Files
webmin/useradmin/lang/tr.auto
2020-03-01 18:45:46 +03:00

91 lines
5.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
batch_echange=$1 satırında geçersiz şifre değişikliği günü : $2
batch_eexpire=$1 satırında geçersiz sona erme günü : $2
batch_einactive=$1 satırında geçersiz etkin olmayan günler : $2
batch_emax=$1 satırında geçersiz maksimum günler : $2
batch_emin=$1 satırında geçersiz minimum günler : $2
batch_ewarn=$1 satırında geçersiz uyarı günleri : $2
batch_header=Toplu kullanıcı oluşturma, güncelleme ve silme seçenekleri
batch_instr=Talimatlar ve toplu format
export_ecannot=Kullanıcıları dışa aktarma izniniz yok
export_egid2=Aralıkta geçersiz ikinci GID
export_egid=Aralıktaki geçersiz ilk GID
export_egroup=$1 grubu mevcut değil
export_euid2=Aralıkta geçersiz ikinci UID
export_euid=Aralıktaki geçersiz ilk UID
export_header=Toplu kullanıcı dışa aktarma seçenekleri
gbatch_batch=Gruplar dosyası yalnızca toplu işlem tamamlandığında güncellenir mi?
gbatch_chgid=Değiştirilmiş grupların dosyalarındaki GID değiştirilsin mi?
gbatch_created=Grup oluşturuldu $1
gbatch_deleted=Silinen grup $1
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
gbatch_desc=Bu form, yüklenen veya yerel bir metin dosyasından aynı anda birçok grup oluşturmanıza, değiştirmenize veya silmenize olanak tanır. Dosyadaki her satır, ilk alanına bağlı olarak gerçekleştirilecek bir eylem belirtir. Çizgi biçimleri şunlardır :
gbatch_descafter2=<b>Değiştir</b> satırlarında, karşılık gelen grup özelliğinin değiştirilmeyeceği anlamına gelen boş bir alan alınır.
gbatch_descafter=<b>Oluştur</b> satırlarında, <tt>gid</tt> alanı boş bırakılırsa, Webmin otomatik olarak bir GID atar.
gbatch_ecaccess=$1 satırında grup oluşturmanıza izin verilmiyor : $2
gbatch_ecannot=Grup toplu dosya formunu kullanamazsınız
gbatch_edaccess=$1 satırındaki grubu silme izniniz yok : $2
gbatch_egroup=$1 satırında yinelenen grup adı : $2
gbatch_egroupname=$1 satırında geçersiz grup adı
gbatch_emaccess=Grubu $1 satırında değiştirmenize izin verilmiyor : $2
gbatch_enogroup=Grup $1 satırında mevcut değil : $2
gbatch_eprimary=$1 satırındaki grup, $2 kullanıcısının birincil grubu olduğu için silinemez.
gbatch_erename=$1 satırındaki grupları yeniden adlandıramazsınız : $2
gbatch_header=Toplu grup oluşturma, güncelleme ve silme seçenekleri
gbatch_modified=Değiştirilmiş grup $1
gbatch_others=Diğer modüllerde grup oluşturma, değiştirme veya silme?
gbatch_title=Grup Toplu Dosyasını Yürüt
gedit_allu=Tüm kullanıcılar
gedit_clone=Klon Grubu
gedit_desc=Açıklama
gedit_egone=Seçilen grup artık mevcut değil!
gedit_oneperline=(Her satıra bir tane)
gedit_pri=Birincil grup üyeleri
gedit_prinone=Hiçbir kullanıcı birincil olarak bu gruba sahip değil
gedit_selu=Gruptaki kullanıcılar
gexport_desc=Bu form, sistemdeki kullanılabilir grupların bir kısmını veya tamamını içeren bir toplu iş dosyası oluşturmanıza olanak tanır. Dosya, dışa aktarılan grupları yeniden oluşturmak için başka bir sistemdeki Grup Toplu Dosyasını Yürüt sayfasında kullanılabilir.
gexport_ecannot=Grupları dışa aktarma izniniz yok
gexport_egid2=Aralıkta geçersiz ikinci GID
gexport_egid=Aralıktaki geçersiz ilk GID
gexport_err=Grup toplu dosyası dışa aktarılamadı
gexport_header=Toplu grup dışa aktarma seçenekleri
gexport_title=Gruplar Toplu Dosyasını Dışa Aktar
gexport_who=Dışa aktarılacak gruplar
gsave_egidused2=GID zaten kullanılıyor
index_fmode=Eşleme modu
index_ftext=Arama metni
index_gsheader=Grup araması
index_loginsall=Tüm kullanıcılar
index_loginsdesc=SSH veya Usermin ile bağlanan bazı veya tüm Unix kullanıcılarından son oturum açma bilgilerini göster.
index_loginsuser=Sadece kullanıcı
index_pft0=Eski /etc/passwd
index_pft1=BSD master.passwd
index_pft2=Düzenli /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft3=Kullanıcı komutları
index_pft4=AIX
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
index_pft6=MacOS NetINFO
index_pft7=MacOS DSCL
index_pft=Veritabanı türü: $1
index_userreal=Kullanıcı adı veya gerçek ad
index_usheader=Kullanıcı arama
index_whodesc=Şu anda SSH veya Usermin ile giriş yapmış kullanıcıları göster.
log_delete_groups=$1 grubu silindi
log_delete_users=$1 kullanıcı silindi
log_gbatch=Yürütülen grup toplu iş dosyası $1
log_gbatch_l=Yürütülen grup toplu iş dosyası $1 ($2 oluşturuldu, $3 değiştirildi, $4 silindi)
log_ugbatch=Yüklenen grup toplu dosyası yürütüldü
log_ugbatch_l=Yürütülen yüklenmiş grup toplu iş dosyası ($1 oluşturuldu, $2 değiştirildi, $3 silindi)
udel_ugroupother=Bu kullanıcının grubunu diğer modüllerde silme ..
uedit_allg=Tüm gruplar
uedit_clone=Kullanıcıyı Klonla
uedit_egone=Seçilen kullanıcı artık mevcut değil!
uedit_grename=Kullanıcı adı değişirse grup yeniden adlandırılsın mı?
uedit_ing=Gruplarda
uedit_manual=rehber
uedit_sys=Sistem varsayılanı
umass_others=UYARI! Bazı ev dizinleri, diğer kullanıcıların sahip olduğu $1 dosyaları içerir.
umass_sure2=Seçilen $1 kullanıcıları silmek istediğinizden emin misiniz?
usave_edigestblowfish=Sisteminizde Blowfish şifreleri etkin, ancak Perl <tt>$3</tt> modülü kurulu değil. <p>Normal şifreli parolaların kullanımını zorlamak için<a href='$1'> modül yapılandırması </a>.<p> Veya Webmin <a href='$2'>indirip yükleyin</a> <tt>$3</tt> modülü.
usave_edigestsha512=Sisteminizde Blowfish şifreleri etkin, ancak <tt>crypt</tt> işlevi bu biçimi desteklemiyor.
usave_epasswd_cmd=Şifre doğrulama komutu başarısız oldu
usave_epasswd_mindays=Şifre $1 günden daha kısa bir süre önce değiştirildi