mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-06 23:42:21 +00:00
508 lines
27 KiB
Plaintext
508 lines
27 KiB
Plaintext
acl_all=Wszystkie
|
||
acl_always=Zawsze
|
||
acl_any=Dowolny
|
||
acl_autogid=Może automatycznie zwiększać numer GID?
|
||
acl_autohome=Nazwa katalogu domowego zawsze taka sama jak nazwa użytkownika
|
||
acl_autouid=Może automatycznie zwiększać numer UID?
|
||
acl_batch=Może wyświetlać postać pliku batch?
|
||
acl_calcgid=Może obliczać numer GID?
|
||
acl_calcuid=Może obliczać numer UID?
|
||
acl_canedit=Może wybrać
|
||
acl_delhome=Może skasować katalog domowy?
|
||
acl_egp=Może zmieniać hasła dla grup?
|
||
acl_epeopt=Może zmieniać opcje ważności haseł?
|
||
acl_export=Może eksportować plik batch?
|
||
acl_export1=Tak, ale tylko wyświetlać w przeglądarce
|
||
acl_gcreate=Może tworzyc nowe grupy
|
||
acl_gdelete=Może usuwać grupy?
|
||
acl_gedit=Grupy uniksowe, które można modyfikować
|
||
acl_gedit_all=Wszystkie
|
||
acl_gedit_except=Oprócz grup
|
||
acl_gedit_gid=Grupy o GID w zakresie
|
||
acl_gedit_none=Żadna
|
||
acl_gedit_only=Tylko grupy
|
||
acl_ggid=Można zmieniać nry GID istniejących użytkowników
|
||
acl_gid=Nry GID dla nowych lub zmodyfikowanych grup
|
||
acl_gmultiple=Więcej niż jedna grupa może mieć ten sam nr GID
|
||
acl_gnew=Tylko dla nowych użytkowników
|
||
acl_grename=Może zmieniać nazwy grup?
|
||
acl_home=Katalogi domowe muszą się mieścić w
|
||
acl_lall=Wszystkich użytkowników
|
||
acl_listed=Wymienione..
|
||
acl_lnone=Żadnego użytkownika
|
||
acl_logins=Może przeglądać logowania dla
|
||
acl_never=Nigdy
|
||
acl_off=Zawsze wyłączone
|
||
acl_on=Zawsze włączone
|
||
acl_option=Opcjonalne
|
||
acl_saveopts=Dozwolone przy zachowywaniu opcji
|
||
acl_shells=Dozwolone powłoki dla nowych lub zmodyfikowanych użytkowników
|
||
acl_ucreate=Może tworzyć nowych użytkowników?
|
||
acl_udelete=Może usuwać użytkowników?
|
||
acl_uedit=Użytkownicy uniksowi, których można modyfikować
|
||
acl_uedit_all=Wszyscy
|
||
acl_uedit_except=Oprócz użytkowników
|
||
acl_uedit_gid=Użytkowników z GID w przedziale
|
||
acl_uedit_group=Użytkownicy z grupy
|
||
acl_uedit_none=Żaden
|
||
acl_uedit_only=Tylko użytkownicy
|
||
acl_uedit_re=Użytkowników pasujących regexp
|
||
acl_uedit_sec=Łącznie z&grupami dodatkowymi?
|
||
acl_uedit_this=Tylko ten użytkownik
|
||
acl_uedit_uid=Użytkownicy o UID z zakresu
|
||
acl_ugroups=Dozwolone grupy dla nowych lub zmodyfikowanych użytkowników
|
||
acl_uid=Nry UID dla nowych lub zmodyfikowanych użytkowników
|
||
acl_umultiple=Więcej niż jeden użytkownik może mieć ten sam nr UID
|
||
acl_urename=Może zmieniać nazwy użytkowników?
|
||
acl_usergid=Może wpisywać numer GID?
|
||
acl_useruid=Może wpisywać numer UID?
|
||
acl_uuid=Można zmieniać nry UID istniejacych użytkowników
|
||
ask=Pytać o nowe hasło przy następnym logowaniu?
|
||
batch_batch=Aktualizować plik użytkowników tylko gdy przetwarzanie pliku wsadowego jest zakończone?
|
||
batch_chgid=Zmieniać GID plików zmienionych użytkowników?
|
||
batch_chuid=Zmieniać UID plików zmienionych użytkowników?
|
||
batch_copy=Kopiować pliki do katalogów domowych utworzonych użytkowników?
|
||
batch_created=Utworzono użytkownika $1
|
||
batch_crypt=Hasła są już zaszyfrowane?
|
||
batch_deleted=Usunięto użytkownika $1
|
||
batch_delhome=Usuwać katalogi domowe usuniętych użytkowników?
|
||
batch_desc=Ten formularz pozwoli Ci utworzyć, zmienić lub usunąć wielu użytkowników jednocześnie na podstawie przesłanego lub lokalnego pliku tekstowego. Każda linia tego pliku określa pojedyńczą operację, której rodzaj jest określany na podstawie pierwszego pola. Linie mogą być postaci :
|
||
batch_desc0=<b>create</b>:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka<p><b>modify</b>:był_użytkownik:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka<p><b>delete</b>:użytkownik
|
||
batch_desc1=<b>create</b>:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka:klasa<p><b>modify</b>:był_użytkownik:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka:klasa<p><b>delete</b>:użytkownik
|
||
batch_desc2=<b>create</b>:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka:min:max:ostrz:nieakt:ważne<p><b>modify</b>:był_użytkownik:użytkownik:hasło:uid:gid:rzecz_nazwa:kat_domowy:powłoka:min:max:ostrz:nieakt:ważne<p><b>delete</b>:użytkownik
|
||
batch_desc3=<b>utwórz</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>zmodyfikuj</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>usuń</b>:username
|
||
batch_desc4=<b>utwórz</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>zmodyfikuj</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>usuń</b>:username
|
||
batch_desc5=<b>utwórz</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>zmodyfikuj</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>usuń</b>:username
|
||
batch_desc6=<b>utwórz</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>zmodyfikuj</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>usuń</b>:username
|
||
batch_descafter=Jeśli w liniach <b>create</b> pole <tt>uid</tt> będzie puste, Webmin przypisze numer UID automatycznie. Jeśli puste będzie pole <tt>gid</tt>, Webmin utworzy nową grupę o takiej samej nazwie jak użytkownik. Pola <tt>użytkownik</tt>, <tt>kat_domowy</tt> i <tt>powłoka</tt> muszą być wypełnione dla wszystkich użytkowników - pozostałe pola mogą być puste. Jeśli puste będzie pole <tt>hasło</tt>, nie zostanie przypisane użytkownikowi żadne hasło. Jeśli zawiera ono literę <tt>x</tt>, konto będzie zablokowane. W&nbap;przeciwnym przypadku pole tekstowe zostanie potraktowane jako the hasło otwartym tekstem i zakodowane.
|
||
batch_descafter2=Puste pole w liniach <b>modify</b> oznacza, że odpowiedni atrybut użytkownika ma pozostać niezmieniony.
|
||
batch_eaction=Niepoprawna operacja w linii $1 : $2
|
||
batch_ecaccess=Nie masz uprawnień do utworzenia użytkownika z linii $1 : $2
|
||
batch_ecannot=Nie możesz użyć formularza pliku wsadowego
|
||
batch_echange=Błędna ilość dni do zmiany hasła w linii $1 : $2
|
||
batch_echeck=Błędna nazwa użytkownika w linii $1 : $2
|
||
batch_edaccess=Nie masz uprawnień do usunięcia użytkownika z linii $1 : $2
|
||
batch_eexpire=Błędna data ważności w linii $1 : $2
|
||
batch_efile=Nie wybrano pliku do przesłania
|
||
batch_egid=Niepoprawny GID w linii $1 : $2
|
||
batch_egtaken=Nazwa grupy z linii $1 już jest używana : $2
|
||
batch_ehome=Niepoprawny katalog domowy w linii $1 : $2
|
||
batch_einactive=Błędna liczba dni nieaktywności w linii $1 : $2
|
||
batch_elen=Linia $1 nie zawiera pól $2
|
||
batch_eline=Brak nazwy użytkownika w linii $1
|
||
batch_elocal=Nie znaleziono pliku lokalnego
|
||
batch_emaccess=Nie masz uprawnień do modyfikacji użytkownika z linii $1 : $2
|
||
batch_emax=Błędna liczba maksymalnych dni hasła w linii $1 : $2
|
||
batch_emin=Błędna liczba minimalnych dni hasła w linii $1 : $2
|
||
batch_emkdir=Nie udało się utworzyć katalogu domowego $1 : $2
|
||
batch_emove=Nie udało się zmienić nazwy katalogu domowego z linii $1 : $2
|
||
batch_enouser=Użytkownik z linii $1 nie istnieje : $2
|
||
batch_eother=Jednak wystąpił błąd w innym module : $1
|
||
batch_erename=Nie masz uprawnień do zmiany nazwy użytkowników w linii $1 : $2
|
||
batch_eshell=Niepoprawna powłoka w linii $1 : $2
|
||
batch_etext=Nie wpisano treści pliku wsadowego
|
||
batch_euser=Powtórzona nazwa użytkownika w linii $1 : $2
|
||
batch_ewarn=Błędna liczba dni do ostrzeżenia w linii $1 : $2
|
||
batch_header=Opcje wsadowego tworzenia, aktualizacji i usuwania użytkownika
|
||
batch_instr=Instrukcje i format pliku wsadowego
|
||
batch_makehome=Tworzyć katalogi domowe dla nowo utworzonych użytkowników?
|
||
batch_modified=Zmieniono użytkownika $1
|
||
batch_movehome=Zmieniać nazwy katalogów domowych zmienionych użytkowników?
|
||
batch_others=Tworzyć, modyfikować i usuwać użytkowników z innych modułów?
|
||
batch_return=formularza wsadowego
|
||
batch_source=Źródło danych wsadowych
|
||
batch_source0=Wyślij plik
|
||
batch_source1=Plik na serwerze
|
||
batch_source2=Tekst w polu
|
||
batch_title=Uruchom plik wsadowy
|
||
batch_upload=Wykonaj wsadowo
|
||
change=Hasło zmieniono
|
||
change2=Hasło zmienić do dnia
|
||
chgid=Zmienić ID grupy na plikach?
|
||
class=Kategoria logowania
|
||
clear=Hasło otwartym tekstem
|
||
dmass_already=.. już wyłączony!
|
||
dmass_dis=Wyłącz użytkowików
|
||
dmass_doing=Wyłączanie użytkowników $1 ..
|
||
dmass_pass=Tymczasowe blokowanie hasła ..
|
||
dmass_sure=Czy na pewno chcesz wyłączyć $1 wybranych użytkowników? Mogą być oni później ponownie włączeni bez utraty danych i haseł.
|
||
dmass_title=Wyłączanie użytkowników
|
||
emass_already=.. już włączony!
|
||
emass_doing=Włączanie użytkownika $1 ..
|
||
emass_pass=Odblokowywanie hasła ..
|
||
emass_title=Włączanie użytkowników
|
||
encrypted=Hasło uprzednio zaszyfrowane
|
||
expire=Konto ważne do dnia
|
||
expire2=Konto ważne do dnia
|
||
export_desc=Ten formularz pozwala na tworzenie pliku wsadowego zawierającego niektórych lub wszystkich dostępnych użytkowników systemu. Plik może być użyty na stronie Utwórz, zmień lub usuń użytkowników za pomocą pliku wsadowego na innym systemie w celu utworzenia wyeksportowanych użytkowników.
|
||
export_done=Pomyślnie wyeksportowano $1 użytkowników do pliku $2 ($3).
|
||
export_ecannot=Nie masz uprawnień do eksportu użytkowników
|
||
export_efile=Brakujący plik do zapisania
|
||
export_efile2=Plik do zapisu nie jest w prawidłowym katalogu
|
||
export_egid=Błędny pierwszy zakres GID
|
||
export_egid2=Błędny drugi zakres GID
|
||
export_egroup=Grupa $1 nie istnieje
|
||
export_eopen=Niepowodzenie otwarcia pliku danych wyjściowych : $1
|
||
export_err=Niepowodzenie eksportowania pliku wsadowego
|
||
export_euid=Błędny pierwszy zakres UID
|
||
export_euid2=Błędny drugi zakres UID
|
||
export_file=Zapisz do pliku
|
||
export_header=Opcje eksportu wsadowego użytkownika
|
||
export_ok=Eksportuj
|
||
export_pft=Format pliku wsadowego
|
||
export_show=Wyświetl w przeglądarce
|
||
export_title=Eksport pliku wsadowego
|
||
export_to=Opis pliku wsadowego
|
||
export_who=Użytkownicy do eksportu
|
||
extra=Opcje dodatkowe
|
||
flags=Flagi dla konta
|
||
gbatch_batch=Aktualizować plik grup tylko gdy przetwarzanie pliku wsadowego jest zakończone?
|
||
gbatch_chgid=Zmienić GID w plikach zmodyfikowanych grup?
|
||
gbatch_created=Utworzono grupę $1
|
||
gbatch_deleted=Usunięto grupę $1
|
||
gbatch_desc=Ten formularz pozwala na tworzenie, modyfikowanie lub usuwanie wielu grup jednocześnie za pomocą wysłanego pliku lub tekstu. Każda linia w pliku określa akcję do wykonania. Format linii to:
|
||
gbatch_desc2=<b>utwórz</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>zmodyfikuj</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>usuń</b>:groupname
|
||
gbatch_ecaccess=Nie masz uprawnień do tworzenia grupy w linii $1 : $2
|
||
gbatch_ecannot=Nie możesz używać formularza wsadowego grup
|
||
gbatch_edaccess=Nie masz uprawnień do usuwania grup w linii $1 : $2
|
||
gbatch_egroup=Duplikat nazwy gruoy w linii $1 : $2
|
||
gbatch_egroupname=Błędna nazwa grupy w linii $1
|
||
gbatch_emaccess=Nie masz uprawnień do modyfikowania grupy w linii $1 : $2
|
||
gbatch_enogroup=Grupa nie istnieje w linii $1 : $2
|
||
gbatch_erename=Nie masz uprawnień do zmiany nazwy grupy w linii $1 : $2
|
||
gbatch_header=Opcje wsadowego tworzenia, aktualizowania i usuwania grupy
|
||
gbatch_modified=Zmodyfikowano grupę $1
|
||
gbatch_others=Tworzenie, modyfikowanie lub usuwanie grup w innych modułach?
|
||
gbatch_title=Wykonanie pliku wsadowego grupy
|
||
gdel_del=Skasuj grupę
|
||
gdel_done=.. Wykonano
|
||
gdel_dothers=Usunąć grupę w innych modułach?
|
||
gdel_ealready=Ta grupa już została skasowana!
|
||
gdel_egroup=Nie masz uprawnień do skasowania tej grupy
|
||
gdel_enum=Błędny numer grupy
|
||
gdel_eprimary=Ta grupa jest grupą podstawową dla użytkownika $1
|
||
gdel_err=Nie udało się skasować grupy
|
||
gdel_group=Kasowanie wpisu w pliku grup
|
||
gdel_other=Usuwanie z innych modułów ..
|
||
gdel_sure=Czy na pewno chcesz skasować grupę $1 ?
|
||
gdel_title=Skasuj grupę
|
||
gedit_allfiles=Wszystkie pliki
|
||
gedit_allu=Wszyscy użytkownicy
|
||
gedit_cothers=Tworzenie grup w innych modułach?
|
||
gedit_desc=Opis
|
||
gedit_details=Dane grupy
|
||
gedit_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych grup
|
||
gedit_eedit=Nie masz uprawnień do modyfikacji tej grupy
|
||
gedit_egone=Wybrana grupa już nie istnieje!
|
||
gedit_gid=Nr ID grupy
|
||
gedit_gid_calc=Obliczone
|
||
gedit_gid_def=Automatycznie
|
||
gedit_group=Nazwa grupy
|
||
gedit_homedirs=Katalogi domowe
|
||
gedit_members=Członkowie
|
||
gedit_mothers=Modyfikować grupę w innych modułach?
|
||
gedit_oneperline=(jedna na linię)
|
||
gedit_pri=Grupa podstawowa członków
|
||
gedit_prinone=Żaden z użytkowników nie ma tej grupy jako podstawowej
|
||
gedit_selu=Użytkowników w grupie
|
||
gedit_title=Zmień grupę
|
||
gedit_title2=Utwórz grupę
|
||
gexport_ecannot=Nie masz uprawnień do eksportu grup
|
||
gexport_egid=Błędny pierwszy zakres GID
|
||
gexport_egid2=Błędny drugi zakres GID
|
||
gexport_err=Błąd eksportowania pliku wsadowego grup
|
||
gexport_header=Opcje eksportu wsadowego grup
|
||
gexport_title=Eksport grup do pliku wsadowego
|
||
gexport_who=Grupy do eksportu
|
||
gid=Grupa
|
||
gidnum=ID grupy
|
||
gmass_del=Usuń grupy
|
||
gmass_doing=Usuwanie grupy $1 ..
|
||
gmass_enone=Nie wybrano grup
|
||
gmass_eprimary=Grupa $1 nie może zostać usunięta, ponieważ jest to podstawowa grupa dla użytkownika $2.
|
||
gmass_err=Błąd usuwania grup
|
||
gmass_euser=Nie masz uprawnień do usunięcia grupy $1
|
||
gmass_sure=Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć $1 wybranych grup?
|
||
gmass_title=Usuwanie grup
|
||
group=Grupa podstawowa
|
||
gsave_ebadname='$1' nie jest poprawną nazwą grupy
|
||
gsave_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych grup
|
||
gsave_eedit=Nie masz uprawnień do modyfikacji tej grupy
|
||
gsave_eggid=Nie masz uprawnień do zmiany numerów GID grup
|
||
gsave_egid='$1' nie jest poprawnym GID
|
||
gsave_egidused2=Ten GID już jest używany
|
||
gsave_einuse=nazwa grupy '$1' jest już używana
|
||
gsave_elength=Nazwa grupy nie może być dłuższa niż $1 znaków
|
||
gsave_eothers=Grupa została pomyślne zapisana, ale wystąpił błąd w innym module : $1
|
||
gsave_err=Nie udało się zachować grupy
|
||
home=Katalog domowy
|
||
homeph=tel. domowy
|
||
inactive=Blokada konta po dniach
|
||
index_batch=Utwórz, zmień lub usuń użytkowników za pomocą pliku wsadowego
|
||
index_contains=zawiera
|
||
index_creategroup=Utwórz nową grupę
|
||
index_createuser=Utwórz nowego użytkownika
|
||
index_equals=jest
|
||
index_export=Eksportuj do pliku wsadowego
|
||
index_find=Znajdź użytkowników, których
|
||
index_fmode=Tryb dopasowania
|
||
index_ftext=Szukaj tekstu
|
||
index_gfind=Znajdź grupy, które
|
||
index_gjump=Przeskocz do grup..
|
||
index_gmass=Usuń wybrane grupy
|
||
index_groups=Grupy Lokalne
|
||
index_gsheader=Szukanie grup
|
||
index_gtoomany=W systemie jest za dużo grup, żeby je pokazać na jednej stronie
|
||
index_higher=większe niż
|
||
index_logins=Pokaż logowania użytkownika
|
||
index_loginsall=Wszyscy użytkownicy
|
||
index_loginsdesc=Wyświetla ostatnie logowania jednego lub wszystkich użytkowników Unix, którzy łączą się przez SSH lub Usermin.
|
||
index_loginsuser=Tylko użytkownik
|
||
index_lower=mniej niż
|
||
index_mass=Usuń wybranych użytkowników
|
||
index_mass2=Wyłącz wybrane
|
||
index_mass3=Włącz wybrane
|
||
index_matches=zawiera
|
||
index_ncontains=nie zawiera
|
||
index_nequals=różni się od
|
||
index_nmatches=nie zawiera
|
||
index_nomoregroups=Nie wolno ci utworzyć więcej grup
|
||
index_nomoreusers=Nie wolno ci utworzyć więcej użytkowników
|
||
index_notgroups=Nie masz uprawnień do modyfikowania grup w tym systemie
|
||
index_notgroups2=Nie znaleziono grup na tym systemie!
|
||
index_notusers=Nie masz uprawnień do modyfikowania użytkowników w tym systemie
|
||
index_notusers2=Nie znaleziono użytkowników na tym systemie!
|
||
index_pft=Typ bazy danych : $1
|
||
index_pft0=Stary /etc/passwd
|
||
index_pft1=BSD master.passwd
|
||
index_pft2=Zwykła /etc/passwd & /etc/shadow
|
||
index_pft3=Polecenia użytkownika
|
||
index_pft4=AIX
|
||
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
|
||
index_pft6=MacOS NetINFO
|
||
index_pft7=MacOS DSCL
|
||
index_return=listy użytkowników i grup
|
||
index_title=Użytkownicy i grupy
|
||
index_toomany=W systemie jest za dużo użytkowników, żeby ich pokazać na jednej stronie
|
||
index_ugroup=Grupa podstawowa
|
||
index_ujump=Przeskocz do użytkownika..
|
||
index_userreal=Nazwa użytkownika lub prawdziwa nazwa
|
||
index_users=Użytkownicy lokalni
|
||
index_usheader=Szukaj użytkownika
|
||
index_who=Wyświetl zalogowanych użytkowników
|
||
index_whodesc=Wyświetla użytkowników, którzy są aktualnie zalogowani przez SSH lub Usermin.
|
||
lastlogin=Ostatnie logowanie
|
||
log_batch=Uruchomiono plik wsadowy $1
|
||
log_batch_l=Uruchomiono plik wsadowy $1 ($2 utworzonych, $3 zmienionych, $4 skasowanych)
|
||
log_delete_groups=Usunięto $1 gup
|
||
log_delete_users=Usunięto $1 użytkowników
|
||
log_gbatch=Wykonano plik batch grupy $1
|
||
log_gbatch_l=Wykonano plik batch grupy $1 ($2 utworzono, $3 zmodyfikowano, $4 usunięto)
|
||
log_gcreate=Utworzono grupę $1
|
||
log_gdelete=Skasowano grupę $1
|
||
log_gmodify=Zmieniono grupę $1
|
||
log_ubatch=Uruchomiono przesłany plik wsadowy
|
||
log_ubatch_l=Uruchomiono przesłany plik wsadowy ($1 utworzonych, $2 zmienionych, $3 skasowanych)
|
||
log_ucreate=Utworzono użytkownika $1
|
||
log_udelete=Skasowano użytkownika $1
|
||
log_udeletehome=Skasowano użytkownika $1 i katalog $2
|
||
log_ugbatch=Wykonano wysłany plik batch grupy
|
||
log_ugbatch_l=Wykonano wysłany plik batch grupy ($1 utworzono, $2 zmodyfikowano, $3 usunięto)
|
||
log_umodify=Zmieniono użytkownika $1
|
||
log_urename=Przemianowano użytkownika $1 na $2
|
||
logins_elist=Nie masz uprawnień do przeglądania logowań
|
||
logins_elistu=Nie masz uprawnień do przeglądania logowań użytkownika '$1'
|
||
logins_for=Czas
|
||
logins_from=Logowanie z
|
||
logins_head=Zapamiętane logowania użytkownika $1
|
||
logins_in=Zalogowany
|
||
logins_local=Lokalnie
|
||
logins_none=Nie zapamiętano logowań
|
||
logins_out=Wylogowany
|
||
logins_still=Nadal zalogowany
|
||
logins_title=Zapamiętane logowania
|
||
logins_tty=TTY
|
||
many_copy=Skopiować pliki do katalogów domowych?
|
||
many_desc=Za pomocą tego formularza możesz utworzyć wielu użytkowników jednocześnie na podstawie przesłanego lub lokalnego pliku tekstowego. Każda linia pliku określa jednego użytkownika wg następującego formatu:
|
||
many_desc0=nazwa:hasło:uid:gid:nazwa_rzecz:kat_domowy:powłoka
|
||
many_desc1=nazwa:hasło:uid:gid:nazwa_rzecz:kat_domowy:powłoka:kategoria:zmiana:ważność
|
||
many_desc2=nazwa:hasło:uid:gid:nazwa_rzecz:kat_domowy:powłoka:min:max:ostrz:blok:ważność
|
||
many_descafter=Jeśli pole <tt>uid</tt> pozostanie puste, Webmin przydzieli nr UID automatycznie. Jeśli pole <tt>gid</tt> pozostanie puste, Webmin przydzieli nową grupę o takiej samej nazwie jak użytkownik. Pola <tt>nazwa</tt>, <tt>kat_domowy</tt> i <tt>powłoka</tt> muszą być wypełnione dla każdego użytkownika - pozostałe pola mogą pozostać puste.
|
||
many_descpass=Jeśli pozostawisz pole <tt>hasło</tt> puste, żedne hasło nie zostanie przypisane użytkownikowi. Jeśli zaś będzie ono zawierało literę <tt>x</tt>, konto zostanie zablokowane. W pozostałych przypadkach zawartość pola tekstowego zostanie potraktowana jako hasło otwartym tekstem i zaszyfrowana.
|
||
many_efile=Nie wybrano pliku do przesłania
|
||
many_egid=Niepoprawny nr GID w linii $1 : $2
|
||
many_egtaken=Nazwa grupy jest już używana w linii $1 : $2
|
||
many_ehome=Niepoprawny katalog domowy w linii $1 : $2
|
||
many_elen=Linia $1 nie zawiera pól $2
|
||
many_eline=Brak nazwy użytkownika w linii $1
|
||
many_elocal=Nie znaleziono pliku lokalnego
|
||
many_emkdir=nie udało się utworzyć katalogu domowego $1 : $2
|
||
many_eshell=Niepoprawna powłoka w linii $1 : $2
|
||
many_euser=Powtórzona nazwa użytkownika w linii $1 : $2
|
||
many_file=Przesyłam plik z nowymi użytkownikami
|
||
many_local=Lokalny plik z nowymi użytkownikami
|
||
many_makehome=Utworzyć katalogi domowe?
|
||
many_ok=Utworzono użytkownika $1
|
||
many_title=Utwórz wielu użytkowników
|
||
many_upload=Utwórz użytkowników
|
||
max=Maksymalnie dni
|
||
max_weeks=Maksymalnie tygodni
|
||
min=Minimalnie dni
|
||
min_weeks=Minimalnie tygodni
|
||
nochange=Pozostaw niezmienione
|
||
nologin=Nie może się logować
|
||
none1=Zapytaj przy pierwszym logowaniu
|
||
none2=Hasło nie wymagane
|
||
office=Praca
|
||
onsave=Przy zachowywaniu..
|
||
pass=Hasło
|
||
pft_0=Tylko klasyczny plik <tt>passwd</tt>
|
||
pft_1=Plik BSD <tt>master.passwd</tt>
|
||
pft_2=Standardowe pliki <tt>passwd</tt> i <tt>shadow</tt>
|
||
pft_3=Plik Unixware <tt>passwd</tt>
|
||
pft_4=Pliki AIX <tt>passwd</tt> i <tt>security</tt>
|
||
pft_5=Pliki OpenServer <tt>passwd</tt> i short <tt>shadow</tt>
|
||
pft_6=Baza danych MacOS NetInfo
|
||
real=Rzeczywista nazwa
|
||
search_found=Znaleziono $1 pasujących użytkowników ..
|
||
search_gfound=Znaleziono $1 pasujących grup ..
|
||
search_gnotfound=Nie znaleziono odpowiednich grup
|
||
search_notfound=Nie znaleziono odpowiednich użytkowników
|
||
search_title=Wyniki poszukiwania
|
||
shell=Powłoka
|
||
udel_del1=Usuń użytkownika
|
||
udel_del2=Usuń użytkownika i katalog domowy
|
||
udel_done=.. wykonano
|
||
udel_dothers=Usunąć użytkownika z innych modułów?
|
||
udel_ealready=Ten użytkownik już został usunięty!
|
||
udel_echanged=Plik haseł uległ zmianie. Wróć do listy i wybierz użytkownika ponownie.
|
||
udel_enum=Nieprawidłowy numer użytkownika
|
||
udel_err=Nie udało się usunąć użytkownika
|
||
udel_euser=Nie masz uprawnień do usunięcia tego użytkownika
|
||
udel_failed=.. błąd! : $1
|
||
udel_groups=Usuwanie z grup..
|
||
udel_home=Kasowanie katalogu domowego..
|
||
udel_other=Usuwanie z innych modułów..
|
||
udel_others=UWAGA! Katalog domowy $1 zawiera pliki, których właścicielami są inni użytkownicy. Liczba takich plików: $2.
|
||
udel_pass=Usuwanie wpisu z pliku haseł..
|
||
udel_root=Uwaga! Jeśli zostanie usunięty użytkownik root, możesz utracić możliwość administrowania systemem w przyszłości.
|
||
udel_sure=Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika $1 ? Katalog domowy $2 zawiera $3 plików.
|
||
udel_sure2=Czy na pewno chcesz usunąć użytkownika $1 ?
|
||
udel_title=Usuń użytkownika
|
||
udel_ugroup=Kasowanie grup tego użytkownika..
|
||
uedit_2nd=Grupy dodatkowe
|
||
uedit_admchg=Użytkownik musi wybrać nowe hasło
|
||
uedit_admin=Tylko <tt>root</tt> może zmieniać hasło
|
||
uedit_allfiles=Wszystkie pliki
|
||
uedit_allg=Wszystkie grupy
|
||
uedit_auto=Automatycznie
|
||
uedit_chgid=Zmienić ID grupy na plikach?
|
||
uedit_chuid=Zmienić ID użytkownika na plikach?
|
||
uedit_copy=Skopiować pliki do katalogu domowego?
|
||
uedit_cothers=Tworzyć użytkownika w innych modułach?
|
||
uedit_details=Dane użytkownika
|
||
uedit_disabled=Logowanie tymczasowo wyłączone
|
||
uedit_dothers=Usunąć użytkownika w innych modułach?
|
||
uedit_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych użytkowników
|
||
uedit_eedit=Nie masz uprawnień do modyfikacji tego użytkownika
|
||
uedit_egone=Wybrany użytkownik już nie istnieje!
|
||
uedit_forcechange=Wymusić zmianę hasła przy następnym logowaniu?
|
||
uedit_gmem=Przynależność do grup
|
||
uedit_grename=Zmienić nazwę grupy jeżeli zmieni się nazwa użytkownika?
|
||
uedit_ing=W grupie
|
||
uedit_logins=Pokaż logowania
|
||
uedit_mail=Czytaj pocztę
|
||
uedit_makehome=Utworzyć katalog domowy?
|
||
uedit_manual=Katalog
|
||
uedit_mothers=Modyfikować użytkownika w innych modułach?
|
||
uedit_movehome=Przenieść katalog domowy, jeśli zmieniony?
|
||
uedit_never=Nigdy
|
||
uedit_newg=Nowa grupa
|
||
uedit_nocheck=Nie sprawdzać ograniczeń dla haseł
|
||
uedit_oldg=Obecna grupa
|
||
uedit_oncreate=Przy tworzeniu..
|
||
uedit_other=Inna..
|
||
uedit_passopts=Parametry hasła
|
||
uedit_samg=Nowa grupa z taką samą nazwą jak użytkonik
|
||
uedit_swit=Zaloguj do Usermina
|
||
uedit_sys=Domyślne systemowe
|
||
uedit_title=Zmień użytkownika
|
||
uedit_title2=Utwórz użytkownika
|
||
uedit_uid_calc=Obliczone
|
||
uedit_uid_def=Automatyczne
|
||
uedit_unknown=Nie wiadomo
|
||
uid=Nr ID użytkownika
|
||
umass_del1=Usuń użytkowników
|
||
umass_del2=Usuń użytkowników i katalogi domowe
|
||
umass_doing=Usuwanie użytkownika $1 ..
|
||
umass_enone=Nie wybrano użytkowników
|
||
umass_err=Błąd usuwania użytkowników
|
||
umass_euser=Nie masz uprawnień do usunięcia użytkownika $1
|
||
umass_others=UWAGA! Niektóre katalogi domowe zawierają $1 pliki należące do innych użytkowników.
|
||
umass_sure=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników? Ich katalogi domowe zawierają $2 plików.
|
||
umass_sure2=Czy na pewno chcesz usunąć $1 wybranych użytkowników?
|
||
umass_title=Usuwanie użytkowników
|
||
usave_ebadname='$1' nie jest poprawną nazwą użytkownika
|
||
usave_echange=niepoprawna data zmiany
|
||
usave_echmod=nie udało sie zmienic praw dostępu do katalogu domowego : $1
|
||
usave_echown=nie udało się zmienić właściciela katalogu domowego : $1
|
||
usave_eclass='$1' nie jest poprawną kategorią logowania
|
||
usave_ecreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych użytkowników
|
||
usave_eedit=Nie masz uprawnień do modyfikacji tego użytkownika
|
||
usave_eexpire=niepoprawna data ważności
|
||
usave_efromroot=Nie masz uprawnień do zmiany katalogu domowego z / na inny
|
||
usave_egcreate=Nie masz uprawnień do tworzenia nowych grup dla nowych użytkowników
|
||
usave_egid='$1' nie jest poprawną grupą
|
||
usave_egidused=Grupa $1 już posiada GID $2
|
||
usave_ehigid=GID musi być mniejszy lub równy $1
|
||
usave_ehiuid=UID musi być mniejszy lub równy $1
|
||
usave_ehome='$1' nie jest poprawnym katalogiem domowym
|
||
usave_ehomepath=Nie masz uprawnień utworzenia katalogu domowego $1
|
||
usave_ehomeph=Telefon domowy nie może zawierać znaku :
|
||
usave_einactive='$1' nie jest poprawnym okresem zablokowania konta
|
||
usave_einuse=nazwa użytkownika '$1' jest już używana
|
||
usave_einuse_a=nazwa użytkownika '$1' jest już używana jako alias pocztowy
|
||
usave_einuseg=nazwa grupy '$1' jest już używana
|
||
usave_elength=Maksymalna długość nazwy użytkownika to $1
|
||
usave_elowgid=GID musi być większy lub równy $1
|
||
usave_elowuid=UID musi być większy lub równy $1
|
||
usave_emaking=Polecenie przed aktualizacją nie powiodło się : $1
|
||
usave_emax='$1' nie jest poprawnym maksymalnym okresem zmiany hasła
|
||
usave_emin='$1' nie jest poprawnym minimalnym okresem zmiany hasła
|
||
usave_emkdir=nie udało się utworzyć katalogu domowego : $1
|
||
usave_emove=nie udało się przenieść katalogu domowego : $1
|
||
usave_eoffice=Biuro nie może zawierać znaku :
|
||
usave_eothers=Użytkownik został zapisany, ale wystąpił błąd w innym module : $1
|
||
usave_epasswd_cmd=Niepowodzenie polecenia walidacji hasła
|
||
usave_epasswd_dict=Hasło jest słowem słownikowym
|
||
usave_epasswd_min=Minimalna długość hasła to $1
|
||
usave_epasswd_mindays=Hasło zostało zmienione mniej niż $1 dni temu
|
||
usave_epasswd_re=Hasło nie pasuje do regexp $1
|
||
usave_epasswd_same=Hasło zawiera lub jest takie samo jak nazwa użytkownika
|
||
usave_eprimary=Nie masz uprawnień aby dopisać tego użytkownika do grupy podstawowej $1
|
||
usave_eprimaryr=Nie masz uprawnień aby usunąć tego użytkownika z grupy podstawowej $1
|
||
usave_ere=Nazwa użytkownika nie pasuje do regexp $1
|
||
usave_ereal='$1' nie jest poprawną rzeczywistą nazwą
|
||
usave_erename=Nie wolno ci przemianowywać użytkowników
|
||
usave_err=Nie udało sie zachować użytkownika
|
||
usave_esecondary=Nie masz uprawnień aby dopisać tego użytkownika do grupy dodatkowej $1
|
||
usave_esecondaryr=Nie masz uprawnień aby usunąć tego użytkownika z grupy dodatkowej $1
|
||
usave_esgname='$1' nie jest poprawną nazwą grupy dodatkowej
|
||
usave_eshell='$1' nie jest dozwoloną powłoką
|
||
usave_etoroot=Nie masz uprawnień do zmiany katalogu domowego na /
|
||
usave_euid='$1' nie jest poprawnym numerem UID
|
||
usave_euidused=Użytkownik $1 już posiada UID $2
|
||
usave_euidused2=Ten UID jest już używany
|
||
usave_euuid=Nie masz uprawnień do zmiany numerów UID użytkowników
|
||
usave_ewarn='$1' nie jest poprawnym okresem ostrzeżenia
|
||
usave_eworkph=Telefon do pracy nie może zawierać znaku :
|
||
user=Nazwa użytkownika
|
||
warn=Ostrzeżenie na dni
|
||
who_from=Zalogowany z
|
||
who_none=Brak użytkowników aktualnie zalogowanych.
|
||
who_title=Zalogowani użytkownicy
|
||
who_tty=TTY
|
||
who_user=Użytkownik Unix
|
||
who_when=Zalogowany na
|
||
workph=Tel. do pracy
|