prüfen?
|
|
mods_installok=Modul installieren
|
|
mods_desc2=Wenn Sie mehr als eine Kopie desselben Moduls mit unterschiedlichen Konfigurationen haben möchten, ermöglicht Ihnen das Formular rechts, ein bestehendes Modul zu klonen. Der Klon wird einen neuen Namen, eine neue Modulkonfiguration, neue Zugriffskontrolloptionen haben und kann anderen Benutzern zur Verfügung gestellt werden.
|
|
mods_clone=Modul klonen
|
|
mods_cname=Modul zum Klonen
|
|
mods_cnew=Name des geklonten Moduls
|
|
mods_ccat=Kategorie zuweisen
|
|
mods_csame=Gleich wie das Original
|
|
mods_creset=Konfiguration auf Standard zurücksetzen?
|
|
mods_cloneok=Modul klonen
|
|
mods_desc3=Vorhandene Module und Klone von Modulen können gelöscht werden. Sie müssen nach dem Löschen eines Moduls dieses neu installieren, bevor es wieder verwendet werden kann. Ein Modul kann nicht gelöscht werden, wenn andere Module von ihm abhängen.
|
|
mods_delete=Module löschen
|
|
mods_deleteok=Ausgewählte Module löschen
|
|
mods_eroot=Webmin-Module können nicht installiert oder verwaltet werden, wenn der Webmin-Code mit einem anderen System geteilt wird, z.B. wenn es in einer Zone läuft oder über NFS gemountet ist.
|
|
mods_desc4=Installierte Module können mit dem unten stehenden Formular als wbm.gz-Datei exportiert werden. Eine Moduldaten können dann auf ein anderes System mit Webmin übertragen werden.
|
|
mods_header4=Exportoptionen für Module
|
|
mods_exportmods=Zu exportierende Module
|
|
mods_exportto=Exportieren nach
|
|
mods_exportfile=Datei auf Server $1
|
|
mods_exportshow=Im Browser herunterladen
|
|
mods_export=Module exportieren
|
|
mods_exportok=Ausgewählte Module exportieren
|
|
mods_return=Modulformular
|
|
mods_tabinstall=Installieren
|
|
mods_tabclone=Klonen
|
|
mods_tabdelete=Löschen
|
|
mods_tabexport=Exportieren
|
|
|
|
install_err1=Fehler beim Installieren des Moduls von $1
|
|
install_efile=Datei existiert nicht
|
|
install_err2=Fehler beim Installieren des hochgeladenen Moduls
|
|
install_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads
|
|
install_err3=Fehler beim Installieren des Moduls von $1
|
|
install_eurl=Ungültige URL
|
|
install_etar=Keine gültige Moduldatei: $1
|
|
install_enotar=Der Befehl <tt>tar</tt>, der zum Extrahieren von Webmin-Modulen benötigt wird, wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
|
install_einfo=Das Modul $1 enthält keine module.info-Datei
|
|
install_enone=Die Datei scheint keine Module zu enthalten
|
|
install_eos=Das Modul $1 unterstützt dieses Betriebssystem nicht ($2 $3)
|
|
install_eusermin=Das Modul $1 ist für Usermin, nicht für Webmin
|
|
install_ever=Das Modul $1 benötigt Webmin-Version $2 oder höher
|
|
install_edep=Das Modul $1 erfordert das Modul $2
|
|
install_edep2=Das Modul $1 erfordert mindestens Version $3 des Moduls $2
|
|
install_eperldep=Das Modul $1 benötigt das Perl-Modul $2.<br>Webmin kann das Perl-Modul für Sie <a href='$3'>herunterladen und installieren</a>.
|
|
install_eextract=Extrahierung fehlgeschlagen: $1
|
|
install_title=Modul installieren
|
|
install_desc=Die folgenden Module wurden erfolgreich installiert und zur Zugriffssteuerungsliste hinzugefügt:
|
|
install_line2=<a href='$5'>$1</a> in $2 ($3 kB) unter Kategorie $4
|
|
install_line3=$1 in $2 ($3 kB), verborgen vor Ansicht
|
|
install_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
|
install_ecomp2=Fehler beim Entpacken der Datei: $1
|
|
install_egzip=Datei ist gzip-komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
|
install_egzip2=Fehler beim Gunzippen der Datei: $1
|
|
install_ebunzip=Datei ist bzip-komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
|
install_ebunzip2=Fehler beim Bunzippen der Datei: $1
|
|
install_erpm=Keine Webmin-Modul- oder Themen-RPM
|
|
install_eirpm=RPM-Installation fehlgeschlagen: $1
|
|
install_cat=Unter Kategorie $1.
|
|
install_eneither=RPM enthält weder ein Webmin-Modul noch ein Thema
|
|
install_err4=Fehler beim Installieren des Standardmoduls
|
|
install_emissing=Das angegebene Modul existiert nicht
|
|
|
|
clone_err=Fehler beim Klonen des Moduls
|
|
clone_elink=Symlink fehlgeschlagen: $1
|
|
clone_ecopy=Kopieren der Konfiguration fehlgeschlagen: $1
|
|
clone_desc=Klon von $1
|
|
|
|
delete_err=Fehler beim Löschen der Module
|
|
delete_edep=Das Modul $1 kann nicht gelöscht werden, da das Modul $2 davon abhängig ist
|
|
delete_desc1=$1 (Klon von $2)
|
|
delete_desc2=$1 in $2 ($3 kB)
|
|
delete_title=Module löschen
|
|
delete_msg=Die folgenden Module wurden erfolgreich aus Ihrer Webmin-Installation gelöscht:
|
|
delete_rusure=Sind Sie sicher, dass Sie das/die Modul(e) $2 löschen möchten? $1 kB an Dateien werden dauerhaft gelöscht.
|
|
delete_rusure2=Sind Sie sicher, dass Sie das Thema $2 löschen möchten? $1 kB an Dateien werden dauerhaft gelöscht.
|
|
delete_rusure3=Sind Sie sicher, dass Sie die Klone des Moduls $2 löschen möchten?
|
|
delete_acls=Aus Benutzern entfernen und Zugriffskontrolleinstellungen zurücksetzen?
|
|
delete_enone=Keine Module ausgewählt
|
|
|
|
os_title=Betriebssystem und Umgebung
|
|
os_desc3=Diese Seite zeigt das vom Webmin während der Installation erkannte Betriebssystem sowie das aktuell erkannte System an. Wenn sie unterschiedlich sind, können Sie wählen, die OS-Informationen von Webmin zu aktualisieren, was möglicherweise notwendig ist, wenn Sie kürzlich ein Upgrade durchgeführt haben.
|
|
os_desc2=Sie können auch den Suchpfad ändern, den Webmin beim Ausführen von Programmen verwendet, sowie den gemeinsam genutzten Bibliothekspfad, der an alle Programme übergeben wird.
|
|
os_header=Host-Betriebssystem
|
|
os_webmin=Betriebssystem laut Webmin
|
|
os_iwebmin=Interner Betriebssystemcode verwendet von Webmin
|
|
os_detect=Erkanntes Betriebssystem
|
|
os_cannot=Betriebssystem und Version konnten nicht erkannt werden
|
|
os_update=Webmin aktualisieren, um das erkannte Betriebssystem zu verwenden
|
|
os_new=Neues Betriebssystem
|
|
os_path=Programmsuchpfad
|
|
os_syspath=Eigenen Suchpfad des Systems einbeziehen?
|
|
os_ld_path=Bibliothekssuchpfad
|
|
os_perllib=Zusätzliche Perl-Bibliothekspfade
|
|
os_envs=Zusätzliche Umgebungsvariablen
|
|
os_name=Variablenname
|
|
os_value=Wert
|
|
os_eversion=Fehlende Betriebssystemversion
|
|
os_eiversion=Fehlende interne Betriebssystemversion
|
|
os_incorrect=Betriebssystem $1 wurde auf Version $2 aktualisiert
|
|
os_release_notes=Veröffentlichungshinweise
|
|
os_fix=Erkanntes Betriebssystem aktualisieren
|
|
os_usermin=Auch Usermin-Betriebssystem aktualisieren
|
|
|
|
lang_title=Sprache und Gebietsschema
|
|
lang_title2=Webmin Sprache und Gebietsschema
|
|
lang_lang=Sprache
|
|
lang_locale=Gebietsschema
|
|
lang_intro=Auf dieser Seite können Sie auswählen, welche Sprache Webmin für die Anzeige von Titeln, Eingabeaufforderungen und Meldungen verwendet
|
|
lang_ok=Sprache ändern
|
|
lang_accept=Sprache gemäß Browser verwenden?
|
|
lang_charset=Zeichensatz für HTML-Seiten
|
|
lang_chardef=Bestimmt durch Sprache
|
|
lang_charover=Zeichensatz erzwingen
|
|
lang_err=Fehler beim Speichern der Sprache
|
|
lang_echarset=Fehlender oder ungültig aussehender Zeichensatz
|
|
lang_dateformat=Datumsformat
|
|
lang_dateformat_dd/mon/yyyy=dd/mon/yyyy (z.B. 16/Sep/2001)
|
|
lang_dateformat_dd/mm/yyyy=dd/mm/yyyy (z.B. 16/09/2001)
|
|
lang_dateformat_mm/dd/yyyy=mm/dd/yyyy (z.B. 09/16/2001)
|
|
lang_dateformat_yyyy/mm/dd=yyyy/mm/dd (z.B. 2001/09/16)
|
|
|
|
ssl_title=SSL-Verschlüsselung
|
|
ssl_essl=Das Perl-Modul Net::SSLeay scheint nicht auf Ihrem System installiert zu sein. Um die OpenSSL-Bibliothek und Net::SSLeay zu installieren, folgen Sie <a href='$1'>diesen Anweisungen</a> auf der Webmin-Website.
|
|
ssl_cpan=Alternativ kann Webmin das erforderliche Net::SSLeay Perl-Modul für Sie <a href='$1'>herunterladen und installieren</a>.
|
|
ssl_emessage=Die Fehlermeldung von Perl lautete: $1
|
|
ssl_desc1=Das Hostsystem, auf dem Webmin läuft, scheint das SSLeay-Perl-Modul installiert zu haben. Damit unterstützt Webmin SSL-verschlüsselte Kommunikation zwischen Ihrem Browser und dem Server. Wenn Sie auf Ihren Webmin-Server über das Internet zugreifen, sollten Sie SSL verwenden, um zu verhindern, dass ein Angreifer Ihr Webmin-Passwort abfängt.
|
|
ssl_desc2=Warnung: Aktivieren Sie SSL-Unterstützung nur, wenn Ihr Browser SSL unterstützt und keine Firewall <b>https</b>-Anfragen zwischen Ihrem Browser und dem Webmin-Host blockiert.
|
|
ssl_header=SSL-Unterstützung
|
|
ssl_on=SSL aktivieren?
|
|
ssl_key=Privater Schlüssel
|
|
ssl_cert=Zertifikatsdatei
|
|
ssl_cert_def=Gleiche Datei wie privater Schlüssel
|
|
ssl_cert_oth=Separate Datei
|
|
ssl_deny=SSL-Protokollversionen, die abgelehnt werden sollen
|
|
ssl_compression=SSL-Verbindungen mit Komprimierung erlauben?
|
|
ssl_honorcipherorder=Server-definierte Reihenfolge der Cipher erzwingen?
|
|
ssl_extracas=Zusätzliche Zertifikatsdateien<br>für Kettenzertifikate
|
|
ssl_hsts=SSL mit HSTS-Header erzwingen
|
|
ssl_redirect=Umleitung nach Protokolländerung ..
|
|
ssl_extracasdef=Gleiche wie globale SSL-Einstellungen
|
|
ssl_extracasnone=Keine für diese IP-Adresse
|
|
ssl_extracasbelow=Unten eingegeben ..
|
|
ssl_err=Fehler beim Speichern der SSL-Optionen
|
|
ssl_ekey=Die SSL-Private-Schlüssel-Datei $1 existiert nicht
|
|
ssl_ekey2=Die SSL-Private-Schlüssel-Datei $1 enthält keinen PEM-Schlüssel
|
|
ssl_ecert=Die SSL-Zertifikatsdatei $1 existiert nicht
|
|
ssl_ecert2=Die SSL-Zertifikatsdatei $1 enthält kein PEM-Zertifikat
|
|
ssl_newkey=Mit diesem Formular können Sie einen neuen SSL-Schlüssel und ein Zertifikat für Ihren Webmin-Server erstellen.
|
|
ssl_newcsr=Mit diesem Formular können Sie einen neuen SSL-Schlüssel und eine Zertifikatsanfrage (CSR) für Ihren Webmin-Server erstellen. Die CSR muss von einer Zertifizierungsstelle (CA) signiert werden, bevor sie verwendet werden kann.
|
|
ssl_hole=Da Sie derzeit den standardmäßigen Webmin-SSL-Schlüssel verwenden, auf den jeder Zugriff hat, sollten Sie sofort einen neuen Schlüssel erstellen. Andernfalls ist Ihre SSL-Verbindung nicht sicher!
|
|
ssl_header1=SSL-Schlüssel erstellen
|
|
ssl_header2=SSL-CSR erstellen
|
|
ssl_create=Jetzt erstellen
|
|
ssl_cn=Servernamen
|
|
ssl_all=Beliebiger Hostname
|
|
ssl_newfile=Schlüssel in Datei schreiben
|
|
ssl_csrfile=CSR in Datei schreiben
|
|
ssl_usenew=Neuen Schlüssel sofort verwenden?
|
|
ssl_size=SSL-Schlüsselgröße
|
|
ssl_custom=Benutzerdefinierte Größe
|
|
ssl_bits=Bits
|
|
ssl_eextraca=Zusätzliche Zertifikatsdatei '$1' existiert nicht
|
|
ssl_days=Tage bis zum Ablauf
|
|
ssl_ipkeys=In diesem Abschnitt sind zusätzliche SSL-Zertifikate aufgelistet, die für Verbindungen zu bestimmten IP-Adressen verwendet werden.
|
|
ssl_ips=IP-Adressen und Domainnamen
|
|
ssl_ipkeynone=Es wurden noch keine IP-spezifischen SSL-Schlüssel definiert.
|
|
ssl_addipkey=Neuen IP-spezifischen SSL-Schlüssel hinzufügen.
|
|
ssl_return=SSL-Schlüssel
|
|
ssl_version=SSL-Protokollversion
|
|
ssl_no2=SSL-Version 2-Browser zulassen?
|
|
ssl_cipher_list=Erlaubte SSL-Cipher
|
|
ssl_strong=Nur starke PCI-konforme Cipher
|
|
ssl_pfs=Nur starke Cipher mit Perfect Forward Secrecy
|
|
ssl_clist=Aufgelistete Cipher
|
|
ssl_ecipher_list=Fehlende oder ungültige Cipher-Liste - muss wie <tt>HIGH:-SSLv2:-aNULL</tt> aussehen
|
|
ssl_auto=Automatisch erkennen
|
|
ssl_eversion=Fehlende oder ungültige Versionsnummer
|
|
ssl_edhparams=Erstellen der PFS-DH-Parameterdatei fehlgeschlagen: $1
|
|
ssl_epfsversion=PFS benötigt Net::SSLeay Version $2, aber dieses System hat nur Version $1
|
|
ssl_saveheader=Vorhandenen Schlüssel hochladen
|
|
ssl_privkey=Privater Schlüssel (Text)
|
|
ssl_fromcsr=Dieser private Schlüssel wurde mithilfe der Registerkarte <b>Zertifikatsanfrage</b> generiert. Sie sollten das unten stehende Zertifikat eingeben, das von Ihrer CA als Antwort auf die CSR bereitgestellt wurde.
|
|
ssl_privcert=Zertifikatstext
|
|
ssl_privchain=Kettentext des Zertifikats
|
|
ssl_nochain=Kein Kettenzertifikat
|
|
ssl_leavechain=Vorhandenes Kettenzertifikat verwenden
|
|
ssl_upload=Oder aus Upload-Datei
|
|
ssl_same=Mit privatem Schlüssel kombiniert
|
|
ssl_below=Unten eingegeben ..
|
|
ssl_savekey=Mit diesem Formular können Sie einen vorhandenen PEM-formatigen SSL-Schlüssel und ein Zertifikat hochladen, die von Ihrem Webmin-Server verwendet werden sollen.
|
|
ssl_tabssl=SSL-Einstellungen
|
|
ssl_tabips=Pro-IP-Zertifikate
|
|
ssl_tabcreate=Selbstsigniertes Zertifikat
|
|
ssl_tabcsr=Zertifikatsanfrage
|
|
ssl_tabupload=Zertifikat hochladen
|
|
ssl_tabcurrent=Aktuelles Zertifikat
|
|
ssl_tablets=Let's Encrypt
|
|
ssl_cheader=Details des aktuellen Zertifikats
|
|
ssl_typeself=Selbstsigniert
|
|
ssl_typereal=Von CA signiert
|
|
ssl_download=Zertifikat herunterladen
|
|
ssl_pem=PEM-Format
|
|
ssl_pkcs12=PKCS12-Format
|
|
ssl_current=Dieser Abschnitt zeigt die Details des aktuellen Webmin-SSL-Zertifikats und ermöglicht es, das Zertifikat herunterzuladen, damit es von Ihrem Browser akzeptiert werden kann.
|
|
ssl_edownload=Fehler beim Extrahieren der PEM-Daten aus dem Zertifikat
|
|
ssl_csralready=Letzten Schlüssel und CSR anzeigen ..
|
|
ssl_already1=Zuvor generierter privater Schlüssel:
|
|
ssl_already2=Zuvor generierte Zertifikatsanfrage:
|
|
ssl_letsdesc=Let's Encrypt ist eine kostenlose, automatisierte und offene Zertifizierungsstelle, die verwendet werden kann, um ein SSL-Zertifikat für die Verwendung durch Webmin zu erstellen.
|
|
ssl_letserr=Leider kann Let's Encrypt auf Ihrem System nicht verwendet werden: $1.
|
|
ssl_letserr2=Alternativ prüfen Sie die Seite <a href='$1'>Modulkonfiguration</a>, um sicherzustellen, dass Sie den richtigen Pfad zum <tt>letsencrypt</tt>-Befehl verwenden.
|
|
ssl_letsdesc2=Diese Seite kann verwendet werden, um ein neues Zertifikat anzufordern, das alle anderen aktuell konfigurierten in Webmin überschreiben wird. Der Let's Encrypt-Dienst erfordert jedoch, dass Ihre Besitzrechte an der Zertifikatsdomain durch Überprüfung bestätigt werden, dass dieses System die Website für die Domain hostet. Dies wird erreicht, indem eine kleine temporäre Datei im Dokumentenverzeichnis der Website platziert wird.
|
|
ssl_letsheader=Optionen für neues SSL-Zertifikat
|
|
ssl_letsdoms=Hostnamen für Zertifikat
|
|
ssl_subset=Nicht verifizierbare Hostnamen überspringen?
|
|
ssl_letsmode=Let's Encrypt-Validierungsmethode
|
|
ssl_letsmode0=Apache Virtual Host, der den Hostnamen zuweist
|
|
ssl_letsmode1=Ausgewählter Apache Virtual Host
|
|
ssl_letsmode2=Anderes Webserver-Dokumentenverzeichnis
|
|
ssl_letsmode3=DNS-Validierung mit BIND
|
|
ssl_letsmode4=Eingebauter Certbot-Webserver
|
|
ssl_letsok=Zertifikat anfordern
|
|
ssl_letsonly=Nur Erneuerung aktualisieren
|
|
ssl_usewebmin=Neuen Schlüssel und Zertifikat zu Webmin kopieren?
|
|
ssl_letsrenew=Monate zwischen automatischen Erneuerungen
|
|
ssl_letsnotrenew=Nur manuell erneuern
|
|
ssl_staging=Let's Encrypt-Server
|
|
ssl_staging0=Echt
|
|
ssl_staging1=Staging (nur Test)
|
|
|
|
newkey_err=Fehler beim Erstellen des SSL-Schlüssels
|
|
newkey_ecn=Fehlender oder ungültiger Servername
|
|
newkey_ecns=Keine Servernamen eingegeben
|
|
newkey_efile=Fehlender Schlüssel-Dateiname
|
|
newkey_title=Schlüssel erstellen
|
|
newkey_ecmd=Der SSL-Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Entweder ist er nicht installiert oder die <a href='$2'>Webmin-Benutzer Modulkonfiguration</a> ist fehlerhaft.
|
|
newkey_essl=Beim Generieren eines neuen Schlüssels ist ein Fehler aufgetreten:
|
|
newkey_ecat=Beim Schreiben in die neue Schlüsseldatei ist ein Fehler aufgetreten:
|
|
newkey_ok=Der folgende SSL-Schlüssel wurde erfolgreich generiert:
|
|
newkey_esize=Fehlende oder ungültige Schlüsselgröße
|
|
newkey_edays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen bis zum Ablauf
|
|
newkey_ecountry=Ländercode muss aus zwei Buchstaben bestehen
|
|
|
|
newcsr_err=Fehler beim Erstellen der SSL-CSR
|
|
newcsr_efile=Fehlender CSR-Dateiname
|
|
newcsr_title=CSR erstellen
|
|
newcsr_ok=Die folgende SSL-Zertifikatsanfrage wurde erfolgreich generiert:
|
|
newcsr_ok2=Diese CSR muss an eine Zertifizierungsstelle gesendet werden, die ein signiertes Zertifikat zurücksendet. Dieses kann mit dem oben genannten Schlüssel über die Registerkarte <b>Zertifikat hochladen</b> installiert werden.
|
|
|
|
startpage_title=Indexseiten-Optionen
|
|
startpage_intro2=Diese Seite ermöglicht die Anpassung der Hauptmenüanzeige von Webmin. Einige Optionen sind möglicherweise nur wirksam, wenn die alten Themes verwendet werden.
|
|
startpage_tabs=Module kategorisieren?
|
|
startpage_nocol=Anzahl der Spalten
|
|
startpage_alt=Alternative Kopfzeile verwenden?
|
|
startpage_ecols='$1' ist keine gültige Anzahl an Spalten
|
|
startpage_gotoone=Direkt zum Modul gehen, wenn der Benutzer nur eines hat?
|
|
startpage_deftab=Standardkategorie
|
|
startpage_nohost=Version, Hostname und OS im Titel anzeigen?
|
|
startpage_gotonone=<Keine>
|
|
startpage_gotomodule=Nach dem Login immer zu Modul wechseln
|
|
startpage_webminup=Webmin-Updates auf der Systeminformationsseite anzeigen?
|
|
startpage_moduleup=Modul-Updates auf der Systeminformationsseite anzeigen?
|
|
|
|
upgrade_title=Webmin aktualisieren
|
|
upgrade_desc=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren. Sie können eine lokale Datei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
|
|
upgrade_descrpm=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version mithilfe der RPM-Upgrade-Option zu aktualisieren. Sie können eine lokale RPM-Datei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
|
|
upgrade_descdeb=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version durch Aktualisieren des Debian-Pakets zu aktualisieren. Sie können eine lokale .deb-Datei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
|
|
upgrade_descsolaris-pkg=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren, indem das aktuelle Solaris-Paket entfernt und ein neues installiert wird. Sie können eine lokale Solaris-Paketdatei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version von <a href=http://www.webmin.com/>www.webmin.com</a> installieren. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
|
|
upgrade_descsun-pkg=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version vom Solaris-Paket, das von Sun bereitgestellt wird, zu aktualisieren. Sie können eine lokale Solaris-Paketdatei verwenden oder eine hochgeladene Datei. Die neuesten Pakete finden Sie unter <a href=http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/>http://www.sun.com/bigadmin/content/webmin/</a>. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
|
|
upgrade_descgentoo=Dieses Formular ermöglicht Ihnen, Ihre gesamte Webmin-Installation auf eine neue Version zu aktualisieren, indem das aktuelle Gentoo-Emerge-Paket entfernt und ein neues installiert wird. Sie können eine lokale Gentoo-Paketdatei verwenden, eine hochgeladene Datei oder die neueste Version im Emerge-Repository. Wie bei einem manuellen Upgrade bleiben alle Ihre Konfigurationseinstellungen und Drittanbieter-Module erhalten.
|
|
upgrade_local=Von lokaler Datei
|
|
upgrade_uploaded=Von hochgeladener Datei
|
|
upgrade_url=Von FTP- oder HTTP-URL
|
|
upgrade_ftp=Neueste Version von www.webmin.com
|
|
upgrade_cup=Neueste Version von Caldera's <tt>cupdate</tt>-Tool
|
|
upgrade_emerge=Neueste Version aus dem Emerge-Repository
|
|
upgrade_delete=Altes Verzeichnis nach dem Upgrade löschen?
|
|
upgrade_repo=Neueste Version aus $1 Repository
|
|
upgrade_ok=Webmin aktualisieren
|
|
upgrade_err1=Fehler beim Upgrade von $1
|
|
upgrade_err2=Fehler beim Upgrade von hochgeladener Datei
|
|
upgrade_err3=Fehler beim Upgrade von www.webmin.com
|
|
upgrade_err4=Fehler beim Upgrade vom Emerge-Repository
|
|
upgrade_err5=Fehler beim Upgrade von URL $1
|
|
upgrade_eurl=Fehlende oder ungültige URL
|
|
upgrade_efile=Datei existiert nicht
|
|
upgrade_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads
|
|
upgrade_eversion=Kann nicht auf Version $1 herunterstufen
|
|
upgrade_elatest=Sie verwenden bereits die neueste Version von Webmin
|
|
upgrade_erpm=Keine gültige Webmin-RPM-Datei
|
|
upgrade_edeb=Keine gültige Webmin-Debian-Paketdatei
|
|
upgrade_egunzip=Auf Ihrem System befindet sich der Befehl <tt>gunzip</tt> nicht
|
|
upgrade_egzip=Fehler beim Gunzippen der Datei : $1
|
|
upgrade_etar=Keine gültige Webmin-Tar-Datei
|
|
upgrade_euntar=Fehler beim Entpacken der Datei : $1
|
|
upgrade_emod=Datei ist ein Webmin-Modul, kein komplettes Webmin-Upgrade. Verwenden Sie möglicherweise die Seite <a href='$1'>Webmin-Module</a>, um es zu installieren.
|
|
upgrade_setup=Ausführen des <tt>setup.sh</tt>-Skripts zum Upgrade von Webmin ..
|
|
upgrade_setuprpm=Ausführen des <tt>RPM</tt> zum Upgrade von Webmin ..
|
|
upgrade_setupdeb=Ausführen des <tt>DPKG</tt> zum Upgrade von Webmin ..
|
|
upgrade_setuppackage=Ausführen des <tt>pkgadd</tt> zum Upgrade von Webmin ..
|
|
upgrade_esolaris=Das Upgrade-Feature von Webmin funktioniert derzeit nicht, wenn Sie es aus einem Solaris-Paket installiert haben. Bitte führen Sie das Upgrade manuell durch.
|
|
upgrade_ezip=Das Upgrade-Feature von Webmin funktioniert derzeit nicht, wenn Sie es auf Windows installiert haben. Bitte führen Sie das Upgrade manuell durch.
|
|
upgrade_eportage=Das Upgrade-Feature von Webmin funktioniert derzeit nicht, wenn Sie es aus einem Portage-Paket installiert haben. Bitte führen Sie das Upgrade mithilfe der Portage-Tools durch.
|
|
upgrade_eusermin=Die Datei ist Usermin Version $1, kein Webmin-Update.
|
|
upgrade_updates=Es gibt $1 Updates für diese neue Version von Webmin. <a href='$2'>Klicken Sie hier</a>, um sie jetzt automatisch herunterzuladen und zu installieren.
|
|
upgrade_epackage=Kein gültiges Solaris-Paket
|
|
upgrade_ewpackage=Kein gültiges Solaris-Paket für Webmin
|
|
upgrade_egentoo=Kein gültiges Gentoo-Paket von Webmin
|
|
upgrade_eupdates=Fehler beim Herunterladen der Update-Liste : $1
|
|
upgrade_echecksig=RPM-Signaturprüfung fehlgeschlagen : $1
|
|
upgrade_nosig=Keine Paketsignaturprüfung durchgeführt - Die Überprüfung von tar.gz-Paketen ist nur möglich, wenn das Upgrade von www.webmin.com durchgeführt wird.
|
|
upgrade_sig=GnuPG-Signatur des Pakets überprüfen?
|
|
upgrade_force=Upgrade durchführen, auch wenn die neue Version die gleiche oder älter ist?
|
|
upgrade_disc=Alle anderen Benutzer trennen?
|
|
upgrade_edownsig=Fehler beim Herunterladen der Signatur : $1
|
|
upgrade_everify2=Das Paket hat eine Signatur von $1, ist jedoch nicht gültig
|
|
upgrade_everify3=Öffentlicher Schlüssel mit der ID $1 ist für die Überprüfung nicht verfügbar
|
|
upgrade_everify4=Fehler bei der Überprüfung der Signatur : $1
|
|
upgrade_sigok=Paketsignatur erfolgreich verifiziert.
|
|
upgrade_nocheck=Keine Paketsignaturprüfung durchgeführt.
|
|
upgrade_only=Gelöschte oder neue Module nicht erneut installieren?
|
|
upgrade_eroot=Webmin kann nicht aktualisiert werden, wenn sein Code mit einem anderen System geteilt wird, beispielsweise wenn es innerhalb einer Zone ausgeführt wird oder über NFS eingebunden ist.
|
|
upgrade_tabupgrade=Webmin aktualisieren
|
|
upgrade_tabgrants=Neue Modulzuweisungen
|
|
upgrade_tabupdate=Module aktualisieren
|
|
upgrade_tabsched=Geplantes Update
|
|
upgrade_src=Webmin von hier aktualisieren
|
|
upgrade_opts=Upgrade-Optionen
|
|
|
|
newmod_desc=Wenn Webmin aktualisiert wird, werden alle neuen Module in der neuen Version einem oder mehreren Benutzern gewährt. Mit diesem Formular können Sie festlegen, welche Benutzer neue Module erhalten. Diese Einstellung wird beim Upgrade über die Befehlszeile oder mit dem obigen Formular angewendet.
|
|
newmod_header=Neue Modulberechtigungen
|
|
newmod_def=Standardverhalten - neue Module für <tt>root</tt> oder <tt>admin</tt> freigeben
|
|
newmod_users=Neue Module freigeben für:
|
|
|
|
update_desc1=Mit diesem Formular können Sie Webmin-Module aktualisieren, die Fehler oder Sicherheitslücken enthalten, von der Seite <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Updates</a> oder aus einer anderen Quelle. Es wird die derzeit installierte Modulversion mit der verfügbaren Version verglichen und optional automatisch alle veralteten Module heruntergeladen und installiert.
|
|
update_header1=Module jetzt aktualisieren
|
|
update_header2=Module nach Zeitplan aktualisieren
|
|
update_webmin=Update von www.webmin.com
|
|
update_other=Update aus anderen Quellen ..
|
|
update_show=Nur anzeigen, welche Module aktualisiert würden
|
|
update_missing=Nicht installierte Module installieren
|
|
update_third=Auch nicht zum Kern gehörende Module aktualisieren
|
|
update_checksig=Signaturen in nicht-Webmin-Repositories überprüfen
|
|
update_quiet=Nur berichten, wenn ein Update durchgeführt wurde
|
|
update_ok=Module aktualisieren
|
|
update_email=Updatebericht per E-Mail senden an
|
|
update_user=Anmeldung am Update-Server
|
|
update_pass=Passwort für den Update-Server
|
|
update_enabled=Zeitgesteuerte Aktualisierung derzeit aktiviert
|
|
update_apply=Speichern und anwenden
|
|
update_sched2=Module um $1:$2 alle $3 Tage aktualisieren
|
|
update_none=Keine Webmin-Updates für diese Version verfügbar.
|
|
update_failed=Installation des Moduls fehlgeschlagen: $1
|
|
update_desc2=Mit diesem Formular können Sie die automatische Aktualisierung von Webmin-Modulen, die Fehler oder Sicherheitslücken enthalten, von der Seite <a href=http://www.webmin.com/updates.html>Webmin Updates</a> oder aus einer anderen Quelle planen. Diese Funktion ist zwar nützlich, aber Sie sollten vorsichtig sein, da ein kompromittierter Update-Server Angreifern Zugriff auf Ihr System ermöglichen könnte.
|
|
update_enosig=Signaturdatei für Updates konnte nicht heruntergeladen werden: $1
|
|
update_ebadsig=Signaturüberprüfung der Updates fehlgeschlagen: $1
|
|
update_enomodsig=Signaturdatei für Modul konnte nicht heruntergeladen werden: $1
|
|
update_ebadmodsig=Signaturüberprüfung des Moduls fehlgeschlagen: $1
|
|
update_src=Module aktualisieren von
|
|
update_opts=Optionen für Modulaktualisierungen
|
|
|
|
ca_title=Zertifizierungsstelle
|
|
ca_old=Vorhandenes Zertifikat
|
|
ca_header1=Neues CA-Zertifikat erstellen
|
|
ca_header2=CA-Zertifikat bearbeiten
|
|
ca_newmsg1=Ihr Webmin-Server ist bereits als Zertifizierungsstelle eingerichtet. Sie können dieses Formular verwenden, um ihn erneut einzurichten, jedoch werden alle bereits an Benutzer ausgestellten Zertifikate nicht mehr funktionieren.
|
|
ca_newmsg2=Mit diesem Formular können Sie Ihren Webmin-Server als Zertifizierungsstelle (CA) einrichten, damit Benutzer Zertifikate im Webmin-Benutzermodul anfordern können, um sich ohne Login am Server zu identifizieren.
|
|
ca_cn=Domain-Name
|
|
ca_alt=Zusätzliche Domains
|
|
ca_email=E-Mail-Adresse
|
|
ca_ou=Abteilung
|
|
ca_o=Organisation
|
|
ca_sp=Bundesland
|
|
ca_c=Länder-Code
|
|
ca_city=Stadt oder Ort
|
|
ca_issuer_cn=Name des Ausstellers
|
|
ca_issuer_o=Organisation des Ausstellers
|
|
ca_issuer_email=E-Mail-Adresse des Ausstellers
|
|
ca_type=Zertifikatstyp
|
|
ca_notafter=Gültig bis
|
|
ca_create=Zertifizierungsstelle einrichten
|
|
ca_oldmsg1=Das derzeit verwendete CA-Zertifikat dieses Servers ist unten angezeigt. Sie können es durch das Zertifikat einer anderen CA ersetzen, jedoch werden alle bereits an Benutzer ausgestellten Zertifikate nicht mehr funktionieren.
|
|
ca_oldmsg2=Wenn Sie bereits eine CA auf einem anderen Webmin-Server eingerichtet haben, können Sie dessen Zertifikat unten eintragen, anstatt eine neue CA einzurichten. Dadurch können Benutzer des anderen Servers auch von diesem Server erkannt werden.
|
|
ca_err=Fehler beim Einrichten der Zertifizierungsstelle
|
|
ca_setupok=Ihre Zertifizierungsstelle wurde erfolgreich eingerichtet. Benutzer können nun das Webmin-Benutzermodul verwenden, um Zertifikate für sich selbst anzufordern.
|
|
ca_stop=Zertifizierungsstelle herunterfahren
|
|
ca_stopmsg=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Webmin daran zu hindern, bestehende Zertifikate zu akzeptieren oder neue auszustellen. Dadurch wird Benutzer gezwungen, die Authentifizierung per Benutzername und Passwort zu verwenden.
|
|
ca_stopok=Ihre Zertifizierungsstelle wurde erfolgreich heruntergefahren.
|
|
ca_eminiserv=SSL-Client-Zertifikate werden nur unter Miniserv unterstützt.
|
|
ca_eversion=Die installierte Version des Perl Net::SSLeay-Moduls auf Ihrem System unterstützt keine SSL-Client-Zertifikate.
|
|
ca_essleay=Der SSL-Administrationsbefehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden. Möglicherweise müssen Sie den Pfad in der Konfiguration des Webmin-Benutzermoduls ändern.
|
|
ca_essl=Die SSL-Zertifizierung kann nur eingerichtet werden, wenn der Webserver im SSL-Modus läuft.
|
|
|
|
session_title=Authentifizierung
|
|
session_desc1=Wenn aktiviert, schützen Passwort-Zeitlimits Ihren Webmin-Server vor Brute-Force-Passwortangriffen, indem bei jedem fehlgeschlagenen Anmeldeversuch eines Benutzers eine kontinuierlich ansteigende Verzögerung hinzugefügt wird.
|
|
session_header=Authentifizierungs- und Sitzungsoptionen
|
|
session_ptimeout=Passwort-Zeitlimits
|
|
session_pdisable=Passwort-Zeitlimits deaktivieren
|
|
session_penable=Passwort-Zeitlimits aktivieren
|
|
session_pblock=Fehlgeschlagene Anmeldeblöcke
|
|
session_blockhost=Blockieren von Client-IPs nach mehr als $1 fehlgeschlagenen Anmeldungen für $2 Sekunden.
|
|
session_blockuser=Blockieren von Benutzern nach mehr als $1 fehlgeschlagenen Anmeldungen für $2 Sekunden.
|
|
session_syslog3=Fehler zu <tt>syslog</tt> protokollieren?
|
|
session_stype=Authentifizierungstyp
|
|
session_sopts=Authentifizierungsoptionen
|
|
session_disable=Sitzungsauthentifizierung deaktivieren
|
|
session_enable=Sitzungsauthentifizierung aktivieren
|
|
session_local=Lokale Authentifizierung
|
|
session_localoff=Immer Benutzername und Passwort anfordern
|
|
session_localon=Anmeldung ohne Passwort für passende Benutzer vom localhost zulassen
|
|
session_logouttime=Automatische Abmeldung nach $1 Minuten Inaktivität
|
|
session_locking=Sperrung in Webmin aktivieren
|
|
session_err=Fehler beim Speichern der Authentifizierung
|
|
session_elogouttime=Fehlende oder ungültige Abmeldezeit
|
|
session_eblockhost_time=Fehlende oder ungültige Sperrzeit für Host
|
|
session_eblockhost_failures=Fehlende oder ungültige Anzahl fehlgeschlagener Anmeldungen für Host-Sperrung
|
|
session_eblockuser_time=Fehlende oder ungültige Benutzersperrzeit
|
|
session_eblockuser_failures=Fehlende oder ungültige Anzahl fehlgeschlagener Anmeldungen für Benutzersperrung
|
|
session_ecookie=Ihr Browser unterstützt keine Cookies, die für die Sitzungsauthentifizierung erforderlich sind
|
|
session_elsof=Lokale Authentifizierung erfordert das Programm <tt>lsof</tt>
|
|
session_remember=Angebot zur dauerhaften Speicherung der Anmeldung?
|
|
session_ip=Sitzungen auf die gleiche Client-IP-Adresse beschränken?
|
|
session_hostname=Hostname auf Anmeldebildschirm anzeigen?
|
|
session_utmp=An- und Abmeldungen in <tt>utmp</tt> protokollieren?
|
|
session_realname=Tatsächlichen Hostnamen statt des Namens aus der URL anzeigen?
|
|
session_pam=Passwortquelle
|
|
session_pamon=PAM für Unix-Authentifizierung verwenden, falls verfügbar
|
|
session_pamoff=PAM niemals für Unix-Authentifizierung verwenden
|
|
session_pfile=Falls PAM nicht verfügbar oder deaktiviert ist, Benutzer und Passwörter aus Datei $1 Spalten $2 und $3 lesen
|
|
session_popts=Passwortoptionen
|
|
session_pamconv=Volle PAM-Kommunikation unterstützen?
|
|
session_pamend=PAM-Status an andere Module weitergeben?
|
|
session_cmddef=Passwortwechsel bei Ablauf
|
|
session_cmddef1=Abgelaufene Passwörter über PAM ändern
|
|
session_cmddef0=Passwörter mit folgendem Befehl ändern:
|
|
session_ecmd=Fehlender oder ungültiger Befehl zum Passwortwechsel
|
|
session_epasswd_file=Ungültige Unix-Benutzerdatenbank
|
|
session_epasswd_uindex=Fehlender oder ungültiger Unix-Benutzernamenindex
|
|
session_epasswd_pindex=Fehlender oder ungültiger Unix-Passwortindex
|
|
session_banner=Pre-Login-Banner
|
|
session_banner1=Keine Pre-Login-Seite
|
|
session_banner0=Pre-Login-Datei anzeigen
|
|
session_ebanner=Fehlende oder ungültige Pre-Login-Datei
|
|
session_extauth=Externes Authentifizierungsprogramm im Squid-Stil
|
|
session_eextauth=Fehlendes oder ungültiges externes Authentifizierungsprogramm
|
|
session_pmodedesc3=Passwortablauf-Richtlinie
|
|
session_pmode0=Benutzer mit abgelaufenem Passwort immer ablehnen
|
|
session_pmode1=Benutzer mit abgelaufenem Passwort immer zulassen
|
|
session_pmode2=Benutzer mit abgelaufenem Passwort zur Eingabe eines neuen auffordern
|
|
session_md5=Webmin Passwort-Hashing-Format
|
|
session_md5off=Automatisch bestimmen
|
|
session_md5on=<tt>MD5</tt>-Hashing-Format verwenden
|
|
session_sha512=<tt>SHA512</tt>-Hashing-Format verwenden
|
|
session_yescrypt=<tt>yescrypt</tt>-Hashing-Format verwenden
|
|
session_emd5mod=MD5-Hashing-Format kann nicht verwendet werden, da Perl-Modul $1 nicht installiert ist
|
|
session_esha512mod=SHA512-Hashing-Format kann nicht verwendet werden, da Perl-Modul $1 nicht installiert ist
|
|
session_eyescrypt=yescrypt-Hashing-Format kann nicht verwendet werden, da Perl-Modul $1 nicht installiert ist
|
|
session_blocklock=Benutzer mit fehlgeschlagenen Anmeldungen ebenfalls sperren
|
|
session_passapi=Remote-Passwortänderungs-API aktivieren?
|
|
session_passapi0=API deaktiviert
|
|
session_passapi1=API für Unix-Benutzer aktiviert
|
|
session_passurl=Bei Aktivierung können Benutzerpasswörter über eine POST-Anfrage an $1 geändert werden
|
|
|
|
assignment_title=Module neu zuweisen
|
|
assignment_header=Modulkategorie-Zuweisungen
|
|
assignment_ok=Kategorien ändern
|
|
assignment_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, die Kategorie zu konfigurieren, unter der jedes Modul auf der Webmin-Indexseite angezeigt wird.
|
|
|
|
categories_title=Kategorien bearbeiten
|
|
categories_header=Kategorie-ID und Beschreibungen
|
|
categories_desc=Dieses Formular ermöglicht es Ihnen, die bestehenden Webmin-Kategorien umzubenennen und neue zu erstellen, um Module zuzuweisen. Der obere Teil der Tabelle dient zum Ändern der Beschreibungen der eingebauten Kategorien, während der untere Teil zum Hinzufügen neuer Kategorie-IDs und Beschreibungen verwendet wird.
|
|
categories_ok=Kategorien speichern
|
|
categories_err=Fehler beim Speichern der Kategorien
|
|
categories_edesc=Fehlende Beschreibung für $1
|
|
categories_ecat=Kategorie-ID $1 ist bereits vergeben
|
|
categories_code=ID
|
|
categories_name=Angezeigte Beschreibung
|
|
categories_lang=Kategorien in Sprache bearbeiten:
|
|
categories_langok=Ändern
|
|
categories_custom=Benutzerdefiniert
|
|
|
|
log_access=IP-Zugriffskontrolle geändert
|
|
log_bind=Port und Adresse geändert
|
|
log_log=Protokollierungsoptionen geändert
|
|
log_proxy=Proxy-Server geändert
|
|
log_osdn=Download-Optionen geändert
|
|
log_ui=Benutzeroberflächenoptionen geändert
|
|
log_install=Modul $1 installiert
|
|
log_tinstall=Theme $1 installiert
|
|
log_clone=Modul $1 zu $2 geklont
|
|
log_delete=Modul $1 gelöscht
|
|
log_os=Betriebssystem geändert
|
|
log_fixrepo=Webmin-Repository repariert
|
|
log_lang=Globale Sprache geändert
|
|
log_startpage=Index-Seiten-Optionen geändert
|
|
log_upgrade=Webmin auf Version $1 aktualisiert
|
|
log_session=Authentifizierungsoptionen geändert
|
|
log_twofactor=Zwei-Faktor-Authentifizierungsoptionen geändert
|
|
log_ssl=SSL-Verschlüsselungsmodus geändert
|
|
log_newkey=Neuen SSL-Schlüssel erstellt
|
|
log_newcsr=Neuen SSL-CSR erstellt
|
|
log_setupca=Zertifizierungsstelle eingerichtet
|
|
log_changeca=Zertifizierungsstelle geändert
|
|
log_stopca=Zertifizierungsstelle heruntergefahren
|
|
log_assignment=Modulkategorien geändert
|
|
log_categories=Kategorienamen geändert
|
|
log_theme=Theme auf $1 geändert
|
|
log_mobile=Optionen für mobile Geräte geändert
|
|
log_theme_def=Theme auf Webmin-Standard geändert
|
|
log_referers=Vertrauenswürdige Referrer geändert
|
|
log_descs=Modultitel geändert
|
|
log_advanced=Erweiterte Optionen geändert
|
|
log_web=Webserver-Optionen geändert
|
|
log_osdnclear=Download-Cache gelöscht
|
|
log_savekey=Bestehenden SSL-Schlüssel hochgeladen
|
|
log_deletecache=$1 URLs aus Cache gelöscht
|
|
log_clearcache=Alle URLs aus Cache gelöscht
|
|
log_lock=Dateisperre geändert
|
|
log_sendmail=Mail-Sendeoptionen geändert
|
|
log_debug=Debugging-Protokolldatei-Optionen geändert
|
|
log_delete_webmincron=$1 geplante Funktionen gelöscht
|
|
log_run_webmincron=$1 geplante Funktionen ausgeführt
|
|
log_save_webmincron=Geplante Funktion im Modul $1 aktualisiert
|
|
log_onedelete_webmincron=Geplante Funktion im Modul $1 gelöscht
|
|
log_letsencrypt=Neues SSL-Zertifikat von Let's Encrypt angefordert
|
|
log_letsencryptdns=Let's Encrypt DNS-Eintrag für $1 erstellt
|
|
log_letsencryptcleanup=Let's Encrypt DNS-Eintrag für $1 entfernt
|
|
|
|
themes_title=Webmin-Themes
|
|
themes_desc=Themes steuern das Erscheinungsbild der Webmin-Benutzeroberfläche, einschließlich Symbole, Farben, Hintergründe und Layout der Seiten. Das Auswahlfeld unten kann verwendet werden, um eines der auf Ihrem System installierten Themes auszuwählen.
|
|
themes_sel=Aktuelles Theme:
|
|
themes_default=Legacy-Theme
|
|
themes_none=Keines - Theme entscheiden lassen
|
|
themes_change=Ändern
|
|
themes_overdesc=Overlays verändern das Erscheinungsbild eines Themes, indem sie Farben, Hintergründe und Symbole ändern. Sie verändern jedoch nicht das Layout.
|
|
themes_overlay=Aktuelles Overlay:
|
|
themes_installdesc=Verwenden Sie das untenstehende Formular, um ein neues Webmin-Theme auf Ihrem System zu installieren. Themes werden typischerweise in <tt>.wbt</tt>-Dateien vertrieben, können aber auch von RPM-Dateien installiert werden, wenn Ihr Betriebssystem dies unterstützt.
|
|
themes_installok=Theme installieren
|
|
themes_tabchange=Theme ändern
|
|
themes_taboverlay=Overlay ändern
|
|
themes_tabinstall=Theme installieren
|
|
themes_tabdelete=Themes löschen
|
|
themes_tabexport=Themes exportieren
|
|
|
|
themes_err1=Fehler beim Installieren des Themes von $1
|
|
themes_efile=Datei existiert nicht
|
|
themes_err2=Fehler beim Installieren des hochgeladenen Themes
|
|
themes_ebrowser=Ihr Browser unterstützt keine Datei-Uploads
|
|
themes_err3=Fehler beim Installieren des Themes von $1
|
|
themes_eurl=Ungültige URL
|
|
themes_etar=Keine gültige Theme-Datei: $1
|
|
themes_einfo=Theme $1 fehlt die theme.info-Datei
|
|
themes_enone=Datei scheint keine Themes zu enthalten
|
|
themes_eextract=Entpacken fehlgeschlagen: $1
|
|
themes_done=Die folgenden Themes wurden erfolgreich auf Ihrem System installiert:
|
|
themes_line=$1 in $2 ($3 kB)
|
|
themes_ecomp=Datei ist komprimiert, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
|
themes_ecomp2=Fehler beim Entpacken der Datei: $1
|
|
themes_egzip=Datei ist gzipped, aber der Befehl $1 wurde auf Ihrem System nicht gefunden
|
|
themes_egzip2=Fehler beim Entpacken mit gunzip: $1
|
|
themes_erpm=Keine Webmin-Theme-RPM
|
|
themes_eirpm=RPM-Installation fehlgeschlagen: $1
|
|
themes_ok=Theme erfolgreich geändert .. weiterleiten zur Webmin-Indexseite.
|
|
themes_ok2=Theme-Overlay erfolgreich geändert .. weiterleiten zur Webmin-Indexseite.
|
|
themes_delete=Mit diesem Formular kann eines der auf Ihrem System installierten Themes gelöscht werden, das derzeit nicht verwendet wird.
|
|
themes_delok=Zu löschendes Theme:
|
|
themes_return=Themes-Liste
|
|
themes_err4=Fehler beim Ändern des Overlay-Themes
|
|
themes_eoverlay=Ausgewähltes Overlay ist nicht mit dem aktuellen globalen Theme kompatibel
|
|
|
|
themes_desc4=Installierte Themes können als wbt.gz-Datei mit dem untenstehenden Formular exportiert werden. Eine Theme-Datei kann dann auf einem anderen System mit Webmin installiert werden.
|
|
themes_exportmods=Zu exportierende Themes
|
|
themes_exportok=Ausgewählte Themes exportieren
|
|
|
|
referers_title=Vertrauenswürdige Referrer
|
|
referers_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die Referrer-Prüfungsunterstützung von Webmin zu konfigurieren, die verwendet wird, um zu verhindern, dass bösartige Links von anderen Websites Ihren Browser dazu verleiten, gefährliche Aktionen mit Webmin durchzuführen. Wenn Sie jedoch Links zu Webmin von Ihren eigenen Websites haben, die Sie nicht gewarnt bekommen möchten, sollten Sie diese Websites zur untenstehenden Liste hinzufügen.
|
|
referers_list=Vertrauenswürdige Websites
|
|
referers_none=Links von unbekannten Referrern vertrauen
|
|
referers_none2=WARNUNG: Dies öffnet Ihr System für XSS-Angriffe!
|
|
referers_referer=Referrer-Prüfung aktiviert?
|
|
referers_err=Fehler beim Speichern der Referrer
|
|
referers_ehost='$1' ist kein gültiger vertrauenswürdiger Hostname
|
|
|
|
update_err=Fehler beim Aktualisieren der Module
|
|
update_eurl=Fehlende oder ungültige Update-URL
|
|
update_title=Module aktualisieren
|
|
update_info=Webmin-Module werden aktualisiert ..
|
|
update_mmissing=Modul $1 ist auf diesem System nicht installiert.
|
|
update_malready=Modul $1 ist bereits auf dem neuesten Stand.
|
|
update_mshow=Update für Modul $1 auf Version $2 erforderlich.
|
|
update_mok=Modul $1 auf Version $2 aktualisieren.
|
|
update_fixes=Behebt Problem
|
|
update_mdesc=Installiertes Modul $1 ($2 kB)
|
|
update_mos=Update für Modul $1 ist auf Ihrem System nicht erforderlich.
|
|
update_mtype=Modul $1 kann nicht aktualisiert werden, da es aus einem $2-Paket installiert wurde
|
|
update_efile=Ungültige Modul-Updates-Quelldatei
|
|
update_ehour=Fehlende oder ungültige Stunde für das Update
|
|
update_emins=Fehlende oder ungültige Minute für das Update
|
|
update_edays=Fehlende oder ungültige Anzahl von Tagen
|
|
update_rv=Überprüfung auf aktualisierte Webmin-Module von $1
|
|
update_eemail=Sie müssen eine E-Mail-Adresse eingeben, wenn Sie nur anzeigen, was aktualisiert würde.
|
|
update_subject=Webmin-Module-Update-Bericht
|
|
update_version=Eine neue Version von Webmin (Version $1) ist jetzt zum Download verfügbar. Zukünftige Updates werden nur für die neueste Version veröffentlicht.
|
|
|
|
anon_title=Anonymer Modulzugriff
|
|
anon_desc=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, den Zugriff auf ausgewählte Webmin-Module und Pfade zu gewähren, ohne dass sich Clients anmelden müssen. Für jeden unten eingegebenen Modulpfad (z.B. <tt>/custom</tt> oder <tt>/passwd</tt>) müssen Sie auch den Namen eines Webmin-Benutzers eingeben, dessen Berechtigungen für den Zugriff auf das Modul verwendet werden.
|
|
anon_desc2=Sie sollten SEHR vorsichtig sein, wenn Sie anonymen Zugriff gewähren, da unzureichende IP-Zugriffskontrollen oder das Gewähren von Zugriff auf das falsche Modul Angreifern die Übernahme Ihres Systems ermöglichen könnten.
|
|
anon_url=URL-Pfad
|
|
anon_user=Webmin-Benutzer
|
|
anon_err=Fehler beim Speichern des anonymen Zugriffs
|
|
anon_eurl='$1' ist kein gültiger URL-Pfad
|
|
anon_euser=Fehlender oder ungültiger Webmin-Benutzer für URL-Pfad '$1'
|
|
|
|
enogpg=GnuPG ist nicht installiert
|
|
|
|
standard_failed=Fehler beim Herunterladen der Modulliste: $1
|
|
standard_header=Standard-Webmin-Module
|
|
standard_warn=Warnung - Sie verwenden nicht die neueste Webmin-Version $1, daher werden diese Module wahrscheinlich nicht installiert werden können.
|
|
standard_eurl=Ungültige Standard-Module-URL
|
|
|
|
third_failed=Fehler beim Herunterladen der Modulliste: $1
|
|
third_header=Drittanbieter-Webmin-Module
|
|
third_eurl=Ungültige Drittanbieter-Module-URL
|
|
third_title=Drittanbieter-Modul auswählen
|
|
|
|
lock_title=Dateisperre
|
|
lock_desc=Standardmäßig erhält Webmin eine Sperre für jede Datei, die es modifiziert, um eine gleichzeitige Änderung durch mehrere Prozesse zu verhindern, was zu einer Beschädigung der Datei führen könnte. Diese Seite ermöglicht es Ihnen, die Sperre selektiv oder vollständig zu deaktivieren, wenn sie Probleme verursacht.
|
|
lock_header=Einstellungen zur Dateisperre
|
|
lock_mode=Dateien, die von Webmin gesperrt werden sollen
|
|
lock_all=Alle Dateien sperren
|
|
lock_none=Nie Dateien sperren
|
|
lock_only=Nur bestimmte Dateien und Verzeichnisse sperren ..
|
|
lock_except=Alle Dateien und Verzeichnisse sperren, außer ..
|
|
lock_err=Fehler beim Speichern der Dateisperre
|
|
lock_edir='$1' ist kein absoluter Pfad
|
|
lock_edirs=Keine Dateien oder Verzeichnisse angegeben
|
|
lock_s=Sekunden
|
|
lock_m=Minuten
|
|
lock_h=Stunden
|
|
lock_pid=PID
|
|
lock_cmd=Skript
|
|
lock_file=Gesperrte Datei
|
|
lock_files=Gesperrte Dateien
|
|
lock_nfiles=Keine gesperrten Dateien
|
|
lock_age=Gesperrt seit
|
|
lock_noneopen=Derzeit sind keine Dateien von Webmin gesperrt
|
|
lock_msg=Die unten aufgeführten Dateien sind derzeit von einem Webmin-Prozess gesperrt
|
|
lock_kill=Ausgewählte Sperren aufheben
|
|
lock_term=Ausgewählte Sperren beenden
|
|
lock_return=Liste der Sperren
|
|
|
|
kill_title=Entfernen von Sperren
|
|
kill_err=Fehler beim Entfernen von Sperren
|
|
kill_enone=Keine Auswahl getroffen!
|
|
kill_pid=Prozess $1 wird beendet ..
|
|
term_pid=Prozess $1 wird terminiert ..
|
|
kill_gone=.. Prozess existiert nicht mehr!
|
|
kill_gone2=.. Sperre existiert nicht mehr!
|
|
kill_dead=.. Prozess $1 wurde beendet und Sperre $2 gelöscht
|
|
kill_alive=.. Kill-Signal an Prozess $1 gesendet, aber es wurde nicht beendet!
|
|
kill_failed=.. Beendigung fehlgeschlagen aufgrund von $1, aber Sperre $2 trotzdem gelöscht
|
|
kill_already=.. Sperre auf $1 gelöscht
|
|
|
|
ipkey_title1=SSL-Schlüssel erstellen
|
|
ipkey_title2=SSL-Schlüssel bearbeiten
|
|
ipkey_header=Details zum IP-spezifischen SSL-Schlüssel
|
|
ipkey_ips2=Für IP-Adressen und Hostnamen
|
|
ipkey_err=Fehler beim Speichern des SSL-Schlüssels
|
|
ipkey_eip2='$1' ist keine gültige IP-Adresse oder kein gültiger Hostname
|
|
ipkey_eips=Keine IP-Adressen angegeben
|
|
ipkey_eextracas=Keine zusätzlichen Zertifikatsdateien angegeben
|
|
ipkey_eextraca=Zusätzliche Zertifikatsdatei $1 existiert nicht
|
|
|
|
descs_title=Modultitel
|
|
descs_info=Diese Seite ermöglicht es Ihnen, alternative Titel für Webmin-Module festzulegen, um ihre Standardbeschreibungen zu überschreiben.
|
|
descs_mod=Modul
|
|
descs_cmod=Ursprüngliches Modul
|
|
descs_desc=Neuer Titel
|
|
descs_cdesc=Klon-Titel
|
|
descs_err=Fehler beim Speichern der Modultitel
|
|
descs_edesc=Fehlender Titel für Modul '$1'
|
|
descs_etitle=Fehlender Titel für Klon '$1'
|
|
|
|
export_err=Fehler beim Exportieren von Modulen
|
|
export_ecmd=Fehlender benötigter Befehl $1
|
|
export_efile=Fehlende oder ungültige Exportdatei
|
|
export_done=Die ausgewählten Module wurden erfolgreich nach $1 exportiert.
|
|
export_title=Module exportieren
|
|
|
|
advanced_title=Erweiterte Optionen
|
|
advanced_header=Erweiterte und experimentelle Optionen
|
|
advanced_temp=Verzeichnis für temporäre Dateien
|
|
advanced_tempdef=Standard (<tt>/tmp/.webmin</tt>)
|
|
advanced_tdd=Temporäre Dateien in nicht-standardmäßigem Verzeichnis löschen?
|
|
advanced_tempdelete=Maximale Lebensdauer von temporären Dateien
|
|
advanced_nodelete=Unbegrenzt
|
|
advanced_days=Tage
|
|
advanced_preload=Webmin-Funktionsbibliothek vorladen?
|
|
advanced_precache=Textdateien im Voraus laden?
|
|
advanced_precache0=Keine
|
|
advanced_precache1=Textdateien in englischer Sprache
|
|
advanced_precache2=Dateien, die den Shell-Mustern $1 entsprechen
|
|
advanced_eprecache=Fehlende Liste der Shell-Muster zum Vorladen
|
|
advanced_err=Fehler beim Speichern der erweiterten Optionen
|
|
advanced_etemp=Fehlendes oder nicht vorhandenes Verzeichnis für temporäre Dateien
|
|
advanced_etdir=Fehlendes oder nicht vorhandenes temporäres Verzeichnis für $1
|
|
advanced_etempallowed=Das Verzeichnis für temporäre Dateien $1 ist ein Systemverzeichnis
|
|
advanced_pass_desc=Passwort für Usermin-Programme verfügbar machen?
|
|
advanced_pass_help=Funktioniert nicht, wenn Sitzungs-Authentifizierung aktiviert ist
|
|
advanced_tempmods=Temporäre Verzeichnisse pro Modul
|
|
advanced_tmod=Modul
|
|
advanced_tdir=Verzeichnis
|
|
advanced_stack=Stack-Trace für Fehlermeldungen anzeigen?
|
|
advanced_showstderr=Perl-Fehler im Browser anzeigen?
|
|
advanced_umask=Umask (zu entfernende Berechtigungsbits) für erstellte Dateien
|
|
advanced_chattr=Änderung von unveränderlichen Dateien zulassen?
|
|
advanced_eumask=Umask muss eine dreistellige oktale Zahl sein
|
|
advanced_etempdelete=Fehlende oder ungültige maximale Lebensdauer von temporären Dateien
|
|
advanced_nice=CPU-Priorität für geplante Aufgaben
|
|
advanced_pri=Prioritätsstufe
|
|
advanced_sclass=IO-Klasse für geplante Aufgaben
|
|
advanced_sprio=IO-Priorität für geplante Aufgaben
|
|
advanced_gzip=Statische Dateien mit Gzip komprimieren?
|
|
advanced_gzipauto=Nur wenn vorab komprimierte .gz-Datei existiert
|
|
advanced_gzip0=Nie
|
|
advanced_gzip1=Vorab komprimierte Datei verwenden und dynamisch komprimieren
|
|
advanced_egzip=Gzip-Komprimierung kann nicht aktiviert werden, solange das Perl-Modul $1 nicht installiert ist
|
|
advanced_redir=URL-Format für Weiterleitungen
|
|
advanced_redir1=Nur Pfad
|
|
advanced_redir0=Protokoll, Host, Port und Pfad
|
|
advanced_listdir=Verzeichnisse ohne Indexdatei auflisten?
|
|
advanced_headers=Zusätzliche HTTP-Header
|
|
advanced_eheader=Header müssen das Format <tt>Header: Wert</tt> haben
|
|
advanced_sortconfigs=Konfigurationsdateien sortiert nach ihren Schlüsseln speichern?
|
|
advanced_bufsize=Netzwerkpuffergröße in Bytes
|
|
advanced_bufsize_binary=Netzwerkpuffergröße für Downloads in Bytes
|
|
advanced_ebufsize=Netzwerkpuffergröße muss eine Zahl größer als null sein
|
|
advanced_ebufsize_binary=Netzwerkpuffergröße für Downloads muss eine Zahl größer als null sein
|
|
|
|
syslog_errorlog=Webmin Fehlerprotokoll
|
|
|
|
clear_title=Download-Cache leeren
|
|
clear_done=Der Webmin-Cache, der $1 an Dateien von $2 URLs enthielt, wurde erfolgreich geleert.
|
|
clear_none=Derzeit befinden sich keine URLs im Webmin-Download-Cache.
|
|
|
|
savekey_err=Fehler beim Speichern des neuen Schlüssels
|
|
savekey_ekey=Fehlender oder ungültiger PEM-Format-Schlüssel
|
|
savekey_ecert=Fehlendes oder ungültiges PEM-Format-Zertifikat
|
|
savekey_ecert2=Fehlender oder ungültiger PEM-Format-Schlüssel und -Zertifikat
|
|
savekey_echain=Fehlendes oder ungültiges PEM-Format-verkettetes Zertifikat
|
|
savekey_title=Vorhandenen Schlüssel hochladen
|
|
savekey_done2=Der bereitgestellte SSL-Schlüssel wurde in $1 gespeichert und das Zertifikat in $2.
|
|
savekey_done=Der bereitgestellte SSL-Schlüssel und das Zertifikat wurden in der Datei $1 gespeichert.
|
|
savekey_done3=Das bereitgestellte verkettete SSL-Zertifikat wurde in der Datei $1 gespeichert.
|
|
|
|
cache_title=Zwischengespeicherte URLs
|
|
cache_search=URLs suchen, die enthalten:
|
|
cache_ok=Suchen
|
|
cache_none=Keine zwischengespeicherten URLs stimmen mit Ihrer Suche überein.
|
|
cache_matches=$1 zwischengespeicherte URLs, die Ihrer Suche entsprechen, wurden gefunden ..
|
|
cache_url=Vollständige URL
|
|
cache_size=Größe
|
|
cache_date=Heruntergeladen
|
|
cache_delete=Ausgewählte aus Cache löschen
|
|
cache_err=Fehler beim Leeren der zwischengespeicherten URLs
|
|
cache_enone=Keine Auswahl getroffen
|
|
cache_efile=Ungültiger Dateiname
|
|
|
|
restart_title=Webmin neu starten
|
|
restart_done=Der Webmin-Serverprozess wird jetzt neu gestartet - bitte warten Sie einige Sekunden, bevor Sie fortfahren.
|
|
|
|
mobile_title=Optionen für mobile Geräte
|
|
mobile_header=Optionen für mobile Browser
|
|
mobile_theme=Theme für mobile Browser
|
|
mobile_themeglob=<Benutzerauswahl oder globale Konfiguration>
|
|
mobile_nosession=HTTP-Authentifizierung erzwingen?
|
|
mobile_agents=Zusätzliche Benutzeragenten für mobile Browser
|
|
mobile_err=Fehler beim Speichern der Optionen für mobile Geräte
|
|
mobile_prefixes=URL-Hostname-Präfixe für mobile Browser
|
|
|
|
blocked_title=Gesperrte Hosts und Benutzer
|
|
blocked_type=Typ
|
|
blocked_who=Hostname oder Benutzername
|
|
blocked_fails=Fehlgeschlagene Anmeldungen
|
|
blocked_when=Gesperrt seit
|
|
blocked_none=Derzeit sind keine Hosts oder Benutzer von Webmin gesperrt.
|
|
blocked_user=Webmin-Benutzer
|
|
blocked_host=Client-Host
|
|
blocked_clear=Alle Sperren aufheben
|
|
blocked_cleardesc=Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um alle aktuellen Host- und Benutzersperren aufzuheben, indem der Webmin-Serverprozess neu gestartet wird.
|
|
blocked_restarting=Der Webmin-Serverprozess wird jetzt neu gestartet, um gesperrte Hosts und Benutzer zu löschen - bitte warten Sie einige Sekunden, bevor Sie fortfahren.
|
|
|
|
refreshmods_title=Module aktualisieren
|
|
refreshmods_installed=Überprüfen der verwendbaren Webmin-Module ..
|
|
refeshmods_counts=.. $2 mit installierten Anwendungen gefunden, $1 nicht installiert.
|
|
|
|
debug_title=Debugging-Protokolldatei
|
|
debug_header=Optionen für die Webmin-Debug-Protokolldatei
|
|
debug_enabled=Debug-Protokoll aktiviert?
|
|
debug_what=Zu protokollierende Ereignisse
|
|
debug_what_start=Skripte starten und stoppen
|
|
debug_what_write=Dateien, die zum Schreiben geöffnet wurden
|
|
debug_what_read=Dateien, die zum Lesen geöffnet wurden
|
|
debug_what_ops=Andere Dateioperationen
|
|
debug_what_procs=Operationen an Prozessen
|
|
debug_what_diff=Konfigurationsdateiunterschiede
|
|
debug_what_cmd=Ausgeführte Befehle
|
|
debug_what_net=Herstellte Netzwerkverbindungen
|
|
debug_what_sql=Ausgeführte SQL-Befehle
|
|
debug_file=Debugging-Protokolldatei
|
|
debug_size=Maximale Größe für die Protokolldatei
|
|
debug_err=Fehler beim Speichern der Debugging-Optionen
|
|
debug_ewhat=Keine zu protokollierenden Ereignisse ausgewählt
|
|
debug_efile=Debug-Protokolldatei muss ein absoluter Pfad sein
|
|
debug_edir=Verzeichnis '$1' für die Debug-Protokolldatei existiert nicht
|
|
debug_esize=Maximale Größe muss eine Zahl sein
|
|
debug_procs=Zu debuggende Skripttypen
|
|
debug_modules=Debugging auf Module beschränken
|
|
debug_web=Webinterface-CGIs
|
|
debug_cmd=Befehlszeile
|
|
debug_cron=Hintergrundjobs
|
|
debug_inmods=Module, für die Debug-Protokolle erstellt werden sollen
|
|
debug_emodules=Keine Module zum Debuggen ausgewählt
|
|
|
|
notif_passexpired=Ihr Webmin-Passwort ist abgelaufen! Sie werden gezwungen sein, es bei der nächsten Anmeldung zu ändern.
|
|
notif_passchange=Ihr Webmin-Passwort wurde zuletzt am $1 geändert und muss in $2 Tagen geändert werden.
|
|
notif_passlock=Ihr Webmin-Passwort wurde zuletzt am $1 geändert, und Ihr Konto wird in $2 Tagen gesperrt, wenn es nicht geändert wird.
|
|
notif_changenow=Sie können Ihr <a href='$1'>Passwort jetzt ändern</a> im Modul Sprache und Theme ändern.
|
|
notif_unixwarn=Ihr Unix-Passwort wurde zuletzt am $1 geändert und muss in $2 Tagen geändert werden.
|
|
notif_unixexpired=Ihr Unix-Passwort ist abgelaufen! Sie werden gezwungen sein, es bei der nächsten Anmeldung zu ändern.
|
|
notif_upgrade=Webmin Version $1 ist jetzt verfügbar, aber Sie verwenden Version $2.
|
|
notif_upgradeok=Webmin jetzt aktualisieren
|
|
notif_updatemsg=Die $1 folgenden Webmin-Modulaktualisierungen sind jetzt verfügbar ..
|
|
notify_updatemod=Modul
|
|
notify_updatever=Version
|
|
notify_updatedesc=Problem behoben
|
|
notif_updateok=Updates jetzt installieren
|
|
notif_reboot=Kürzlich durchgeführte Paketaktualisierungen (wie eine neue Kernel-Version) erfordern einen Neustart, um vollständig angewendet zu werden.
|
|
notif_rebootok=Jetzt neu starten
|
|
notify_yumrepo=Ihr System verwendet das alte Webmin-Repository. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur neuen Repository-URL <tt>$1</tt> zu wechseln und unseren neuesten Signaturschlüssel zu verwenden und den Zugriff auf aktualisierte Webmin-Versionen sicherzustellen.
|
|
notify_aptrepo=Ihr System verwendet das alte Webmin-Repository. Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur neuen <tt>stabilen</tt> Repository-URL <tt>$1</tt> zu wechseln und unseren neuesten Signaturschlüssel zu verwenden und den Zugriff auf aktualisierte Webmin-Versionen sicherzustellen.
|
|
notif_fixreponow=Webmin-Repository aktualisieren
|
|
|
|
status_title=Hintergrundstatus-Erfassung
|
|
status_header=Einstellungen des Statuserfassungsjobs
|
|
status_interval=Systemstatus im Hintergrund erfassen?
|
|
status_interval1=Nie
|
|
status_interval0=Alle
|
|
status_mins=Minuten
|
|
status_pkgs=Verfügbare Paketaktualisierungen erfassen?
|
|
status_temp=Festplatten-Temperaturen erfassen?
|
|
status_temp2=CPU-Temperaturen und Lüftergeschwindigkeit erfassen?
|
|
status_units=Einheiten für Temperaturen
|
|
status_celsius=Celsius
|
|
status_fahrenheit=Fahrenheit
|
|
status_err=Fehler beim Speichern der Hintergrundstatus-Erfassung
|
|
status_einterval=Das Erfassungsintervall muss eine ganze Zahl zwischen 1 und 60 sein
|
|
|
|
sendmail_title=E-Mails senden
|
|
sendmail_desc=Diese Seite steuert, wie Webmin E-Mails sendet, z.B. von geplanten Backups oder Hintergrundüberwachungen. Sie wirkt sich auch auf E-Mails aus, die mit dem Modul Benutzer-Mail lesen gesendet werden.
|
|
sendmail_header=Optionen zum Versenden von E-Mails
|
|
sendmail_system=Lokaler Mailserver
|
|
sendmail_smtp=E-Mails senden über
|
|
sendmail_port=SMTP-Port
|
|
sendmail_portdef=Standardport verwenden
|
|
sendmail_portsel=Portnummer verwenden
|
|
sendmail_ssl=SMTP SSL-Verschlüsselung verwenden?
|
|
sendmail_ssl0=Niemals verschlüsseln
|
|
sendmail_ssl1=Immer TLS verwenden
|
|
sendmail_ssl2=Mit STARTTLS wechseln
|
|
sendmail_smtp0=Lokaler Mailserver-Befehl
|
|
sendmail_smtp1=Über SMTP an lokalen Mailserver
|
|
sendmail_smtp2=Über SMTP an Remote-Mailserver
|
|
sendmail_login=SMTP-Server-Authentifizierung
|
|
sendmail_login1=Nicht authentifizieren
|
|
sendmail_login0=Anmelden als
|
|
sendmail_pass=mit Passwort
|
|
sendmail_auth=SMTP-Authentifizierungsmethode
|
|
sendmail_authdef=Standard (derzeit Cram-MD5)
|
|
sendmail_from=Absenderadresse für E-Mails von Webmin
|
|
sendmail_fromdef=Standard ($1)
|
|
sendmail_fromaddr=Adresse
|
|
sendmail_toaddr=Standardzieladresse für Benachrichtigungen
|
|
sendmail_to_def=Keine festgelegt
|
|
sendmail_etoaddr=Fehlende oder falsch formatierte Zieladresse
|
|
sendmail_err=Fehler beim Speichern der E-Mail-Optionen
|
|
sendmail_esmtp=Fehlender oder nicht auflösbarer SMTP-Server-Hostname
|
|
sendmail_eport=Fehlender oder nicht-numerischer SMTP-Port
|
|
sendmail_elogin=Fehlendes SMTP-Server-Login
|
|
sendmail_esasl=Die SMTP-Authentifizierung kann nicht aktiviert werden, solange das <a href=$1>$2</a> Perl-Modul nicht installiert ist.
|
|
sendmail_efrom=Fehlende oder falsch formatierte Absenderadresse
|
|
sendmail_header2=Testnachricht senden
|
|
sendmail_to=Nachricht senden an
|
|
sendmail_subject=Nachrichtenbetreff
|
|
sendmail_body=Nachrichteninhalt
|
|
sendmail_desc2=Mit diesem Formular kann eine Test-E-Mail mit den oben genannten Einstellungen gesendet werden, um sicherzustellen, dass E-Mails korrekt zugestellt werden.
|
|
sendmail_send=E-Mail senden
|
|
sendmail_url=Webmin-URL zur Verwendung in E-Mails
|
|
sendmail_url_def=Standard ($1)
|
|
sendmail_url_custom=Benutzerdefinierte URL
|
|
sendmail_eurl=Fehlende oder ungültige benutzerdefinierte URL
|
|
|
|
testmail_title=Test-E-Mail senden
|
|
testmail_err=Fehler beim Senden der Testnachricht
|
|
testmail_eto=Keine Zieladresse eingegeben
|
|
testmail_sending=Nachricht wird von $1 an $2 gesendet ..
|
|
testmail_done=.. Nachricht gesendet. Überprüfen Sie das Postfach der Zieladresse, um sicherzustellen, dass sie tatsächlich zugestellt wurde.
|
|
testmail_failed=.. Senden fehlgeschlagen: $1
|
|
|
|
web_title=Webserver-Optionen
|
|
web_header=Optionen für den integrierten Webserver von Webmin
|
|
web_expires=Clientseitige Cache-Zeit für statische Dateien
|
|
web_expiresdef=Webmin-Standard (7 Tage)
|
|
web_expiressecs=Zeit in Sekunden
|
|
web_err=Fehler beim Speichern der Webserver-Optionen
|
|
web_eexpires=Fehlende oder nicht-numerische clientseitige Cache-Zeit
|
|
web_expirespaths=Clientseitige Cache-Zeiten basierend auf dem URL-Pfad
|
|
web_expirespath=Pfad-Regulärer Ausdruck
|
|
web_expirestime=Cache-Zeit in Sekunden
|
|
web_eexpires2=Fehlende oder nicht-numerische clientseitige Cache-Zeit in Zeile $1
|
|
web_rediruurl=Umleitungs-URL nach Anmeldung
|
|
web_redirdesc=Interne URL-Weiterleitungen überschreiben
|
|
web_eredirurl='$1' enthält Leerzeichen und ist keine gültige URL
|
|
web_redirhost=Umleitungs-Host
|
|
web_eredirhost='$1' ist kein gültiger Hostname
|
|
web_redirport=Umleitungs-Port
|
|
web_redirpref=Umleitungs-Präfix
|
|
web_eredirpref=Präfix muss mit einem Schraegstrich beginnen
|
|
web_eredirpref2=Präfix darf keine Leerzeichen enthalten
|
|
web_redirssl=SSL-Umleitung
|
|
|
|
webmincron_title=Geplante Webmin-Funktionen
|
|
webmincron_emodule=Das Webmin-Cronjobs-Modul ist nicht installiert!
|
|
webmincron_module=Webmin-Modul
|
|
webmincron_func=Funktionsname
|
|
webmincron_args=Parameter
|
|
webmincron_when=Ausführen um
|
|
webmincron_none=Es wurden noch keine Webmin-geplanten Funktionen erstellt. Diese werden normalerweise von anderen Modulen und nicht von Benutzern erstellt.
|
|
webmincron_delete=Ausgewählte Funktionen löschen
|
|
webmincron_run=Ausgewählte Funktionen jetzt ausführen
|
|
webmincron_derr=Fehler beim Löschen der geplanten Funktionen
|
|
webmincron_enone=Keine Auswahl getroffen
|
|
webmincron_rerr=Fehler beim Ausführen der zu löschenden geplanten Funktionen
|
|
webmincron_running=Führe Funktion $2 in $1 aus ..
|
|
webmincron_failed=.. fehlgeschlagen: $1
|
|
webmincron_done=.. erledigt
|
|
webmincron_return=Liste der geplanten Funktionen
|
|
webmincron_header=Details der geplanten Funktion
|
|
webmincron_egone=Geplante Funktion existiert nicht!
|
|
webmincron_when0=Regelmäßiges Intervall
|
|
webmincron_when1=Bestimmte Zeiten
|
|
webmincron_secs=Sekunden
|
|
webmincron_err=Fehler beim Speichern der geplanten Funktion
|
|
webmincron_einterval=Intervall muss eine Anzahl von Sekunden größer als Null sein
|
|
|
|
twofactor_title=Zwei-Faktor-Authentifizierung
|
|
twofactor_header=Optionen für die Zwei-Faktor-Authentifizierung
|
|
twofactor_provider=Authentifizierungsanbieter
|
|
twofactor_none=Keine
|
|
twofactor_totp=TOTP-Authenticator
|
|
twofactor_apikey=Authy-API-Schlüssel
|
|
twofactor_test=Testmodus des Anbieters verwenden?
|
|
twofactor_desc=Die Zwei-Faktor-Authentifizierung ermöglicht es Webmin-Benutzern, beim Anmelden ein zusätzliches Authentifizierungsgerät zu verwenden, z. B. einen Einmalpasscode-Generator. Benutzer müssen sich individuell beim ausgewählten Authentifizierungsanbieter anmelden, nachdem dieser auf dieser Seite aktiviert wurde.
|
|
twofactor_err=Fehler beim Speichern der Zwei-Faktor-Authentifizierung
|
|
twofactor_eprovider=Ungültiger Anbieter!
|
|
twofactor_eusers=Die Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nicht deaktiviert werden, da die folgenden Benutzer derzeit angemeldet sind: $1
|
|
twofactor_eapikey=Fehlender oder ungültig aussehender API-Schlüssel
|
|
twofactor_email=Ihre E-Mail-Adresse
|
|
twofactor_country=Landesvorwahl des Mobiltelefons
|
|
twofactor_phone=Telefonnummer des Mobiltelefons
|
|
twofactor_eemail=Fehlende oder ungültige E-Mail-Adresse - muss wie user@domain.com formatiert sein
|
|
twofactor_ecountry=Fehlende oder ungültige Landesvorwahl - muss eine Zahl sein, z. B. 65
|
|
twofactor_ephone=Fehlende oder ungültige Telefonnummer - nur Ziffern, Bindestriche und Leerzeichen sind zulässig
|
|
twofactor_eauthykey=Authy-API-Schlüssel ist nicht gültig oder für den falschen Modus
|
|
twofactor_eauthy=Fehler bei der Validierung des API-Schlüssels mit Authy: $1
|
|
twofactor_eauthyenroll=Anmeldung fehlgeschlagen: $1
|
|
twofactor_eauthyid=Authy-Benutzer-ID muss eine Zahl sein
|
|
twofactor_eauthytoken=Authy-Token muss eine Zahl sein
|
|
twofactor_eauthyotp=Authy-Token ist ungültig
|
|
twofactor_enrolllink=Sie können sich jetzt für die Zwei-Faktor-Authentifizierung im Modul <a href='$1'>Webmin-Benutzer</a> anmelden.
|
|
twofactor_url=Weitere Informationen zu $1 finden Sie auf der Website unter <a href='$2' target=_blank>$2</a>.
|
|
twofactor_etotpmodule=Das für die Zwei-Faktor-Authentifizierung erforderliche Perl-Modul <tt>$1</tt> ist nicht installiert. Verwenden Sie die Seite <a href='$2'>Perl-Module</a> in Webmin, um es zu installieren.
|
|
twofactor_qrcode=Geben Sie den Geheimcode $1 in die TOTP-App ein oder scannen Sie den untenstehenden QR-Code.
|
|
twofactor_etotpid=Ungültiger TOTP-base32-codierter Schlüssel
|
|
twofactor_etotptoken=TOTP-Token muss eine Zahl sein
|
|
twofactor_etotpmodule2=Fehlendes Perl-Modul $1
|
|
twofactor_etotpmatch=Falscher OTP-Code
|
|
twofactor_secret=Persönlicher Geheimschlüssel
|
|
twofactor_secret1=Zufällig generiert
|
|
twofactor_secret0=16-stelligen Schlüssel verwenden
|
|
twofactor_esecret=Geheimschlüssel muss genau 16 Zeichen lang sein und darf nur Buchstaben und Zahlen enthalten
|
|
twofactor_esession=Die Zwei-Faktor-Authentifizierung kann nur verwendet werden, wenn die sitzungsbasierte Authentifizierung aktiv ist
|
|
|
|
letsencrypt_title=Let's Encrypt Zertifikatsanforderung
|
|
letsencrypt_err=Fehler bei der Zertifikatsanforderung
|
|
letsencrypt_ecmds=Weder der Let's Encrypt-Client-Befehl <tt>certbot</tt> noch der <tt>python</tt>-Befehl wurden auf Ihrem System gefunden
|
|
letsencrypt_epythonmod=Das für den integrierten Let's Encrypt-Client erforderliche Python-Modul $1 ist nicht installiert
|
|
letsencrypt_epythonver=Fehler beim Abrufen der Python-Version: $1
|
|
letsencrypt_epythonver2=Python-Version $1 oder höher ist erforderlich, aber Sie haben nur Version $2.
|
|
letsencrypt_certbot=Certbot
|
|
letsencrypt_edroot=Der Apache-Virtual Host $1 hat kein Dokumentverzeichnis!
|
|
letsencrypt_edom=Fehlender oder ungültiger Domainname
|
|
letsencrypt_erenew=Fehlendes oder nicht-numerisches Erneuerungsintervall
|
|
letsencrypt_ewebroot=Dokumentverzeichnis der Website existiert nicht
|
|
letsencrypt_evhost=Kein Virtual Host, der zu $1 passt, wurde gefunden
|
|
letsencrypt_efull=Erwartete vollständige Zertifikatsdatei $1 wurde nicht gefunden
|
|
letsencrypt_ecert=Erwartete Zertifikatsdatei $1 wurde nicht gefunden
|
|
letsencrypt_ekey=Erwartete private Schlüsseldatei $1 wurde nicht gefunden
|
|
letsencrypt_doing=Anfordern eines neuen Zertifikats für $1, unter Verwendung des Website-Verzeichnisses $2 ..
|
|
letsencrypt_doingdns=Anfordern eines neuen Zertifikats für $1, mit DNS-Validierung ..
|
|
letsencrypt_doingcertbot=Anfordern eines neuen Zertifikats für $1, mit dem Certbot-Webserver ..
|
|
letsencrypt_failed=.. Anforderung fehlgeschlagen: $1
|
|
letsencrypt_done=.. Anforderung erfolgreich!
|
|
letsencrypt_show=Das neue Zertifikat und der private Schlüssel wurden in den folgenden Dateien gespeichert:
|
|
letsencrypt_cert=SSL-Zertifikat
|
|
letsencrypt_key=SSL-Privatschlüssel
|
|
letsencrypt_chain=Verkettetes CA-Zertifikat
|
|
letsencrypt_webmin=Konfigurieren von Webmin zur Verwendung des neuen Zertifikats und Schlüssels ..
|
|
letsencrypt_wdone=.. erledigt!
|
|
letsencrypt_eaccountkey=Fehler beim Generieren des Kontoschlüssels: $1
|
|
letsencrypt_etiny=Fehler bei der Zertifikatsanforderung: $1
|
|
letsencrypt_echain=Fehler beim Herunterladen des verketteten Zertifikats: $1
|
|
letsencrypt_echain2=Verkettetes Zertifikat, das von $1 heruntergeladen wurde, ist leer
|
|
letsencrypt_ecsr=Fehler beim Generieren der CSR: $1
|
|
letsencrypt_ekeygen=Fehler beim Generieren des privaten Schlüssels: $1
|
|
letsencrypt_enative=Der native Let's Encrypt-Client (Certbot) wurde zuvor auf diesem System verwendet und muss für alle zukünftigen Zertifikatsanforderungen verwendet werden
|
|
letsencrypt_eacmedns=Nur der offizielle Let's Encrypt-Client unterstützt DNS-basierte Validierung
|
|
letsencrypt_eacmecertbot=Nur der offizielle Let's Encrypt-Client unterstützt Certbot-Validierung
|
|
|
|
announce_hide=Diese Ankündigung ausblenden
|
|
alert_hide=Warnung ausblenden
|
|
|
|
os_eol=Betriebssystem-EOL-Countdown-Benachrichtigung
|
|
os_eol_countdown=Monate zuvor
|
|
os_eol_ecountdown=Monat vor Countdown muss eine ganze Zahl sein
|
|
os_eol_until=Bis
|
|
os_eol_type1=OS-Wartungs- und Sicherheitsunterstützung
|
|
os_eol_type2=OS-Erweiterte Sicherheitswartung
|
|
os_eol_years=Jahre
|
|
os_eol_year=Jahr
|
|
os_eol_months=Monate
|
|
os_eol_month=Monat
|
|
os_eol_weeks=Wochen
|
|
os_eol_week=Woche
|
|
os_eol_days=Tage
|
|
os_eol_day=Tag
|
|
os_eol_hours=Stunden
|
|
os_eol_hour=Stunde
|
|
os_eol_minutes=Minuten
|
|
os_eol_minute=Minute
|
|
os_eol_seconds=Sekunden
|
|
os_eol_second=Sekunde
|
|
os_eol_reached=EOL erreicht
|
|
os_eol_reaching=EOL in
|
|
os_eol_reaching2=EOL steht bevor
|
|
|
|
qr_err=Fehler beim Generieren des QR-Codes
|
|
qr_estr=Fehlender QR-Code-String!
|