mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
451 lines
34 KiB
Plaintext
451 lines
34 KiB
Plaintext
access_desc=Le serveur Usermin peut être configuré pour interdire ou autoriser l'accès uniquement à partir de certaines adresses IP à l'aide de ce formulaire. Il est également posible de saisir des noms d'hôtes (comme titi.toto.com) et des réseaux IP (comme 10.254.3.0 ou 10.254.1.0/255.255.255.128). Vous devriez limiter l'accès à votre serveur aux adresses de confiance, en particulier s'il est accessible depuis Internet. Autrement, quiconque devine votre mot de passe peut avoir un contrôle complet de votre système.
|
|
access_title=Contrôle d'accès IP
|
|
acl_all=Tous les modules
|
|
acl_bootup=Peut configurer le démarrage lors de l'amorçage ?
|
|
acl_desc=Utilisez cette page pour déterminer quels sont les modules Usermin installés visibles des utilisateurs.
|
|
acl_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à utiliser cette page
|
|
acl_icons=Pages de configuration autorisées
|
|
acl_mods=Peut configurer des modules
|
|
acl_sel=Sélectionné(s) ci-dessous...
|
|
acl_stop=Peut arrêter et démarrer Usermin ?
|
|
acl_title=Modules disponibles
|
|
advanced_pass=Rendre le mot de passe disponible aux programmes Usermin ?<br><font size=-1>(Ne fonctionne pas quand la session d'authentification est activée)</font>
|
|
advanced_title=Options avancées
|
|
anon_desc=Cette page vous permet de donner l'accès aux modules Usermin et aux chemins sélectionnés sans que les clients aient besoin de s'identifier. Pour chaque chemin de module que vous saisissez ci-dessous (tel que /commands ou /changepass) vous devez aussi saisir le nom d'un utilisateur Unix dont les permissions seront utilisées pour accéder au module.
|
|
anon_euser=Utilisateur Unix manquant ou invalide pour le chemin URL '$1'
|
|
anon_title=Accès anonyme à des modules
|
|
anon_user=Utilisateur Unix
|
|
assignment_desc=Ce formulaire vous permet de configurer quelle est la catégorie de chaque module affichée sous la page d'index Usermin.
|
|
assignment_header=Affectation de catégories de modules
|
|
assignment_ok=Changer les catégories
|
|
assignment_title=Réaffectation des modules
|
|
bind_desc2=Ce formulaire peut être utilisé pour changer le numéro de port sur lequel Usermin écoute ou ne lui faire écouter qu'une seule adresse IP sur votre système. Vous pouvez également le configurer pour accepter des connexions sur des ports multiples ou pour écouter sur plusieurs adresses IP. Remarque : votre navigateur web peut émettre une invite pour vous connecter à nouveau après avoir changé le port ou lié l'adresse.
|
|
bind_erestart=Une erreur se produisant lors du démarrage de Usermin avec les nouveaux paramètres d'adresse et de port : $1
|
|
bind_title=Ports et adresses
|
|
blocked_cleardesc=Clicker sur ce bouton pour effacer tous les bloc utilisateurs et serveur courrant, en redémarrant le processus serveur de Usermin.
|
|
blocked_none=Aucun serveur ou utilisateur n'est pour l'instant bloqué par Usermin
|
|
blocked_title=Utilisateurs et serveur bloqués
|
|
blocked_user=Utilisateur Usermin
|
|
bootup_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer 'bootup'
|
|
ca_c=Code du pays
|
|
ca_email=Adresse électronique
|
|
ca_o=Organisation
|
|
ca_ou=Département
|
|
ca_sp=État
|
|
categories_code=ID
|
|
categories_desc=Ce formulaire vous permet de renommer les catégories Usermin existantes et d'en créer de nouvelles auxquelles affecter des modules. La partie supérieure du tableau sert à changer les descriptions des catégories intégrées, tandis que la partie inférieure sert à ajouter de nouveaux ID et descriptions de catégories.
|
|
categories_ecat=L'ID de catégorie $1 est déjà pris
|
|
categories_edesc=Description de $1 absente
|
|
categories_err=Impossible d'enregistrer les catégories
|
|
categories_header=ID et description des catégories
|
|
categories_name=Description affichée
|
|
categories_ok=Enregistrer les catégories
|
|
categories_title=Modification des catégories
|
|
clone_desc=Clone de $1
|
|
clone_ecopy=impossible de copier la configuration : $1
|
|
clone_elink=lien symbolique impossible : $1
|
|
clone_err=Impossible de cloner le module
|
|
configs_desc=Sélectionnez le module que vous souhaitez configurer dans la liste ci-dessous..
|
|
configs_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à configurer ce module
|
|
configs_global=Configuration globale du module
|
|
configs_globaldesc=Les paramètres de ce formulaire s'appliquent à tous les utilisateurs du module et, en général, activent les options relatives aux programmes et fichiers qu'il utilise.
|
|
configs_header=Modules configurables
|
|
configs_prefs=Les utilisateurs peuvent-ils modifier les préférences ?
|
|
configs_return=à la configuration du module Usermin
|
|
configs_sels=Seulement sélectionnés ..
|
|
configs_title=Configuration du module Usermin
|
|
configs_title2=Configuration du module
|
|
configs_uheader=Préférences utilisateur par défaut du module $1
|
|
configs_user=Préférences utilisateurs par défaut
|
|
configs_userdesc=Les paramètres de ce formulaire définissent les options par défaut pour les préférences de ce module modifiables par les utilisateurs . Sauf si vous le spécifiez, ils peuvent être modifiées par les utilisateurs.
|
|
cs_header=En-tête des tableaux
|
|
cs_link=Texte des liens
|
|
cs_page=Arrière-plan de la page
|
|
cs_table=Arrière-plan des tableaux
|
|
cs_text=Texte normal
|
|
dav_cpan=<a href='$1'>Clickez ici</a> pour que Webmin le télécharge et l'installe automatiquement pour vous.
|
|
dav_desc=Le support DAV de Usermin permets aux clients, qui supportent le protocole DAV, de se connecter à ce serveur Usermin et de lire et écrire des fichiers. Tous les accès fichiers sont définis par les droits d'accès Unix de l'utilisateur connecté et sont limités aux répertoire spécifique.
|
|
dav_disabled=Désactivé
|
|
dav_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à configurer le serveur DAV
|
|
dav_emodule=Le module Perl $1, nécessaire à l'activation de DAV, n'est pas installé.
|
|
dav_enabled=Activé, avec l'URL $1
|
|
dav_epath=Chemin URL manquant ou non valide
|
|
dav_eroot=Répertoire racine manquant ou pas valide
|
|
dav_err=Impossible d'enregistrer les options de serveur de DAV
|
|
dav_eusers=Aucun utilisateur inscrit
|
|
dav_header=Option de serveur DAV
|
|
dav_path=DAV activé
|
|
dav_root=Autoriser l'accès au répertoire
|
|
dav_root0=Tout le système de fichiers
|
|
dav_root1=Répertoire racine de l'utilisateur
|
|
dav_root2=Répertoire $1
|
|
dav_title=Serveur DAV
|
|
dav_users=Utilisateurs qui peuvent utiliser DAV
|
|
dav_users0=Utilisateurs et les groupes énumérés ci-dessous ..
|
|
dav_users1=Tous les utilisateurs
|
|
defacl_desc=Cette page vous permet de configurer diverses options de contrôle d'accès qui s'appliquent aux modules et utilisateurs Usermin. Ces options sont similaires à celles qui existent pour l'ACL globale de chaque utilisateur dans le module Utilisateurs Webmin.
|
|
defacl_err=Impossible d'enregister les options de contrôle d'accès
|
|
defacl_header=Options de contrôle d'accès des utilisateurs Usermin
|
|
defacl_title=Options de contrôle d'accès
|
|
delete_desc1=$1 (Clone de $2)
|
|
delete_desc2=$1 dans $2 ($3 ko)
|
|
delete_edep=Le module $1 ne peut pas être supprimé car le module $2 en dépend
|
|
delete_enone=Pas de module sélectionné
|
|
delete_err=Impossible de supprimer les modules
|
|
delete_msg=Les modules suivants ont été supprimés avec succès de votre installation Usermin :
|
|
delete_rusure=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) module(s) $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
|
|
delete_rusure2=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le thème $2 ? $1 ko de fichiers sera supprimé définitivement.
|
|
delete_title=Supprimer des modules
|
|
descs_info=Cette page vous permet de spécifier un autre titre pour les modules Usermin, de passer outre à leur descriptions standards.
|
|
descs_title=Titres de modules
|
|
index_boot=Démarrer lors de l'amorçage
|
|
index_bootmsg=Changez cette option pour déterminer si Usermin est démarré ou non lors de l'amorçage. S'il n'est actuellement pas démarré à l'amorçage et si vous avez choisi Oui, un nouveau script d'initialisation est créé.
|
|
index_deb=Installe le paquet Usermin Debian
|
|
index_econfig=Le répertoire $1 n'existe pas sur votre système ou n'est pas le répertoire de configuration de Usermin. Peut-être Usermin n'est-il pas installé ou votre <a href='$2'>configuration du module</a> est-elle incorrecte.
|
|
index_esame=Le répertoire de configuration de Usermin $1 défini sur la page <a href='$2'>Configuration du module</a> est le même que le répertoire de Webmin, ce qui est incorrect.
|
|
index_install=Webmin peut télécharger et installer automatiquement pour vous la toute dernière version de Usermin. Cependant, ce ne sera pas le cas si le programme est déjà installé et s'il utilise un répertoire de configuration différent.
|
|
index_restart=Redémarrer Usermin
|
|
index_restartmsg=Cliquez sur ce bouton pour redémarrer le processus du serveur Usermin. Il se peut que ce soit nécessaire si vous avez récemment procédé à une mise à niveau de Perl.
|
|
index_return=à la configuration de Usermin
|
|
index_rpm=Installer le paquetage RPM Usermin
|
|
index_start=Démarrer Usermin
|
|
index_startmsg=Cliquez sur ce bouton pour démarrer le serveur Usermin sur votre système. Jusqu'à ce qu'il soit démarré, les utilisateurs ne seront pas en mesure de se connecter.
|
|
index_stop=Arrêter Usermin
|
|
index_stopmsg=Cliquez sur ce bouton pour arrêter le serveur actif sur votre système. Une fois qu'il est arrêté, aucun utilisateur ne sera en mesure de se connecter.
|
|
index_tgz=Installer le paquetage tar.gz Usermin
|
|
index_title=Configuration de Usermin
|
|
index_version=Usermin version $1
|
|
install_cat=Sous la catégorie $1.
|
|
install_desc=Les modules suivants ont été installés et ajoutés avec succès à la liste de contrôle d'accès de tous les utilisateurs :
|
|
install_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
|
|
install_ecomp=Fichier compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
|
|
install_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1
|
|
install_edep=Le module $1 nécessite le module $2
|
|
install_eextract=Impossible d'extraire : $1
|
|
install_efile=Le fichier n'existe pas
|
|
install_egzip=Fichier compressé par gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
|
|
install_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
|
|
install_einfo=Il manque le fichier module.info dans le module $1
|
|
install_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
|
|
install_eneither=Le RPM ne contient pas de module ou de thème usermin
|
|
install_enone=Le fichier semble ne contenir aucun module
|
|
install_eos=Le module $1 ne prend pas en charge ce système d'exploitation ($2 $3)
|
|
install_eperldep=Le module $1 nécessite le module Perl $2.<br>Cependant, vous pouvez demander à Webmin de <a href='$3'>télécharger et installer</a> le module Perl pour vous.
|
|
install_erpm=N'est pas un module Usermin ou un RPM de thème
|
|
install_err1=Impossible d'installer le module à partir de $1
|
|
install_err2=Impossible d'installer le module déposé sur le serveur
|
|
install_err3=Impossible d'installer le module à partir de $1
|
|
install_etar=N'est pas un fichier de module valide : $1
|
|
install_eurl=URL invalide
|
|
install_eusermin=Le module $1 est pour Webmin, et non pas pour Usermin
|
|
install_ever=Le module $1 nécessite la version $2 ou supérieure de Usermin
|
|
install_line2=$1 dans $2 ($3 ko) sous la catégorie $4
|
|
install_title=Installer un module
|
|
lang_intro=Cette page vous permet de choisir la langue que Usermin utilisera pour afficher les titres, invites et messages.
|
|
lang_title=Langue
|
|
lang_title2=Langue de Usermin
|
|
log_access=Changé le contrôle d'accès IP
|
|
log_acl=Changé les utilisateurs disponibles
|
|
log_advanced=Options avancées changées
|
|
log_all=tous les utilisateurs
|
|
log_assignment=Changé les catégories des modules
|
|
log_bind=Changé le port et l'adresse
|
|
log_categories=Changé les noms des catégories
|
|
log_changeca=Changé l'autorité de certification
|
|
log_clone=Cloné le module $1 vers $2
|
|
log_config=Changé la configuration de $1
|
|
log_dav=Paramètres de serveur DAV changés
|
|
log_defacl=Changé les options de contrôle d'accès
|
|
log_delete=Supprimé le module $1
|
|
log_group=groupe $1
|
|
log_install=Installé le module $1
|
|
log_lang=Changé de langue globale
|
|
log_log=Changé les options de journalisation
|
|
log_logout=Délai de déconnexion automatique changé.
|
|
log_mobile=Option d'équipement mobile changées
|
|
log_newkey=Créé une nouvelle clé SSL
|
|
log_os=Changé de système d'exploitation
|
|
log_proxy=Changé les serveurs mandataires
|
|
log_referers=Changé les référents de confiance
|
|
log_restrict_create=Créé une restriction pour $1
|
|
log_restrict_delete=Supprimé une restriction pour $1
|
|
log_restrict_modify=Modifié une restriction pour $1
|
|
log_restrict_move=Déplacé une restriction pour $1
|
|
log_session=Changé les options d'authentification
|
|
log_setupca=Configuré une autorité de certification
|
|
log_ssl=Changé le mode de chiffrement SSL
|
|
log_startpage=Changé les options de la page d'index
|
|
log_stopca=Arrêté l'autorité de certification
|
|
log_switch=Basculer vers l'utilisateur Usermin $1
|
|
log_theme=Changé le thème pour $1
|
|
log_theme_def=Changé le thème pour le thème Usermin par défaut
|
|
log_tinstall=Installé le thème $1
|
|
log_uconfig=Changé la configuration utilisateur de $1
|
|
log_ui=Changé les options de l'interface utilisateur
|
|
log_uinstall=Installé Usermin version $1
|
|
log_upgrade=Mis à niveau Usermin vers la version $1
|
|
log_users=Changé les utilisateurs et les groupes autorisés
|
|
logout_desc=Cette page peut être utilisé pour configurer différents délais d'inactivité pour différents utilisateurs Usermin. Le délai doit être défini en minutes et un délai de zéro signifie que les sessions pour les utilisateurs correspondants ne seront jamais automatiquement déconnectées.
|
|
logout_ecannot=Vous n'êtes pas autorisés à modifier les délais de déconnexion automatique
|
|
logout_efile=Fichier manquant ou inexistant dans la ligne $1
|
|
logout_egroup=Groupe manquant ou non valide dans la ligne $1
|
|
logout_err=Impossible d'enregistrer les temps de déconnexion
|
|
logout_etime=Délais manquant ou non valide dans la ligne $1
|
|
logout_euser=Utilisateur manquant ou non valide dans la ligne $1
|
|
logout_file=Utilisateurs dans fichier ..
|
|
logout_group=Membres du groupe ..
|
|
logout_time=Timeout
|
|
logout_title=Délais de déconnexion automatique
|
|
logout_type=Type
|
|
logout_user=Utilisateur ..
|
|
logout_who=Utilisateur, groupe ou fichier
|
|
mobile_title=Options d'équipement mobile
|
|
mods_ccat=Affecter à une catégorie
|
|
mods_clone=Clonage d'un module
|
|
mods_cloneok=Cloner le module
|
|
mods_cname=Module à cloner
|
|
mods_cnew=Nom du module cloné
|
|
mods_csame=Le même que l'original
|
|
mods_delete=Suppression de modules
|
|
mods_deleteok=Supprimer les modules sélectionnés
|
|
mods_desc1=Les modules Usermin peuvent être ajoutés après l'installation à l'aide du formulaire ci-dessous. Les modules sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbm</tt>, dont chacun peut contenir un ou plusieurs modules. Il est également possible d'installer les modules à partir de fichiers RPM si votre système d'exploitation les prend en charge.
|
|
mods_desc2=Si vous souhaitez avoir plusieurs copies du même module avec différentes configurations, le formulaire ci-dessous vous permet de cloner tout module existant. Le clone aura un nouveau nom, une nouvelle configuration de module et pourra être mis à disposition de différents utilisateurs.
|
|
mods_desc3=Les modules existants peuvent être supprimés à l'aide du formulaire ci-dessous. Dès lors qu'un module a été supprimé, il faut le réinstaller avant de pouvoir l'utiliser à nouveau. Il est impossible de supprimer un module si d'autres modules en dépendent.
|
|
mods_desc4=Les modules installés peuvent être exportées en tant que fichier wbm.gz en utilisant le formulaire ci-dessous. Un fichier de module peut être installé sur un autre système ou Usermin fonctionne.
|
|
mods_ftp=À partir de l'URL ftp ou http
|
|
mods_install=Installation d'un module
|
|
mods_installok=Installer le module à partir d'un fichier
|
|
mods_local=À partir d'un fichier local
|
|
mods_nodeps=Ignorer les dépendances du module lors de l'installation
|
|
mods_title=Modules Usermin
|
|
mods_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
|
|
newkey_ok=La clé SSL suivante pour Usermin a été générée avec succès.
|
|
os_desc2=Vous pouvez également changer le chemin de recherche qu'utilise Usermin lorsqu'il exécute des programmes, ainsi que le chemin de la bibliothèque partagée passé à tout programme.
|
|
os_desc3=Cette page affiche le système d'exploitation détecté par Usermin au moment de l'installation, et le système qui est actuellement détecté. S'ils sont différents, vous pouvez choisir de mettre à jour les informations de système d'exploitation de Usermin. Ce qui devrait être nécessaire si vous l'avez récemment mis à jour.
|
|
os_iusermin=Code OS interne utilisé par Usermin
|
|
os_title=Système d'exploitation
|
|
os_update=Mettre à jour Usermin pour détecter l'OS
|
|
os_usermin=Système d'exploitation d'après Usermin
|
|
referers_desc=Cette page vous permet de configurer le support de la vérification de provenance de Usermin. Ceci est utilisé pour prévenir les liens détournés à partir d'autres sites web qui piègent les navigateurs de vous utilisateurs pour faire des choses dangereuses avec Usermin. Cependant, si vous avez des liens vers Usermin sur vos propres sites web que vous ne voulez pas inclure dans la vérification, vous devez ajouter ces sites à la liste ci-dessous.
|
|
referers_title=Provenances de confiance
|
|
restrict_add=Ajouter une nouvelle restriction d'utilisateur ou de groupe
|
|
restrict_all=Tous les utilisateurs
|
|
restrict_create=Création d'une restriction
|
|
restrict_desc=Cette page vous permet de vérifier quels sont les modules Usermin à la disposition des différents utilisateurs et groupes. Toutes les additions et soustractions de modules dans la liste s'appliquent, et non simplement le premier pour correspondre à chaque utilisateur.<br>Les modules qui ne sont pas sélectionnés sur la page <a href='$1'>Modules disponibles</a> ne seront jamais à la disposition des utilisateurs, même s'ils sont sélectionnés ici.
|
|
restrict_edit=Modifier une restriction
|
|
restrict_efile=Fichier d'utilisateurs et de groupes manquant, inexistant ou non absolu
|
|
restrict_egroup=Nom de groupe manquant ou invalide
|
|
restrict_err=Impossible d'enregistrer la restriction
|
|
restrict_euser=Nom d'utilisateur manquant ou invalide
|
|
restrict_file=Utilisateurs dans le fichier $1
|
|
restrict_group=Groupe $1
|
|
restrict_header=Détails de la restriction du module Usermin
|
|
restrict_minus=<b>Tous sauf</b> $1
|
|
restrict_mmode0=Seuls ceux qui sont sélectionnés...
|
|
restrict_mmode1=Ajouter ceux qui sont sélectionnés...
|
|
restrict_mmode2=Supprimer ceux qui sont sélectionnés...
|
|
restrict_mods=Modules
|
|
restrict_modsdesc=(ceux en rouge ont<br>été désactivés sur la page<br><a href='$1'>Modules disponibles</a>)
|
|
restrict_move=Déplacer
|
|
restrict_nomods=<b>Aucun module</b>
|
|
restrict_plus=<b>Tous plus</b> $1
|
|
restrict_return=à la liste des restrictions
|
|
restrict_set=<b>Seulement</b> $1
|
|
restrict_title=Restrictions des modules
|
|
restrict_umode0=Utilisateur Unix
|
|
restrict_umode1=Membres du groupe
|
|
restrict_umode2=Tous les utilisateurs
|
|
restrict_umode3=Utilisateurs et groupes dans le fichier
|
|
restrict_what=Modules disponibles
|
|
restrict_who=Utilisateur Usermin
|
|
restrict_who2=S'applique à
|
|
session_authmode0=Utiliser PAM pour l'authentification, si disponible
|
|
session_authmode1=Authentification à l'aide des colonnes $2 et $3 du fichier de mots de passe
|
|
session_authmode2=Utiliser le programme d'authentification externe de type squid
|
|
session_blank=Inviter les utilisateurs ayant un mot de passe vide à en choisir un lors de la première connexion ?
|
|
session_desc1=Lorsque l'authentification est activée, les délais d'expiration des mots de passe protègent votre serveur Usermin des attaques en force de cassage de mots de passe en ajoutant un délai qui se prolongeant continuellement entre deux tentatives infructeuses de connexion pour le même utilisateur.
|
|
session_desc2=Quand l'authentification de la session est activée, Usermin suit chaque session des utilisateurs connectés, ce qui permet de déconnecter automatiquement les utilisateurs inactifs. Soyez conscient que le fait d'activer ou de désactiver l'authentification de session peut forcer tous les utilisateurs à se reconnecter.
|
|
session_domain=Essayer automatiquement d'ajouter un nom de domaine à la fin des noms d'utilisateurs ?
|
|
session_eauthmode1=Vous devez saisir un fichier de mot de passe si vous avez choisi cette option
|
|
session_eauthmode2=Vous devez saisir un programme d'authentification externe si vous avez choisi cette option
|
|
session_ehomedir_perms=Autorisations manquante ou non valide pour le répertoire racine
|
|
session_eusermap=Fichier de correspondance des noms d'utilisateurs manquant ou inexistant
|
|
session_homedir=Crée le répertoire racine manquant après le login ?
|
|
session_homedir_perms=Permissions pour nouveau répertoire
|
|
session_hostname=Afficher le nom d'hôte sur l'écran de connexion ?
|
|
session_realname=Afficher le nom d'hôte réel au lieu du nom provenant de l'URL ?
|
|
session_remember=Offrir de retenir la connexion en permanence ?
|
|
session_strip=Essayer automatiquement de retirer le nom de domaine des noms d'utilisateurs ?
|
|
session_title=Authentification
|
|
session_userfmt=Format de fichier
|
|
session_userfmt0=Genericstable (nom -> adresse)
|
|
session_userfmt1=Virtusertable (adresse -> nom)
|
|
session_usermap=Utilise le fichier de correspondance des noms d'utilisateurs
|
|
sessions_desc=Les noms de connexion de session actuels sont répertoriés ci-dessous. Pour annuler les sessions existantes et forcer l'utilisateur à se connecter à nouveau, cliquez sur son ID de session.
|
|
sessions_host=Adresse IP
|
|
sessions_id=ID de session
|
|
sessions_login=Connecté à
|
|
sessions_none=Aucun utilisateur n'est connecté actuellement à Usermin.
|
|
sessions_ok=Basculer
|
|
sessions_switch=Basculer vers l'utilisateur Usermin:
|
|
sessions_title=Sessions de connexion actuelles
|
|
sessions_user=Utilisateur Unix
|
|
ssl_desc1=Il semble que le module Perl SSLeay soit installé sur l'hôte sur lequel Usermin s'exécute. Grâce à lui, Usermin gère la communication chiffrée via SSL entre votre navigateur et le serveur. Si les utilisateurs accèdent à votre serveur Usermin via l'Internet, vous devriez sérieusement envisager de faire appel à SSL pour empêcher un attaquant de capturer leurs mots de passe.
|
|
ssl_desc2=<b>Avertissement</b> : n'activez la prise en charge SSL que si vous avez un navigateur qui gère SSL (comme Netscape ou IE) et s'il n'y a pas de pare-feu bloquant les requêtes <b>https</b> entre votre navigateur et l'hôte Usermin.
|
|
ssl_hole=Du fait que vous utilisez actuellement la clé SSL Usermin par défaut à laquelle tout le monde a accès, vous devriez générer une nouvelle clé immédiatement. Autrement, votre connexion SSL n'est pas sécurisée !
|
|
ssl_newkey=Ce formulaire peut être utilisé pour créer une nouvelle clé SSL pour votre serveur Usermin.
|
|
ssl_title=Chiffrement SSL
|
|
start_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à démarrer Usermin
|
|
start_err=Impossible de démarrer Usermin
|
|
stop_ecannot=Vous n'êtes pas autorisé à arrêter Usermin
|
|
stop_efile=Déjà arrêté
|
|
stop_ekill=Impossible de tuer le processus : $1
|
|
stop_err=Impossible d'arrêter Usermin
|
|
syslog_errorlog=Log d'erreur Usermin
|
|
themes_change=Changer
|
|
themes_default=Ancien thème Usermin
|
|
themes_delete=Ce formulaire peut être utilisé pour supprimer un des thèmes installés sur votre système qui n'est pas en vigueur actuellement.
|
|
themes_delok=Thème à supprimer :
|
|
themes_desc=Les thèmes déterminent l'apparence de l'interface utilisateur de Usermin, y compris les icônes, les couleurs, le fond d'écran et éventuellement la disposition des pages. La zone de sélection ci-dessous peut être utilisée pour choisir un des thèmes installés sur votre système qui sera le thème par défaut des utilisateurs Usermin.
|
|
themes_desc4=Les thèmes installés peuvent être exportées en tant que fichier wbt.gz en utilisant le formulaire ci-dessous. Un thème fichier peut alors être installé sur un autre système ou Usermin est installé.
|
|
themes_done=Les thèmes suivants ont été installés avec succès sur votre système :
|
|
themes_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
|
|
themes_ecomp=Le fichier est compressé, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
|
|
themes_ecomp2=Impossible de décompresser le fichier : $1
|
|
themes_eextract=Impossible d'extraire : $1
|
|
themes_efile=Le fichier n'existe pas
|
|
themes_egzip=Le fichier est compressé par gzip, mais la commande $1 n'a pas été trouvée sur votre système
|
|
themes_egzip2=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
|
|
themes_einfo=Un fichier theme.info manque dans le thème $1
|
|
themes_eirpm=Impossible d'installer le RPM : $1
|
|
themes_enone=Le fichier ne semble pas contenir de thème
|
|
themes_erpm=N'est pas un RPM de thème Usermin
|
|
themes_err1=Impossible d'installer le thème depuis $1
|
|
themes_err2=Impossible d'installer le thème déposé sur le serveur
|
|
themes_err3=Impossible d'installer le thème depuis $1
|
|
themes_etar=Ce n'est pas un fichier de thème valide : $1
|
|
themes_eurl=URL invalide
|
|
themes_installdesc=Utilisez le formulaire ci-dessous pour installer un nouveau thème Usermin sur votre système. Les thèmes sont généralement distribués dans des fichiers <tt>.wbt</tt>, mais il est également possible de les installer à partir de fichiers RPM si votre système les prend en charge.
|
|
themes_installok=Installer le thème
|
|
themes_line=$1 dans $2 ($3 ko)
|
|
themes_ok=Thème changé avec succès... Redirection en cours vers la page d'index de Webmin.
|
|
themes_sel=Thème actuel :
|
|
themes_title=Thèmes Usermin
|
|
ui_default=Par défaut
|
|
ui_desc=Ce formulaire vous permet de modifier les options de l'interface utilisateur auxquelles tous les modules Usermin font appel.
|
|
ui_eblue=Valeur bleue invalide pour '$1'
|
|
ui_efeedback=Adresse électronique de rapport manquante
|
|
ui_efeedbackmail=Serveur SMTP manquant ou invalide
|
|
ui_egreen=Valeur verte invalide pour '$1'
|
|
ui_ered=Valeur rouge invalide pour '$1'
|
|
ui_err=Impossible d'enregistrer l'interface utilisateur
|
|
ui_feedback=Envoyer un rapport à
|
|
ui_feedbackhost=Nom d'hôte dans l'adresse From: du rapport
|
|
ui_feedbackmail=Envoyer un rapport via le
|
|
ui_feedbackmail0=Serveur SMTP
|
|
ui_feedbackmail1=Programme sendmail local
|
|
ui_feedbackmode=Autoriser l'envoi d'un rapport ?
|
|
ui_feedbackthis=Nom d'hôte du système
|
|
ui_feedbackyes=Oui, à l'adresse
|
|
ui_feednocc=Seulement à l'adresse ci-dessus
|
|
ui_gotomodule=Après connexion, toujours aller au module
|
|
ui_gotonone=<Aucun>
|
|
ui_gotoone=Aller directement au module<br>si l'utilisateur en a seulement un ?
|
|
ui_header=Options de l'interface utilisateur
|
|
ui_hnm0=Nom de serveur réel
|
|
ui_hnm1=Nom de serveur pour l'URL
|
|
ui_hnm2=Nom de domaine pour l'URL
|
|
ui_hnm3=Autre nom
|
|
ui_hostnamemode=Nom d'hôte à afficher dans Usermin
|
|
ui_nohost=Afficher la version, le nom d'hôte et le système d'exploitation sur le menu principal ?
|
|
ui_sysinfo=Afficher le nom de connexion et le nom d'utilisateur
|
|
ui_sysinfo0=Au bas du navigateur
|
|
ui_sysinfo1=Dans le titre du navigateur
|
|
ui_sysinfo2=Au-dessus des titres des pages
|
|
ui_sysinfo3=Nulle part
|
|
ui_sysinfo4=Au lieu du titre du navigateur
|
|
ui_tabs=Classifier les modules sur la page d'index ?
|
|
ui_texttitles=Afficher les titres comme du texte ?
|
|
ui_title=Interface utilisateur
|
|
umods_title=$mods_title
|
|
update_apply=Enregistrer et appliquer
|
|
update_desc1=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau les modules Usermin qui sont réputés contenir des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises à jour de Usermin</a> ou à partir d'une autre source. Celle-ci comparera les modules installés actuellement avec ceux disponibles pour la mise à jour. Optionnellement, elle téléchargera et installera automatiquement tout module périmé.
|
|
update_desc2=Ce formulaire est destiné à programmer la mise à jour automatique des modules Usermin contenant des bogues ou des trous de sécurité sur la page <a href=http://www.usermin.com/uupdates.html>Mises à jour de Usermin</a> ou d'une autre source. Bien que ce service soit utile, soyez prudent quand vous l'utilisez car elle peut permettre à des attaquants de prendre le contrôle de votre système s'il arrive que le serveur de mise à jour ait été compromis.
|
|
update_edays=Nombre de jours manquant ou invalide
|
|
update_eemail=Vous devez saisir une adresse électronique en cas d'affichage seul de ce qui devrait être mis à jour
|
|
update_efile=Fichier de source de mise à jour de module invalide
|
|
update_ehour=Heure à laquelle mettre à jour manquante ou invalide
|
|
update_email=Envoyer un message électronique de rapport de mise à jour à
|
|
update_enabled=Mise à jour programmée actuellement activée
|
|
update_err=Impossible de mettre à jour les modules
|
|
update_eurl=URL de mise à jour manquante ou invalide
|
|
update_failed=Impossible d'installer le module : $1
|
|
update_fixes=Résolution de problème
|
|
update_header1=Mise à jour des modules maintenant
|
|
update_header2=Mise à jour des modules selon les prévisions
|
|
update_info=Mise à jour des modules Usermin...
|
|
update_malready=Le module $1 est déjà à jour.
|
|
update_mdesc=Installé le module $1 ($2 ko)
|
|
update_missing=Installer les modules qui ne sont pas installés actuellement
|
|
update_mmissing=Le module $1 n'est pas installé sur ce système.
|
|
update_mok=Mise à jour du module $1 vers la version $2.
|
|
update_mos=La mise à jour du module $1 ne concerne pas ce système d'exploitation.
|
|
update_mshow=Mise à jour requise pour le module $1 vers la version $2.
|
|
update_none=Pas de mises à jour de Usermin pour cette version.
|
|
update_ok=Mettre à jour les modules
|
|
update_other=Mettre à jour à partir d'une autre source
|
|
update_quiet=Signaler uniquement les mises à jour
|
|
update_rv=Chercher les mises à jour de modules Usermin à partir de $1
|
|
update_sched=Mettre à jour les modules à $1:00 tous les $2 jour(s)
|
|
update_show=Afficher seulement quels sont les modules qui seront mis à jour
|
|
update_subject=Rapport de mise à jour de modules Usermin
|
|
update_title=Mise à jour des modules
|
|
update_version=Une nouvelle version de Usermin (version $1) est maintenant disponible pour le téléchargement. Les mise à jour futures ne seront fournies que pour la dernière version.
|
|
update_webmin=Mettre à jour à partir de www.usermin.com
|
|
upgrade_delete=Supprimer le répertoire de l'ancienne version après la mise à niveau ?
|
|
upgrade_desc=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Usermin vers une nouvelle version. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local, d'un fichier déposé sur le serveur ou à partir de la toute dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une mise à niveau manuelle, tous vos paramètres de configuration et les modules tiers seront conservés.
|
|
upgrade_descdeb=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau l'ensemble de votre installation Usermin en mettant à jour son paquet Debian. Vous pouvez installer à partir d'un fichier local .deb, téléchargé ou à partir de la dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tous vos paramètres de configuration ainsi que vos modules seront conservés, de la même manière qu'avec une mise à jour manuelle.
|
|
upgrade_descrpm=Ce formulaire vous permet de mettre à niveau la totalité de votre installation Usermin vers une nouvelle version à l'aide de l'option de mise à niveau de RPM. Vous pouvez effectuer l'installation à partir d'un fichier RPM local, d'un fichier téléchargé ou de la toute dernière version sur <a href=http://www.usermin.com/>www.usermin.com</a>. Tout comme pour une une mise à niveau manuelle, tous vos paramètres de configuration et les modules tiers seront conservés.
|
|
upgrade_done=... mise à niveau achevée.
|
|
upgrade_ebrowser=Votre navigateur ne gère pas les dépôts de fichiers sur le serveur
|
|
upgrade_efile=Le fichier n'existe pas
|
|
upgrade_egunzip=Votre système ne dispose pas de la commande <tt>gunzip</tt>
|
|
upgrade_egzip=Impossible de décompresser le fichier avec gunzip : $1
|
|
upgrade_elatest=Vous exécutez déjà la toute dernière version de Usermin
|
|
upgrade_emod=Le fichier est un module Usermin, non une mise à niveau complète de Usermin. Vous pouvez être amené à utiliser la page <a href='$1'>Modules Usermin</a> pour l'installer.
|
|
upgrade_erpm=N'est pas un fichier RPM Usermin valide
|
|
upgrade_err1=Impossible d'effectuer la mise à niveau à partir de $1
|
|
upgrade_err2=Impossible d'effectuer la mise à niveau à partir du fichier téléchargé
|
|
upgrade_err3=Impossible de mettre à niveau à partir de www.usermin.com
|
|
upgrade_err5=Impossible de mettre à niveau à partir de l'URL $1
|
|
upgrade_etar=N'est pas un fichier tar Usermin valide
|
|
upgrade_euntar=Impossible de désarchiver le fichier tar : $1
|
|
upgrade_eupdates=Impossible de télécharger la liste des mises à jour : $1
|
|
upgrade_eurl=URL manquante ou invalide
|
|
upgrade_eversion=Impossible de rétrograder vers la version $1
|
|
upgrade_ewebmin=Le fichier est la version $1 de Webmin, non une mise à jour de Usermin.
|
|
upgrade_failed=... mise à niveau impossible !
|
|
upgrade_ftp=La toute dernière version sur www.usermin.com
|
|
upgrade_local=À partir d'un fichier local
|
|
upgrade_ok=Mettre à niveau Usermin
|
|
upgrade_setup=Mise à niveau de Usermin avec la commande $1 en cours...
|
|
upgrade_setup2=Installation de Usermin avec la commande $1 en cours...
|
|
upgrade_title=Mise à niveau de Usermin
|
|
upgrade_title2=Installer Usermin
|
|
upgrade_updates=Il y a $1 mises à jour pour cette nouvelle version de Usermin. <a href='$2'>Cliquez ici</a> pour les télécharger et les installer automatiquement maintenant.
|
|
upgrade_uploaded=À partir d'un fichier déposé sur le serveur
|
|
upgrade_url=À partir de l'URL ftp ou http
|
|
users_all=Autoriser tous les utilisateurs
|
|
users_allow=Autoriser seulement les utilisateurs répertoriés
|
|
users_deny=Interdire les utilisateurs répertoriés
|
|
users_desc=Ce formulaire permet de configurer Usermin pour limiter les utilisateurs et les groupes unix autorisés à se connecter. Pour spécifier tous les membres primaires d'un groupe unix, saisissez <tt>@nom-groupe</tt> dans la liste.
|
|
users_desc2=Pour faire correspondre une plage d'UID, saisissez <tt>start-end</tt>, <tt>start-</tt> ou <tt>-end</tt> dans la liste.
|
|
users_egroup='$1' n'est pas un nom de groupe valide
|
|
users_err=Impossible de mettre à jour la liste des utilisateurs
|
|
users_eshells=Fichier des interpréteurs de commandes absent ou non existant
|
|
users_euser='$1' n'est pas un nom d'utilisateur valide
|
|
users_header=Contrôle d'accès de la connexion Usermin
|
|
users_none=Aucun utilisateur n'a été saisi
|
|
users_shells=Interdire les utilisateurs dont les interpréteurs de commandes ne sont pas dans un fichier
|
|
users_title=Utilisateurs et groupes autorisés
|