Files
webmin/syslog/lang/uk

93 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
save_enousers=Не зазначені локальні користувачі
index_all=Повідомлення всім користувачам
edit_socket=Файл сокету Unix
all=Усі
log_start=Сервер журналювання запущений
edit_none=Немає
edit_pipe=Іменований канал
restart_ecannot=У вас недостатньо правий для перезапуску syslog
save_esocket=Сокет unix чи не зазначен зазначен невірно
create_title=Додавання системного журналу
desc_mail=Поштовий журнал
save_epri=Не зазначений пріоритет
index_m4msg=Файл конфігурації системного журналу $1 містить директиви макропроцесора <tt>m4</tt>. Для коректного видалення цих директив Webmin повинний обробити файл за допомогою <tt>m4</tt>.
log_apply=Зміни введені в дію
edit_tag=Тільки для програми
edit_ecannot2=У вас немає прав на редагування цього журналу
edit_view=Перегляд журналу
edit_many=Трохи
edit_pdir0=Більше або дорівнює..
acl_logs=Може переглядати і налаштовувати файли журналів
save_err=Не удалося зберегти журнал
index_add=Додати
index_active=Ведеться?
index_return=до системного журналу
save_ecannot3=У вас немає прав для створення журналу в цьому місці
save_ecannot5=У вас немає прав для зміни цього журналу
save_euser=Користувач '$1' не існує
edit_ecannot=У вас недостатньо правий для настроювання журналу
index_users=Повідомлення користувачам $1
log_delete=Вилучений журнал $1
index_start=Запустити сервер syslog
desc_cron=Журнал Cron
edit_active=Вести журнал?
index_socket=Файл сокету Unix $1
index_restart=Застосувати зміни
edit_pipe2=Перенаправляти для обробки командою
view_title=Перегляд журналу
edit_sync=Скидати дані на диск після кожного запису
edit_pdir1=Дорівнює..
desc_boot=Повідомлення завантаження
edit_logto=Записувати журнал у
log_modify=Змінений журнал $1
edit_pdir3=Усі крім..
save_ecannot1=У вас немає прав для видалення цього журналу
index_to=Куди записується журнал
edit_users=Повідомлення локальним користувачам
edit_all=Усі
save_ecannot2=У вас немає прав для перегляду цього журналу
index_pipe=Іменований канал $1
view_filter=Показувати тільки рядки утримуючі текст $1
edit_facil=Засобу
acl_sel=Тільки перераховані файли і файли в зазначених каталогах
edit_header1=Куди записувати журнал
save_ehost=Сервер syslog '$1' не існує
acl_all=Усі журнали
desc_uucp=Журнал UUCP
save_esel=Не зазначений тип повідомлення
log_create=Доданий журнал $1
index_view=Переглянути..
edit_pri=Пріоритети
acl_noedit=Може тільки переглядати журнал?
save_epipe2=Не зазначена команда
index_file=Файл $1
edit_header2=Типи записуваних у журнал повідомлень
view_header=Останні $1 рядків з $2
restart_ekill=Не удалося послати сигнал процесу syslog $1 : $2
edit_return=настроюванню журналу
index_tag=Програма
desc_news=Журнал новин NNTP
index_restartmsg=Натискання на цю кнопку приведе до перезапуску процесу <tt>syslog</tt> і, як наслідок, вступу змін у силу.
edit_host=Сервер ведення системного журналу на
index_m4=Видалення директив m4 з файлу конфігурації
view_empty=Журнал порожній
desc_debug=Отладочні повідомлення
view_refresh=Обновити
save_efile=Невірне ім'я файлу '$1' : $2
edit_pdir2=Менше..
edit_file=Файл
index_pipe2=Перенаправляється для обробки командою $1
start_ecannot=У вас недостатньо правий для запуску syslog
save_efacils=Не зазначені засоби
index_startmsg=Натискання на цю кнопку приведе до запуску сервера ведення системного журналу (syslog) $1. Поки цей сервер не запущений, системний журнал не ведеться.
edit_one=Один
edit_allusers=Повідомлення усім ввійшовшим у систему користувачам
index_host=Сервер syslog на $1
save_ecannot4=У вас немає прав для збереження журналу в цьому місці
index_rule=Обрані повідомлення
desc_sysmesg=Системні повідомлення
desc_auth=Журнал аутентифікації
save_epipe=Невірне ім'я іменованого каналу '$1'
index_title=Системний журнал
edit_title=Зміна системного журналу