Files
webmin/syslog/lang/ru

93 lines
5.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
index_start=Запустить сервер syslog
edit_active=Вести журнал?
desc_cron=Журнал Cron
index_socket=Файл сокета Unix $1
index_users=Сообщение пользователям $1
log_delete=Удален журнал $1
save_ecannot3=У вас нет прав для создания журнала в этом месте
save_ecannot5=У вас нет прав для изменения этого журнала
save_euser=Пользователь '$1' не существует
edit_ecannot=У вас недостаточно прав для настройки журнала
edit_pdir0=Больше либо равно..
acl_logs=Может просматривать и настраивать файлы журналов
save_err=Не удалось сохранить журнал
index_add=Добавить
index_return=к системному журналу
index_active=Ведется?
index_to=Куда записывается журнал
edit_users=Сообщение локальным пользователям
edit_all=Все
edit_logto=Записывать журнал в
log_modify=Изменен журнал $1
edit_pdir3=Все кроме..
save_ecannot1=У вас нет прав для удаления этого журнала
desc_boot=Сообщения загрузки
edit_pipe2=Перенаправлять для обработки командой
index_restart=Применить изменения
view_title=Просмотр журнала
edit_sync=Сбрасывать данные на диск после каждой записи
edit_pdir1=Равно..
edit_none=Нет
edit_pipe=Именованный канал
log_start=Сервер журналирования запущен
index_all=Сообщение всем пользователям
save_enousers=Не указаны локальные пользователи
edit_socket=Файл сокета Unix
all=Все
edit_ecannot2=У вас нет прав на редактирование этого журнала
edit_view=Просмотр журнала
edit_many=Несколько
index_m4msg=Файл конфигурации системного журнала $1 содержит директивы макропроцессора <tt>m4</tt>. Для корректного удаления этих директив Webmin должен обработать файл с помощью <tt>m4</tt>.
log_apply=Изменения введены в действие
edit_tag=Только для программы
desc_mail=Почтовый журнал
save_epri=Не указан приоритет
save_esocket=Сокет unix не указан или указан неверно
restart_ecannot=У вас недостаточно прав для перезапуска syslog
create_title=Добавление системного журнала
index_startmsg=Нажатие на эту кнопку приведет к запуску сервера ведения системного журнала (syslog) $1. Пока этот сервер не запущен, системный журнал не ведется.
save_efacils=Не указаны средства
edit_one=Один
edit_pdir2=Меньше..
edit_file=Файл
index_pipe2=Перенаправляется для обработки командой $1
start_ecannot=У вас недостаточно прав для запуска syslog
index_m4=Удаление директив m4 из файла конфигурации
desc_debug=Отладочные сообщения
view_empty=Журнал пуст
view_refresh=Обновить
save_efile=Неверное имя файла '$1' : $2
edit_host=Сервер ведения системного журнала на
save_epipe=Неверное имя именованного канала '$1'
edit_title=Изменение системного журнала
index_title=Системный журнал
desc_auth=Журнал аутентификации
save_ecannot4=У вас нет прав для сохранения журнала в этом месте
desc_sysmesg=Системные сообщения
index_rule=Выбранные сообщения
edit_allusers=Сообщение всем вошедшим в систему пользователям
index_host=Сервер syslog на $1
save_ehost=Сервер syslog '$1' не существует
acl_all=Все журналы
edit_header1=Куда записывать журнал
edit_facil=Средства
acl_sel=Только перечисленные файлы и файлы в указанных каталогах
save_ecannot2=У вас нет прав для просмотра этого журнала
index_pipe=Именованный канал $1
view_filter=Показывать только строки содержащие текст $1
restart_ekill=Не удалось послать сигнал процессу syslog $1 : $2
index_tag=Программа
edit_return=настройке журнала
desc_news=Журнал новостей NNTP
index_restartmsg=Нажатие на эту кнопку приведет к перезапуску процесса <tt>syslog</tt> и, как следствие, вступлению изменений в силу.
index_file=Файл $1
edit_header2=Типы записываемых в журнал сообщений
view_header=Последние $1 строк из $2
save_epipe2=Не указана команда
desc_uucp=Журнал UUCP
log_create=Добавлен журнал $1
save_esel=Не указан тип сообщения
index_view=Просмотреть..
edit_pri=Приоритеты
acl_noedit=Может только просматривать журнал?