mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
523 lines
28 KiB
Plaintext
523 lines
28 KiB
Plaintext
acl_all=guztiak
|
|
acl_always=beti
|
|
acl_any=Edozein
|
|
acl_autogid=GID zenbakia gehitzeko aukera al daiteke?
|
|
acl_autohome=Hasierako direktorioa erabiltzaile izenaren berdina da beti
|
|
acl_autouid=Auto UID zenbakia handitu al daiteke?
|
|
acl_batch=Ikusi daiteke batch fitxategiaren inprimakia?
|
|
acl_calcgid=GID zenbakia kalkulatu daiteke?
|
|
acl_calcuid=UID zenbakia kalkulatu daiteke?
|
|
acl_canedit=Hautatu ahal
|
|
acl_delhome=Ezin da etxeko direktoriorik ezabatu?
|
|
acl_egp=Editatu al ditzakezu taldeko pasahitzak?
|
|
acl_epeopt=Pasahitza iraungitzeko aukerak editatu al ditzake?
|
|
acl_export1=Bai, baina bakarrik arakatzailean erakutsi
|
|
acl_export=Eska al daiteke lote fitxategia?
|
|
acl_gcreate=Talde berriak sor daitezke?
|
|
acl_gdelete=Taldeak ezabatu ditzakezu?
|
|
acl_gedit=Editatu daitezkeen Unix taldeak
|
|
acl_gedit_all=Talde guztiak
|
|
acl_gedit_except=Denak talde izan ezik
|
|
acl_gedit_gid=Barruan GIDak dituzten taldeak
|
|
acl_gedit_none=Ez dago talderik
|
|
acl_gedit_only=Taldeak bakarrik
|
|
acl_ggid=Dauden taldeen GIDak alda daitezke
|
|
acl_gid=GIDak talde berriei edo aldatutako taldeei
|
|
acl_gmultiple=Talde batek baino gehiagok GID berdina izan dezakete
|
|
acl_gnew=Erabiltzaile berrientzako bakarrik
|
|
acl_grename=Taldeak berrizendatu al ditzake?
|
|
acl_home=Etxeko direktorioen azpian egon behar da
|
|
acl_lall=Erabiltzaile guztiak
|
|
acl_listed=Zerrendatutako ..
|
|
acl_lnone=Erabiltzailerik ez
|
|
acl_logins=Saioa has daiteke
|
|
acl_never=Inoiz ez
|
|
acl_off=Beti itzalita
|
|
acl_on=Beti martxan
|
|
acl_option=Aukerako
|
|
acl_saveopts=Gordetzeko aukerak onartzen dira
|
|
acl_shells=Erabiltzaile berrientzako edo aldatutako maskorrentzako baimena
|
|
acl_ucreate=Erabiltzaile berriak sor daitezke?
|
|
acl_udelete=Erabiltzaileak ezabatu ditzakezu?
|
|
acl_uedit=Unix erabiltzaileak editatu daitezke
|
|
acl_uedit_all=Erabiltzaile guztiak
|
|
acl_uedit_except=Guztiak erabiltzaileak izan ezik
|
|
acl_uedit_gid=GIDak dituzten erabiltzaileak barrutian
|
|
acl_uedit_group=Taldeak dituzten erabiltzaileak
|
|
acl_uedit_none=Erabiltzailerik ez
|
|
acl_uedit_only=Erabiltzaileak bakarrik
|
|
acl_uedit_re=Regexp-ekin bat datozen erabiltzaileak
|
|
acl_uedit_sec=Bigarren mailako taldeak sartu?
|
|
acl_uedit_this=Erabiltzaile hau bakarrik
|
|
acl_uedit_uid=UIDak dituzten barrutietan
|
|
acl_ugroups=Erabiltzaile berriei edo aldatutako taldeei baimendu
|
|
acl_uid=Erabiltzaile berrientzako edo aldatutako UIDak
|
|
acl_umultiple=Erabiltzaile batek baino gehiagok UID bera izan dezakete
|
|
acl_urename=Erabiltzaileei berrizendatu diezaieke?
|
|
acl_usergid=GID zenbakia sartu dezakezu?
|
|
acl_useruid=UID zenbakia sartu dezakezu?
|
|
acl_uuid=Dauden erabiltzaileen UIDak alda daitezke
|
|
ask=Eskatu pasahitz berria hurrengo saioa hasteko?
|
|
batch_batch=Eguneratu erabiltzaileek fitxategia bakarrik osatuta dagoenean?
|
|
batch_chgid=Eraldatutako erabiltzaileen fitxategietan GID alda?
|
|
batch_chuid=Aldatu erabiltzaileen fitxategien UIDa aldatu?
|
|
batch_copy=Kopiatu fitxategiak sortutako erabiltzaileen etxeko direktorioetara?
|
|
batch_created=Erabiltzailea sortu da $1
|
|
batch_crypt=Pasahitzak dagoeneko enkriptatuta daude?
|
|
batch_deleted=Erabiltzailea ezabatu da $1
|
|
batch_delhome=Ezabatutako erabiltzaileen etxeko direktorioak ezabatu nahi dituzu?
|
|
batch_desc6=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc5=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc4=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc3=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc2=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc1=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc0=<b>create</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modify</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>delete</b>:username
|
|
batch_desc=Inprimaki honek erabiltzaile asko aldi berean kargatu edo tokiko testu fitxategi batetik sortu, aldatu edo ezabatzeko aukera ematen du. Fitxategiko lerro bakoitzak ekintza bat zehazten du, bere lehenengo eremuaren arabera. Linearen formatuak hauek dira :
|
|
batch_descafter2=<b>aldatu</b> lerroetan, eremu huts bat hartuko da dagokion erabiltzailearen atributua aldatu ez dadin.
|
|
batch_descafter=<b>Sortu</b> lerroetan, <tt>uid</tt> eremua hutsik geratzen bada, Webmin-ek automatikoki UID bat esleituko dio. <tt>gid</tt> eremua hutsik badago, Webmin-ek talde berria sortuko du erabiltzailearen izen bera duena. <tt>erabiltzaile izena</tt>, <tt>homedir</tt> eta <tt>shell</tt> eremuak erabiltzaile bakoitzari eman behar zaizkio. Beste eremu guztiak hutsik egongo dira. <tt>passwd</tt> eremua hutsik badago, ez zaio pasahitzik esleituko erabiltzaileari. <tt>x</tt> hizkia besterik ez badu, kontua blokeatuta egongo da. Bestela, eremuko testua testu-pasahitz gisa enkriptatuko da eta enkriptatuko da.
|
|
batch_eaction=Ekintza baliogabea lerroko $1 : $2
|
|
batch_ecaccess=Ez duzu baimena erabiltzailea linean $1 : $2
|
|
batch_ecannot=Ezin duzu batch fitxategiaren inprimakia erabili
|
|
batch_echange=Pasahitz aldaketa egun baliogabea linean $1 : $2
|
|
batch_echeck=Erabiltzaile-izena baliogabea $1 : $2
|
|
batch_edaccess=Ezin duzu erabiltzailea ezabatu linean $1 : $2
|
|
batch_eexpire=Iraungitze egun baliogabea linean $1 : $2
|
|
batch_efile=Ez da igo beharreko fitxategia aukeratu
|
|
batch_egid=GID baliogabea $1 : $2
|
|
batch_egtaken=Taldearen izena dagoeneko erabiltzen ari da $1 : $2
|
|
batch_ehome=Hasierako direktorio baliogabea $1 : $2
|
|
batch_einactive=Egun baliogabeak linean $1 : $2
|
|
batch_elen=Linea $1 ez dauka $2 eremuak
|
|
batch_eline=Erabiltzaile izena falta da $1 lerroan
|
|
batch_elocal=Ez da aurkitu fitxategi lokal bat
|
|
batch_emaccess=Ezin duzu erabiltzailea aldatu lerroan $1 : $2
|
|
batch_emax=Gehienezko egun baliogabeak $1 : $2
|
|
batch_emin=Gutxieneko egun baliogabeak $1 : $2
|
|
batch_emkdir=Huts egin du $1 etxeko direktorio sortzean : $2
|
|
batch_emove=Ezin izan da $1 : $2
|
|
batch_enouser=Erabiltzailea ez dago $1 : $2
|
|
batch_eother=Baina errore bat gertatu da beste modulu batean : $1
|
|
batch_erename=Ezin duzu erabiltzaileak berriz aldatu $1 : $2
|
|
batch_eshell=Shell baliogabea $1 : $2
|
|
batch_etext=Ez da batch fitxategirik idatzi
|
|
batch_euser=Erabiltzaile-izena bikoiztu $1 lerroan : $2
|
|
batch_ewarn=Abisu egun baliogabeak linean $1 : $2
|
|
batch_header=Multzoko erabiltzaileak sortzeko, eguneratzeko eta ezabatzeko aukerak
|
|
batch_instr=Argibideak eta lote formatua
|
|
batch_makehome=Sortu erabiltzaileentzako etxeko direktorioak sortu?
|
|
batch_modified=Erabiltzailearen aldaketa $1
|
|
batch_movehome=Aldatu erabiltzaileen hasierako direktorioen izena?
|
|
batch_others=Sortu, aldatu edo ezabatu erabiltzaileak beste modulu batzuetan?
|
|
batch_return=lote inprimakia
|
|
batch_source0=Kargatu fitxategia
|
|
batch_source1=Fitxategia zerbitzarian
|
|
batch_source2=Testua laukian
|
|
batch_source=Multzoko datuen iturria
|
|
batch_title=Sortu fitxategi sorta
|
|
batch_upload=Egin sorta
|
|
change2=Pasahitza aldatzeko ordua
|
|
change=Pasahitza aldatu da
|
|
chgid=Talde IDa aldatu fitxategietan?
|
|
class=Sartu klasean
|
|
clear=Pasahitz normala
|
|
dmass_already=.. dagoeneko desgaituta!
|
|
dmass_dis=Erabiltzaileak desgaitu
|
|
dmass_doing=Erabiltzailea desgaitu $1 ..
|
|
dmass_pass=Pasahitza aldi baterako blokeatzea ..
|
|
dmass_sure=Ziur $1 hautatutako erabiltzaileak desgaitu nahi duzula? Gero berriro aktibatu daitezke, pasahitzak edo datuak galdu barik.
|
|
dmass_title=Erabiltzaileak desgaitu
|
|
emass_already=.. dagoeneko gaituta!
|
|
emass_doing=Erabiltzailea gaitu $1 ..
|
|
emass_pass=Pasahitza desblokeatzen ..
|
|
emass_title=Gaitu erabiltzaileak
|
|
encrypted=Aurrez enkriptatutako pasahitza
|
|
expire2=Kontua iraungitzeko denbora
|
|
expire=Iraungitze data
|
|
export_desc=Inprimaki honen bidez sisteman erabilgarri dauden erabiltzaile batzuk edo guztiak biltzen dituen sorta bat sortzea ahalbidetzen da. Fitxategia beste sistema bateko fitxategia exekutatu orrialdean erabil daiteke esportatutako erabiltzaileak berriro sortzeko, hartutako hautatutako fitxategi formatua erabiltzen duela suposatuz.
|
|
export_done=$1 erabiltzaileak esportatu ditu $2 ($3).
|
|
export_ecannot=Ezin duzu erabiltzaileak esportatu
|
|
export_efile2=Idatzi fitxategia ez dago baliozko direktorio batean
|
|
export_efile=Fitxategia idazteko falta da
|
|
export_egid2=Barruko bigarren GID baliogabea
|
|
export_egid=Barruko lehen GID baliogabea
|
|
export_egroup=$1 ez dago taldea
|
|
export_eopen=Ezin izan da irteera-fitxategia ireki : $1
|
|
export_err=Ezin izan da batch fitxategia esportatu
|
|
export_euid2=Barruko bigarren UID baliogabea
|
|
export_euid=Barruko lehen UID baliogabea
|
|
export_file=Idatzi fitxategian
|
|
export_header=Erabiltzaileen esportazio aukerak
|
|
export_ok=Esportatu orain
|
|
export_pft=Batch fitxategi formatua
|
|
export_show=Bistaratu arakatzailean
|
|
export_title=Esportatu Batch fitxategia
|
|
export_to=Batch fitxategiaren helmuga
|
|
export_who=Erabiltzaileak esportatu
|
|
extra=Aukera gehigarriak
|
|
flags=Kontuaren banderak
|
|
gbatch_batch=Taldeak eguneratzeko fitxategia bakarrik osatzen da?
|
|
gbatch_chgid=Aldatu taldeetako fitxategietan GID aldatu?
|
|
gbatch_created=$1 taldea sortu du
|
|
gbatch_deleted=$1 taldea ezabatu da
|
|
gbatch_desc2=<b>create</b>:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>modify</b>:oldgroupname:groupname:passwd:gid:member,member,...<p><b>delete</b>:groupname
|
|
gbatch_desc=Inprimaki honek talde asko sortu, aldatu edo ezabatu ditzakezu aldi berean igotako edo tokiko testu fitxategi batetik. Fitxategiko lerro bakoitzak ekintza bat zehazten du, bere lehenengo eremuaren arabera. Linearen formatuak hauek dira :
|
|
gbatch_descafter2=<b>aldatu</b> lerroetan, eremu huts bat hartuko da dagokion taldearen atributua aldatu ez dadin.
|
|
gbatch_descafter=<b>Sortu</b> lerroetan, <tt>gid</tt> eremua hutsik geratzen bada, Webminek GID bat automatikoki esleituko dio.
|
|
gbatch_ecaccess=Ez duzu baimendu taldea $1 : $2
|
|
gbatch_ecannot=Ezin duzu taldeko batch fitxategi inprimakia erabili
|
|
gbatch_edaccess=Ezin duzu taldea ezabatu $1 : $2
|
|
gbatch_egroup=Taldearen izena bikoiztu $1 lerroan : $2
|
|
gbatch_egroupname=Taldearen izen baliogabea $1 lerroan
|
|
gbatch_emaccess=Ezin duzu taldea aldatu $1 : $2
|
|
gbatch_enogroup=Taldea ez dago lerroan $1 : $2
|
|
gbatch_eprimary=Ezin da taldeko $1 lerroko taldea ezabatu, $2 erabiltzailearen lehen taldea delako.
|
|
gbatch_erename=Ezin duzu taldeko izenak aldatu $1 : $2
|
|
gbatch_header=Multzo multzoak sortu, eguneratu eta ezabatzeko aukerak
|
|
gbatch_modified=$1 talde aldatua
|
|
gbatch_others=Sortu, aldatu edo ezabatu taldeak beste moduluetan?
|
|
gbatch_title=Talde sorta fitxategia exekutatu
|
|
gdel_del=Ezabatu Taldea
|
|
gdel_done=.. egin
|
|
gdel_dothers=Taldea beste modulu batzuetan ezabatu nahi duzu?
|
|
gdel_ealready=Talde hau dagoeneko ezabatu da!
|
|
gdel_egroup=Ezin duzu talde hau ezabatu
|
|
gdel_enum=Taldearen zenbakia baliogabea
|
|
gdel_eprimary=Ezin da talde hau ezabatu, $1 erabiltzailearen lehen taldea delako.
|
|
gdel_eroot=Ez duzu baimenik sistema-taldeak ezabatzeko (GID bat duten 10 edo gutxiago dutenak).
|
|
gdel_err=Ezin izan da taldea ezabatu
|
|
gdel_group=Taldearen fitxategia ezabatzen ..
|
|
gdel_other=Beste modulu batzuetatik ezabatzen ..
|
|
gdel_sure=Ziur $1 taldea ezabatu nahi duzula?
|
|
gdel_title=Ezabatu Taldea
|
|
gedit_allfiles=Fitxategi guztiak
|
|
gedit_allu=Erabiltzaile guztiak
|
|
gedit_clone=Klon taldea
|
|
gedit_cothers=Sortu taldea beste modulu batzuetan?
|
|
gedit_desc=deskribapena
|
|
gedit_details=Taldearen xehetasunak
|
|
gedit_ecreate=Ezin duzu talde berririk sortu
|
|
gedit_eedit=Ezin duzu talde hau editatu
|
|
gedit_egone=Hautatutako taldea ez dago jada!
|
|
gedit_gid=Taldearen IDa
|
|
gedit_gid_calc=Kalkulatutako
|
|
gedit_gid_def=automatikoa
|
|
gedit_group=Taldearen izena
|
|
gedit_homedirs=Hasierako direktorioak
|
|
gedit_members=Bazkideek
|
|
gedit_mothers=Taldea aldatu beste moduluetan?
|
|
gedit_oneperline=(Lerro bakoitzeko bat)
|
|
gedit_pri=Lehen mailako taldekideak
|
|
gedit_prinone=Erabiltzaileek ez dute talde hau lehen mailako gisa
|
|
gedit_selu=Erabiltzaileak taldean
|
|
gedit_title2=Sortu Taldea
|
|
gedit_title=Editatu Taldea
|
|
gexport_desc=Inprimaki honek sisteman eskuragarri dauden talde batzuk edo guztiak biltzen dituen sorta bat sortzea ahalbidetzen du. Fitxategia beste sistema bateko Execute Group Batch File orrian erabil daiteke esportatutako taldeak berriro sortzeko.
|
|
gexport_ecannot=Ezin duzu talde esportatu
|
|
gexport_egid2=Barruko bigarren GID baliogabea
|
|
gexport_egid=Barruko lehen GID baliogabea
|
|
gexport_err=Ezin izan da talde-sortaren fitxategia esportatu
|
|
gexport_header=Multzoak esportatzeko aukerak
|
|
gexport_title=Esportatu Taldeak Multzoko Fitxategia
|
|
gexport_who=Esportatu beharreko taldeak
|
|
gid=Group
|
|
gidnum=Taldearen IDa
|
|
gmass_del=Taldeak ezabatu
|
|
gmass_doing=$1 taldea ezabatzen ..
|
|
gmass_enone=Ez da talderik aukeratu
|
|
gmass_eprimary=$1 taldea ezin da ezabatu, $2 erabiltzailearen talde nagusia baita.
|
|
gmass_eroot=Ez duzu baimenik sistema-taldeak ezabatzeko (GID bat duten 10 edo gutxiago dutenak).
|
|
gmass_err=Ezin izan dira taldeak ezabatu
|
|
gmass_euser=Ezin duzu $1 taldea ezabatu
|
|
gmass_sure=Ziur hautatutako taldeak $1 ezabatu nahi duzula?
|
|
gmass_title=Taldeak ezabatu
|
|
group=Lehen mailako taldea
|
|
gsave_eallgid=Baimendutako GID guztiak esleitu dira
|
|
gsave_ebadname='$1' ez da baliozko taldearen izena
|
|
gsave_ecreate=Ezin duzu talde berririk sortu
|
|
gsave_eedit=Ezin duzu talde hau editatu
|
|
gsave_eggid=Ezin duzu taldeen GID aldatu
|
|
gsave_egid='$1' ez da baliozko GID bat
|
|
gsave_egidused2=GID dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
gsave_einuse='$1' taldeko izena dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
gsave_elength=Taldearen izena ezin da $1 letrak baino luzeagoa izan
|
|
gsave_eothers=Taldea arrakastaz gorde da, baina errore bat gertatu da beste modulu batean : $1
|
|
gsave_err=Huts egin du taldea gordetzean
|
|
home=Hasiera direktorio
|
|
homeph=Etxeko telefonoa
|
|
inactive=Egun ez aktiboak
|
|
index_batch=Exekutatu batch fitxategia.
|
|
index_contains=dauka
|
|
index_creategroup=Sortu talde berria.
|
|
index_createuser=Sortu erabiltzaile berria.
|
|
index_equals=berdinen
|
|
index_export=Esportatu batch fitxategira.
|
|
index_find=Bilatu erabiltzaileak
|
|
index_fmode=Partidatzeko modua
|
|
index_ftext=Bilatu testua
|
|
index_gfind=Bilatu taldeak
|
|
index_gjump=Taldeetara salto egin ..
|
|
index_gmass=Ezabatu hautatutako taldeak
|
|
index_groups=Tokiko taldeak
|
|
index_gsheader=Taldearen bilaketa
|
|
index_gtoomany=Zure sisteman talde gehiegi daude orrialde batean bistaratzeko.
|
|
index_higher=baino handiagoa da
|
|
index_logins=Bistaratu saioa hastea
|
|
index_loginsall=Erabiltzaile guztiak
|
|
index_loginsdesc=Erakutsi azken saioak SSH edo Usermin bidez konektatu diren Unix erabiltzaile bat edo guztiak.
|
|
index_loginsuser=Erabiltzailea bakarrik
|
|
index_lower=baino txikiagoa da
|
|
index_mass2=Desgaitu hautatua
|
|
index_mass3=Gaitu hautatua
|
|
index_mass=Ezabatu hautatutako erabiltzaileak
|
|
index_matches=bat dator RE
|
|
index_ncontains=ez dauka
|
|
index_nequals=ez berdinak
|
|
index_nmatches=ez dator bat RE
|
|
index_nomoregroups=Ezin duzu talde gehiago sortu
|
|
index_nomoreusers=Ezin duzu erabiltzaile gehiago sortu
|
|
index_notgroups2=Ez da talderik aurkitu sistema honetan!
|
|
index_notgroups=Ez duzu baimenik talde honetako sistemarik editatzeko
|
|
index_notusers2=Ez da erabiltzailerik aurkitu sistema honetan!
|
|
index_notusers=Ez duzu baimenik sistema honetako erabiltzaileak editatzeko
|
|
index_pft0=Old /etc/passwd
|
|
index_pft1=BSD maisua.passwd
|
|
index_pft2=Erregularra /etc/passwd & /etc/shadow
|
|
index_pft3=Erabiltzaileak komandoak
|
|
index_pft4=AIX
|
|
index_pft5=SCO /etc/passwd & /etc/shadow
|
|
index_pft6=MacOS NetINFO
|
|
index_pft7=MacOS DSCL
|
|
index_pft=Datu-base mota: $1
|
|
index_return=erabiltzaile eta taldeen zerrenda
|
|
index_title=Erabiltzaileak eta taldeak
|
|
index_toomany=Erabiltzaile gehiegi daude orrialde batean bistaratzeko.
|
|
index_ugroup=Lehen mailako taldea
|
|
index_ujump=Erabiltzaileetara salto egin ..
|
|
index_userreal=Erabiltzaile izena edo benetako izena
|
|
index_users=Tokiko erabiltzaileak
|
|
index_usheader=Erabiltzaile bilaketa
|
|
index_who=Erakutsi saioa hastea erabiltzaileei
|
|
index_whodesc=Erakutsi SSH edo Usermin bidez konektatutako erabiltzaileak.
|
|
lastlogin=Azken saioa
|
|
log_batch=Exekutatutako batch fitxategia $1
|
|
log_batch_l=Exekutatutako batch fitxategia $1 ($2 sortu da, $3 aldatu, $4 ezabatu)
|
|
log_delete_groups=$1 taldeak ezabatu dira
|
|
log_delete_users=$1 erabiltzaileak ezabatu dira
|
|
log_gbatch=Exekutatutako talde batch fitxategia $1
|
|
log_gbatch_l=Exekutatutako talde batch fitxategia $1 ($2 sortu da, $3 aldatu, $4 ezabatu)
|
|
log_gcreate=$1 taldea sortu du
|
|
log_gdelete=$1 taldea ezabatu da
|
|
log_gmodify=$1 talde aldatua
|
|
log_ubatch=Kargatutako batch fitxategia exekutatu da
|
|
log_ubatch_l=Kargatutako kargen fitxategi exekutatua ($1 sortu da, $2 aldatu, $3 ezabatu)
|
|
log_ucreate=Erabiltzailea sortu da $1
|
|
log_udelete=Erabiltzailea ezabatu da $1
|
|
log_udeletehome=Erabiltzailea ezabatu da $1 eta $2
|
|
log_ugbatch=Kargatutako talde-sortaren fitxategia exekutatu da
|
|
log_ugbatch_l=Kargatutako talde-sortaren fitxategi exekutatua ($1 sortu da, $2 aldatu, $3 ezabatu)
|
|
log_umodify=Erabiltzailearen aldaketa $1
|
|
log_urename=Erabiltzaile izena $1 to $2
|
|
logins_elist=Ezin duzu saioa hastea baimendu
|
|
logins_elistu=Ezin duzu '$1' sarbide-zerrendarik zerrendatu
|
|
logins_for=On For
|
|
logins_from=Saioa hasi
|
|
logins_head=$1 -ren erregistratutako saioak
|
|
logins_in=Hasi saioa At
|
|
logins_local=Tokiko
|
|
logins_none=Ez da saiorik grabatu
|
|
logins_out=Saioa amaitu
|
|
logins_still=Sartu oraindik
|
|
logins_title=Grabatutako saioak
|
|
logins_tty=TTY
|
|
many_copy=Fitxategiak kopiatu etxeko direktorioetan?
|
|
many_desc0=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell
|
|
many_desc1=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire
|
|
many_desc2=username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire
|
|
many_desc=Inprimaki honek erabiltzaile asko aldi berean kargatu edo tokiko testu fitxategi batetik sor ditzakezu. Fitxategiaren lerro bakoitzak erabiltzaile bat hurrengo formatuan zehazten du:
|
|
many_descafter=<tt>uid</tt> eremua hutsik geratzen bada, Webmin-ek automatikoki UID bat esleituko dio. <tt>gid</tt> eremua hutsik badago, Webmin-ek talde berria sortuko du erabiltzailearen izen bera duena. <tt>erabiltzaile izena</tt>, <tt>homedir</tt> eta <tt>shell</tt> eremuak erabiltzaile bakoitzari eman behar zaizkio. Beste eremu guztiak hutsik egongo dira.
|
|
many_descpass=<tt>passwd</tt> eremua hutsik badago, ez zaio pasahitzik esleituko erabiltzaileari. <tt>x</tt> hizkia besterik ez badu, kontua blokeatuta egongo da. Bestela, eremuko testua testu-pasahitz gisa enkriptatuko da eta enkriptatuko da.
|
|
many_efile=Ez da igo beharreko fitxategia aukeratu
|
|
many_egid=GID baliogabea $1 : $2
|
|
many_egtaken=Taldearen izena dagoeneko erabiltzen ari da $1 : $2
|
|
many_ehome=Hasierako direktorio baliogabea $1 : $2
|
|
many_elen=Linea $1 ez dauka $2 eremuak
|
|
many_eline=Erabiltzaile izena falta da $1 lerroan
|
|
many_elocal=Ez da aurkitu fitxategi lokal bat
|
|
many_emkdir=Huts egin du $1 etxeko direktorio sortzean : $2
|
|
many_eshell=Shell baliogabea $1 : $2
|
|
many_euser=Erabiltzaile-izena bikoiztu $1 lerroan : $2
|
|
many_file=Erabiltzaile berriak fitxategi kargatu dira
|
|
many_local=Tokiko erabiltzaile berrien fitxategia
|
|
many_makehome=Sortu etxeko direktorioak?
|
|
many_ok=Erabiltzailea sortu da $1
|
|
many_title=Sortu erabiltzaile anitz
|
|
many_upload=Erabiltzaileak sortu
|
|
max=Gehienezko egunak
|
|
max_weeks=Gehienez aste
|
|
min=Gutxieneko egunak
|
|
min_weeks=Gutxieneko asteak
|
|
nochange=Utzi aldatu gabe
|
|
nologin=Ez da saiorik onartzen
|
|
none1=Galdetu lehen saioa
|
|
none2=Ez da pasahitzik behar
|
|
office=Bulegoa
|
|
onsave=Gorde ondoren
|
|
pass=Pasahitza
|
|
pft_0=<tt>passwd</tt> fitxategi klasikoa soilik
|
|
pft_1=BSD <tt>master.passwd</tt> fitxategia
|
|
pft_2=<tt>passwd</tt> eta <tt>itzal</tt> fitxategi estandarrak
|
|
pft_3=Unixware <tt>passwd</tt> fitxategia
|
|
pft_4=AIX <tt>passwd</tt> eta <tt>security</tt> fitxategiak
|
|
pft_5=OpenServer <tt>passwd</tt> eta <tt>itzal</tt> fitxategi laburrak
|
|
pft_6=MacOS NetInfo datu-basea
|
|
real=Benetako izena
|
|
search_found=$1 bat datozen erabiltzaileekin topatu dugu.
|
|
search_gfound=Aurkitu $1 bat datozen taldeekin.
|
|
search_gnotfound=Ez da bat datorren talderik aurkitu
|
|
search_notfound=Ez da bat datorren erabiltzailerik aurkitu
|
|
search_title=Bilaketaren emaitzak
|
|
shell=Shell
|
|
udel_del1=Erabiltzailea ezabatu
|
|
udel_del2=Ezabatu Erabiltzaile eta Hasiera Direktorioa
|
|
udel_done=.. egin
|
|
udel_dothers=Erabiltzailea beste moduluetan ezabatu nahi duzu?
|
|
udel_ealready=Erabiltzailea ezabatu da jada!
|
|
udel_echanged=Pasahitz fitxategia aldatu da. Itzuli erabiltzaile zerrendara eta hautatu erabiltzaile hau berriro.
|
|
udel_enum=Erabiltzaile kopurua baliogabea
|
|
udel_eroot=Ezin duzu sistemako erabiltzaileak ezabatu (10 UID baino gutxiago edo berdina dutenak).
|
|
udel_err=Ezin izan da erabiltzailea ezabatu
|
|
udel_euser=Ezin duzu erabiltzaile hau ezabatu
|
|
udel_failed=.. huts egin du! : $1
|
|
udel_groups=Taldeetatik kentzea ..
|
|
udel_home=Etxearen direktorio ezabatzen ..
|
|
udel_other=Beste modulu batzuetatik ezabatzen ..
|
|
udel_others=KONTUZ! $1 direktorio nagusiak $2 fitxategiak ditu beste erabiltzaile batzuen jabetzakoak.
|
|
udel_pass=Pasahitz fitxategia ezabatzen ..
|
|
udel_root=Kontuz! Erabiltzaile nagusia ezabatzen bada, agian ezingo duzu zure sistema administratu etorkizunean.
|
|
udel_sure2=Ziur erabiltzaileak $1 ezabatu nahi duzula?
|
|
udel_sure=Ziur erabiltzaileak $1 ezabatu nahi duzula? Hasiera <$2 fitxategiak $3 ditu
|
|
udel_title=Erabiltzailea ezabatu
|
|
udel_ugroup=Erabiltzaile-taldea ezabatzen da ..
|
|
udel_ugroupother=Erabiltzaile-taldea beste modulu batzuetan ezabatuz ..
|
|
uedit_2nd=Bigarren mailako taldeak
|
|
uedit_admchg=Erabiltzaileak pasahitz berria aukeratu behar du
|
|
uedit_admin=Pasahitza bakarrik alda daiteke
|
|
uedit_allfiles=Fitxategi guztiak
|
|
uedit_allg=Talde guztiak
|
|
uedit_auto=automatikoa
|
|
uedit_chgid=Talde IDa aldatu fitxategietan?
|
|
uedit_chuid=Erabiltzaile IDa aldatu fitxategietan?
|
|
uedit_clone=Erabiltzaile klonala
|
|
uedit_copy=Txantiloiaren fitxategiak etxeko direktoriora kopiatu nahi dituzu?
|
|
uedit_cothers=Erabiltzailea beste modulu batzuetan sortu?
|
|
uedit_details=Erabiltzailearen xehetasunak
|
|
uedit_disabled=Sartu aldi baterako desgaituta
|
|
uedit_dothers=Erabiltzailea beste moduluetan ezabatu nahi duzu?
|
|
uedit_ecreate=Ezin duzu erabiltzaile berririk sortu
|
|
uedit_eedit=Ezin duzu erabiltzaile hau editatu
|
|
uedit_egone=Aukeratutako erabiltzailea ez da existitzen!
|
|
uedit_forcechange=Hurrengo saioa hasi nahi al duzu aldatzen?
|
|
uedit_gmem=Taldekidea
|
|
uedit_grename=Erabiltzaile izena aldatzen bada?
|
|
uedit_ing=Taldeka
|
|
uedit_logins=Erakutsi saioak
|
|
uedit_mail=Irakurri posta elektronikoa
|
|
uedit_makehome=Sortu etxeko direktorio?
|
|
uedit_manual=Directory
|
|
uedit_mothers=Erabiltzailea beste modulu batzuetan aldatu nahi duzu?
|
|
uedit_movehome=Mugitu etxeko direktorio aldatu baduzu?
|
|
uedit_never=Inoiz ez
|
|
uedit_newg=Talde berria
|
|
uedit_nocheck=Ez egiaztatu pasahitzen murrizketak
|
|
uedit_oldg=Badago taldea
|
|
uedit_oncreate=Sortu ondoren ..
|
|
uedit_other=Beste ..
|
|
uedit_passopts=Pasahitz aukerak
|
|
uedit_samg=Erabiltzaile izen bera duen talde berria
|
|
uedit_swit=Sartu Usermin-era
|
|
uedit_sys=Sistema lehenetsia
|
|
uedit_title2=Erabiltzailea Sortu
|
|
uedit_title=Erabiltzailea editatu
|
|
uedit_uid_calc=Kalkulatutako
|
|
uedit_uid_def=automatikoa
|
|
uedit_unknown=ezezaguna
|
|
uid=Erabiltzaile IDa
|
|
umass_del1=Erabiltzaileak ezabatu
|
|
umass_del2=Ezabatu Erabiltzaileak eta Hasierako Zuzendariak
|
|
umass_doing=Erabiltzailea ezabatu $1 ..
|
|
umass_enone=Ez da erabiltzaile hautatu
|
|
umass_eroot=Ezin duzu sistemako erabiltzaileak ezabatu (10 UID baino gutxiago edo berdina dutenak).
|
|
umass_err=Ezin izan dira erabiltzaileak ezabatu
|
|
umass_euser=Ezingo duzu erabiltzailea $1 ezabatu
|
|
umass_others=KONTUZ! Etxeko direktorio batzuek $1 beste erabiltzaile batzuen fitxategiak dituzte.
|
|
umass_sure2=Ziur $1 hautatutako erabiltzaileak ezabatu nahi dituzula?
|
|
umass_sure=Ziur $1 hautatutako erabiltzaileak ezabatu nahi dituzula? Beren etxeko direktorioek $2 dituzte fitxategiak.
|
|
umass_title=Erabiltzaileak ezabatu
|
|
usave_ealluid=Baimendutako UID guztiak esleitu dira
|
|
usave_ebadname='$1' ez da baliozko erabiltzaile izena
|
|
usave_echange=Aldaketa data baliogabea
|
|
usave_echmod=Ezin izan da chmod etxeko direktorioa : $1
|
|
usave_echown=Ezin izan da hasierako direktorio zuzena ikusi : $1
|
|
usave_eclass='$1' ez da baliozko saioa hasteko klaseak
|
|
usave_ecreate=Ezin duzu erabiltzaile berririk sortu
|
|
usave_edigestblowfish=Zure sistemak Blowfish-eko pasahitzak gaituta ditu, baina Perl <tt>$3</tt> modulua ez dago instalatuta. <p>Zifratutako pasahitz arruntak erabiltzera behartzeko, doitu<a href='$1'> moduluaren konfigurazioa </a>.<p> Edo Webmin <a href='$2'>deskargatu eta instalatu</a> <tt>$3</tt> zuretzako modulua.
|
|
usave_edigestmd5=Zure sistemak MD5 pasahitzak gaituta ditu, baina Perl <tt>$3</tt> modulua ez dago instalatuta. <p>Zifratutako pasahitz arrunten erabilera behartzeko, doitu<a href='$1'> moduluaren konfigurazioa </a>.<p> Edo Webmin <a href='$2'>deskargatu eta instalatu</a> <tt>$3</tt> zuretzako modulua.
|
|
usave_edigestsha512=Zure sistemak Blowfish pasahitzak gaituta ditu, baina <tt>crypt</tt> funtzioak ez du formatu hau onartzen.
|
|
usave_eedit=Ezin duzu erabiltzaile hau editatu
|
|
usave_eexpire=Iraungitze data baliogabea
|
|
usave_efromroot=Ezin duzu etxearen direktoriora /
|
|
usave_egcreate=Ez duzu baimendu talde berririk erabiltzaile berrientzako
|
|
usave_egid='$1' ez da baliozko taldea
|
|
usave_egidused=$1 taldea dagoeneko GID $2 erabiltzen ari da
|
|
usave_ehigid=GID $1 -ren berdina edo txikiagoa izan behar da
|
|
usave_ehiuid=UID-ek $1 baino txikiagoa edo berdina izan behar du
|
|
usave_ehome='$1' ez da etxeko direktorio egokia
|
|
usave_ehomepath=Ezin duzu $1 etxeko direktoriorik sortu
|
|
usave_ehomeph=Etxeko telefonoak ezin du: karaktere bat izan
|
|
usave_einactive='$1' ez da baliozko epe inaktiboa
|
|
usave_einuse='$1' erabiltzaile izena dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
usave_einuse_a='$1' erabiltzaile-izena posta-alias batek erabiltzen du dagoeneko
|
|
usave_einuseg='$1' taldeko izena dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
usave_elength=Erabiltzaile-izena ezin da $1 gutunak baino luzeagoa izan
|
|
usave_elowgid=GIDa $1 baino handiagoa edo berdina izan behar du
|
|
usave_elowuid=UID-ek $1 baino handiagoa edo berdina izan behar du
|
|
usave_emaking=Eguneratze komandoa huts egin aurretik : $1
|
|
usave_emax='$1' ez da baliozko gehienezko aldia
|
|
usave_emin='$1' ez da baliozko gutxieneko aldia
|
|
usave_emkdir=Ezin izan da etxeko direktoriorik sortu : $1
|
|
usave_emove=Huts egin du etxeko direktoriora mugitzean : $1
|
|
usave_eoffice=Bulegoak ezin du: karaktere bat eduki
|
|
usave_eothers=Erabiltzailea ondo gorde da, baina errore bat gertatu da beste modulu batean : $1
|
|
usave_epasswd_cmd=Pasahitza balioztatzeko komandoak huts egin du
|
|
usave_epasswd_dict=Pasahitza hiztegi hitza da
|
|
usave_epasswd_min=Pasahitzak gutxienez $1 letrak luze izan behar ditu
|
|
usave_epasswd_mindays=Pasahitza duela $1 egun baino gutxiago aldatu zen
|
|
usave_epasswd_re=Pasahitza ez dator bat regexp $1
|
|
usave_epasswd_same=Pasahitzak erabiltzaile izenaren berdina dauka
|
|
usave_eprimary=Ez duzu baimenik erabiltzaile hau gehitzeko $1 talde nagusian
|
|
usave_eprimaryr=Ez duzu baimenik erabiltzaile hau $1 talde nagusitik kentzeko
|
|
usave_ere=Erabiltzaile izena ez dator bat regexp $1
|
|
usave_ereal='$1' ez da benetako izena
|
|
usave_erename=Ez duzu erabiltzaileei berrizendatzen
|
|
usave_err=Huts egin du erabiltzailea gordetzean
|
|
usave_esecondary=Ez duzu baimenik erabiltzaile hau gehitzeko bigarren taldean $1
|
|
usave_esecondaryr=Ezin duzu erabiltzaile hau bigarren taldeko $1 kendu
|
|
usave_esgname='$1' ez da baliozko bigarren mailako izena
|
|
usave_eshell='$1' ez da onartzen zilegi den shella
|
|
usave_etoroot=Ezin duzu etxeko direktoriora /
|
|
usave_euid='$1' ez da baliozko UID bat
|
|
usave_euidused2=UID dagoeneko erabiltzen ari da
|
|
usave_euidused=$1 erabiltzailea dagoeneko UID $2 erabiltzen ari da
|
|
usave_euuid=Ezin duzu erabiltzaileen UIDa aldatu
|
|
usave_ewarn='$1' ez da baliozko abisua emateko epea
|
|
usave_eworkph=Laneko telefonoak ezin du: karaktere bat izan
|
|
user=Erabiltzaile izena
|
|
warn=Abisu egunak
|
|
who_from=Saioa hasi da
|
|
who_none=Ez dago erabiltzaile oraindik saioa hasi.
|
|
who_title=Erabiltzaileak saioa
|
|
who_tty=TTY
|
|
who_user=Unix erabiltzailea
|
|
who_when=Saioa hasi da
|
|
workph=Laneko telefonoa |