mirror of
https://github.com/webmin/webmin.git
synced 2026-02-07 07:52:13 +00:00
426 lines
22 KiB
Plaintext
426 lines
22 KiB
Plaintext
acl_all=Todos
|
||
acl_always=Siempre
|
||
acl_any=Cualquiera
|
||
acl_autogid=¿Puede auto-incrementar número GID?
|
||
acl_autohome=El Directorio inicial es siempre el mismo que el nombre del usuario
|
||
acl_autouid=¿Puede auto-incrementar número UID?
|
||
acl_batch=¿Puede ver formulario de archivo de lotes?
|
||
acl_calcgid=¿Puede calcular número GID?
|
||
acl_calcuid=¿Puede calcular número UID?
|
||
acl_canedit=Puede seleccionar
|
||
acl_delhome=¿Puede borrar directorio inicial?
|
||
acl_egp=¿Puede editar contraseñas de grupo?
|
||
acl_epeopt=¿Puede editar las opciones de expiración de contraseña?
|
||
acl_export=¿Puede exportar archivo por lotes?
|
||
acl_export1=Sí, pero sólo mostrar en navegador
|
||
acl_gcreate=¿Puede crear grupos nuevos?
|
||
acl_gdelete=¿Puede borrar grupos?
|
||
acl_gedit=Grupos Unix que pueden ser editados
|
||
acl_gedit_all=Todos los grupos
|
||
acl_gedit_except=Todos excepto los grupos
|
||
acl_gedit_gid=Grupos con GIDs en el rango
|
||
acl_gedit_none=Ningún grupo
|
||
acl_gedit_only=Sólo los grupos
|
||
acl_ggid=GIDs de grupos existentes pueden ser cambiadas
|
||
acl_gid=GIDs para grupos nuevos o modificados
|
||
acl_gmultiple=Más de un grupo puede tener el mismo GID
|
||
acl_gnew=Sólo para nuevos usuarios
|
||
acl_home=Los Directorios iniciales deben de estar bajo
|
||
acl_lall=Todos los usuarios
|
||
acl_listed=Listado...
|
||
acl_lnone=Ningún usuario
|
||
acl_logins=Puedo mostrar logins por
|
||
acl_never=Nunca
|
||
acl_off=Siempre apagado
|
||
acl_on=Siempre encendido
|
||
acl_option=Opcional
|
||
acl_saveopts=Autorizadas opciones de al salvar
|
||
acl_shells=Shells autorizados para usuarios nuevos o modificados
|
||
acl_ucreate=¿Puede crear nuevos usuarios?
|
||
acl_udelete=¿Puede borrar usuarios?
|
||
acl_uedit=Usuarios de Unix que pueden ser editados
|
||
acl_uedit_all=Todos los usuarios
|
||
acl_uedit_except=Todos excepto los usuarios
|
||
acl_uedit_group=Usuarios con grupos
|
||
acl_uedit_none=Ningun usuario
|
||
acl_uedit_only=Sólo usuarios
|
||
acl_uedit_re=Usuarios que coincidan con expresión regular
|
||
acl_uedit_sec=¿Incluir grupos secundarios?
|
||
acl_uedit_this=Sólo este usuario
|
||
acl_uedit_uid=Usuarios con UIDs en el rango
|
||
acl_ugroups=Grupos autorizados para usuarios nuevos o modificados
|
||
acl_uid=UIDs para usuarios nuevos o modificados
|
||
acl_umultiple=Más de un usuario puede tener el mismo UID
|
||
acl_usergid=¿Puede introducir número GID?
|
||
acl_useruid=¿Puede introducir número UID?
|
||
acl_uuid=UIDs de usuarios existentes pueden ser cambiadas
|
||
ask=¿Pedir nueva contraseña en el siguiente login?
|
||
batch_batch=¿Sólo actualizar archivo de usuarios cuando el archivo por lotes se haya completado?
|
||
batch_chgid=¿Cambiar GID en archivos de usuarios modificados?
|
||
batch_chuid=¿Cambiar UID en archivos de usuarios modificados?
|
||
batch_copy=¿Copiar archivos a directorios iniciales de usuarios creados?
|
||
batch_created=Creado usuario $1
|
||
batch_crypt=¿Las contraseñas ya están encriptadas?
|
||
batch_deleted=Borrado usuario $1
|
||
batch_delhome=¿Borrar directorios iniciales de usuarios borrados?
|
||
batch_desc=Este formulario le permite crear, modificar o borrar varios usuarios de una vez desde una archivo de texto cargado o local. Cada línea del archivo especifica una acción a realizar, dependiendo de su primer campo. Los formatos de línea son:
|
||
batch_desc0=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell<p><b>borrar</b>:username
|
||
batch_desc1=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:class:change:expire<p><b>borrar</b>:username
|
||
batch_desc2=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:warn:inactive:expire<p><b>borrar</b>:username
|
||
batch_desc3=$batch_desc0
|
||
batch_desc4=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max:expire:flags<p><b>borrar</b>:username
|
||
batch_desc5=<b>crear</b>:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>modificar</b>:oldusername:username:passwd:uid:gid:realname:homedir:shell:min:max<p><b>borrar</b>:username
|
||
batch_desc6=$batch_desc1
|
||
batch_descafter=En las líneas <b>create (crear)</b>, si el campo de <tt>uid</tt> se deja vacío, Webmin asignará automáticamente una UID. Si el campo de <tt>gid</tt> se deja vacío, Webmin creará un nuevo grupo con el mismo nombre que el usuario. Los campos <tt>username (nombre de usuario)</tt>, <tt>homedir (directorio inicial)</tt> y <tt>shell</tt> deben de ser suministrados para cada usuario - todos los otros campos se permite que estén vacíos. Si el campo de <tt>passwd (contraseña)</tt> se deja en blanco, no se asigna contraseña al usuario. Si contiene sólo la letra <tt>x</tt>, la cuenta se bloqueará. En caso contrario, el texto en el campo es tomado como contraseña en texto plano, y posteriormente encriptada.
|
||
batch_descafter2=En las líneas <b>modify (modificar)</b>, un campo vacío indica que el correspondiente atributo de usuario no ha de ser modificado.
|
||
batch_eaction=Acción no válida en la línea $1 : $2
|
||
batch_ecaccess=No está autorizado a crear el usuario de la línea $1: $2
|
||
batch_ecannot=No puede usar el formulario de archivo de lotes
|
||
batch_echeck=Nombre de usuario no válido en línea $1 : $2
|
||
batch_edaccess=No está autorizado a borrar el usuario de la línea $1: $2
|
||
batch_efile=No hay archivo que cargar
|
||
batch_egid=GID inválida en la línea $1: $2
|
||
batch_egtaken=Nombre de grupo ya está en uso en la línea $1: $2
|
||
batch_ehome=Directorio inicial no válido en la línea $1: $2
|
||
batch_elen=La línea $1 no contiene $2 campos
|
||
batch_eline=Nombre de usuario falta en la línea $1
|
||
batch_elocal=Archivo local no hallado
|
||
batch_emaccess=No está autorizado a modificar el usuario en la línea $1: $2
|
||
batch_emkdir=Fallo al crear directorio inicial $1: $2
|
||
batch_emove=Fallo al mover directorio inicial en la línea $1: $2
|
||
batch_enouser=El usuario no existe en la línea $1: $2
|
||
batch_eother=Pero ocurrió un error en otro módulo : $1
|
||
batch_eshell=Shell inválido en la línea $1: $2
|
||
batch_etext=No se introdujo texto de archivo por lotes
|
||
batch_euser=Nombre de usuario duplicado en la línea $1: $2
|
||
batch_makehome=¿Crear directorios iniciales para usuarios creados?
|
||
batch_modified=Modificado usuario $1
|
||
batch_movehome=¿Renombrar directorios iniciales de usuarios modificados?
|
||
batch_others=¿Crear, modificar o borrar usuarios en otros módulos?
|
||
batch_return=formulario de lotes
|
||
batch_source=Fuente de datos de lotes
|
||
batch_source0=Archivo cargado
|
||
batch_source1=Archivo en servidor
|
||
batch_source2=Texto en la caja inferior
|
||
batch_title=Ejecutar Archivo por Lotes
|
||
batch_upload=Ejecutar lote
|
||
change=Contraseña cambiada
|
||
change2=Hora de cambio de contraseña
|
||
chgid=¿Cambiar ID de grupo en los archivos?
|
||
class=Clase de Login
|
||
clear=Contraseña normal
|
||
dmass_already=.. ¡ya deshabilitado!
|
||
dmass_dis=Deshabilitar Usuarios
|
||
dmass_doing=Deshabilitando usuario $1
|
||
dmass_pass=Bloqueando temporalmente contraseña ..
|
||
dmass_sure=¿Seguro que desea deshabilitar los $1 usuarios seleccionados? Pueden ser rehabilitados más tarde sin cambio en los datos de sus contraseñas.
|
||
dmass_title=Deshabilitar Usuarios
|
||
emass_already=.. ¡ya habilitado!
|
||
emass_doing=Habilitando usuario $1 ..
|
||
emass_pass=Desbloqueando contraseña ..
|
||
emass_title=Habilitar Usuarios
|
||
encrypted=Clave de acceso pre-encriptada
|
||
expire=Fecha de Expiración
|
||
expire2=Fecha de expiración de Cuenta
|
||
export_desc=Este formulario le permite crear un archivo por lotes que contenga algunos o todos los usuarios existentes en el sistema. El archivo puede utilizarse en la página Exportar Archivo por Lotes de otro sistema para recrear los usuarios exportados, asumiendo que utilice el formato de archivo por lotes seleccionado.
|
||
export_done=Se exportaron con éxito $1 usuarios al archivo $2 ($3).
|
||
export_efile=Falta archivo en el que escribir
|
||
export_efile2=Archivo en el que escribir no está en un directorio válido
|
||
export_eopen=Fallo al abrir archivo de salid : $!
|
||
export_err=Fallo al exportar archivo por lotes
|
||
export_file=Escribir en archivo
|
||
export_ok=Exportar Ahora
|
||
export_pft=Formato de archivo por lotes
|
||
export_show=Mostrar en navegador
|
||
export_title=Exportar Archivo por Lotes
|
||
export_to=Destino de archivo por lotes
|
||
export_who=Usuarios a exportar
|
||
extra=Opciones extra
|
||
flags=Flags de cuenta
|
||
gdel_del=Borrar Grupo
|
||
gdel_done=... Hecho
|
||
gdel_dothers=¿Borrar grupo en otros módulos?
|
||
gdel_ealready=¡Este grupo ya ha sido borrado!
|
||
gdel_egroup=No puede borrar este grupo
|
||
gdel_enum=Número de grupo no válido
|
||
gdel_eprimary=Este grupo no puede borrarse, ya que es el grupo primario del usuario $1.
|
||
gdel_eroot=No está autorizado a borrar grupos de sistema (aquellos con un GID menor o igual a 10).
|
||
gdel_err=Error en borrado de grupo
|
||
gdel_group=Borrando entrada de archivo de grupo...
|
||
gdel_other=Borrando de otros módulos ..
|
||
gdel_sure=¿Está seguro de querer borrar el grupo $1?
|
||
gdel_title=Borrar Grupo
|
||
gedit_allfiles=Todos los archivos
|
||
gedit_cothers=¿Crear grupo en otros módulos?
|
||
gedit_details=Detalles de Grupo
|
||
gedit_ecreate=No puede crear nuevos grupos
|
||
gedit_eedit=No puede editar este grupo
|
||
gedit_gid=ID de Grupo
|
||
gedit_gid_calc=Calculado
|
||
gedit_gid_def=Automático
|
||
gedit_group=Nombre de Grupo
|
||
gedit_homedirs=Directorios iniciales
|
||
gedit_members=Miembros
|
||
gedit_mothers=¿Modificar grupo en otros módulos?
|
||
gedit_title=Editar Grupo
|
||
gedit_title2=Crear Grupo
|
||
gid=Grupo
|
||
gidnum=ID de grupo
|
||
gmass_del=Borrar Grupos
|
||
gmass_doing=Borrando grupo $1 ..
|
||
gmass_enone=No se eligieron grupos
|
||
gmass_eprimary=El grupo $1 no puede borrarse, dado que es el grupo primario del usuario $2.
|
||
gmass_eroot=No está autorizado a borrar grupos de sistema (aquellos cuyo GID es menor o igual a 10).
|
||
gmass_err=Fallo al borrar grupos
|
||
gmass_euser=No está autorizado a borrar el grupo $1
|
||
gmass_sure=¿Seguro que desea borrar los $1 grupos seleccionados?
|
||
gmass_title=Borrar Grupos
|
||
group=Grupo primario
|
||
gsave_eallgid=Todos los GIDs permitidos han sido utilizados
|
||
gsave_ebadname='$1' no es un nombre de grupo válido
|
||
gsave_ecreate=No puede crear nuevos grupos
|
||
gsave_eedit=No puede editar este grupo
|
||
gsave_eggid=No está autorizado a cambiar la GID de grupos
|
||
gsave_egid='$1' no es un GID válido
|
||
gsave_einuse=el nombre de grupo '$1' ya está en uso
|
||
gsave_elength=El nombre de grupo no puede ser mayor de $1 letras
|
||
gsave_eothers=El grupo se salvó con éxito, pero ocurrió un error en otro módulo : $1
|
||
gsave_err=Error al salvar el grupo
|
||
home=Directorio inicial
|
||
homeph=Teléfono de Casa
|
||
inactive=Días inactivos
|
||
index_batch=Crear, modificar y borrar usuarios desde archivo por lotes
|
||
index_contains=contiene
|
||
index_creategroup=Crear un nuevo grupo
|
||
index_createuser=Crear un nuevo usuario
|
||
index_equals=iguala a
|
||
index_export=Exportar usuarios a archivo por lotes.
|
||
index_find=Buscar usuarios que
|
||
index_gfind=Hallar grupos cuyo
|
||
index_gmass=Borrar Grupos Seleccionados
|
||
index_groups=Grupos Locales
|
||
index_gtoomany=Hay demasiados grupos en tu sistema para mostrarlos en una sola página
|
||
index_higher=es mayor que
|
||
index_logins=Mostrar logins por
|
||
index_lower=es menor que
|
||
index_mass=Borrar Usuarios Seleccionados
|
||
index_mass2=Deshabilitar Seleccionados
|
||
index_mass3=Habilitar Seleccionados
|
||
index_matches=RE coincide
|
||
index_ncontains=no contiene
|
||
index_nequals=no iguala a
|
||
index_nmatches=RE no coincide
|
||
index_nomoregroups=No está autorizado a crear más grupos
|
||
index_nomoreusers=No está autorizado a crear más usuarios
|
||
index_notgroups=No está autorizado a editar grupos en este sistema
|
||
index_notgroups2=¡No se encontraron grupos en este sistema!
|
||
index_notusers=No está autorizado a editar usuarios en este sistema
|
||
index_notusers2=¡No se encontraron usuarios en este sistema!
|
||
index_return=lista de usuarios y grupos
|
||
index_title=Usuarios y Grupos
|
||
index_toomany=Hay demasiados usuarios en su sistema para que quepan en una sola página
|
||
index_ugroup=Grupo Primario
|
||
index_users=Usuarios Locales
|
||
index_who=Usuarios Actualmente Logados en la Máquina
|
||
lastlogin=Último login
|
||
log_batch=Ejecutado archivo por lotes $1
|
||
log_batch_l=Ejecutado archivo por lotes $1 ($2 creado, $3 modificado, $4 borrado)
|
||
log_gcreate=Creado grupo $1
|
||
log_gdelete=Borrado grupo $1
|
||
log_gmodify=Modificado grupo $1
|
||
log_ubatch=Ejecutado archivo por lotes cargado
|
||
log_ubatch_l=Ejecutado archivo por lotes cargado ($1 creado, $2 modificado, $3 borrado)
|
||
log_ucreate=Creado usuario $1
|
||
log_udelete=Borrado usuario $1
|
||
log_udeletehome=Borrado usuario $1 y directorio $2
|
||
log_umodify=Modificado usuario $1
|
||
log_urename=Renombrado usuario $1 por $2
|
||
logins_elist=No está autorizado a listar logins
|
||
logins_elistu=No está autorizado a listar logins para '$1'
|
||
logins_for=Dentro Durante
|
||
logins_from=Login Desde
|
||
logins_head=Registro de Logins de $1
|
||
logins_in=Login a las
|
||
logins_local=Local
|
||
logins_none=No hay Registro de Logins
|
||
logins_out=Logout a las
|
||
logins_still=Todavía está dentro
|
||
logins_title=Registro de Logins
|
||
logins_tty=TTY
|
||
many_copy=¿Copiar archivos a los directorios iniciales?
|
||
many_desc=Este formulario le permite crear varios usuarios de una vez desde un archivo de texto cargado. Cada línea del archivo especifica un usuario con el siguiente formato :
|
||
many_desc0=nombre_de_usuario:contraseña:uid:gid:nombre_real:directorio_inicial:shell
|
||
many_desc1=nombre_de_usuario:contraseña:uid:gid:nombre_real:directorio_inicial:shell:clase:cambio:expiración
|
||
many_desc2=nombre_de_usuario:contraseña:uid:gid:nombre_real:directorio_inicial:shell:mín:máx:aviso:inactivo:expiración
|
||
many_descafter=Si el campo <tt>uid</tt> se deja vacío, Webmin asignará una UID automáticamente. Si el campo <tt>gid</tt> está vacío, Webmin creará un nuevo grupo con el mismo nombre que el del usuario. Los campos de <tt>nombre de usuario</tt>, <tt>directorio inicial</tt> y de <tt>shell</tt> han de ser suministrados para cada usuario - todos los otros campos pueden quedar vacíos.
|
||
many_descpass=Si el campo de <tt>contraseña</tt> se deja en blanco, no se asigna contraseña para el usuario. Si contiene sólo la letra <tt>x</tt>, la cuenta será bloqueada. De otra manera, el texto en el campo será tomado como la clave de acceso en claro y será encriptada.
|
||
many_efile=No se ha seleccionado archivo para cargar
|
||
many_egid=GID inválida en la línea $1 : $2
|
||
many_egtaken=El nombre de grupo ya está en uso en la línea $1 : $2
|
||
many_ehome=Directorio inicial no válido en la línea $1 : $2
|
||
many_elen=La línea $1 no contiene $2 campos
|
||
many_eline=Nombre de usuario sin poner en la línea $1
|
||
many_elocal=Archivo local no encontrado
|
||
many_emkdir=Fallo al crear directorio inicial $1 : $2
|
||
many_eshell=Shell no válido en la línea $1 : $2
|
||
many_euser=Nombre de usuario duplicado en la línea $1 : $2
|
||
many_file=Archivo de usuarios nuevos cargado
|
||
many_local=Archivo de nuevos usuarios locales
|
||
many_makehome=¿Crear los directorios iniciales?
|
||
many_ok=Creado usuario $1
|
||
many_title=Crear Múltiples Usuarios
|
||
many_upload=Crear usuarios
|
||
max=Días máximos
|
||
max_weeks=Semanas máximas
|
||
min=Días mínimos
|
||
min_weeks=Semanas mínimas
|
||
nochange=Dejar sin cambio
|
||
nologin=No está permitido el login
|
||
none1=Preguntar en primer login
|
||
none2=No se pide contraseña
|
||
office=Oficina
|
||
onsave=Al Salvar...
|
||
pass=Contraseña
|
||
pft_0=Sólo archivo <tt>passwd</tt> clásico
|
||
pft_1=Archivo <tt>master.passwd</tt> de BSD
|
||
pft_2=Archivos <tt>passwd</tt> y <tt>shadow</tt> estándar
|
||
pft_3=Archivo <tt>passwd</tt> Unixware
|
||
pft_4=Archivos <tt>passwd</tt> y <tt>security</tt> de AIX
|
||
pft_5=Archivos <tt>passwd</tt> y <tt>shadow</tt> corto de Openserver
|
||
pft_6=BBDD NetInfo de MacOS
|
||
real=Nombre Real
|
||
search_found=Se encontraron $1 usuarios coincidentes ..
|
||
search_gfound=Se encontraron $1 grupos coincidentes ..
|
||
search_gnotfound=No se han hallado grupos que coincidan
|
||
search_notfound=No se han encontrado usuarios que coincidan
|
||
search_title=Resultados de la Búsqueda
|
||
shell=Shell
|
||
udel_del1=Borrar Usuario
|
||
udel_del2=Borrar Usuario y Directorio Inicial
|
||
udel_done=... Hecho
|
||
udel_dothers=¿Borrar el usuario en otros módulos?
|
||
udel_ealready=¡Este usuario ya ha sido borrado!
|
||
udel_echanged=El archivo de contraseñas ha cambiado. Por favor, regrese a la lista de usuarios y seleccione este usuario de nuevo.
|
||
udel_enum=Número de usuario no válido
|
||
udel_eroot=No está autorizado a borrar usuarios de sistema (aquellos cuyo UIS es menor o igual a 10).
|
||
udel_err=Fallo al borrar usuario
|
||
udel_euser=No puede borrar este usuario
|
||
udel_failed=.. ¡fallo! : $1
|
||
udel_groups=Quitando de los grupos...
|
||
udel_home=Borrando directorio inicial...
|
||
udel_other=Borrando desde otros módulos...
|
||
udel_others=¡AVISO! El directorio inicial $1 contiene $2 archivos propiedad de otros usuarios.
|
||
udel_pass=Borrando entrada en archivo de contraseñas...
|
||
udel_root=¡Aviso!. Si se borra el usuario root, puede que no pueda administrar su sistema de ahora en adelante.
|
||
udel_sure=¿Está seguro de querer borrar al usuario $1? El directorio inicial $2 contiene $3 de archivos
|
||
udel_sure2=¿Está seguro de querer borrar al usuario $1?
|
||
udel_title=Borrar Usuario
|
||
udel_ugroup=Borrando el grupo de este usuario...
|
||
uedit_2nd=Grupos secundarios
|
||
uedit_admchg=El usuario debe elegir nueva contraseña
|
||
uedit_admin=Sólo root puede cambiar contraseña
|
||
uedit_allfiles=Todos los archivos
|
||
uedit_auto=Automático
|
||
uedit_chgid=¿Cambiar ID de grupo en archivos?
|
||
uedit_chuid=¿Cambiar ID de usuario en los archivos?
|
||
uedit_copy=¿Copiar archivos a directorio inicial?
|
||
uedit_cothers=¿Crear usuario en otros módulos?
|
||
uedit_details=Detalles de Usuario
|
||
uedit_disabled=Login temporalmente deshabilitado
|
||
uedit_dothers=$udel_dothers
|
||
uedit_ecreate=No puede crear nuevos usuarios
|
||
uedit_eedit=No puede editar este usuario
|
||
uedit_forcechange=¿Forzar cambio en el siguiente login?
|
||
uedit_gmem=Afiliación del Grupo
|
||
uedit_logins=Mostrar Logins
|
||
uedit_mail=Leer Correo
|
||
uedit_makehome=¿Crear directorio inicial?
|
||
uedit_mothers=¿Modificar usuario en otros módulos?
|
||
uedit_movehome=¿Mover el directorio inicial, si ha cambiado?
|
||
uedit_never=Nunca
|
||
uedit_newg=Nuevo grupo
|
||
uedit_nocheck=No revisar restricciones de contraseña
|
||
uedit_oldg=Grupo existente
|
||
uedit_oncreate=Al Crear...
|
||
uedit_other=Otro...
|
||
uedit_passopts=Opciones de Contraseña
|
||
uedit_samg=Nuevo grupo con el mismo nombre que el usuario
|
||
uedit_swit=Login a Usermin
|
||
uedit_title=Editar Usuario
|
||
uedit_title2=Crear Usuario
|
||
uedit_uid_calc=Calculado
|
||
uedit_uid_def=Automático
|
||
uedit_unknown=Desconocido
|
||
uid=ID de Usuario
|
||
umass_del1=Borrar Usuarios
|
||
umass_del2=Borrar Usuarios y Directorios Iniciales
|
||
umass_doing=Borrando usuario $1 ..
|
||
umass_enone=Ningún usuario seleccionado
|
||
umass_eroot=No está autorizado a borrar usuarios de sistema (aquellos cuyo UID es menor o igual a 10).
|
||
umass_err=Fallo al borrar usuarios
|
||
umass_euser=No está autorizado a borrar el usuario $1
|
||
umass_sure=¿Seguro que desea borrar los $1 usuarios seleccionados? Sus directorios de inicio contienen $2 de archivos.
|
||
umass_title=Borrar Usuarios
|
||
usave_ealluid=Todas las UIDs permitidas han sido utilizadas
|
||
usave_ebadname='$1' no es un nombre de usuario válido
|
||
usave_echange=fecha de cambio no válida
|
||
usave_echmod=no se pudo cambiar permisos de directorio inicial: $1
|
||
usave_echown=no se pudo cambiar propietario de directorio inicial: $1
|
||
usave_eclass='$1' no es una clase de login válida
|
||
usave_ecreate=No puede crear nuevos usuarios
|
||
usave_edigestmd5=Su sistema tiene claves de acceso MD5 activadas, pero ni el módulo MD5 ni el Digest::MD5 de perl están instalados. <p>Para forzar el uso de encriptación normal de contraseñas, ajuste su <a href='$1'>configuración del módulo</a>.<p>O haga que Webmin <a href='$2'>descargue e instale</a> el módulo Digest::MD5 por ud.
|
||
usave_eedit=No puede editar este usuario
|
||
usave_eexpire=fecha de expiración no válida
|
||
usave_efromroot=No puede mover el directorio inicial desde /
|
||
usave_egcreate=No está autorizado a crear nuevos grupos para nuevos usuarios
|
||
usave_egid='$1' no es un grupo válido
|
||
usave_egidused=El Grupo $1 ya está usando el GID $2
|
||
usave_ehigid=GID debe de ser menor o igual que $1
|
||
usave_ehiuid=UID debe de ser menor que o igual a $1
|
||
usave_ehome='$1' no es un directorio inicial válido
|
||
usave_ehomepath=No está autorizado a crear el directorio inicial $1
|
||
usave_ehomeph=El teléfono de casa no puede contener un carácter :
|
||
usave_einactive='$1' no es un período inactivo válido
|
||
usave_einuse=el nombre de usuario '$1' ya está en uso
|
||
usave_einuse_a=el nombre de usuario '$1' ya está en uso por un alias de correo
|
||
usave_einuseg=el nombre de grupo '$1' ya está en uso
|
||
usave_elength=El nombre de usuario no puede ser mayor de $1 letras
|
||
usave_elowgid=GID debe de ser mayor o igual que $1
|
||
usave_elowuid=UID debe de ser mayor que o igual a $1
|
||
usave_emaking=Falló el comando antes de actualizar: $1
|
||
usave_emax='$1' no es un período máximo de cambio válido
|
||
usave_emin='$1' no es un período mínimo de cambio válido
|
||
usave_emkdir=no se pudo crear directorio inicial: $1
|
||
usave_emove=fallo al mover directorio inicial: $1
|
||
usave_eoffice=la oficina no puede contener un caracter :
|
||
usave_eothers=El usuario se salvó con éxito, pero ocurrió un error en otro módulo : $1
|
||
usave_epasswd_dict=La contraseña es una palabra de diccionario
|
||
usave_epasswd_min=La contraseña ha de tener un tamaño mínimo de $1 letras
|
||
usave_epasswd_re=La contraseña no cumple la expresión regular $1
|
||
usave_epasswd_same=La contraseña contiene o es igual al nombre de usuario
|
||
usave_eprimary=No está autorizado a añadir este usuario al grupo primario $1
|
||
usave_eprimaryr=No está autorizado a quitar este usuario del grupo primario $1
|
||
usave_ere=El nombre de usuario no cumpre la expresión regular $1
|
||
usave_ereal='$1' no es un nombre real válido
|
||
usave_erename=No está autorizado a renombrar usuarios
|
||
usave_err=Fallo al salvar al usuario
|
||
usave_esecondary=No está autorizado a añadir este usuario al grupo secundario $1
|
||
usave_esecondaryr=No está autorizado a quitar este usuario del grupo secundario $1
|
||
usave_eshell='$1' no es un shell permitido
|
||
usave_etoroot=No puede mover el directorio inicial a /
|
||
usave_euid='$1' no es un UID válido
|
||
usave_euidused=El Usuario $1 ya está usando el UID $2
|
||
usave_euidused2=UID ya está en uso
|
||
usave_euuid=No está autorizado a cambiar la UID de usuarios
|
||
usave_ewarn='$1' no es un período de aviso válido
|
||
usave_eworkph=El teléfono de trabajo no puede contener un carácter :
|
||
user=Nombre de Usuario
|
||
warn=Días de Aviso
|
||
who_from=Entró desde
|
||
who_none=No hay usuarios actualmente logados.
|
||
who_title=Usuarios Logados
|
||
who_tty=TTY
|
||
who_user=Usuario de Unix
|
||
who_when=Entró a las
|
||
workph=Teléfono del trabajo
|